Stichting Live Klassiek
pagina 'voorbij'
Dit is er gespeeld, vanaf 1-1-2011.
22 april 2013
Naar hoofdpag Live Klassiek
Naar spelerspagina.
Programma, agenda, vraag.
Algemene Voorwaarden
E-mail: stuur een mail
Voorbij, historie:
Teller
| 1 feb | 1 mrt | 1 apr | 1 mei | 1 jun | 1 jul | 1 aug | 1 sep | >1 okt | 1 nov | 1 dec | 1 jan | 1 feb | 1 mrt | 1 apr |
| 16581 | 16653 | 16705 | 16752 | 16796 | 16858 | 16903 | 16941 | >16983 | 17023 | 17057 | 17104 | 17155 | 17223 | 17249 |
| 2,6 | 2,6 | 2,5 | 2,4 | 2,3 | 2,3 | 2,3 | 2,2 | >2,2 | 2,1 | 1,9 | 1,7 | 1,6 | 1,6 | 1,5 |
| 3,3 | 2,5 | 1,7 | 1,6 | 1,4 | 2,0 | 1,5 | 1,2 | >1,4 | 1,3 | 1,1 | 1,5 | 1,7 | 2,4 | 0,8 |
Zondag 21 april, Monnickendam
Aanwezig: 17:30 u, spelen 18:00-20:30 met 50% tussenpauzen. Familiefeest met diner. Restaurant De Waegh, Middendam 5-7, 1141 BC Monnickendam
Contact: JdR
Geen programma. Geen piano. Prijs € 160, achteraf per giro. U krijgt een belastingverklaring.
Zie www.liveklassiek.nl/voorwaarden.html
Duo fluit en viool
Avionne de Koeijer
Marek Konecny
programma
- Johann Sebastian Bach 1685-1750
Bach's tweede vrouw, Anna Magdalena, zat met een groot gezin thuis. Kinderen uit het eerste huwelijk en ook haar eigen kinderen. Bach had voor haar een "Notenbuch für Anna Magdalena Bach" gemaakt. Mooi in groen leer ingebonden. Daaruit kon ze tussen het werk door op het klavecimbel spelen. Het menuet en de Musette staan in dat boekje.
- Menuet BWV Anhang 114
- Musette BWV Anhang 126
Deze Gavotte is uit de 4e Engelse suite. Bach reisde niet, maar hij schreef wel Engelse en Franse en Italiaanse stukken. Hij had een grote duim.
- Gavotte I uit Engelse suite VI
Een inventio is een canonachtig stuk.
- Inventio 8
- Aria: "So oft ich meine Tobackspfeife" BWV 515
- Engels
- The last rose of summer
Thomas Moore schreef in 1805 het gedicht en George Osborne maakte er een melodie voor. Een somber gedicht over herfst en verval en tenslotte over de liefde waar het mooie langzaam van verdwijnt. De laatste zin: "Wie wil er wonen in deze bleke wereld alleen?"
- Auld lang syne
"Auld lang syne", "Lang geleden".
Robert Burns 1759-1796, tijdgenoot van Mozart, schreef de tekst op uit de mond van een Schotse man.
Het lied werd gezongen in Schotland bij jaarwisseling.
De zangers staan daarbij in een kring; tijdens het eerste couplet houden zij elkaars hand vast, bij het tweede worden de armen in elkaar gehaakt en bij het derde beweegt de kring zich achtereenvolgens naar binnen en naar buiten.
- The bluebells of Scotland
Bluebells zijn blauwe klokjes, Campanula, uit de Schotse Hooglanden. "Waar zou mijn mannetje zijn? In Schotland waar de campanula's geuren."
- Golden Slumbers
Thomas Dekker 1572-1632 schreef dit wiegenliedje. Het is dus meer dan 400 jaar oud.
- Sailor’s hornpipe
Zeelieden waren eenzaam op zee. Geen vrouwen. 's Avonds na het werk dansten ze mannendansen op het krappe achterdek, mannetje aan mannetje. Op een eenvoudige melodie van een armzalige flageolet of zoiets.
- Handkerchief Dance "Country Gardens"
Handkerchief=zakdoek. (hand en (couvre=bedek chef=hoofd, hoofddoek) hand hoofddoek, handkerchief=zakdoek) Dit is een Morrisdans, Morris komt van Mauretanie, in Nederlands dus Moorse dans.
Cecil Sharp heeft in 1918 talloze Engelse volksdansmelodieën op muziek gezet en van velen een orkestbewerking gemaakt. Zo ook Country gardens.
In de jaren 1930 werden in Nederland veel van die Engelse volksdansen gedanst. Meestal stond iemand op een sopraanblokfluit de muziek te spelen. Ongeveer 1938 kwam de gramofoonplaat beschikbaar en zag je in de wei op een stoel een gramofoon met een grote toeter er op en die speelde dan Country Gardens voor de dansende paren. Dit heb ik, Giel Smeets, met eigen ogen mogen bewonderen.
- Frans, 18e eeuw: Au clair de la lune
- Jean Philippe Rameau 1683-1764
Rameau is een tijdgenoot van Bach. Onafhankelijk van elkaar ontdekten die twee de gelijkzwevende stemming van toetsinstrumenten. De vier stukken zijn bewerkingen van gelijknamige stukken van Rameau voor klavecimbel.
Over muziek uit de barok is zelden iets te vertellen. In tegenstelling tot muziek uit de Romantiek of over het volkslied.
- La Joyeuse 3
- Tambourin 3
- Menuet 2
- Les Sauvages 3'
- Wolfgang Amadeus Mozart 1756 1791
- Variaties: "Ah, vous dirais-je, Maman" 5'
Het 7-jarige wonderkind Wolfgang reist met zijn ouders en het oudere zusje Nannerl in een sjees naar Parijs.
(Familie Mozart had een paard. De arme mensen reisden te voet of met de trekschuit.)
Wolgang maakt daar 12 variaties op het wijsje "Ah vous dirais-je, maman".
Dat was al een oude melodie, in veel landen bekend.
Bij ons is de melodie bekend als "Altijd is Kortjakje ziek" en als 'Jongens, meisjes aan de kant'.
In Engeland als "Twinkle Twinkle, Little Star".
In Duitsland het kerstliedje "Morgen kommt der Weihnachtsmann".
En in Hongarije het kerstlied "Hull a pelyhes fehér hó."
Camille Saint-Saëns, heeft het als deel 12, Fossielen, in de Carnaval der dieren.
In het Frans is "Ah! vous dirais-je, Maman" het bekendste aftelliedje van de kinderen. Het eerst gedrukt in 1771.
Mozart heeft de Franse versie wereldbekendheid gegeven door zijn 12 variaties, 1778.
Het is niet bekend waar en wanneer het liedje ontstaan is.
- Serenade KV525, Eine kleine Nachtmusik
- Deel 1, Allegro
- Deel 2, Romanze
- Deel 3, Menuetto
- Deel 4, Rondo allegro
- Nederlands
- Het boerinnetje (De Groot)
- De Olieman (Davids)
- In 't groene dal (Beltjens)
- Twee Koningskinderen
- Ouwe Taaie
- Wenen
- Robert Stolz op 247, Im Prater blüh'n wieder die Bäume
- Rudolph Sieczynski, op 1, Wien, du Stadt meiner Träume
- Joh. Schrammel Wien bleibt Wien
- Russisch, Kalinka
- Duitse volksliedjes
- Unterländers Heimweh
Volklied uit Schwabenland.
- Guter Mond, du gehst so stille
- Das Steierland
- Die Lorelei
Het lied was oorspronkelijk voor vierstemmig mannenkoor.
Lore is loeren en Lei is rots. De rots die op de loer ligt. Een gevaarlijk punt in de Rijn, de Lorelei. Beneden Coblenz, een rots van 132 hoog. Veel schepen zijn daar vergaan. In januari dit jaar heeft een verongelukt schip alle verkeer gestopt voor enkele weken. Lorelei is de kwalijke nimf met de gouden haren uit gelijknamige sage die daar met haar gezang de schippers verdoofde.
- Das zerbrochene Ringlein
- Lebewohl
De oudste zoon kon meestal thuis aan het werk, maar de jongeren waren gedoemd Wanderbursche te worden. Lebewohl is een van de vele liederen die het lot van de Wanderbursche beschrijven. De jongeman moet zijn dorp en vaak zijn geliefde verlaten om elders als leerling, weer elders als gezel en nog weer verder als meester zijn vak te leren.
- Franz Schubert 1797-1828
Allegretto DV 915
Oorspronkelijk een pianostuk van Schubert.
- Uit Rosamunde, D797 Entr‘acte na 3e Acte 1823
Uit toneelmuziek bij het laag bij de grondse toneelstuk Rosamunde, Fürstin von Zypern, van Hermina von Chezy.
- Carlos Sanders, Adios Muchachos
- Toegift: Karl Berbuer 1900 1977 Heide Witzka, Herr Kapitän (1936)
- Vera Lynn, From the time you say goodbye
18 april 2013 Velp
Aanwezig 14:00 spelen van 15:00 uur tot 16.15 uur. Woon- en Zorgcentrum De Biesdel, Biesdelselaan 89 6881 CD Velp 026-3629306. 60 minuten netto spelen
Besloten.
Programma door Live Klassiek te leveren. € 175 inclusief piano. Betaling achteraf over de giro.
Contact: HvdB.
Piano meenemen. Lamp mee.
Duo fluit en piano
vacature
Giel Smeets
Programma
- Joseph Haydn 1731-1809, Serenade uit het strijkkwartet opus 3,5 in F, Andante cantabile.
- François-Joseph Gossec 1734-1829, Gavotte.
In vroeger tijden hadden de bewoners van de Franse alpen nogal last van krop, door gebrek aan Jodium. Gava=krop. Daarom werd de dans, overgenomen van die alpenbewoners gavotte genoemd. Min of meer een scheldwoord dus.
- Russisch Volkslied, Schöne Minka
- Stephen Foster (1826–1864), "Beautiful Dreamer"
- Leopold Mozart, 1719-1789, Mourqui uit Notenbuch für Wolfgang
Vader Leopold stelde een oefenboekje samen voor zijn zoon Wolfgang.
Murky [murki, murcki, mourki, mourqui, murqui].
Klavecimbel- later pianostuk met persistente wisselende oktaven als bas: de "murky-bas."
Een Engelse componist pastte deze basfiguur voor het eerst toe.
Murky of murk betekent duister of schandelijk.
In Duitsland was Mourqui vanaf 1730 populair bij amateurs en andere mindere goden. Anderen gruwden van deze onbeschaafde gewoonte.
De murky, mourki, mourqui werd populair en was in Zuid Duitsland lange tijd een volksdans.
Balthasar Schmid uit Neurenberg gaf in 1727 "12 Murki fürs Klavier" uit.
- piano solo: Beethoven, Für Elise
- Ave verum, gregoriaans
- W.A. Mozart, Ave verum
- Wilhelm Popp (1828-1902): Russisches Zigeunerlied, opus 462, no.2
Fluitist en componist. Geboren in Coburg, bij Neurenberg. Vanaf 1867 was hij eerste fluitist van het Hamburgs Philharmonisch orkest. Hij trad voornamelijk op onder het pseudoniem Henry Alberti.
Hij werd de 'Czerny van de fluit' genoemd.
- Pauze
-
- Jakob Ludwig Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847, Auf Flügeln des Gesanges.
Mendelssohn was gedoopt maar werd desondanks door velen als joods gezien.
- Charles Camille Saint-Saëns 1835-1921, uit "Le carnaval des animaux" Le Cygne.
De muzikanten kwamen geregeld bij elkaar om gezellig samen te musiceren.
Op zekere dag had Saint Saens een pakje muziekpapier onder de arm. Dat was wat later Carnaval des animaux genoemd werd.
Korte stukjes om samen te spelen en voor elk instrument had hij een solorol bedacht. De cello speelt De Zwaan, de piano speelt het water erbij.
In ons geval speelt de fluit de cellopartij.
- Pjotr Iljitsj Tsjaikovski 1840-1893, Chanson Triste.
- piano solo Schubert Scherzo
- Nikolai Andreyevich Rimsky-Korsakov 1844-1908, Song of India uit "Sadko" 1896
Samen met Balakirev, Borodin, Moussorgski en Cui waren ze "Het machtige hoopje"
Hij schreef veel opera's en in het Westen zijn veel onderdelen daarvan bekend geworden, zonder dat iemand weet dat het operadelen zijn. Zo the song of India maar ook de vlucht van de Hommel.
- Iwan Iosif Ivanovici 1845-1902, Donauwellen.
Uit Roemenië. Kapelmeester in het leger. Hij schreef 350 dansen en marsen, maar zijn Konzertwalzer Donauwellen (Origineel: Valurile Dun?rii) bereikte populariteit. Hij werd in 1889 bij de wereldtentoonstelling in Parijs uitgevoerd en was met de Eiffeltoren de grootste attractie.
Op de kaft stond in het Duits: „Donau Wellen Walzer von Josef Ivanovics, gewidmet und geschrieben für Fräulein Sarah Fried.“
- Norbert Schultze/Hans Leip, Lili Marleen 1915/1937.
De Duitse soldaat in wereldoorlog 1 Hans Leip ontleende de tekst aan het gedicht Das Lied eines jungen Soldaten auf der Wacht.
Leip mijmert over zijn liefje Lili Marleen, dat buiten de kazerne steevast bij een lantaarn op hem wachtte.
Leip schreef het gedicht voordat hij naar het Russische front vertrok. Lili was de naam van zijn vriendinnetje. Marleen was mogelijk een verpleegster van wie Leip onder de indruk was geraakt.
Norbert Schultze zette het gedicht op muziek. 1937.
In de zomer van 1941 vond een Duitse korporaal die in Belgrado voor de troepen in Afrika radioprogramma's verzorgde dat het wel iets voor de soldaten was.
Hij had gelijk, zelfs de Australiërs die het in het belegerde Tobroek uit het kamp van hun tegenstanders hoorden galmen, riepen luidkeels om de radio harder te zetten.
Het Engelse leger zag zich genoodzaakt een Engelse versie te maken.
Vor der Kaserne, Vor dem großen Tor, Stand eine Laterne Und steht sie noch davor.
So woll'n wir uns da wiederseh'n, Bei der Laterne woll'n wir steh'n, Wie einst, Lili Marleen.
Donderdag 18 apr 2013 Arnhem
achtergrond Waalstaete, Waalstraat 36 6826 BR Arnhem. Hoek IJssellaan-Waalstraat.
18.30 uur beginnen
Giel Smeets, piano solo
De muziek is bedoeld voor de doelgroep van het Alzheimercafé.
Belangstellenden vrij toegang.
Zondag 31 maart 2013, Deventer
Aanwezig: 11:30, spelen: 12:00 - 14:00. Muziek tijdens de maaltijd. Locatie De Bloemendal het Laar 1 7414 BJ Deventer
Contact:
Geen programma. Besloten Prijs € 160, op de giro. U krijgt een belastingverklaring.
Duo fluit en piano
Jacqueline Arts
Pleuni van der Heide
Programma
- Joseph Haydn 1731-1809, Serenade uit het strijkkwartet in F, Andante cantabile.
- François-Joseph Gossec 1734-1829, Gavotte.
In vroeger tijden hadden de bewoners van de Franse alpen nogal last van krop, door gebrek aan Jodium. Gava=krop. Daarom werd de dans, overgenomen van die alpenbewoners gavotte genoemd. Min of meer een scheldwoord dus.
- Russisch Volkslied, Schöne Minka
- Leopold Mozart, Mourqui uit Notenbuch für Wolfgang
- piano solo: Beethoven, Für Elise
- Ave verum, gregoriaans
- W.A. Mozart, Ave verum
- Wilhelm Popp (1828-1902): Russisches Zigeunerlied, opus 462, no.2
- Pauze
-
- Jakob Ludwig Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847, Auf Flügeln des Gesanges.
Mendelssohn was gedoopt maar werd desondanks door velen als joods gezien.
- Charles Camille Saint-Saëns 1835-1921, uit "Le carnaval des animaux" Le Cygne.
- Pjotr Iljitsj Tsjaikovski 1840-1893, Chanson Triste.
- piano solo Schubert Scherzo
- Nikolai Andreyevich Rimsky-Korsakov 1844-1908, Song of India uit "Sadko" 1896
Samen met Balakirev, Borodin, Moussorgski en Cui waren ze "Het machtige hoopje"
Hij schreef veel opera's en in het Westen zijn veel onderdelen daarvan bekend geworden, zonder dat iemand weet dat het operadelen zijn. Zo the song of India maar ook de vlucht van de Hommel.
- Iwan Iosif Ivanovici 1845-1902, Donauwellen.
Uit Roemenië. Kapelmeester in het leger. Hij schreef 350 dansen en marsen, maar zijn Konzertwalzer Donauwellen (Origineel: Valurile Dun?rii) bereikte populariteit. Hij werd in 1889 bij de wereldtentoonstelling in Parijs uitgevoerd en was met de Eiffeltoren de grootste attractie.
Op de kaft stond in het Duits: „Donau Wellen Walzer von Josef Ivanovics, gewidmet und geschrieben für Fräulein Sarah Fried.“
- Norbert Schultze/Hans Leip, Lili Marleen 1915/1937.
De Duitse soldaat in wereldoorlog 1 Hans Leip ontleende de tekst aan het gedicht Das Lied eines jungen Soldaten auf der Wacht.
Leip mijmert over zijn liefje Lili Marleen, dat buiten de kazerne steevast bij een lantaarn op hem wachtte.
Leip schreef het gedicht voordat hij naar het Russische front vertrok. Lili was de naam van zijn vriendinnetje. Marleen was mogelijk een verpleegster van wie Leip onder de indruk was geraakt.
Norbert Schultze zette het gedicht op muziek. 1937.
In de zomer van 1941 vond een Duitse korporaal die in Belgrado voor de troepen in Afrika radioprogramma's verzorgde dat het wel iets voor de soldaten was.
Hij had gelijk, zelfs de Australiërs die het in het belegerde Tobroek uit het kamp van hun tegenstanders hoorden galmen, riepen luidkeels om de radio harder te zetten.
Het Engelse leger zag zich genoodzaakt een Engelse versie te maken.
Vor der Kaserne, Vor dem großen Tor, Stand eine Laterne Und steht sie noch davor.
So woll'n wir uns da wiederseh'n, Bei der Laterne woll'n wir steh'n, Wie einst, Lili Marleen.
Zondag 31 maart 2013 (1e paasdag) Deventer
Aanwezig: 11:30, spelen: 12:00-14:00. Muziek tijdens de maaltijd. Locatie Groote & Voorster Smedenstraat 117
7411 RA Deventer
Contact:
Geen programma. Besloten Prijs € 160, op de giro. U krijgt een belastingverklaring.
Trio fluit, viool en piano
Julia Oostdam
Danja Gerova
Giel Smeets piano
Programma
- Trad. Krontjong
Kerontcong is een 5-snarige indonesische soort gitaar die niet meer gebruikt wordt.
Krontjong-muziek is ongeveer 1680 ontstaan uit een samenvoeging van westerse liedjes, van Portugezen en Nederlanders met inlandse muziek. Inlandse liederen, teksten, gamelanmuziek, kerontcong.
- Terang Boelan di kali, de heldere maan spiegelt in de rivier. 2'
- Kasiang si Patokaän. 2'
- Johann Pachelbel 1653-1706, Canon, arr Daniel Dorff 4
- Johann Christian Bach 1735-1782, uit de Sinfonia in Bes, Andante. 4'
- Ludwig van Beethoven (1770-1827) Uit de 9e symfonie: "Ode an die Freude" 4'
tekst 1803 van Friedrich von Schiller 1759-1805,
In 1972 koos de raad van Europa dit thema als zijn eigen volkslied
Freude, schöner Götterfunken,
Tochter aus Elysium,
Wir betreten feuertrunken,
Himmlische, dein Heiligtum!
Deine Zauber binden wieder,
Was die Mode streng geteilt;
Alle Menschen werden Brüder,
Wo dein sanfter Flügel weilt.
- Volkslied 1800, "Guter Mond du gehst so stille" 2'
Een jongen die aan de maan vraagt om zijn liefde over te brengen.
- Sebastián de Iradier y Salaverri (Yradier) 1809-1865 "La paloma" "de duif" 2'
Spaanse componist die ook de tekst bedacht.
Door weemoed gedreven, de zee op.
Bij het afscheid tot moeder:
... Als ik ooit ten prooi val aan de zwellende zee,
dan vliegt er een witte duif naar je toe.
Laat haar binnen door het venster,
Met haar zal mijn ziel dan bij je zijn.
Gecomponeerd in 1863. Kort voor zijn dood. Na een verblijf in Havana op Cuba. Vandaar het ritme van het lied, de habanera.
Iradier heeft niet meer beleefd dat zijn lied tot de meest verbreide liederen aller tijden werd.
Het beeld van de witte duif als overbrugging van eenzaamheid, heimwee en dood enerzijds en liefde anderzijds is van 500 v. Chr. als de Grieken witte duiven zien opstijgen van een zinkend Perzisch oorlogsschip.
"El Arreglito" is een andere habanera van Iradier, door Bizet gebruikt in Carmen
- Jakob Ludwig Felix Mendelssohn-Bartholdy 1809 1847, Herbstlied, opus 63 nr 4, tekst van Karl Klingemann. 4'
Karl Klingemann, amateur-dichter en musicus maakte in 1829 samen met Mendelssohn een reis naar de Schotse hooglanden. De twee romantici deden zich hier tegoed aan het overweldigende landschap. Mendelssohn, die ook goed kon tekenen, vereeuwigde het ruige Schotse landschap, waarbij Klingemann de schetsen illustreerde met poëtische invallen.
Ach, wie so bald verhallet der Reigen, wandelt sich Frühling in Winterzeit
- Ach hoe snel verstomt de reidans, wordt voorjaar winter
Ach wie so bald in trauerndes Schweigen wandelt sich alle die Fröhlichkeit
- Ach hoe snel verandert vrolijkheid in treurend zwijgen
Bald sind die letsten Klänge verflogen, Bald sind die letzten Sänger gezogen
- Spoedig zijn de laatste klanken weg en de laatste zangers vertrokken
Bald ist das letzte Grün dahin, alle sie wollen Heimwärts ziehn
- Spoedig is het laatste groen weg. Ze willen allemaal naar huis.
Ach, wie so bald verhallet der Reigen, wandelt sich Lust in sehnendes Leid.
- Ach hoe snel verstomt de reidans, wordt plezier tot verlangend leed
War ihr Traum ihr Liebesgedanken? Süss wie der Lenz und schnell verweht?
- Waren de liefdesgedachten maar een droom? Zo zoet als de lente en snel vervlogen?
Eines nur eines will nimmer wanken, es ist das Sehnen das nimmer vergeht.
- Een ding wil niet wankelen, het verlangen dat nooit overgaat.
- Friedrich Wilhelm Kücken 1810 1882
- Treue Liebe. "Ach, wie ist möglich dann." 1827. Tekst stamt van Helmine von Chezy en is omgevormd. 1'
- Der kleine Rekrut. "Wer will unter die Soldaten" 1855. 2'
- Traditional, La Cucaracha 2
Cucaracha betekent kakkerlak. Dit liedje bestond al in 1883 of mogelijk al in 1818. De componist is niet bekend. Het werd pas populair in het begin van de 20e eeuw, de Mexicaanse revolutie. Als spotliedje. Wie er mee bespot werd is mij niet duidelijk geworden.
- Johannes Brahms 1833 1897
- Sonntag opus 47 nr 3. 2'
- uit Deutsche Volkslieder. Bew. Hermann Zilcher, bew Giel Smeets
- Dort in die Weiden steht ein Haus nr 31 2'
- Mein Mädel hatt einen Rosenmund nr 25 3'
- Pauze
-
- César Cui 1835-1918, uit "Vijf stukken voor fluit, viool en piano"
- George Bizet (1838-1875)
- Menuet uit de Arlésienne-suite nr 2. 5'
- uit de opera Carmen (1873):
- nr 3, La Garde Montante 3
Carmen was een lelijkerd, letterlijk en figuurlijk. De meisjes van de sigarettenfabriek flirten met de soldaten van de wacht die net opgekomen is. Sergeant José flirt niet. Juist daarom wil Carmen hem verleiden. Ze gooit hem een bloem in het gezicht. Ze zingt de Habanera: de liefde is een rebelse vogel. (Ze verwisselt liefde met andere dingen.)
- nr 5, Habañera "l'amour est un oiseau rebelle" 2
Carmen heeft succes. José wordt verliefd. José zal achtereenvolgens meineed pleger, deserteur, bandiet, dief, smokkelaar en moordenaar worden.
- nr 16, Chanson ½'
Don José zingt een liedje, Carmen zegt er iets tussendoor.
- nr 17, Bloemenaria 1½'
Carmen heeft voor Don José gedanst, met castagnetten. Het botert niet tussen Carmen en Don José. Hij zingt: "De bloem die je me toegeworpen had heeft in de gevangenis haar zachte geur behouden, ook al was ze verslapt en waren de blaadjes er af gegaan. Ik deed de ogen dicht en kon bedwelmd worden van haar geur. ... ..."
En Don José moet ook nog zijn trouwe Michaela proberen te vergeten.
- nr 18A, Entr'act 3e bedrijf. 3'
In de Pyreneeën, bij de smokkelaarsbende.
- nr 26, Les Toréadors 2½
José is lang weg geweest uit Sevilla. Als hij terug komt treft hij Carmen bij de heroïsche muziek bij de arena. Carmen flirt met de Toreador, de stierenvechter. Ze gedraagt zich onuitstaanbaar tegenover José. José steekt haar dood.
In de dertiger jaren speelden Limburgse harmonieorkesten allemaal muziek uit Carmen. Zo kon het Toreadorslied herkenningsfluitje worden voor mij en mijn vriend Frits. Later huurden mijn dorpsgenoten een bus om in München-Gladbach, nu Mönchengladbach, naar de opera Carmen te gaan. Ik ging mee. De opera heeft diepe indruk gemaakt op mij. Carmen was eigenlijk een zielig figuur.
- Pietro Mascagni 1863-1945 Intermezzo uit "Cavaleria rusticana". 2½'
Eenakter naar het gelijknamige werk van Giovanni Verga.
Het kan iedereen overkomen. Sicilië. Turrido, boer, verlaat zijn dorp en zijn verloofde Lola omdat hij in het leger moet. Hij blijft lang weg. Bij zijn terugkeer vindt hij Lola getrouwd met Alfio. Turrido trouwt met Santuzza. Zoveel later wordt Turrido samen met Lola gezien. Het eind van de opera is dat Alfio Turrido dood steekt, op zondag na de hoogmis. Kort daarvoor is er het intermezzo dat met vredige sfeer, mooie muziek, kerkorgel, navrant contrasteert met de angstige voorgevoelens van de komende confrontatie van de twee mannen.
- Arthur Willard Pryor (1870-1942) Caprice 'The whistler and his dog', De fluiter en zijn hond (3)
Pryor leefde ook in de eerste helft van de twintigste eeuw in Amerika waar de jazz opkwam. Pryor deed daar niet aan mee. Hij noemde de jazz de parasiet van de muziek. Hij was de "Paganini van de trombone". Na zijn pensioenleeftijd studeerde hij nog elke dag trombone.
Vrijdag 29 maart 2013 Warnsveld Terw
Aanwezig: 15:00. spelen 16.00 tot ongeveer 17.00 uur met pauze Gevraagd, passie-muziek.
Huis ter Weegen 7231 AK Rijksstraatweg 158
Contact jdv
Programma door LK.
Openbaar, progr van te voren opsturen.
Trio fluit, viool en piano
Julia Oostdam fluit
Reini Brouwer viool
Giel Smeets piano
Programma met incidenteel drie koralen en een aria uit de Matthäus-Passion
- Vervalt wegens passiemuziek
- Trad. Krontjong
Kerontcong is een 5-snarige indonesische soort gitaar die niet meer gebruikt wordt.
Krontjong-muziek is ongeveer 1680 ontstaan uit een samenvoeging van westerse liedjes, van Portugezen en Nederlanders met inlandse muziek. Inlandse liederen, teksten, gamelanmuziek, kerontcong.
- Terang Boelan di kali, de heldere maan spiegelt in de rivier. 2'
- Kasiang si Patokaän. 2'
- Johann Pachelbel 1653-1706, Canon, arr Daniel Dorff 4
- Incidenteel, Passie en Pasen:
- J.S. Bach, Drie koralen uit de Matthäus-Passion
(zie www.liveklassiek.nl/capella.html onder nr 23)
- nr. 3 "Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen?"
- nr. 63 "O Haupt voll Blut und Wunden"
- nr. 16 "Ich bin's, ich sollte büssen"
- Joh. de Heer, "Daar juicht een toon"
- Johann Christian Bach 1735-1782, uit de Sinfonia in Bes, Andante. 4'
- Ludwig van Beethoven (1770-1827) Uit de 9e symfonie: "Ode an die Freude" 4'
tekst 1803 van Friedrich von Schiller 1759-1805,
In 1972 koos de raad van Europa dit thema als zijn eigen volkslied
Freude, schöner Götterfunken,
Tochter aus Elysium,
Wir betreten feuertrunken,
Himmlische, dein Heiligtum!
Deine Zauber binden wieder,
Was die Mode streng geteilt;
Alle Menschen werden Brüder,
Wo dein sanfter Flügel weilt.
- Volkslied 1800, "Guter Mond du gehst so stille" 2'
Een jongen die aan de maan vraagt om zijn liefde over te brengen.
- Sebastián de Iradier y Salaverri (Yradier) 1809-1865 "La paloma" "de duif" 2'
Spaanse componist die ook de tekst bedacht.
Door weemoed gedreven, de zee op.
Bij het afscheid tot moeder:
... Als ik ooit ten prooi val aan de zwellende zee,
dan vliegt er een witte duif naar je toe.
Laat haar binnen door het venster,
Met haar zal mijn ziel dan bij je zijn.
Gecomponeerd in 1863. Kort voor zijn dood. Na een verblijf in Havana op Cuba. Vandaar het ritme van het lied, de habanera.
Iradier heeft niet meer beleefd dat zijn lied tot de meest verbreide liederen aller tijden werd.
Het beeld van de witte duif als overbrugging van eenzaamheid, heimwee en dood enerzijds en liefde anderzijds is van 500 v. Chr. als de Grieken witte duiven zien opstijgen van een zinkend Perzisch oorlogsschip.
"El Arreglito" is een andere habanera van Iradier, door Bizet gebruikt in Carmen
- Jakob Ludwig Felix Mendelssohn-Bartholdy 1809 1847, Herbstlied, opus 63 nr 4, tekst van Karl Klingemann. 4'
Karl Klingemann, amateur-dichter en musicus maakte in 1829 samen met Mendelssohn een reis naar de Schotse hooglanden. De twee romantici deden zich hier tegoed aan het overweldigende landschap. Mendelssohn, die ook goed kon tekenen, vereeuwigde het ruige Schotse landschap, waarbij Klingemann de schetsen illustreerde met poëtische invallen.
Ach, wie so bald verhallet der Reigen, wandelt sich Frühling in Winterzeit
- Ach hoe snel verstomt de reidans, wordt voorjaar winter
Ach wie so bald in trauerndes Schweigen wandelt sich alle die Fröhlichkeit
- Ach hoe snel verandert vrolijkheid in treurend zwijgen
Bald sind die letsten Klänge verflogen, Bald sind die letzten Sänger gezogen
- Spoedig zijn de laatste klanken weg en de laatste zangers vertrokken
Bald ist das letzte Grün dahin, alle sie wollen Heimwärts ziehn
- Spoedig is het laatste groen weg. Ze willen allemaal naar huis.
Ach, wie so bald verhallet der Reigen, wandelt sich Lust in sehnendes Leid.
- Ach hoe snel verstomt de reidans, wordt plezier tot verlangend leed
War ihr Traum ihr Liebesgedanken? Süss wie der Lenz und schnell verweht?
- Waren de liefdesgedachten maar een droom? Zo zoet als de lente en snel vervlogen?
Eines nur eines will nimmer wanken, es ist das Sehnen das nimmer vergeht.
- Een ding wil niet wankelen, het verlangen dat nooit overgaat.
- Friedrich Wilhelm Kücken 1810 1882
- Treue Liebe. "Ach, wie ist möglich dann." 1827. Tekst stamt van Helmine von Chezy en is omgevormd. 1'
- Der kleine Rekrut. "Wer will unter die Soldaten" 1855. 2'
- Traditional, La Cucaracha 2
Cucaracha betekent kakkerlak. Dit liedje bestond al in 1883 of mogelijk al in 1818. De componist is niet bekend. Het werd pas populair in het begin van de 20e eeuw, de Mexicaanse revolutie. Als spotliedje. Wie er mee bespot werd is mij niet duidelijk geworden.
- Johannes Brahms 1833 1897
- Sonntag opus 47 nr 3. 2'
- uit Deutsche Volkslieder. Bew. Hermann Zilcher, bew Giel Smeets
- Dort in die Weiden steht ein Haus nr 31 2'
- Mein Mädel hatt einen Rosenmund nr 25 3'
- Pauze
-
- César Cui 1835-1918, uit "Vijf stukken voor fluit, viool en piano"
- George Bizet (1838-1875)
- Menuet uit de Arlésienne-suite nr 2. 5'
- uit de opera Carmen (1873):
- nr 3, La Garde Montante 3
Carmen was een lelijkerd, letterlijk en figuurlijk. De meisjes van de sigarettenfabriek flirten met de soldaten van de wacht die net opgekomen is. Sergeant José flirt niet. Juist daarom wil Carmen hem verleiden. Ze gooit hem een bloem in het gezicht. Ze zingt de Habanera: de liefde is een rebelse vogel. (Ze verwisselt liefde met andere dingen.)
- nr 5, Habañera "l'amour est un oiseau rebelle" 2
Carmen heeft succes. José wordt verliefd. José zal achtereenvolgens meineed pleger, deserteur, bandiet, dief, smokkelaar en moordenaar worden.
- nr 16, Chanson ½'
Don José zingt een liedje, Carmen zegt er iets tussendoor.
- nr 17, Bloemenaria 1½'
Carmen heeft voor Don José gedanst, met castagnetten. Het botert niet tussen Carmen en Don José. Hij zingt: "De bloem die je me toegeworpen had heeft in de gevangenis haar zachte geur behouden, ook al was ze verslapt en waren de blaadjes er af gegaan. Ik deed de ogen dicht en kon bedwelmd worden van haar geur. ... ..."
En Don José moet ook nog zijn trouwe Michaela proberen te vergeten.
- nr 18A, Entr'act 3e bedrijf. 3'
In de Pyreneeën, bij de smokkelaarsbende.
- nr 26, Les Toréadors 2½
José is lang weg geweest uit Sevilla. Als hij terug komt treft hij Carmen bij de heroïsche muziek bij de arena. Carmen flirt met de Toreador, de stierenvechter. Ze gedraagt zich onuitstaanbaar tegenover José. José steekt haar dood.
In de dertiger jaren speelden Limburgse harmonieorkesten allemaal muziek uit Carmen. Zo kon het Toreadorslied herkenningsfluitje worden voor mij en mijn vriend Frits. Later huurden mijn dorpsgenoten een bus om in München-Gladbach, nu Mönchengladbach, naar de opera Carmen te gaan. Ik ging mee. De opera heeft diepe indruk gemaakt op mij. Carmen was eigenlijk een zielig figuur.
- Pietro Mascagni 1863-1945 Intermezzo uit "Cavaleria rusticana". 2½'
Eenakter naar het gelijknamige werk van Giovanni Verga.
Het kan iedereen overkomen. Sicilië. Turrido, boer, verlaat zijn dorp en zijn verloofde Lola omdat hij in het leger moet. Hij blijft lang weg. Bij zijn terugkeer vindt hij Lola getrouwd met Alfio. Turrido trouwt met Santuzza. Zoveel later wordt Turrido samen met Lola gezien. Het eind van de opera is dat Alfio Turrido dood steekt, op zondag na de hoogmis. Kort daarvoor is er het intermezzo dat met vredige sfeer, mooie muziek, kerkorgel, navrant contrasteert met de angstige voorgevoelens van de komende confrontatie van de twee mannen.
- Arthur Willard Pryor (1870-1942) Caprice 'The whistler and his dog', De fluiter en zijn hond (3)
Pryor leefde ook in de eerste helft van de twintigste eeuw in Amerika waar de jazz opkwam. Pryor deed daar niet aan mee. Hij noemde de jazz de parasiet van de muziek. Hij was de "Paganini van de trombone". Na zijn pensioenleeftijd studeerde hij nog elke dag trombone.
vrijdag 22 maart 2013 Baarn
aanwezig 14:00, spelen 15:00 16:30 uur. High tea, Woon- en Zorgvoorziening Bloemendael Nassaulaan 80 3743 CE Baarn 035 5426565
Contact KT
Muziek aanpassen op Pasen
piano aanwezig. 35 programma's. € 160. Geen contant geld. U krijgt vrijwaringsbrief van de Belasting.
Duo hobo en piano
Inge Ariesen
Giel Smeets
- Traditional Londonderry air, Ierland
Derry betekent eikenbos. Sinds er zich een Engels
klooster vestigde werd het gebied, later stad Londonderry genoemd
- The Last Rose of Summer, woorden van Thomas Moore, muziek van Sir John Stevenson. 2'
tekst van Thomas Moore, 1797-1852
Friedrich von Flotow gebruikt het lied in "Martha," 1847
- Piano-intermezzo: Franz (Peter) Schubert (1797-1828) Scherzo D593 nr 1 in Bes 5'
- Trad. Annie Laurie
Oud schots lied. Anne Laurie 1682-1764 maakte in 1834/5 een melodie bij een gedicht van William Douglas (1672?-1748). Douglas had eerder een romance gehad met Annie die toen nog jong was.
- Jean Paul Egide Martini (Freystadt (Oberpfalz, Duitsland), 31 augustus 1741 - Parijs, 14 februari 1816), Plaisir d'amour
In 1760 verhuisde hij van Duitsland naar Nancy in Lotharingen
waar hij de naam Martini il Tedesco kreeg.
Later werkte hij in Parijs, waar hij vooral opera's en marsmuziek componeerde.
Plaisir d'amour was een orkestwerk op een gedicht van Jean de Florian (1755–1794).
- Piano-intermezzo: Bach Inventio nr 13 in a
- Albert Lortzing, 1802-1851, uit Zar und Zimmermann:
- Nr 14 Lied
- Nazionaltanz mit Holzschuhen
Tsaar Peter de Grote werkt in Zaandam op de scheepswerf. Hij wil Rusland vooruit helpen met de vakbekwaamheid van de Nederlanders. In lied no 14 beschrijft de tsaar zijn eenzaamheid: "... nun steh'ich allein. ... Selig ein Kind zu sein" Daarna, de klompendans. Bij een Hollandse bruiloft hoort een oerhollanse klompendans.
- Pauze
- Johannes Brahms, Wiegenlied
"Guten Abend, gut' Nacht, Mit Rosen bedacht."
- Joseph Ferdinand Müller (1818–1895) (Nesmüller), Der Tiroler und sein Kind.
Als de Tiroler door heimwee, "Sehnsucht" wordt verteerd gaat hij naar zijn kind en in zijn ogen ziet hij de moeder.
In het tweede couplet beschrijft hij hoe hij zich voelde toen zijn vrouw overleed.
In het derde couplet verlangt hij naar de dood om daardoor weer met zijn vrouw verenigd te zullen zijn.
- Piano-intermezzo: Mozart Fantasie
- Edvard Grieg 1843-1907,
- Uit Per Gynt: Solvejg's Wiegenlied
De geliefde van Per Gynt trouwt met een ander. Tijdens dat bruiloftfeest gaat hij een relatie aan met Solvejg. Het is geen gelukkig paar. Solvejg is bang voor zijn onstuimig karakter. Per gaat zwerven tot in Noord Afrika. Als hij oud geworden terugkeert blijkt Solvejg hem steeds trouw te zijn gebleven. Het graf van Per Gynt is in Vinstra in Noorwegen.
- Letzter Frühling
Vinje,1818-1870, advocaat en dichter was 52 jaar en had maagkanker. Hij schreef een gedicht: "Nog een keer zie ik het wonder van de lente." In 1880 maakte zijn vriend Grieg er deze muziek bij.
Emiel Hullebroeck 1878-1965
- De Dahlia
- Afrikaans Wiegeliedje
Emiel Hullebroeck, Vlaamse componist. Hij heeft Nederlands Indië, Zuid Afrika en Noord Amerika bereisd op zoek naar het Nederlandstalige volkslied.
- J.S. Bach, Drie koralen uit de Matthäus-Passion
(zie www.liveklassiek.nl/capella.html onder nr 23)
- nr. 3 "Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen?"
- nr. 63 "O Haupt voll Blut und Wunden"
- nr. 16 "Ich bin's, ich sollte büssen"
- Joh. de Heer, "Daar juicht een toon"
Donderdag, 7 maart, 2013, Deventer Corel
Aanwezig: 14:15, spelen: 14:45 - 16:30. Achtergrond bij cliëntenraad + vergadering. Corel Zwolseweg 190 7412 AT Deventer 0570 668100
Contact:
Geen programma. Besloten Prijs € 160, op de giro. U krijgt een belastingverklaring.
Duo viool en piano
Thomas Patijn
Giel Smeets
programma
- Joseph-Hector Fiocco (1703-1742) Allegro
Tijdgenoot van Bach. Kapelmeester te Antwerpen en de Sint Goedele in Brussel. Misschien was hij van Italiaanse afkomst, maar vele van zijn voorvaderen werkten al als musicus in het huidige België.
- Ludwig van Beethoven 1770 1827 Menuet in G
uit 'zes menuetten voor orkest', WoO 10 nr 2, 3'
- Charles François Gounod 1818 1893, Ave Maria op Preludium nr 1 van das Wohltemperierte Klavier dl 1 van J.S. Bach
De biografie van Gounod wordt gekenmerkt door alle karakteristieke kunstenaarsallures. Zijn gemoedstoestanden wisselen tussen ambitie en moedeloosheid, rusteloze werkzaamheid en crisis, beminnelijkheid en twistziek gedrag, huwelijkstrouw en geneigdheid tot buitenechtelijke affaires. In zijn jeugd droomde hij ervan priester te worden en in kloosterlijke afzondering te leven. Hij noemde zichzelf een bepaalde tijd abbé en droeg een toog.
- Karl Berbuer 1900 1977 Heide Witzka, Herr Kapitän (1936) 2x 2½'
Een straatliedje bij Live klassiek? De reden is dat het geen vrolijk liedje is maar een spotliedje van Berbuer, die de ellende van de tweede wereld in 1937 al voelde aankomen.
Keulen Middeleeuwen. Ten Oosten van de Rijn was Keulen nog heidens. Daar woonde Heide Witzka. De naam die zijn ouders hem gegeven hebben is onbekend. Hij werd Heide genoemd omdat hij heiden was en Witzka omdat hij bekend stond om grappen en listen.
Heide Witzka had het veerrecht over de Rijn. Hij plaagde de christenen dat ze bij een heiden in het bootje kwamen.
Heide Witzka bleef door de eeuwen heen een legendarische figuur.
Keulen 1936. Berbuer, van beroep bakker, gebruikte H.W. in een carnavalsschlager. Met Heide Witzka der Kapitän werd de toenmalige (Hitler-)burgemeester van Keulen bedoeld.
De mensen begrepen niet wat ze zongen, maar de politie wel, zodat Berbuer in de gevangenis kwam en HW verboden werd. In Keulen is de Karl-Berbuer-Platz. Daar staat een bronzen pomp/standbeeld dat een narrenschip voorstelt en genoemd is naar hem.
- Intermezzo: Für Thérèse (Für Elise) 3½´
Beethoven schreef deze Bagatelle in a voor Thérèse Malfatti, een goede pianiste, destijds zijn liefste. 'Für ???, am 27. April zur Erinnerung von L. v. Bthvn' schreef hij er op. Dit moet 1810 geweest zijn. 40 jaar oud dus.
Thérèse Malfatti trouwde met von Drosdick. Thérèse von Drosdick-Malfatti gaf het aan mejuffrouw Bredl in München. Beethoven-onderzoeker Nohl ontdekte het daar. Nohl liet het drukken in 1867. De naam Thérèse was niet meer goed te lezen en zo kwam er für Elise te staan. Nu is het handschrift spoorloos. Bagatelle in a is dus een Liebestraum in tonen over iemand met wie Beethoven hoopte te trouwen.
- Franz Abt (1819-1885), Rheinländer Polka
- Hart Pease Danks USA 1834-1902 Silver Threads among the gold, "Zilverdraden tusschen 't goud" 1873 Woorden van Eben E. Rexfort
- Johannes Brahms 1833 – 1897 Hongaarse dans nr 5 allegro, oorspronkelijk voor 4-mains
- Pauze
-
- Felix Mendelssohn Bartholdi (1809-1847) schreef vier banden voor piano met Lieder ohne Worte. Frühlingslied
- Friedrich Heinrich Himmel (-1813) 'Kennst du das Land wo die Zitronen blühen.' 2 coupletten 2'
Mignon, het meisje uit Goethe's (1794-1832) boek Wilhelm Meisters Lehrjahre, waarin Wilhelm Meister van een zigeunergroep een Italiaans, 'geheimnisvolles und fremdartiges Mädchen' vrijkoopt, genaamd Mignon. Een naïef schepseltje dat zich alleen maar met lichaamstaal en lied kan uiten. Een Italiaans meisje verteerd door heimwee naar Italië: Welk lied 50 keer op muziek gezet is door componisten.
De oorsprong van de figuur Mignon
uit Wilhelm Meisters Lehrjahre van Goethe komt inderdaad uit de koker van Goethe en
groeide uit tot het (literaire) prototype van een lieflijk, ook erotisch
bekoorlijk, meisje of van een kindvrouwtje
- Ambroise Thomas, Entr'acte Gavotte uit de opera Mignon
- Nikolay Alexeyevich Titov (1810-1875), die Rote Sarafan
ging tegen de raad van zijn ouders in het leger. Toch kon hij de muziek niet laten en werd later zelfs de vader van het Russische lied genoemd. Van Ziganov is het gedicht 'de rode sarafaan'. Een sarafaan is vanouds een boerenvrouwenkleed, later mouwloze dansjurk.
Näh nicht liebes Mütterlein am roten Sarafan,
nutzlos wird die Arbeid sein, drum strenge dich nicht an!
Tochter setz dich nieder an meiner Seite hier,
Jugend kehrt nicht wieder, wich sie einmal von dir.
Fröhlich magst du singen, als wie die Lerch im Mai,
lachen, tanzen, springen, doch bald ist das vorbei!
Denn es kommen Jahren wo Lust und Freude fliehn
und die welken Wangen Falten überziehn 2x
Ich sang auch einst Lieder, lachte, tanzt'und sprang
Steif sind jetzt die Glieder, hinkend ist mein Gang.
An dem Sarafan zu nähn heisst mir Erinnerung,
Kann ich dich drin Tanzen sehn, fühl ich mich wieder jung.
- Intermezzo: Ludwig van Beethoven (1770-1827) Écossaisen
Zeven Schotse liedjes waarvan er een als Rondo dient en dat dus 7 keer terug komt.
- Anton Rubinstein (1829-1894), Melodie in F. Dit is een pianostuk waar de melodie met de beide duimen midden op het klavier gespeeld wordt. De vier vingers van elke hand spelen om de beurt links en rechts een akkoord.
- Vittorio Monti 1868 1922 czardas
Monti werd geboren in Napels en studeerde aldaar viool en compositie aan het conservatorium. Rond 1900 werd hij dirigent in Parijs waar hij diverse balletten en operettes het licht deed zien. Hij heeft samengewerkt met Satie. In zijn latere jaren hield hij het dirigeren voor gezien en wijdde zich aan het componeren en lesgeven op viool en mandoline waarvoor hij ook een leerboek schreef.
Zonder zijn befaamde czardas - de czardas van Monti - zou hij weinig bekendheid genieten; er is waarschijnlijk geen enkel zigeunerorkest dat dit werk niet op het repertoire heeft staan.
26 februari 2013 Velp
Aanwezig 13:45 spelen van 14:45 uur tot 16.15 uur. H.A. Lorenz, Rijnstraat 1 6882 LR Velp. 60 minuten netto spelen
Openbaar.
Programma door Live Klassiek te leveren. € 160 Rekening mee. Betaling achteraf over de giro.
Contact: HvdB.
Piano aanwezig. lamp mee
Duo fluit en piano
Lenette Paauw
Giel Smeets
programma
- Joseph Haydn 1731-1809, Serenade uit het strijkkwartet opus 3,5 in F, Andante cantabile.
- François-Joseph Gossec 1734-1829, Gavotte.
In vroeger tijden hadden de bewoners van de Franse alpen nogal last van krop, door gebrek aan Jodium. Gava=krop. Daarom werd de dans, overgenomen van die alpenbewoners gavotte genoemd. Min of meer een scheldwoord dus.
- Russisch Volkslied, Schöne Minka
- Stephen Foster (1826–1864), "Beautiful Dreamer"
- Leopold Mozart, 1719-1789, Mourqui uit Notenbuch für Wolfgang
Vader Leopold stelde een oefenboekje samen voor zijn zoon Wolfgang.
Murky [murki, murcki, mourki, mourqui, murqui].
Klavecimbel- later pianostuk met persistente wisselende oktaven als bas: de "murky-bas."
Een Engelse componist pastte deze basfiguur voor het eerst toe.
Murky of murk betekent duister of schandelijk.
In Duitsland was Mourqui vanaf 1730 populair bij amateurs en andere mindere goden. Anderen gruwden van deze onbeschaafde gewoonte.
De murky, mourki, mourqui werd populair en was in Zuid Duitsland lange tijd een volksdans.
Balthasar Schmid uit Neurenberg gaf in 1727 "12 Murki fürs Klavier" uit.
- piano solo: Beethoven, Für Elise
- Ave verum, gregoriaans
- W.A. Mozart, Ave verum
- Wilhelm Popp (1828-1902): Russisches Zigeunerlied, opus 462, no.2
Fluitist en componist. Geboren in Coburg, bij Neurenberg. Vanaf 1867 was hij eerste fluitist van het Hamburgs Philharmonisch orkest. Hij trad voornamelijk op onder het pseudoniem Henry Alberti.
Hij werd de 'Czerny van de fluit' genoemd.
- Pauze
-
- Jakob Ludwig Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847, Auf Flügeln des Gesanges.
Mendelssohn was gedoopt maar werd desondanks door velen als joods gezien.
- Charles Camille Saint-Saëns 1835-1921, uit "Le carnaval des animaux" Le Cygne.
De muzikanten kwamen geregeld bij elkaar om gezellig samen te musiceren.
Op zekere dag had Saint Saens een pakje muziekpapier onder de arm. Dat was wat later Carnaval des animaux genoemd werd.
Korte stukjes om samen te spelen en voor elk instrument had hij een solorol bedacht. De cello speelt De Zwaan, de piano speelt het water erbij.
In ons geval speelt de fluit de cellopartij.
- Pjotr Iljitsj Tsjaikovski 1840-1893, Chanson Triste.
- piano solo Schubert Scherzo
- Nikolai Andreyevich Rimsky-Korsakov 1844-1908, Song of India uit "Sadko" 1896
Samen met Balakirev, Borodin, Moussorgski en Cui waren ze "Het machtige hoopje"
Hij schreef veel opera's en in het Westen zijn veel onderdelen daarvan bekend geworden, zonder dat iemand weet dat het operadelen zijn. Zo the song of India maar ook de vlucht van de Hommel.
- Iwan Iosif Ivanovici 1845-1902, Donauwellen.
Uit Roemenië. Kapelmeester in het leger. Hij schreef 350 dansen en marsen, maar zijn Konzertwalzer Donauwellen (Origineel: Valurile Dun?rii) bereikte populariteit. Hij werd in 1889 bij de wereldtentoonstelling in Parijs uitgevoerd en was met de Eiffeltoren de grootste attractie.
Op de kaft stond in het Duits: „Donau Wellen Walzer von Josef Ivanovics, gewidmet und geschrieben für Fräulein Sarah Fried.“
- Norbert Schultze/Hans Leip, Lili Marleen 1915/1937.
De Duitse soldaat in wereldoorlog 1 Hans Leip ontleende de tekst aan het gedicht Das Lied eines jungen Soldaten auf der Wacht.
Leip mijmert over zijn liefje Lili Marleen, dat buiten de kazerne steevast bij een lantaarn op hem wachtte.
Leip schreef het gedicht voordat hij naar het Russische front vertrok. Lili was de naam van zijn vriendinnetje. Marleen was mogelijk een verpleegster van wie Leip onder de indruk was geraakt.
Norbert Schultze zette het gedicht op muziek. 1937.
In de zomer van 1941 vond een Duitse korporaal die in Belgrado voor de troepen in Afrika radioprogramma's verzorgde dat het wel iets voor de soldaten was.
Hij had gelijk, zelfs de Australiërs die het in het belegerde Tobroek uit het kamp van hun tegenstanders hoorden galmen, riepen luidkeels om de radio harder te zetten.
Het Engelse leger zag zich genoodzaakt een Engelse versie te maken.
Vor der Kaserne, Vor dem großen Tor, Stand eine Laterne Und steht sie noch davor.
So woll'n wir uns da wiederseh'n, Bei der Laterne woll'n wir steh'n, Wie einst, Lili Marleen.
Zaterdag 23 februari 2013, Haarlem
Aanwezig: 9:45, spelen: 10:45 tot 11:45 geen pauze. In Verpleeghuis Zuiderhout, dr H. ten Havezaal, Beelslaan 9,
2012 PK in Haarlem.
Contact 023-8913537
Rekening naar Stichting Zorgbalans
t.a.v. Crediteurenadministratie Postbus 2070 2002 CB HAARLEM Kostenplaats 316020
totaal 60 min. Programma door LK. € 160
Cello en piano
Erik Woutersen
Giel Smeets piano
Russisch programma.
Vrijdag 22 februari 2013 Warnsveld
16.00 tot ongeveer 17.00 uur met pauze.
Huize Welgelegen Molenstr. 2 7231 CG
Contact Femmie Vinke 0575575329
Openbaar, progr van te voren opsturen.
Duo cello en piano
Maya Thierens
Giel Smeets
Russisch programma
Donderdag 21 feb 2013 Arnhem
achtergrond Waalstaete, Waalstraat 36 6826 BR Arnhem. Hoek IJssellaan-Waalstraat.
18.30 uur beginnen
Giel Smeets, piano solo
De muziek is bedoeld voor de doelgroep van het Alzheimercafé.
Belangstellenden vrij toegang.
Vrijdag 25 januari 2013 Warnsveld
16.00 tot ongeveer 17.00 uur met pauze
Huis ter Weegen 7231 AK Rijksstraatweg 158
Contact JV
Openbaar, progr van te voren opsturen.
Duo cello en piano
Maya Thierens
Giel Smeets, piano
- Russische oude (volks-)liederen
- Tonkaia riabina, kleine lijsterbes
- De kleine bel
- De kleine Berk
- De rots in de Wolga
- Sneeuwvlokjes
- Troika komt voorbij
- In het dal
- Kalinka
- Ei oech nem, lied van de Wolga schippers.
- Nachten in Moskou
- De eenzame akkordeon
- Katiusha
- Stenka Rasin
- Schöne Minka
- Kunstlied
- Glinka, Elegie, Klaagzang. "Je wil me laten geloven in jouw lieve terugkeer."
- Das Dreigespann
- Nikolay Alexeyevich Titov (1810-1875), Die rote Sarafan
- Russische duobewerkingen.
- Pjotr Iljitsj Tsjaikovski 1840-1893, Chanson Triste.
- Nikolai Andreyevich Rimsky-Korsakov 1844-1908, Song of India uit „Sadko“ 1896
- Heinz Both, Michail, Russland
- Piano intermezzi van Pjotr Iljitsj Tsjaikovski (1840–1893)
- Uit Album voor de jeugd, opus 39 1878
- De leeuwerik nr 22
- nr 9 Wals in Es
- nr 16 Oud Frans Lied
- Uit het Zwanenmeer opus 20 1876 nr 20, Wals
- Uit Serenade voor strijkers in C opus 48, 1880, Wals
- Uit de Notenkrakersuite opus 71 1892, nr 2 Mars
- Slavische mars opus 31 1876 verkort, oorspr in Bes 2'
Naar hoofdpag Live Klassiek
zaterdag 19 januari 2013, Eefde
Aanwezig: 14:30, spelen: 15.30 binnenkomst gasten, de ontvangst en borrel in entree hal. 18.00 aanvang diner in andere 2 grote kamers. 55 gasten. Locatie: Huize Den Dam, Damlaan 6, Eefde
Contact: GvH
aangepaste- vrolijke klassieke en gemakkelijk in het gehoor liggende muziek.
Geen programma, besloten.
Piano meenemen (gebouw toegankelijk voor rolstoelen?). Prijs € 195, achteraf per giro. U krijgt een belastingverklaring.
Zie www.liveklassiek.nl/voorwaarden.html
Duo cello en piano
Erik Woutersen
Giel Smeets
Programma.
De volgorde is niet vastgesteld
- Russische oude volksliederen
- Tonkaia riabina, kleine lijsterbes
- De kleine bel
- De kleine Berk
- De rots in de Wolga
- Sneeuwvlokjes
- Troika komt voorbij
- In het dal
- Kalinka
- Ei oech nem, lied van de Wolga schippers.
- Nachten in Moskou
- De eenzame akkordeon
- Katiusha
- Stenka Rasin
- Schöne Minka
- Kunstlied
- Glinka, Elegie, Klaagzang. "Je wil me laten geloven in jouw lieve terugkeer."
- Das Dreigespann
- Nikolay Alexeyevich Titov (1810-1875), Die rote Sarafan
- Pjotr Iljitsj Tsjaikovski 1840-1893, Chanson Triste.
- Nikolai Andreyevich Rimsky-Korsakov 1844-1908, Song of India uit „Sadko“ 1896
- Heinz Both, Michail, Russland
- Piano intermezzi van Pjotr Iljitsj Tsjaikovski (1840–1893)
- Uit Album voor de jeugd, opus 39 1878
- De leeuwerik nr 22
- nr 9 Wals in Es
- nr 16 Oud Frans Lied
- Uit het Zwanenmeer opus 20 1876
- Uit Serenade voor strijkers in C opus 48, 1880, Wals
- Uit de Notenkrakersuite opus 71 1892, nr 2 Mars
- Slavische mars opus 31 1876 verkort, oorspr in Bes 2'
Donderdag 17 jan 2013 Arnhem
achtergrond Waalstaete, Waalstraat 36 6826 BR Arnhem. Hoek IJssellaan-Waalstraat.
18.30 uur beginnen
Giel Smeets, piano solo
De muziek is bedoeld voor de doelgroep van het Alzheimercafé.
Belangstellenden vrij toegang.
zaterdag 29 december, 2012, Tiel
Aanwezig: 13:00 u, spelen: 13.30-15.30 uur. ´s Heeren Loo, Haagwinde 33, 4007VA Tiel.
Contact: MvA
Programma door LK, besloten. Prijs € 160, op de giro. U krijgt een belastingverklaring. Betaling achteraf over de giro.
Nota naar M. van Engelen Afd Recreatie, ´s Heeren Loo, Pb 6039, 4000 HA TIEL
Zie www.liveklassiek.nl/voorwaarden.html
Programma door Live Klassiek te leveren.
Piano aanwezig. Lamp mee.
Duo hobo en piano
Esther van der Ploeg
Giel Smeets
- Traditional Londonderry air, Ierland
Derry betekent eikenbos. Sinds er zich een Engels
klooster vestigde werd het gebied, later stad Londonderry genoemd
- The Last Rose of Summer, woorden van Thomas Moore, muziek van Sir John Stevenson. 2'
tekst van Thomas Moore, 1797-1852
Friedrich von Flotow gebruikt het lied in "Martha," 1847
- Piano-intermezzo: Franz (Peter) Schubert (1797-1828) Scherzo D593 nr 1 in Bes 5'
- Trad. Annie Laurie
Oud schots lied. Anne Laurie 1682-1764 maakte in 1834/5 een melodie bij een gedicht van William Douglas (1672?-1748). Douglas had eerder een romance gehad met Annie die toen nog jong was.
- Jean Paul Egide Martini (Freystadt (Oberpfalz, Duitsland), 31 augustus 1741 - Parijs, 14 februari 1816), Plaisir d'amour
In 1760 verhuisde hij van Duitsland naar Nancy in Lotharingen
waar hij de naam Martini il Tedesco kreeg.
Later werkte hij in Parijs, waar hij vooral opera's en marsmuziek componeerde.
Plaisir d'amour was een orkestwerk op een gedicht van Jean de Florian (1755–1794).
- Piano-intermezzo: Bach Inventio nr 13 in a
- Albert Lortzing, 1802-1851, uit Zar und Zimmermann:
- Nr 14 Lied
- Nazionaltanz mit Holzschuhen
Tsaar Peter de Grote werkt in Zaandam op de scheepswerf. Hij wil Rusland vooruit helpen met de vakbekwaamheid van de Nederlanders. In lied no 14 beschrijft de tsaar zijn eenzaamheid: "... nun steh'ich allein. ... Selig ein Kind zu sein" Daarna, de klompendans. Bij een Hollandse bruiloft hoort een oerhollanse klompendans.
- Pauze
- Johannes Brahms, Wiegenlied
"Guten Abend, gut' Nacht, Mit Rosen bedacht."
- Joseph Ferdinand Müller (1818–1895) (Nesmüller), Der Tiroler und sein Kind.
Als de Tiroler door heimwee, "Sehnsucht" wordt verteerd gaat hij naar zijn kind en in zijn ogen ziet hij de moeder.
In het tweede couplet beschrijft hij hoe hij zich voelde toen zijn vrouw overleed.
In het derde couplet verlangt hij naar de dood om daardoor weer met zijn vrouw verenigd te zullen zijn.
- Piano-intermezzo: Mozart Fantasie
- Edvard Grieg 1843-1907,
- Uit Per Gynt: Solvejg's Wiegenlied
De geliefde van Per Gynt trouwt met een ander. Tijdens dat bruiloftfeest gaat hij een relatie aan met Solvejg. Het is geen gelukkig paar. Solvejg is bang voor zijn onstuimig karakter. Per gaat zwerven tot in Noord Afrika. Als hij oud geworden terugkeert blijkt Solvejg hem steeds trouw te zijn gebleven. Het graf van Per Gynt is in Vinstra in Noorwegen.
- Letzter Frühling
Vinje,1818-1870, advocaat en dichter was 52 jaar en had maagkanker. Hij schreef een gedicht: "Nog een keer zie ik het wonder van de lente." In 1880 maakte zijn vriend Grieg er deze muziek bij.
Piano-intermezzo: Debussy, Arabesque nr. 1
- Emiel Hullebroeck 1878-1965
- De Dahlia
- Afrikaans Wiegeliedje
Emiel Hullebroeck, Vlaamse componist. Hij heeft Nederlands Indië, Zuid Afrika en Noord Amerika bereisd op zoek naar het Nederlandstalige volkslied.
- Jean Gabriel Marie (1852-1928), La Cinquantaine,
Woensdag 26 december 2012 (2e kerstdag) Deventer
Aanwezig: 11:30, spelen: 12:00-14:00. Muziek tijdens de maaltijd. Locatie Groote & Voorster Smedenstraat 117
7411 RA Deventer
Contact:
Geen programma. Besloten Prijs € 160, op de giro. U krijgt een belastingverklaring.
Duo hobo en piano
Annette Woutersen
Irene Gootjes
- Traditional Londonderry air, Ierland
Derry betekent eikenbos. Sinds er zich een Engels
klooster vestigde werd het gebied, later stad
Londonderry genoemd
- The Last Rose of Summer, woorden van Thomas Moore, muziek van Sir John Stevenson. 2'
tekst van Thomas Moore, 1797-1852
Friedrich von Flotow gebruikt het lied in "Martha," 1847
- Piano-intermezzo: Franz (Peter) Schubert (1797-1828) Scherzo D593 nr 1 in Bes 5'
- Trad. Annie Laurie
Oud schots lied. Anne Laurie 1682-1764 maakte in 1834/5 een melodie bij een gedicht van William Douglas (1672?-1748). Douglas had eerder een romance gehad met Annie die toen nog jong was.
- Jean Paul Egide Martini (Freystadt (Oberpfalz, Duitsland), 31 augustus 1741 - Parijs, 14 februari 1816), Plaisir d'amour
In 1760 verhuisde hij van Duitsland naar Nancy in Lotharingen
waar hij de naam Martini il Tedesco kreeg.
Later werkte hij in Parijs, waar hij vooral opera's en marsmuziek componeerde.
Plaisir d'amour was een orkestwerk op een gedicht van Jean de Florian (1755–1794).
- Piano-intermezzo: Bach Inventio nr 13 in a
- Albert Lortzing, 1802-1851, uit Zar und Zimmermann:
- Nr 14 Lied
- Nazionaltanz mit Holzschuhen
Tsaar Peter de Grote werkt in Zaandam op de scheepswerf. Hij wil Rusland vooruit helpen met de vakbekwaamheid van de Nederlanders. In lied no 14 beschrijft de tsaar zijn eenzaamheid: "... nun steh'ich allein. ... Selig ein Kind zu sein" Daarna, de klompendans. Bij een Hollandse bruiloft hoort een oerhollanse klompendans.
- Pauze
- Johannes Brahms, Wiegenlied
"Guten Abend, gut' Nacht, Mit Rosen bedacht."
- Joseph Ferdinand Müller (1818–1895) (Nesmüller), Der Tiroler und sein Kind.
Als de Tiroler door heimwee, "Sehnsucht" wordt verteerd gaat hij naar zijn kind en in zijn ogen ziet hij de moeder.
In het tweede couplet beschrijft hij hoe hij zich voelde toen zijn vrouw overleed.
In het derde couplet verlangt hij naar de dood om daardoor weer met zijn vrouw verenigd te zullen zijn.
- Piano-intermezzo: Mozart Fantasie
- Edvard Grieg 1843-1907,
- Uit Per Gynt: Solvejg's Wiegenlied
De geliefde van Per Gynt trouwt met een ander. Tijdens dat bruiloftfeest gaat hij een relatie aan met Solvejg. Het is geen gelukkig paar. Solvejg is bang voor zijn onstuimig karakter. Per gaat zwerven tot in Noord Afrika. Als hij oud geworden terugkeert blijkt Solvejg hem steeds trouw te zijn gebleven. Het graf van Per Gynt is in Vinstra in Noorwegen.
- Letzter Frühling
Vinje,1818-1870, advocaat en dichter was 52 jaar en had maagkanker. Hij schreef een gedicht: "Nog een keer zie ik het wonder van de lente." In 1880 maakte zijn vriend Grieg er deze muziek bij.
Piano-intermezzo: Debussy, Arabesque nr. 1
- Emiel Hullebroeck 1878-1965
- De Dahlia
- Afrikaans Wiegeliedje
Emiel Hullebroeck, Vlaamse componist. Hij heeft Nederlands Indië, Zuid Afrika en Noord Amerika bereisd op zoek naar het Nederlandstalige volkslied.
- Jean Gabriel Marie (1852-1928), La Cinquantaine,
Woensdag 26 december 2012 Deventer
Aanwezig: 11:30, spelen: 12:00 - 14:00. Muziek tijdens de maaltijd. Locatie Woonzorg- en revalidatiecentrum PW Janssen Hermelijn 2 7423 EJ Deventer
Contact:
Geen programma. Besloten Prijs € 160, op de giro. U krijgt een belastingverklaring.
Duo cello en piano
Eric Woutersen
Giel Smeets
Russisch programma
- Russische oude (volks-)liederen
- Tonkaia riabina, kleine lijsterbes
- De kleine bel
- De kleine Berk
- De rots in de Wolga
- Sneeuwvlokjes
- Troika komt voorbij
- In het dal
- Kalinka
- Ei oech nem, lied van de Wolga schippers.
- Nachten in Moskou
- De eenzame akkordeon
- Katiusha
- Stenka Rasin
- Schöne Minka
- Kunstlied
- Glinka, Elegie, Klaagzang. "Je wil me laten geloven in jouw lieve terugkeer."
- Das Dreigespann
- Nikolay Alexeyevich Titov (1810-1875), Die rote Sarafan
- Russische duobewerkingen.
- Pjotr Iljitsj Tsjaikovski 1840-1893, Chanson Triste.
- Nikolai Andreyevich Rimsky-Korsakov 1844-1908, Song of India uit „Sadko“ 1896
- Heinz Both, Michail, Russland
- Piano intermezzi van Pjotr Iljitsj Tsjaikovski (1840–1893)
- Uit Album voor de jeugd, opus 39 1878
- De leeuwerik nr 22
- nr 9 Wals in Es
- nr 16 Oud Frans Lied
- Uit het Zwanenmeer opus 20 1876 nr 20, Wals
- Uit Serenade voor strijkers in C opus 48, 1880, Wals
- Uit de Notenkrakersuite opus 71 1892, nr 2 Mars
- Slavische mars opus 31 1876 verkort, oorspr in Bes 2'
Dinsdag 25 december 2012 Deventer
Aanwezig: 11:30, spelen: 12:00 - 14:00. Muziek tijdens de maaltijd. Locatie Woonzorg- en revalidatiecentrum PW Janssen Hermelijn 2 7423 EJ Deventer
Contact:
Geen programma. Besloten Prijs € 160, op de giro. U krijgt een belastingverklaring.
Duo hobo en piano
Annette Woutersen
Rina Opdam
- Traditional Londonderry air, Ierland
Derry betekent eikenbos. Sinds er zich een Engels
klooster vestigde werd het gebied, later stad
Londonderry genoemd
- The Last Rose of Summer, woorden van Thomas Moore, muziek van Sir John Stevenson. 2'
tekst van Thomas Moore, 1797-1852
Friedrich von Flotow gebruikt het lied in "Martha," 1847
- Piano-intermezzo: Franz (Peter) Schubert (1797-1828) Scherzo D593 nr 1 in Bes 5'
- Trad. Annie Laurie
Oud schots lied. Anne Laurie 1682-1764 maakte in 1834/5 een melodie bij een gedicht van William Douglas (1672?-1748). Douglas had eerder een romance gehad met Annie die toen nog jong was.
- Jean Paul Egide Martini (Freystadt (Oberpfalz, Duitsland), 31 augustus 1741 - Parijs, 14 februari 1816), Plaisir d'amour
In 1760 verhuisde hij van Duitsland naar Nancy in Lotharingen
waar hij de naam Martini il Tedesco kreeg.
Later werkte hij in Parijs, waar hij vooral opera's en marsmuziek componeerde.
Plaisir d'amour was een orkestwerk op een gedicht van Jean de Florian (1755–1794).
- Piano-intermezzo: Bach Inventio nr 13 in a
- Albert Lortzing, 1802-1851, uit Zar und Zimmermann:
- Nr 14 Lied
- Nazionaltanz mit Holzschuhen
Tsaar Peter de Grote werkt in Zaandam op de scheepswerf. Hij wil Rusland vooruit helpen met de vakbekwaamheid van de Nederlanders. In lied no 14 beschrijft de tsaar zijn eenzaamheid: "... nun steh'ich allein. ... Selig ein Kind zu sein" Daarna, de klompendans. Bij een Hollandse bruiloft hoort een oerhollanse klompendans.
- Pauze
- Johannes Brahms, Wiegenlied
"Guten Abend, gut' Nacht, Mit Rosen bedacht."
- Joseph Ferdinand Müller (1818–1895) (Nesmüller), Der Tiroler und sein Kind.
Als de Tiroler door heimwee, "Sehnsucht" wordt verteerd gaat hij naar zijn kind en in zijn ogen ziet hij de moeder.
In het tweede couplet beschrijft hij hoe hij zich voelde toen zijn vrouw overleed.
In het derde couplet verlangt hij naar de dood om daardoor weer met zijn vrouw verenigd te zullen zijn.
- Piano-intermezzo: Mozart Fantasie
- Edvard Grieg 1843-1907,
- Uit Per Gynt: Solvejg's Wiegenlied
De geliefde van Per Gynt trouwt met een ander. Tijdens dat bruiloftfeest gaat hij een relatie aan met Solvejg. Het is geen gelukkig paar. Solvejg is bang voor zijn onstuimig karakter. Per gaat zwerven tot in Noord Afrika. Als hij oud geworden terugkeert blijkt Solvejg hem steeds trouw te zijn gebleven. Het graf van Per Gynt is in Vinstra in Noorwegen.
- Letzter Frühling
Vinje,1818-1870, advocaat en dichter was 52 jaar en had maagkanker. Hij schreef een gedicht: "Nog een keer zie ik het wonder van de lente." In 1880 maakte zijn vriend Grieg er deze muziek bij.
Piano-intermezzo: Debussy, Arabesque nr. 1
- Emiel Hullebroeck 1878-1965
- De Dahlia
- Afrikaans Wiegeliedje
Emiel Hullebroeck, Vlaamse componist. Hij heeft Nederlands Indië, Zuid Afrika en Noord Amerika bereisd op zoek naar het Nederlandstalige volkslied.
- Jean Gabriel Marie (1852-1928), La Cinquantaine,
Dinsdag 25 december 2012 (1e kerstdag), Deventer
Aanwezig: 11:30, spelen: 12:00-14:00. Muziek tijdens de maaltijd. Locatie Groote & Voorster Smedenstraat 117
7411 RA Deventer
Contact:
Geen programma. Besloten Prijs € 160, op de giro. U krijgt een belastingverklaring.
Zie www.liveklassiek.nl/voorwaarden.html
Duo fluit en piano
Jacqueline Arts
Pleuni van der Heide
programma
- Joseph Haydn 1731-1809, Serenade uit het strijkkwartet opus 3,5 in F, Andante cantabile.
- François-Joseph Gossec 1734-1829, Gavotte.
In vroeger tijden hadden de bewoners van de Franse alpen nogal last van krop, door gebrek aan Jodium. Gava=krop. Daarom werd de dans, overgenomen van die alpenbewoners gavotte genoemd. Min of meer een scheldwoord dus.
- Russisch Volkslied, Schöne Minka
- Leopold Mozart, 1719-1789, Mourqui uit Notenbuch für Wolfgang
Vader Leopold stelde een oefenboekje samen voor zijn zoon Wolfgang.
Murky [murki, murcki, mourki, mourqui, murqui].
Klavecimbel- later pianostuk met persistente wisselende oktaven als bas: de "murky-bas."
Een Engelse componist pastte deze basfiguur voor het eerst toe.
Murky of murk betekent duister of schandelijk.
In Duitsland was Mourqui vanaf 1730 populair bij amateurs en andere mindere goden. Anderen gruwden van deze onbeschaafde gewoonte.
De murky, mourki, mourqui werd populair en was in Zuid Duitsland lange tijd een volksdans.
Balthasar Schmid uit Neurenberg gaf in 1727 "12 Murki fürs Klavier" uit.
- piano solo: Beethoven, Für Elise
- Ave verum, gregoriaans
- W.A. Mozart, Ave verum
- Wilhelm Popp (1828-1902): Russisches Zigeunerlied, opus 462, no.2
Fluitist en componist. Geboren in Coburg, bij Neurenberg. Vanaf 1867 was hij eerste fluitist van het Hamburgs Philharmonisch orkest. Hij trad voornamelijk op onder het pseudoniem Henry Alberti.
Hij werd de 'Czerny van de fluit' genoemd.
- Pauze
-
- Jakob Ludwig Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847, Auf Flügeln des Gesanges.
Mendelssohn was gedoopt maar werd desondanks door velen als joods gezien.
- Charles Camille Saint-Saëns 1835-1921, uit "Le carnaval des animaux" Le Cygne.
De muzikanten kwamen geregeld bij elkaar om gezellig samen te musiceren.
Op zekere dag had Saint Saens een pakje muziekpapier onder de arm. Dat was wat later Carnaval des animaux genoemd werd.
Korte stukjes om samen te spelen en voor elk instrument had hij een solorol bedacht. De cello speelt De Zwaan, de piano speelt het water erbij.
In ons geval speelt de fluit de cellopartij.
- Pjotr Iljitsj Tsjaikovski 1840-1893, Chanson Triste.
- piano solo Schubert Scherzo
- Nikolai Andreyevich Rimsky-Korsakov 1844-1908, Song of India uit "Sadko" 1896
Samen met Balakirev, Borodin, Moussorgski en Cui waren ze "Het machtige hoopje"
Hij schreef veel opera's en in het Westen zijn veel onderdelen daarvan bekend geworden, zonder dat iemand weet dat het operadelen zijn. Zo the song of India maar ook de vlucht van de Hommel.
- Iwan Iosif Ivanovici 1845-1902, Donauwellen.
Uit Roemenië. Kapelmeester in het leger. Hij schreef 350 dansen en marsen, maar zijn Konzertwalzer Donauwellen (Origineel: Valurile Dun?rii) bereikte populariteit. Hij werd in 1889 bij de wereldtentoonstelling in Parijs uitgevoerd en was met de Eiffeltoren de grootste attractie.
Op de kaft stond in het Duits: „Donau Wellen Walzer von Josef Ivanovics, gewidmet und geschrieben für Fräulein Sarah Fried.“
- Norbert Schultze/Hans Leip, Lili Marleen 1915/1937.
De Duitse soldaat in wereldoorlog 1 Hans Leip ontleende de tekst aan het gedicht Das Lied eines jungen Soldaten auf der Wacht.
Leip mijmert over zijn liefje Lili Marleen, dat buiten de kazerne steevast bij een lantaarn op hem wachtte.
Leip schreef het gedicht voordat hij naar het Russische front vertrok. Lili was de naam van zijn vriendinnetje. Marleen was mogelijk een verpleegster van wie Leip onder de indruk was geraakt.
Norbert Schultze zette het gedicht op muziek. 1937.
In de zomer van 1941 vond een Duitse korporaal die in Belgrado voor de troepen in Afrika radioprogramma's verzorgde dat het wel iets voor de soldaten was.
Hij had gelijk, zelfs de Australiërs die het in het belegerde Tobroek uit het kamp van hun tegenstanders hoorden galmen, riepen luidkeels om de radio harder te zetten.
Het Engelse leger zag zich genoodzaakt een Engelse versie te maken.
Vor der Kaserne, Vor dem großen Tor, Stand eine Laterne Und steht sie noch davor.
So woll'n wir uns da wiederseh'n, Bei der Laterne woll'n wir steh'n, Wie einst, Lili Marleen.
Dinsdag 25 december, 2012, Deventer, Sp
Aanwezig: 11:30, spelen: 12:00 - 14:00. Muziek tijdens de maaltijd. Locatie Spikvoorde Woonzorgcentrum Spikvoorde
M.C. Escherweg 2
7425 RJ Deventer
T.: (0570) 502 500
Contact:
Geen programma. Besloten Prijs € 160, op de giro. U krijgt een belastingverklaring.
Duo
Maya Thierens, cello
Giel Smeets piano
- Russische oude (volks-)liederen
- Tonkaia riabina, dunne lijsterbes
- De kleine bel
- De rots in de Wolga
- Sneeuwvlokjes
- Troika komt voorbij
- In het dal
- Kalinka
- Ei oech nem, lied van de Wolga schippers.
- Nachten in Moskou
- De eenzame akkordeon
- Katiusha
- Stenka Rasin
- Schöne Minka
- Kunstlied
- Glinka, Elegie, Klaagzang. "Je wil me laten geloven in jouw lieve terugkeer."
- Das Dreigespann
- Nikolay Alexeyevich Titov (1810-1875), Die rote Sarafan
- De nachtigaal
- Russische duobewerkingen.
- Pjotr Iljitsj Tsjaikovski 1840-1893, Chanson Triste.
- Nikolai Andreyevich Rimsky-Korsakov 1844-1908, Song of India uit „Sadko“ 1896
- Heinz Both, Michail, Russland
- Piano intermezzi van Pjotr Iljitsj Tsjaikovski (1840–1893)
- Uit Album voor de jeugd, opus 39 1878
- De leeuwerik nr 22
- nr 9 Wals in Es
- nr 16 Oud Frans Lied
- Uit het Zwanenmeer opus 20 1876 nr 20, Wals
- Uit Serenade voor strijkers in C opus 48, 1880, Wals
- Uit de Notenkrakersuite opus 71 1892, nr 2 Mars
- Slavische mars opus 31 1876 verkort, oorspr in Bes 2'
22 december 2012 Bosch en Duin
Aanwezig 16:30 u. Spelen 17:30 uur. ECR Sparrenheuvel, Baarnseweg 18 3735 MG Bosch en Duin 088 328 00 60. Een kleinschalige woon-zorgvoorziening.
Kerstliederen begeleiden en achtergrond bij diner.
Contact: HL
Piano aanwezig. Geen programma's € 160
Duo, fluit en piano
Avionne de Koeijer
Irene Gootjes
programma
- Stille nacht, Heilige nacht
- Te Bethlehem is geboren
- Er is een kindeke geboren op aard
- Ere zij God
- O, denneboom
- `t Is geboren het godd’lijk kind
- De Herdertjes lagen bij nachte
- Hoe leit dit Kindeke
- Nu zijt Wellekome
- Maria die zoude naar Bethlehem gaan
Vrijdag 21 december 2012 Heerlen
Aanwezig 13:30. spelen 14:30 tot 17:00 uur met pauze. De huwelijksinzegening start om 14:00 uur. Bruiloft met aansluitend een high tea in De Kersenkamer van Auberge De Rousch Kloosterkenswg 17 6419 PJ Heerlen
Hr. L
Besloten
€ 160.
Piano mee.
Duo viool en piano
Thomas Patijn
Giel Smeets
programma voorstel. Kleine wijzingen en beperkt verzoeknummers mogelijk.
- Joseph-Hector Fiocco (1703-1742) Allegro
Tijdgenoot van Bach. Kapelmeester te Antwerpen en de Sint Goedele in Brussel. Misschien was hij van Italiaanse afkomst, maar vele van zijn voorvaderen werkten al als musicus in het huidige België.
- Ludwig van Beethoven 1770 1827 Menuet in G
uit 'zes menuetten voor orkest', WoO 10 nr 2, 3'
- Charles François Gounod 1818 1893, Ave Maria op Preludium nr 1 van das Wohltemperierte Klavier dl 1 van J.S. Bach
De biografie van Gounod wordt gekenmerkt door alle karakteristieke kunstenaarsallures. Zijn gemoedstoestanden wisselen tussen ambitie en moedeloosheid, rusteloze werkzaamheid en crisis, beminnelijkheid en twistziek gedrag, huwelijkstrouw en geneigdheid tot buitenechtelijke affaires. In zijn jeugd droomde hij ervan priester te worden en in kloosterlijke afzondering te leven. Hij noemde zichzelf een bepaalde tijd abbé en droeg een toog.
- Karl Berbuer 1900 1977 Heide Witzka, Herr Kapitän (1936) 2x 2½'
Een straatliedje bij Live klassiek? De reden is dat het geen vrolijk liedje is maar een spotliedje van Berbuer, die de ellende van de tweede wereld in 1937 al voelde aankomen.
Keulen Middeleeuwen. Ten Oosten van de Rijn was Keulen nog heidens. Daar woonde Heide Witzka. De naam die zijn ouders hem gegeven hebben is onbekend. Hij werd Heide genoemd omdat hij heiden was en Witzka omdat hij bekend stond om grappen en listen.
Heide Witzka had het veerrecht over de Rijn. Hij plaagde de christenen dat ze bij een heiden in het bootje kwamen.
Heide Witzka bleef door de eeuwen heen een legendarische figuur.
Keulen 1936. Berbuer, van beroep bakker, gebruikte H.W. in een carnavalsschlager. Met Heide Witzka der Kapitän werd de toenmalige (Hitler-)burgemeester van Keulen bedoeld.
De mensen begrepen niet wat ze zongen, maar de politie wel, zodat Berbuer in de gevangenis kwam en HW verboden werd. In Keulen is de Karl-Berbuer-Platz. Daar staat een bronzen pomp/standbeeld dat een narrenschip voorstelt en genoemd is naar hem.
- Intermezzo: Für Thérèse (Für Elise) 3½´
Beethoven schreef deze Bagatelle in a voor Thérèse Malfatti, een goede pianiste, destijds zijn liefste. 'Für ???, am 27. April zur Erinnerung von L. v. Bthvn' schreef hij er op. Dit moet 1810 geweest zijn. 40 jaar oud dus.
Thérèse Malfatti trouwde met von Drosdick. Thérèse von Drosdick-Malfatti gaf het aan mejuffrouw Bredl in München. Beethoven-onderzoeker Nohl ontdekte het daar. Nohl liet het drukken in 1867. De naam Thérèse was niet meer goed te lezen en zo kwam er für Elise te staan. Nu is het handschrift spoorloos. Bagatelle in a is dus een Liebestraum in tonen over iemand met wie Beethoven hoopte te trouwen.
- Franz Abt (1819-1885), Rheinländer Polka
- Hart Pease Danks USA 1834-1902 Silver Threads among the gold, "Zilverdraden tusschen 't goud" 1873 Woorden van Eben E. Rexfort
- Johannes Brahms 1833 – 1897 Hongaarse dans nr 5 allegro, oorspronkelijk voor 4-mains
- Pauze
-
- Felix Mendelssohn Bartholdi (1809-1847) Frühlingslied, opus 62 nr 6
Hij schreef vier banden voor piano met Lieder ohne Worte.
Organist Piet van Egmond speelde in de jaren '60 op maandagen van 17:30 tot 18:00 uur klassieke en populair klassieke werken of salonmuziek op het orgel van de Prinsessekerk in Amsterdam. Van hem leerde ik Frühlingslied kennen
- Friedrich Heinrich Himmel (-1813) 'Kennst du das Land wo die Zitronen blühen.' 2 coupletten 2'
Mignon, het meisje uit Goethe's (1794-1832) boek Wilhelm Meisters Lehrjahre, waarin Wilhelm Meister van een zigeunergroep een Italiaans, 'geheimnisvolles und fremdartiges Mädchen' vrijkoopt, genaamd Mignon. Een naïef schepseltje dat zich alleen maar met lichaamstaal en lied kan uiten. Een Italiaans meisje verteerd door heimwee naar Italië: Welk lied 50 keer op muziek gezet is door componisten.
De oorsprong van de figuur Mignon
uit Wilhelm Meisters Lehrjahre van Goethe komt inderdaad uit de koker van Goethe en
groeide uit tot het (literaire) prototype van een lieflijk, ook erotisch
bekoorlijk, meisje of van een kindvrouwtje
- Ambroise Thomas, Entr'acte Gavotte uit de opera Mignon
- Nikolay Alexeyevich Titov (1810-1875), die Rote Sarafan
ging tegen de raad van zijn ouders in het leger. Toch kon hij de muziek niet laten en werd later zelfs de vader van het Russische lied genoemd. Van Ziganov is het gedicht 'de rode sarafaan'. Een sarafaan is vanouds een boerenvrouwenkleed, later mouwloze dansjurk.
Näh nicht liebes Mütterlein am roten Sarafan,
nutzlos wird die Arbeid sein, drum strenge dich nicht an!
Tochter setz dich nieder an meiner Seite hier,
Jugend kehrt nicht wieder, wich sie einmal von dir.
Fröhlich magst du singen, als wie die Lerch im Mai,
lachen, tanzen, springen, doch bald ist das vorbei!
Denn es kommen Jahren wo Lust und Freude fliehn
und die welken Wangen Falten überziehn 2x
Ich sang auch einst Lieder, lachte, tanzt'und sprang
Steif sind jetzt die Glieder, hinkend ist mein Gang.
An dem Sarafan zu nähn heisst mir Erinnerung,
Kann ich dich drin Tanzen sehn, fühl ich mich wieder jung.
- Intermezzo: Ludwig van Beethoven (1770-1827) Écossaisen
Zeven Schotse liedjes waarvan er een als Rondo dient en dat dus 7 keer terug komt.
- Anton Rubinstein (1829-1894), Melodie in F. Dit is een pianostuk waar de melodie met de beide duimen midden op het klavier gespeeld wordt. De vier vingers van elke hand spelen om de beurt links en rechts een akkoord.
- Vittorio Monti 1868 1922 czardas
Monti werd geboren in Napels en studeerde aldaar viool en compositie aan het conservatorium. Rond 1900 werd hij dirigent in Parijs waar hij diverse balletten en operettes het licht deed zien. Hij heeft samengewerkt met Satie. In zijn latere jaren hield hij het dirigeren voor gezien en wijdde zich aan het componeren en lesgeven op viool en mandoline waarvoor hij ook een leerboek schreef.
Zonder zijn befaamde czardas - de czardas van Monti - zou hij weinig bekendheid genieten; er is waarschijnlijk geen enkel zigeunerorkest dat dit werk niet op het repertoire heeft staan.
-
Verzoeknummers
-
- Boccherini, menuet
- Canta, canta ancora
- Fibich, Poème
- Haydn Serenade opus 3 no.5
- J. Massenet uit Thaïs, Méditation
- Saint-Saëns, uit Carnaval des animaux, Le cygne
- Sjostakovitsj, uit de film „De Horzel“ Romance
-
- Als pianosolo
- Schumann Träumerei
- Beethoven Für Elise
Woensdag 19 december Bilthoven
Aanwezig: 17:45, spelen: 18.00 uur en 20:00 uur. Kerstmuziek bij kerstdiner voor ± 140 senioren van 70 jaar en ouder. Locatie
Zorgvilla Viken Soestdijkseweg Zuid 261 3721 AE Bilthoven
Contact: David Jan baan
Geen Programma, besloten, piano meenemen. Prijs € 160, achteraf per giro. U krijgt een belastingverklaring.
Zie www.liveklassiek.nl/voorwaarden.html
Duo fluit en piano
Rieneke Brink
Giel Smeets
programma
- Joseph Haydn 1731-1809, Serenade uit het strijkkwartet opus 3,5 in F, Andante cantabile.
- François-Joseph Gossec 1734-1829, Gavotte.
In vroeger tijden hadden de bewoners van de Franse alpen nogal last van krop, door gebrek aan Jodium. Gava=krop. Daarom werd de dans, overgenomen van die alpenbewoners gavotte genoemd. Min of meer een scheldwoord dus.
- Russisch Volkslied, Schöne Minka
- Bolandse Noointie
- Leopold Mozart, 1719-1789, Mourqui uit Notenbuch für Wolfgang
Vader Leopold stelde een oefenboekje samen voor zijn zoon Wolfgang.
Murky [murki, murcki, mourki, mourqui, murqui].
Klavecimbel- later pianostuk met persistente wisselende oktaven als bas: de "murky-bas."
Een Engelse componist pastte deze basfiguur voor het eerst toe.
Murky of murk betekent duister of schandelijk.
In Duitsland was Mourqui vanaf 1730 populair bij amateurs en andere mindere goden. Anderen gruwden van deze onbeschaafde gewoonte.
De murky, mourki, mourqui werd populair en was in Zuid Duitsland lange tijd een volksdans.
Balthasar Schmid uit Neurenberg gaf in 1727 "12 Murki fürs Klavier" uit.
- piano solo: Beethoven, Für Elise
- Ave verum, gregoriaans
- W.A. Mozart, Ave verum
- Wilhelm Popp (1828-1902): Russisches Zigeunerlied, opus 462, no.2
Fluitist en componist. Geboren in Coburg, bij Neurenberg. Vanaf 1867 was hij eerste fluitist van het Hamburgs Philharmonisch orkest. Hij trad voornamelijk op onder het pseudoniem Henry Alberti.
Hij werd de 'Czerny van de fluit' genoemd.
- Pauze
-
- Jakob Ludwig Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847, Auf Flügeln des Gesanges.
Mendelssohn was gedoopt maar werd desondanks door velen als joods gezien.
- Charles Camille Saint-Saëns 1835-1921, uit "Le carnaval des animaux" Le Cygne.
De muzikanten kwamen geregeld bij elkaar om gezellig samen te musiceren.
Op zekere dag had Saint Saens een pakje muziekpapier onder de arm. Dat was wat later Carnaval des animaux genoemd werd.
Korte stukjes om samen te spelen en voor elk instrument had hij een solorol bedacht. De cello speelt De Zwaan, de piano speelt het water erbij.
In ons geval speelt de fluit de cellopartij.
- Pjotr Iljitsj Tsjaikovski 1840-1893, Chanson Triste.
- piano solo Schubert Scherzo
- Nikolai Andreyevich Rimsky-Korsakov 1844-1908, Song of India uit "Sadko" 1896
Samen met Balakirev, Borodin, Moussorgski en Cui waren ze "Het machtige hoopje"
Hij schreef veel opera's en in het Westen zijn veel onderdelen daarvan bekend geworden, zonder dat iemand weet dat het operadelen zijn. Zo the song of India maar ook de vlucht van de Hommel.
- Iwan Iosif Ivanovici 1845-1902, Donauwellen.
Uit Roemenië. Kapelmeester in het leger. Hij schreef 350 dansen en marsen, maar zijn Konzertwalzer Donauwellen (Origineel: Valurile Dun?rii) bereikte populariteit. Hij werd in 1889 bij de wereldtentoonstelling in Parijs uitgevoerd en was met de Eiffeltoren de grootste attractie.
Op de kaft stond in het Duits: „Donau Wellen Walzer von Josef Ivanovics, gewidmet und geschrieben für Fräulein Sarah Fried.“
- Norbert Schultze/Hans Leip, Lili Marleen 1915/1937.
De Duitse soldaat in wereldoorlog 1 Hans Leip ontleende de tekst aan het gedicht Das Lied eines jungen Soldaten auf der Wacht.
Leip mijmert over zijn liefje Lili Marleen, dat buiten de kazerne steevast bij een lantaarn op hem wachtte.
Leip schreef het gedicht voordat hij naar het Russische front vertrok. Lili was de naam van zijn vriendinnetje. Marleen was mogelijk een verpleegster van wie Leip onder de indruk was geraakt.
Norbert Schultze zette het gedicht op muziek. 1937.
In de zomer van 1941 vond een Duitse korporaal die in Belgrado voor de troepen in Afrika radioprogramma's verzorgde dat het wel iets voor de soldaten was.
Hij had gelijk, zelfs de Australiërs die het in het belegerde Tobroek uit het kamp van hun tegenstanders hoorden galmen, riepen luidkeels om de radio harder te zetten.
Het Engelse leger zag zich genoodzaakt een Engelse versie te maken.
Vor der Kaserne, Vor dem großen Tor, Stand eine Laterne Und steht sie noch davor.
So woll'n wir uns da wiederseh'n, Bei der Laterne woll'n wir steh'n, Wie einst, Lili Marleen.
dinsdag, 18 december, 2012, Haarzuilens
Aanwezig: 17:30, spelen: ± 18.30 uur en ± 19.45 uur. Kerstmuziek bij kerstdiner voor ± 140 senioren van 70 jaar en ouder. Locatie: 't Wapen van Haarzuylen Brink 2 3455 SE Haarzuilens, Tel:030-6771998
Men kan meezingen. Om 21:00 uur wordt de avond beëindigd.
Contact: HJ
Programma door LK. Als het gewenst is zal ik controleren welke teksten niet in het boekje staan en die apart op een A4-tje bijleveren.
Besloten.
Piano wel meenemen. Prijs € 240, achteraf per giro. U krijgt een belastingverklaring.
Zie www.liveklassiek.nl/voorwaarden.html
Trio fluit, viool en piano
Avionne de Koeijer
Liesbeth Muijs
Vacature
programma Kerstmuziek verminderd met de concerten van Corelli en Corrette.
13 december, 2012, Schaarsbergen
Aanwezig: 14:30, spelen: 15:30. Achtergrond bij receptie. Kerkelijk Centrum Schaarsbergen Kemperbergerweg 804 6816 RX Arnhem 026 - 4422860
Contact: Hr. v.d. Kamp
Geen programma. Piano aanwezig. Prijs € 80, achteraf per giro. U krijgt een belastingverklaring.
Zie www.liveklassiek.nl/voorwaarden.html
Solo piano
Giel Smeets
Woensdag 12 december 2012 Amersfoort
Aanwezig 14:00, spelen 15:00-16:00 uur. European Care Residence Boldershof
Boldershof 2-4 3811GL 088-3280030
Advents- en kerstmelodieën €60.
contact HB 088 3280030
besloten. geen prog. ??
Irene Gootjes piano solo
zondag 9 december 2012, Elst
Aanwezig: 13:30. spelen: 14:30 u. Concert. Locatie: Werenfriduskerk, Dorpsstraat 36, Elst.
Contact: Henk de Graaff. www.werenfridusconcertenelst.nl
Programma door LK. Openbaar. Electronische piano Aanwezig.
P.r. door Werenfriduskerk.
Trio twee fluiten en piano
Elly Nijenhof
Jacqueline Arts
Giel Smeets
programma
- Paroles: T.Botrel, Musique : E.Feautrier, La Paimpolaise 1
- Georg Friedrich Händel (1685-1759) uit Water music
- 4 Andante 2½
- 8 Bourrée 1½
- 9 Hornpipe 1½
- 12 (soms genaamd Finale) 4
- 13 Trumpet Menuet 1½
- Piano-intermezzo, Debussy, 1e Arabesque, 5 minuten.
- Franz Schubert 1797-1828, Vier Ländler 3
- Felix Mendelssohn-Bartholdi 1809-1847 uit Midzomernachtsdroom: 6'
- Scherzo
- Elfenmarsch
- Intermezzo
- Notturno
- Hochzeitmarsch
- Ein Tanz von Rüpeln
-
Pauze
- Giuseppe Fortunino Francesco Verdi 1813–1901 Uit Nabucco Slavenkoor, 4'
"Le sponde dell' Eufrate, Coro di schiavi Ebrei, Va, pensiero", de oevers van de Eufraat, koor van de Hebreeuwse slaven, dwaal droombeeld.
De opera was meteen een groot succes, mede omdat de Italianen zich konden herkennen in het lijden van de joden. Italië behoorde destijds bij Oostenrijk, maar er was een sterk nationalistisch sentiment genaamd Risorgimento (hereniging).
- Franz Abt 1819-1885, Sehnsucht nach den Bergen Opus 174. 2'
- Jacques Offenbach, geboren als Jakob Offenbach (Keulen, 20 juni 1819 - Parijs, 5 oktober 1880) Uit Hoffmanns vertellingen, Barcarole 3'
- George Bizet 1838-1875 uit de Parelvissers Romance van Nadir 3'
- P.I. Tsjaikovski 1840-1893, wals uit Album für die Jugend, opus 39.9 1'
- Catharina van Rennes 1858 1940, Het Angelus klept in de verte 1½'
- Marspotpourri 8½'
- Jan Vogel, Ketelbinkie 2'
29 november, 2012, Maarssen
Aanwezig: 16:45 uur, spelen: 17:00 uur tot 20:00 uur (met af en toe onderbrekingen vanwege doorknippen Burgemeester).
Licht klassieke muzikale begeleiding bij opening pand Dermatologisch Centrum Amstel & Vechtstreek. Locatie: J. Homan van der Heideplein 36, 3604 DK Maarssen.
Contact: GV
Geen programma.Geen piano. Prijs € 160, achteraf per giro. U krijgt een belastingverklaring.
Zie www.liveklassiek.nl/voorwaarden.html
Duo fluit en viool
Lenette Paauw
Thomas Patijn
programma
- Johann Sebastian Bach 1685-1750, Inventio nr 8 in F>G
- Engels volkslied
- The Last Rose of Summer, woorden van Thomas Moore, muziek van Sir John Stevenson. 2'
- Auld lang syne
- Wolfgang Amadeus Mozart 1756 1791
- Variaties over "Ah, vous dirais-je, Maman" 5'
Bij ons is de melodie bekend als "Altijd is Kortjakje ziek" en als 'Jongens, meisjes aan de kant'. In het Frans is "Ah! vous dirais-je, Maman" het bekendste aftelliedjes van de kinderen. Het eerst gedrukt in 1771.
Mozart heeft de Franse versie wereldbekendheid gegeven door zijn 12 variaties, 1778.
Het is niet bekend waar en wanneer het liedje ontstaan is. Het is in veel landen gevonden, dus ook in Nederland.
In Engeland: Twinkle Twinkle Little Star
In Duitsland het kerstliedje "Morgen kommt der Weihnachtsmann".
En in Hongarije het kerstlied "Hull a pelyhes fehér hó."
Camille Saint-Saëns, heeft het als deel 12, Fossielen, in de Carnaval der dieren.
- Serenade KV525, Eine Kleine Nachtmusiek.
- Deel 1, Allegro
- Deel 2, Romanze
- Deel 3, Menuetto
- Deel 4, Rondo allegro
- PAUZE
-
- Franz Schubert 1797-1828
- Allegretto DV915
- Rosamunde, D797 Entr‘acte na 3e Acte 1823
Uit toneelmuziek bij het laag bij de grondse toneelstuk Rosamunde,
Fürstin von Zypern, van Hermina von Chezy.
- Jean Philippe Rameau 1683-1764
- La Joyeuse 3
- Les Sauvages 3'
- Au Clair de la Lune
- Engelse volksdansen
- Sailors hornpipe 2'
- Handkerchief Dance "Country Gardens"
- Nederlands
- Twee Koningskinderen
- De Groot, Het boerinnetje
- Wenen
- Rudolph Sieczynski, op 1, Wien, du Stadt meiner Träume
- Joh. Schrammel Wien bleibt Wien
Zondag 25 november, 2012, Utrecht
Aanwezig: 12:30, spelen: 13:30-15:00. Bij familiediner. Locatie: Brasserie Vink. Biltsestraatweg 102, Utrecht 3573 PS
Contact: CV
Geen Programma. Niet openbaar, piano wel (gebouw toegankelijk voor rolstoelen?) meenemen. Prijs € 80 achteraf per giro. U krijgt een belastingverklaring.
Zie www.liveklassiek.nl/voorwaarden.html
Giel Smeets, Solo piano
programma
Donderdag 15 nov 2012 Arnhem
achtergrond Waalstaete, Waalstraat 36 6826 BR Arnhem. Hoek IJssellaan-Waalstraat.
18.30 uur beginnen
Giel Smeets, piano solo
De muziek is bedoeld voor de doelgroep van het Alzheimercafé.
Belangstellenden vrij toegang.
Zaterdag 3 november 2012 Utrecht
Aanwezig: 18:30, spelen: Beginnend met een aparatief 19.00 tot circa 23.30 uur. Achtergrond muziek, tijdens lustrumdiner Lions Hellendoorn 1967. Locatie: Hotel restaurant Karel V, Geertebolwerk 1
3511 XA Utrecht, T 030 233 75 55
Contact: G.v.H.
Programma door LK. Besloten. Piano meenemen.
€ 240, achteraf per giro. U krijgt een belastingverklaring.
Zie www.liveklassiek.nl/voorwaarden.html
Trio live klassiek
Avionne de Koeijer fluit
Thomas Patijn viool
Irene Gootjes piano
- Trad. Krontjong
Kerontcong is een 5-snarige Indonesische soort gitaar die niet meer gebruikt wordt.
Krontjong-muziek is ongeveer 1680 ontstaan uit een samenvoeging van westerse liedjes, van Portugezen en Nederlanders met inlandse muziek. Inlandse liederen, teksten, gamelanmuziek, kerontcong.
- Terang Boelan di kali, de heldere maan spiegelt in de rivier. 2'
- Kasiang si Patokaän. 2'
- Johann Pachelbel 1653-1706, Canon, arr Daniel Dorff 4
- Johann Christian Bach 1735-1782, uit de Sinfonia in Bes, Andante. 4'
- Ludwig van Beethoven (1770-1827) Uit de 9e symfonie: "Ode an die Freude" 4'
tekst 1803 van Friedrich von Schiller 1759-1805,
In 1972 koos de raad van Europa dit thema als zijn eigen volkslied
Freude, schöner Götterfunken,
Tochter aus Elysium,
Wir betreten feuertrunken,
Himmlische, dein Heiligtum!
Deine Zauber binden wieder,
Was die Mode streng geteilt;
Alle Menschen werden Brüder,
Wo dein sanfter Flügel weilt.
- Volkslied 1800, "Guter Mond du gehst so stille" 2'
Een jongen die aan de maan vraagt om zijn liefde over te brengen.
- Sebastián de Iradier y Salaverri (Yradier) 1809-1865 "La paloma" "de duif" 2'
Spaanse componist die ook de tekst bedacht.
Door weemoed gedreven, de zee op.
Bij het afscheid tot moeder:
... Als ik ooit ten prooi val aan de zwellende zee,
dan vliegt er een witte duif naar je toe.
Laat haar binnen door het venster,
Met haar zal mijn ziel dan bij je zijn.
Gecomponeerd in 1863. Kort voor zijn dood. Na een verblijf in Havana op Cuba. Vandaar het ritme van het lied, de habanera.
Iradier heeft niet meer beleefd dat zijn lied tot de meest verbreide liederen aller tijden werd.
Het beeld van de witte duif als overbrugging van eenzaamheid, heimwee en dood enerzijds en liefde anderzijds is van 500 v. Chr. als de Grieken witte duiven zien opstijgen van een zinkend Perzisch oorlogsschip.
"El Arreglito" is een andere habanera van Iradier, door Bizet gebruikt in Carmen
- Jakob Ludwig Felix Mendelssohn-Bartholdy 1809 1847, Herbstlied, opus 63 nr 4, tekst van Karl Klingemann. 4'
Karl Klingemann, amateur-dichter en musicus maakte in 1829 samen met Mendelssohn een reis naar de Schotse hooglanden. De twee romantici deden zich hier tegoed aan het overweldigende landschap. Mendelssohn, die ook goed kon tekenen, vereeuwigde het ruige Schotse landschap, waarbij Klingemann de schetsen illustreerde met poëtische invallen.
Ach, wie so bald verhallet der Reigen, wandelt sich Frühling in Winterzeit
- Ach hoe snel verstomt de reidans, wordt voorjaar winter
Ach wie so bald in trauerndes Schweigen wandelt sich alle die Fröhlichkeit
- Ach hoe snel verandert vrolijkheid in treurend zwijgen
Bald sind die letsten Klänge verflogen, Bald sind die letzten Sänger gezogen
- Spoedig zijn de laatste klanken weg en de laatste zangers vertrokken
Bald ist das letzte Grün dahin, alle sie wollen Heimwärts ziehn
- Spoedig is het laatste groen weg. Ze willen allemaal naar huis.
Ach, wie so bald verhallet der Reigen, wandelt sich Lust in sehnendes Leid.
- Ach hoe snel verstomt de reidans, wordt plezier tot verlangend leed
War ihr Traum ihr Liebesgedanken? Süss wie der Lenz und schnell verweht?
- Waren de liefdesgedachten maar een droom? Zo zoet als de lente en snel vervlogen?
Eines nur eines will nimmer wanken, es ist das Sehnen das nimmer vergeht.
- Een ding wil niet wankelen, het verlangen dat nooit overgaat.
- Friedrich Wilhelm Kücken 1810 1882
- Treue Liebe. "Ach, wie ist möglich dann." 1827. Tekst stamt van Helmine von Chezy en is omgevormd. 1'
- Der kleine Rekrut. "Wer will unter die Soldaten" 1855. 2'
- Traditional, La Cucaracha 2
Cucaracha betekent kakkerlak. Dit liedje bestond al in 1883 of mogelijk al in 1818. De componist is niet bekend. Het werd pas populair in het begin van de 20e eeuw, de Mexicaanse revolutie. Als spotliedje. Wie er mee bespot werd is mij niet duidelijk geworden.
- Johannes Brahms 1833 1897
- Der Gang zum Liebchen opus 48 nr 1. 2'
- Sonntag opus 47 nr 3. 2'
- uit Deutsche Volkslieder. Bew. Hermann Zilcher, bew Giel Smeets
- Dort in die Weiden steht ein Haus nr 31 2'
- Mein Mädel hatt einen Rosenmund nr 25 3'
- Pauze
-
- César Cui 1835-1918, uit "Vijf stukken voor fluit, viool en piano"
- George Bizet (1838-1875)
- Menuet uit de Arlésienne-suite nr 2. 5'
- uit de opera Carmen (1873):
- nr 3, La Garde Montante 3
Carmen was een lelijkerd, letterlijk en figuurlijk. De meisjes van de sigarettenfabriek flirten met de soldaten van de wacht die net opgekomen is. Sergeant José flirt niet. Juist daarom wil Carmen hem verleiden. Ze gooit hem een bloem in het gezicht. Ze zingt de Habanera: de liefde is een rebelse vogel. (Ze verwisselt liefde met andere dingen.)
- nr 5, Habañera "l'amour est un oiseau rebelle" 2
Carmen heeft succes. José wordt verliefd. José zal achtereenvolgens meineed pleger, deserteur, bandiet, dief, smokkelaar en moordenaar worden.
- nr 16, Chanson ½'
Don José zingt een liedje, Carmen zegt er iets tussendoor.
- nr 17, Bloemenaria 1½'
Carmen heeft voor Don José gedanst, met castagnetten. Het botert niet tussen Carmen en Don José. Hij zingt: "De bloem die je me toegeworpen had heeft in de gevangenis haar zachte geur behouden, ook al was ze verslapt en waren de blaadjes er af gegaan. Ik deed de ogen dicht en kon bedwelmd worden van haar geur. ... ..."
En Don José moet ook nog zijn trouwe Michaela proberen te vergeten.
- nr 18A, Entr'act 3e bedrijf. 3'
In de Pyreneeën, bij de smokkelaarsbende.
- nr 26, Les Toréadors 2½
José is lang weg geweest uit Sevilla. Als hij terug komt treft hij Carmen bij de heroïsche muziek bij de arena. Carmen flirt met de Toreador, de stierenvechter. Ze gedraagt zich onuitstaanbaar tegenover José. José steekt haar dood.
In de dertiger jaren speelden Limburgse harmonieorkesten allemaal muziek uit Carmen. Zo kon het Toreadorslied herkenningsfluitje worden voor mij en mijn vriend Frits. Later huurden mijn dorpsgenoten een bus om in München-Gladbach, nu Mönchengladbach, naar de opera Carmen te gaan. Ik ging mee. De opera heeft diepe indruk gemaakt op mij. Carmen was eigenlijk een zielig figuur.
- Pietro Mascagni 1863-1945 Intermezzo uit "Cavaleria rusticana". 2½'
Eenakter naar het gelijknamige werk van Giovanni Verga.
Het kan iedereen overkomen. Sicilië. Turrido, boer, verlaat zijn dorp en zijn verloofde Lola omdat hij in het leger moet. Hij blijft lang weg. Bij zijn terugkeer vindt hij Lola getrouwd met Alfio. Turrido trouwt met Santuzza. Zoveel later wordt Turrido samen met Lola gezien. Het eind van de opera is dat Alfio Turrido dood steekt, op zondag na de hoogmis. Kort daarvoor is er het intermezzo dat met vredige sfeer, mooie muziek, kerkorgel, navrant contrasteert met de angstige voorgevoelens van de komende confrontatie van de twee mannen.
- Arthur Willard Pryor (1870-1942) Caprice 'The whistler and his dog', De fluiter en zijn hond (3)
Pryor leefde ook in de eerste helft van de twintigste eeuw in Amerika waar de jazz opkwam. Pryor deed daar niet aan mee. Hij noemde de jazz de parasiet van de muziek. Hij was de "Paganini van de trombone". Na zijn pensioenleeftijd studeerde hij nog elke dag trombone.
vrijdag 2 november 2012 Velp Gld
Aanwezig 15:00 u spelen 16:00 u R.K. Begraafplaats Bergweg Velp.
contact: J.E.
Allerzielenherdenkingsdienst
Piano meenemen. Geen prog. € 240
2 violen en piano
Thomas Patijn, Reini Brouwer
Giel Smeets, piano
- Het koor zingt vóór de viering
- Niemand kent uw wegen
- Gedenk ons hier bijeen
- Johann Sebastian Bach 1685-1750, Komm, süsser Tod
- Welkomstwoord door Jan Erren
- Openingslied: Blijf geborgen in je naam
- Mijmeringen bij de graven, door Berrie Ruijling
- Johann Sebastian Bach 1685-1750, Gedenke doch mein Geist
- Inleiding door pastor Maarten Smits
- Ontsteken van de Paaskaars
- Tijdens het ontsteken zingen wij:
"Die tot zijn licht ons heeft geroepen"
- Kyriëlitanie
Lied: Wat ik gewild heb
- Bijbellezing, door pastor Smits
- Lied: Tijd van leven
- Overweging en zegening van de graven door de pastor
- Intussen speelt Live Klassiek en zingen wij:
- Gregoriaans, In Paradisum
- Blijf mij nabij
- Voorbeden, waarbij wij al degenen gedenken
- Zingen wij samen met het koor: Heer onze God wij bidden U verhoor ons.
- Adriaen Valéry, 1572?-1625, uit Valerius' "Gedenck Clanck" nr 47, O Mensch, denk
- Gebed, Onze vader
- Zegen, gezongen door de pastor en het koor
- Slotlied, Uit vuur en ijzer
- Slotwoord, door Jan Erren
27 oktober 2012, Zandvoort
Aanwezig: 14:00, spelen: van 15.00 tot 16.00. Museumpodium, locatie en factuur naar: Het Zandvoorts Museum, Swaluëstraat 1 Zandvoort 023 5740280
Contact: NM
Programma door LK. Openbaar. Piano mee. Prijs € 160, achteraf per giro. U krijgt een belastingverklaring.
Zie www.liveklassiek.nl/voorwaarden.html
Duo hobo en piano
Paloma de Beer
Giel Smeets
- Traditional Londonderry air, Ierland
Derry betekent eikenbos. Sinds er zich een Engels
klooster vestigde werd het gebied, later stad
Londonderry genoemd
- The Last Rose of Summer, woorden van Thomas Moore, muziek van Sir John Stevenson. 2'
tekst van Thomas Moore, 1797-1852
Friedrich von Flotow gebruikt het lied in "Martha," 1847
- Piano-intermezzo: Franz (Peter) Schubert (1797-1828) Scherzo D593 nr 1 in Bes 5'
- Trad. Annie Laurie
Oud schots lied. Anne Laurie 1682-1764 maakte in 1834/5 een melodie bij een gedicht van William Douglas (1672?-1748). Douglas had eerder een romance gehad met Annie die toen nog jong was.
- Jean Paul Egide Martini (Freystadt (Oberpfalz, Duitsland), 31 augustus 1741 - Parijs, 14 februari 1816), Plaisir d'amour
In 1760 verhuisde hij van Duitsland naar Nancy in Lotharingen
waar hij de naam Martini il Tedesco kreeg.
Later werkte hij in Parijs, waar hij vooral opera's en marsmuziek componeerde.
Plaisir d'amour was een orkestwerk op een gedicht van Jean de Florian (1755–1794).
- Piano-intermezzo: Bach Inventio nr 13 in a
- Albert Lortzing, 1802-1851, uit Zar und Zimmermann:
- Nr 14 Lied
- Nazionaltanz mit Holzschuhen
Tsaar Peter de Grote werkt in Zaandam op de scheepswerf. Hij wil Rusland vooruit helpen met de vakbekwaamheid van de Nederlanders. In lied no 14 beschrijft de tsaar zijn eenzaamheid: "... nun steh'ich allein. ... Selig ein Kind zu sein" Daarna, de klompendans. Bij een Hollandse bruiloft hoort een oerhollanse klompendans.
- Pauze
- Johannes Brahms, Wiegenlied
"Guten Abend, gut' Nacht, Mit Rosen bedacht."
- Joseph Ferdinand Müller (1818–1895) (Nesmüller), Der Tiroler und sein Kind.
Als de Tiroler door heimwee, "Sehnsucht" wordt verteerd gaat hij naar zijn kind en in zijn ogen ziet hij de moeder.
In het tweede couplet beschrijft hij hoe hij zich voelde toen zijn vrouw overleed.
In het derde couplet verlangt hij naar de dood om daardoor weer met zijn vrouw verenigd te zullen zijn.
- Piano-intermezzo: Mozart Fantasie
- Edvard Grieg 1843-1907,
- Uit Per Gynt: Solvejg's Wiegenlied
De geliefde van Per Gynt trouwt met een ander. Tijdens dat bruiloftfeest gaat hij een relatie aan met Solvejg. Het is geen gelukkig paar. Solvejg is bang voor zijn onstuimig karakter. Per gaat zwerven tot in Noord Afrika. Als hij oud geworden terugkeert blijkt Solvejg hem steeds trouw te zijn gebleven. Het graf van Per Gynt is in Vinstra in Noorwegen.
- Letzter Frühling
Vinje,1818-1870, advocaat en dichter was 52 jaar en had maagkanker. Hij schreef een gedicht: "Nog een keer zie ik het wonder van de lente." In 1880 maakte zijn vriend Grieg er deze muziek bij.
Piano-intermezzo: Debussy, Arabesque nr. 1
- Emiel Hullebroeck 1878-1965
- De Dahlia
- Afrikaans Wiegeliedje
Emiel Hullebroeck, Vlaamse componist. Hij heeft Nederlands Indië, Zuid Afrika en Noord Amerika bereisd op zoek naar het Nederlandstalige volkslied.
- Jean Gabriel Marie (1852-1928), La Cinquantaine,
19 oktober 2012 Warnsveld
16.00 tot ongeveer 17.00 uur met pauze.
Huize Welgelegen Molenstr. 2 7231 CG
Contact Jessica Kemmink 0575575329
h.kemmink@home.nl
Openbaar, progr van te voren opsturen.
Duo hobo en piano
Annette Woutersen
Giel Smeets
- Traditional Londonderry air, Ierland
Derry betekent eikenbos. Sinds er zich een Engels
klooster vestigde werd het gebied, later stad
Londonderry genoemd
- The Last Rose of Summer, woorden van Thomas Moore, muziek van Sir John Stevenson. 2'
tekst van Thomas Moore, 1797-1852
Friedrich von Flotow gebruikt het lied in "Martha," 1847
- Piano-intermezzo: Franz (Peter) Schubert (1797-1828) Scherzo D593 nr 1 in Bes 5'
- Trad. Annie Laurie
Oud schots lied. Anne Laurie 1682-1764 maakte in 1834/5 een melodie bij een gedicht van William Douglas (1672?-1748). Douglas had eerder een romance gehad met Annie die toen nog jong was.
- Jean Paul Egide Martini (Freystadt (Oberpfalz, Duitsland), 31 augustus 1741 - Parijs, 14 februari 1816), Plaisir d'amour
In 1760 verhuisde hij van Duitsland naar Nancy in Lotharingen
waar hij de naam Martini il Tedesco kreeg.
Later werkte hij in Parijs, waar hij vooral opera's en marsmuziek componeerde.
Plaisir d'amour was een orkestwerk op een gedicht van Jean de Florian (1755–1794).
- Piano-intermezzo: Bach Inventio nr 13 in a
- Albert Lortzing, 1802-1851, uit Zar und Zimmermann:
- Nr 14 Lied
- Nazionaltanz mit Holzschuhen
Tsaar Peter de Grote werkt in Zaandam op de scheepswerf. Hij wil Rusland vooruit helpen met de vakbekwaamheid van de Nederlanders. In lied no 14 beschrijft de tsaar zijn eenzaamheid: "... nun steh'ich allein. ... Selig ein Kind zu sein" Daarna, de klompendans. Bij een Hollandse bruiloft hoort een oerhollanse klompendans.
- Pauze
- Johannes Brahms, Wiegenlied
"Guten Abend, gut' Nacht, Mit Rosen bedacht."
- Joseph Ferdinand Müller (1818–1895) (Nesmüller), Der Tiroler und sein Kind.
Als de Tiroler door heimwee, "Sehnsucht" wordt verteerd gaat hij naar zijn kind en in zijn ogen ziet hij de moeder.
In het tweede couplet beschrijft hij hoe hij zich voelde toen zijn vrouw overleed.
In het derde couplet verlangt hij naar de dood om daardoor weer met zijn vrouw verenigd te zullen zijn.
- Edvard Grieg 1843-1907,
- Uit Per Gynt: Solvejg's Wiegenlied
De geliefde van Per Gynt trouwt met een ander. Tijdens dat bruiloftfeest gaat hij een relatie aan met Solvejg. Het is geen gelukkig paar. Solvejg is bang voor zijn onstuimig karakter. Per gaat zwerven tot in Noord Afrika. Als hij oud geworden terugkeert blijkt Solvejg hem steeds trouw te zijn gebleven. Het graf van Per Gynt is in Vinstra in Noorwegen.
- Letzter Frühling
Vinje,1818-1870, advocaat en dichter was 52 jaar en had maagkanker. Hij schreef een gedicht: "Nog een keer zie ik het wonder van de lente." In 1880 maakte zijn vriend Grieg er deze muziek bij.
Piano-intermezzo: Debussy, Arabesque nr. 1
- Emiel Hullebroeck 1878-1965
- De Dahlia
- Afrikaans Wiegeliedje
Emiel Hullebroeck, Vlaamse componist. Hij heeft Nederlands Indië, Zuid Afrika en Noord Amerika bereisd op zoek naar het Nederlandstalige volkslied.
- Jean Gabriel Marie (1852-1928), La Cinquantaine,
Donderdag 18 okt 2012 Arnhem
achtergrond Waalstaete, Waalstraat 36 6826 BR Arnhem. Hoek IJssellaan-Waalstraat.
18.30 uur beginnen
Giel Smeets, piano solo
De muziek is bedoeld voor de doelgroep van het Alzheimercafé.
Belangstellenden vrij toegang.
Woensdag 10 oktober, 2012, Arnhem
Aanwezig: 16:30, spelen: 17.30 tot 19.00 uur. Klassieke achtergrondmuziek. Bij receptie voor een inauguratie Lector. Kantine van de Ruitenberglaan 31 (gebouw faculteit Economie).
Contact: MR
Programma door LK, Besloten. Piano meenemen. (gebouw toegankelijk voor rolstoelen?) Prijs € 80 of € 160 of € 240, achteraf per giro. U krijgt een belastingverklaring.
Factuur naar Hogeschool van Arnhem en Nijmegen, SU-FEZ Cred. Administratie, Postbus 5375, 6802 EJ ARNHEM. Vermelding contactpersoon en KP510000, project 001245 installatie Piet Sonneveld
Zie www.liveklassiek.nl/voorwaarden.html
Trio fluit, viool en piano
Lenette Paauw
Thomas Patijn
Giel Smeets
programma
- Trad. Krontjong
Kerontcong is een 5-snarige Indonesische soort gitaar die niet meer gebruikt wordt.
Krontjong-muziek is ongeveer 1680 ontstaan uit een samenvoeging van westerse liedjes, van Portugezen en Nederlanders met inlandse muziek. Inlandse liederen, teksten, gamelanmuziek, kerontcong.
- Terang Boelan di kali, de heldere maan spiegelt in de rivier. 2'
- Kasiang si Patokaän. 2'
- Johann Pachelbel 1653-1706, Canon, arr Daniel Dorff 4
- Johann Christian Bach 1735-1782, uit de Sinfonia in Bes, Andante. 4'
- Ludwig van Beethoven (1770-1827) Uit de 9e symfonie: "Ode an die Freude" 4'
tekst 1803 van Friedrich von Schiller 1759-1805,
In 1972 koos de raad van Europa dit thema als zijn eigen volkslied
Freude, schöner Götterfunken,
Tochter aus Elysium,
Wir betreten feuertrunken,
Himmlische, dein Heiligtum!
Deine Zauber binden wieder,
Was die Mode streng geteilt;
Alle Menschen werden Brüder,
Wo dein sanfter Flügel weilt.
- Volkslied 1800, "Guter Mond du gehst so stille" 2'
Een jongen die aan de maan vraagt om zijn liefde over te brengen.
- Sebastián de Iradier y Salaverri (Yradier) 1809-1865 "La paloma" "de duif" 2'
Spaanse componist die ook de tekst bedacht.
Door weemoed gedreven, de zee op.
Bij het afscheid tot moeder:
... Als ik ooit ten prooi val aan de zwellende zee,
dan vliegt er een witte duif naar je toe.
Laat haar binnen door het venster,
Met haar zal mijn ziel dan bij je zijn.
Gecomponeerd in 1863. Kort voor zijn dood. Na een verblijf in Havana op Cuba. Vandaar het ritme van het lied, de habanera.
Iradier heeft niet meer beleefd dat zijn lied tot de meest verbreide liederen aller tijden werd.
Het beeld van de witte duif als overbrugging van eenzaamheid, heimwee en dood enerzijds en liefde anderzijds is van 500 v. Chr. als de Grieken witte duiven zien opstijgen van een zinkend Perzisch oorlogsschip.
"El Arreglito" is een andere habanera van Iradier, door Bizet gebruikt in Carmen
- Jakob Ludwig Felix Mendelssohn-Bartholdy 1809 1847, Herbstlied, opus 63 nr 4, tekst van Karl Klingemann. 4'
Karl Klingemann, amateur-dichter en musicus maakte in 1829 samen met Mendelssohn een reis naar de Schotse hooglanden. De twee romantici deden zich hier tegoed aan het overweldigende landschap. Mendelssohn, die ook goed kon tekenen, vereeuwigde het ruige Schotse landschap, waarbij Klingemann de schetsen illustreerde met poëtische invallen.
Ach, wie so bald verhallet der Reigen, wandelt sich Frühling in Winterzeit
- Ach hoe snel verstomt de reidans, wordt voorjaar winter
Ach wie so bald in trauerndes Schweigen wandelt sich alle die Fröhlichkeit
- Ach hoe snel verandert vrolijkheid in treurend zwijgen
Bald sind die letsten Klänge verflogen, Bald sind die letzten Sänger gezogen
- Spoedig zijn de laatste klanken weg en de laatste zangers vertrokken
Bald ist das letzte Grün dahin, alle sie wollen Heimwärts ziehn
- Spoedig is het laatste groen weg. Ze willen allemaal naar huis.
Ach, wie so bald verhallet der Reigen, wandelt sich Lust in sehnendes Leid.
- Ach hoe snel verstomt de reidans, wordt plezier tot verlangend leed
War ihr Traum ihr Liebesgedanken? Süss wie der Lenz und schnell verweht?
- Waren de liefdesgedachten maar een droom? Zo zoet als de lente en snel vervlogen?
Eines nur eines will nimmer wanken, es ist das Sehnen das nimmer vergeht.
- Een ding wil niet wankelen, het verlangen dat nooit overgaat.
- Friedrich Wilhelm Kücken 1810 1882
- Treue Liebe. "Ach, wie ist möglich dann." 1827. Tekst stamt van Helmine von Chezy en is omgevormd. 1'
- Der kleine Rekrut. "Wer will unter die Soldaten" 1855. 2'
- Traditional, La Cucaracha 2
Cucaracha betekent kakkerlak. Dit liedje bestond al in 1883 of mogelijk al in 1818. De componist is niet bekend. Het werd pas populair in het begin van de 20e eeuw, de Mexicaanse revolutie. Als spotliedje. Wie er mee bespot werd is mij niet duidelijk geworden.
- Johannes Brahms 1833 1897
- Der Gang zum Liebchen opus 48 nr 1. 2'
- Sonntag opus 47 nr 3. 2'
- uit Deutsche Volkslieder. Bew. Hermann Zilcher, bew Giel Smeets
- Dort in die Weiden steht ein Haus nr 31 2'
- Mein Mädel hatt einen Rosenmund nr 25 3'
- Pauze
-
- César Cui 1835-1918, uit "Vijf stukken voor fluit, viool en piano"
- George Bizet (1838-1875)
- Menuet uit de Arlésienne-suite nr 2. 5'
- uit de opera Carmen (1873):
- nr 3, La Garde Montante 3
Carmen was een lelijkerd, letterlijk en figuurlijk. De meisjes van de sigarettenfabriek flirten met de soldaten van de wacht die net opgekomen is. Sergeant José flirt niet. Juist daarom wil Carmen hem verleiden. Ze gooit hem een bloem in het gezicht. Ze zingt de Habanera: de liefde is een rebelse vogel. (Ze verwisselt liefde met andere dingen.)
- nr 5, Habañera "l'amour est un oiseau rebelle" 2
Carmen heeft succes. José wordt verliefd. José zal achtereenvolgens meineed pleger, deserteur, bandiet, dief, smokkelaar en moordenaar worden.
- nr 16, Chanson ½'
Don José zingt een liedje, Carmen zegt er iets tussendoor.
- nr 17, Bloemenaria 1½'
Carmen heeft voor Don José gedanst, met castagnetten. Het botert niet tussen Carmen en Don José. Hij zingt: "De bloem die je me toegeworpen had heeft in de gevangenis haar zachte geur behouden, ook al was ze verslapt en waren de blaadjes er af gegaan. Ik deed de ogen dicht en kon bedwelmd worden van haar geur. ... ..."
En Don José moet ook nog zijn trouwe Michaela proberen te vergeten.
- nr 18A, Entr'act 3e bedrijf. 3'
In de Pyreneeën, bij de smokkelaarsbende.
- nr 26, Les Toréadors 2½
José is lang weg geweest uit Sevilla. Als hij terug komt treft hij Carmen bij de heroïsche muziek bij de arena. Carmen flirt met de Toreador, de stierenvechter. Ze gedraagt zich onuitstaanbaar tegenover José. José steekt haar dood.
In de dertiger jaren speelden Limburgse harmonieorkesten allemaal muziek uit Carmen. Zo kon het Toreadorslied herkenningsfluitje worden voor mij en mijn vriend Frits. Later huurden mijn dorpsgenoten een bus om in München-Gladbach, nu Mönchengladbach, naar de opera Carmen te gaan. Ik ging mee. De opera heeft diepe indruk gemaakt op mij. Carmen was eigenlijk een zielig figuur.
- Pietro Mascagni 1863-1945 Intermezzo uit "Cavaleria rusticana". 2½'
Eenakter naar het gelijknamige werk van Giovanni Verga.
Het kan iedereen overkomen. Sicilië. Turrido, boer, verlaat zijn dorp en zijn verloofde Lola omdat hij in het leger moet. Hij blijft lang weg. Bij zijn terugkeer vindt hij Lola getrouwd met Alfio. Turrido trouwt met Santuzza. Zoveel later wordt Turrido samen met Lola gezien. Het eind van de opera is dat Alfio Turrido dood steekt, op zondag na de hoogmis. Kort daarvoor is er het intermezzo dat met vredige sfeer, mooie muziek, kerkorgel, navrant contrasteert met de angstige voorgevoelens van de komende confrontatie van de twee mannen.
- Arthur Willard Pryor (1870-1942) Caprice 'The whistler and his dog', De fluiter en zijn hond (3)
Pryor leefde ook in de eerste helft van de twintigste eeuw in Amerika waar de jazz opkwam. Pryor deed daar niet aan mee. Hij noemde de jazz de parasiet van de muziek. Hij was de "Paganini van de trombone". Na zijn pensioenleeftijd studeerde hij nog elke dag trombone.
Vrijdag 5 oktober 2012 Warnsveld
16.00 tot ongeveer 17.00 uur met pauze
Huis ter Weegen 7231 AK Rijksstraatweg 158
Contact JV
Openbaar, progr van te voren opsturen.
Duo hobo en piano
Annette Woutersen
Giel Smeets, piano
- Traditional Londonderry air, Ierland
Derry betekent eikenbos. Sinds er zich een Engels
klooster vestigde werd het gebied, later stad
Londonderry genoemd
- The Last Rose of Summer, woorden van Thomas Moore, muziek van Sir John Stevenson. 2'
tekst van Thomas Moore, 1797-1852
Friedrich von Flotow gebruikt het lied in "Martha," 1847
- Piano-intermezzo: Franz (Peter) Schubert (1797-1828) Scherzo D593 nr 1 in Bes 5'
- Trad. Annie Laurie
Oud schots lied. Anne Laurie 1682-1764 maakte in 1834/5 een melodie bij een gedicht van William Douglas (1672?-1748). Douglas had eerder een romance gehad met Annie die toen nog jong was.
- Jean Paul Egide Martini (Freystadt (Oberpfalz, Duitsland), 31 augustus 1741 - Parijs, 14 februari 1816), Plaisir d'amour
In 1760 verhuisde hij van Duitsland naar Nancy in Lotharingen
waar hij de naam Martini il Tedesco kreeg.
Later werkte hij in Parijs, waar hij vooral opera's en marsmuziek componeerde.
Plaisir d'amour was een orkestwerk op een gedicht van Jean de Florian (1755–1794).
- Piano-intermezzo: Bach Inventio nr 13 in a
- Albert Lortzing, 1802-1851, uit Zar und Zimmermann:
- Nr 14 Lied
- Nazionaltanz mit Holzschuhen
Tsaar Peter de Grote werkt in Zaandam op de scheepswerf. Hij wil Rusland vooruit helpen met de vakbekwaamheid van de Nederlanders. In lied no 14 beschrijft de tsaar zijn eenzaamheid: "... nun steh'ich allein. ... Selig ein Kind zu sein" Daarna, de klompendans. Bij een Hollandse bruiloft hoort een oerhollanse klompendans.
- Pauze
- Johannes Brahms, Wiegenlied
"Guten Abend, gut' Nacht, Mit Rosen bedacht."
- Joseph Ferdinand Müller (1818–1895) (Nesmüller), Der Tiroler und sein Kind.
Als de Tiroler door heimwee, "Sehnsucht" wordt verteerd gaat hij naar zijn kind en in zijn ogen ziet hij de moeder.
In het tweede couplet beschrijft hij hoe hij zich voelde toen zijn vrouw overleed.
In het derde couplet verlangt hij naar de dood om daardoor weer met zijn vrouw verenigd te zullen zijn.
- Piano-intermezzo: Mozart Fantasie
- Edvard Grieg 1843-1907,
- Uit Per Gynt: Solvejg's Wiegenlied
De geliefde van Per Gynt trouwt met een ander. Tijdens dat bruiloftfeest gaat hij een relatie aan met Solvejg. Het is geen gelukkig paar. Solvejg is bang voor zijn onstuimig karakter. Per gaat zwerven tot in Noord Afrika. Als hij oud geworden terugkeert blijkt Solvejg hem steeds trouw te zijn gebleven. Het graf van Per Gynt is in Vinstra in Noorwegen.
- Letzter Frühling
Vinje,1818-1870, advocaat en dichter was 52 jaar en had maagkanker. Hij schreef een gedicht: "Nog een keer zie ik het wonder van de lente." In 1880 maakte zijn vriend Grieg er deze muziek bij.
Piano-intermezzo: Debussy, Arabesque nr. 1
- Emiel Hullebroeck 1878-1965
- De Dahlia
- Afrikaans Wiegeliedje
Emiel Hullebroeck, Vlaamse componist. Hij heeft Nederlands Indië, Zuid Afrika en Noord Amerika bereisd op zoek naar het Nederlandstalige volkslied.
- Jean Gabriel Marie (1852-1928), La Cinquantaine,
Zondag 30 september 2012, Lunteren
Aanwezig: 19:00, spelen: 20.00- 21.30 met een kleine pauze. Stichting Allegoeds, Lunteren. Locatie: Allegoeds vakantiehotel Het Bosgoed, Molenweg 49, 6741 KK Lunteren, 0318 484501
Contact: I.H.
Programma door LK, vleugel aanwezig. Rekening naar: Allegoeds week 21223, Molenweg 49, 6741KK Lunteren.
Prijs € 160, achteraf per giro. U krijgt een belastingverklaring.
Zie www.liveklassiek.nl/voorwaarden.html
Duo fluit en piano
Lenette Paauw
Giel Smeets
programma
- Joseph Haydn 1731-1809, Serenade uit het strijkkwartet opus 3,5 in F, Andante cantabile.
- François-Joseph Gossec 1734-1829, Gavotte.
In vroeger tijden hadden de bewoners van de Franse alpen nogal last van krop, door gebrek aan Jodium. Gava=krop. Daarom werd de dans, overgenomen van die alpenbewoners gavotte genoemd. Min of meer een scheldwoord dus.
- Russisch Volkslied, Schöne Minka
- Bolandse Noointie
- Leopold Mozart, 1719-1789, Mourqui uit Notenbuch für Wolfgang
Vader Leopold stelde een oefenboekje samen voor zijn zoon Wolfgang.
Murky [murki, murcki, mourki, mourqui, murqui].
Klavecimbel- later pianostuk met persistente wisselende oktaven als bas: de "murky-bas."
Een Engelse componist pastte deze basfiguur voor het eerst toe.
Murky of murk betekent duister of schandelijk.
In Duitsland was Mourqui vanaf 1730 populair bij amateurs en andere mindere goden. Anderen gruwden van deze onbeschaafde gewoonte.
De murky, mourki, mourqui werd populair en was in Zuid Duitsland lange tijd een volksdans.
Balthasar Schmid uit Neurenberg gaf in 1727 "12 Murki fürs Klavier" uit.
- piano solo: Beethoven, Für Elise
- Ave verum, gregoriaans
- W.A. Mozart, Ave verum
- Wilhelm Popp (1828-1902): Russisches Zigeunerlied, opus 462, no.2
Fluitist en componist. Geboren in Coburg, bij Neurenberg. Vanaf 1867 was hij eerste fluitist van het Hamburgs Philharmonisch orkest. Hij trad voornamelijk op onder het pseudoniem Henry Alberti.
Hij werd de 'Czerny van de fluit' genoemd.
- Pauze
-
- Jakob Ludwig Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847, Auf Flügeln des Gesanges.
Mendelssohn was gedoopt maar werd desondanks door velen als joods gezien.
- Charles Camille Saint-Saëns 1835-1921, uit "Le carnaval des animaux" Le Cygne.
De muzikanten kwamen geregeld bij elkaar om gezellig samen te musiceren.
Op zekere dag had Saint Saens een pakje muziekpapier onder de arm. Dat was wat later Carnaval des animaux genoemd werd.
Korte stukjes om samen te spelen en voor elk instrument had hij een solorol bedacht. De cello speelt De Zwaan, de piano speelt het water erbij.
In ons geval speelt de fluit de cellopartij.
- Pjotr Iljitsj Tsjaikovski 1840-1893, Chanson Triste.
- piano solo Schubert Scherzo
- Nikolai Andreyevich Rimsky-Korsakov 1844-1908, Song of India uit "Sadko" 1896
Samen met Balakirev, Borodin, Moussorgski en Cui waren ze "Het machtige hoopje"
Hij schreef veel opera's en in het Westen zijn veel onderdelen daarvan bekend geworden, zonder dat iemand weet dat het operadelen zijn. Zo the song of India maar ook de vlucht van de Hommel.
- Iwan Iosif Ivanovici 1845-1902, Donauwellen.
Uit Roemenië. Kapelmeester in het leger. Hij schreef 350 dansen en marsen, maar zijn Konzertwalzer Donauwellen (Origineel: Valurile Dun?rii) bereikte populariteit. Hij werd in 1889 bij de wereldtentoonstelling in Parijs uitgevoerd en was met de Eiffeltoren de grootste attractie.
Op de kaft stond in het Duits: „Donau Wellen Walzer von Josef Ivanovics, gewidmet und geschrieben für Fräulein Sarah Fried.“
- Norbert Schultze/Hans Leip, Lili Marleen 1915/1937.
De Duitse soldaat in wereldoorlog 1 Hans Leip ontleende de tekst aan het gedicht Das Lied eines jungen Soldaten auf der Wacht.
Leip mijmert over zijn liefje Lili Marleen, dat buiten de kazerne steevast bij een lantaarn op hem wachtte.
Leip schreef het gedicht voordat hij naar het Russische front vertrok. Lili was de naam van zijn vriendinnetje. Marleen was mogelijk een verpleegster van wie Leip onder de indruk was geraakt.
Norbert Schultze zette het gedicht op muziek. 1937.
In de zomer van 1941 vond een Duitse korporaal die in Belgrado voor de troepen in Afrika radioprogramma's verzorgde dat het wel iets voor de soldaten was.
Hij had gelijk, zelfs de Australiërs die het in het belegerde Tobroek uit het kamp van hun tegenstanders hoorden galmen, riepen luidkeels om de radio harder te zetten.
Het Engelse leger zag zich genoodzaakt een Engelse versie te maken.
Vor der Kaserne, Vor dem großen Tor, Stand eine Laterne Und steht sie noch davor.
So woll'n wir uns da wiederseh'n, Bei der Laterne woll'n wir steh'n, Wie einst, Lili Marleen.
Zondag 23 september, 2012, Lobith
Aanwezig: 10.00 uur, spelen: van 11.00 uur tot 17.00 uur. Licht klassiek bij plukfeest. Locatie: Harmen & Carla Peters · Eltenseweg 1 · 6915 KA Lobith/Nederland · tel. 0316 542042
Contact: Carla Peters
Geen programma, achtergrond, openbaar, piano mee. Prijs € 120, achteraf per giro. U krijgt een belastingverklaring.
Zie www.liveklassiek.nl/voorwaarden.html
Solo piano, Giel Smeets
programma
Donderdag 20 sep 2012 Arnhem
achtergrond Waalstaete, Waalstraat 36 6826 BR Arnhem. Hoek IJssellaan-Waalstraat.
18.30 uur beginnen
Giel Smeets, piano solo
De muziek is bedoeld voor de doelgroep van het Alzheimercafé.
Belangstellenden vrij toegang.
14 september 2012 Bosch en Duin
Aanwezig 16:30 u. Spelen 17:30 uur. ECR Sparrenheuvel, Baarnseweg 18 3735 MG Bosch en Duin 088 328 00 60. Een kleinschalige woon-zorgvoorziening.
Achtergrond bij diner.
Contact: HL
Piano aanwezig. Geen programma's € 80
Solo piano, Giel Smeets
programma
24 augustus 2012 Warnsveld
16.00 tot ongeveer 17.00 uur met pauze.
Huize Welgelegen Molenstr. 2 7231 CG
Contact Jessica Kemmink 0575575329
h.kemmink@home.nl
Openbaar, progr van te voren opsturen.
Trio live klassiek
Avionne de Koeijer fluit
Thomas Patijn viool
Irene Gootjes piano
- Trad. Krontjong
Kerontcong is een 5-snarige Indonesische soort gitaar die niet meer gebruikt wordt.
Krontjong-muziek is ongeveer 1680 ontstaan uit een samenvoeging van westerse liedjes, van Portugezen en Nederlanders met inlandse muziek. Inlandse liederen, teksten, gamelanmuziek, kerontcong.
- Terang Boelan di kali, de heldere maan spiegelt in de rivier. 2'
- Kasiang si Patokaän. 2'
- Johann Pachelbel 1653-1706, Canon, arr Daniel Dorff 4
- Johann Christian Bach 1735-1782, uit de Sinfonia in Bes, Andante. 4'
- Ludwig van Beethoven (1770-1827) Uit de 9e symfonie: "Ode an die Freude" 4'
tekst 1803 van Friedrich von Schiller 1759-1805,
In 1972 koos de raad van Europa dit thema als zijn eigen volkslied
Freude, schöner Götterfunken,
Tochter aus Elysium,
Wir betreten feuertrunken,
Himmlische, dein Heiligtum!
Deine Zauber binden wieder,
Was die Mode streng geteilt;
Alle Menschen werden Brüder,
Wo dein sanfter Flügel weilt.
- Volkslied 1800, "Guter Mond du gehst so stille" 2'
Een jongen die aan de maan vraagt om zijn liefde over te brengen.
- Sebastián de Iradier y Salaverri (Yradier) 1809-1865 "La paloma" "de duif" 2'
Spaanse componist die ook de tekst bedacht.
Door weemoed gedreven, de zee op.
Bij het afscheid tot moeder:
... Als ik ooit ten prooi val aan de zwellende zee,
dan vliegt er een witte duif naar je toe.
Laat haar binnen door het venster,
Met haar zal mijn ziel dan bij je zijn.
Gecomponeerd in 1863. Kort voor zijn dood. Na een verblijf in Havana op Cuba. Vandaar het ritme van het lied, de habanera.
Iradier heeft niet meer beleefd dat zijn lied tot de meest verbreide liederen aller tijden werd.
Het beeld van de witte duif als overbrugging van eenzaamheid, heimwee en dood enerzijds en liefde anderzijds is van 500 v. Chr. als de Grieken witte duiven zien opstijgen van een zinkend Perzisch oorlogsschip.
"El Arreglito" is een andere habanera van Iradier, door Bizet gebruikt in Carmen
- Jakob Ludwig Felix Mendelssohn-Bartholdy 1809 1847, Herbstlied, opus 63 nr 4, tekst van Karl Klingemann. 4'
Karl Klingemann, amateur-dichter en musicus maakte in 1829 samen met Mendelssohn een reis naar de Schotse hooglanden. De twee romantici deden zich hier tegoed aan het overweldigende landschap. Mendelssohn, die ook goed kon tekenen, vereeuwigde het ruige Schotse landschap, waarbij Klingemann de schetsen illustreerde met poëtische invallen.
Ach, wie so bald verhallet der Reigen, wandelt sich Frühling in Winterzeit
- Ach hoe snel verstomt de reidans, wordt voorjaar winter
Ach wie so bald in trauerndes Schweigen wandelt sich alle die Fröhlichkeit
- Ach hoe snel verandert vrolijkheid in treurend zwijgen
Bald sind die letsten Klänge verflogen, Bald sind die letzten Sänger gezogen
- Spoedig zijn de laatste klanken weg en de laatste zangers vertrokken
Bald ist das letzte Grün dahin, alle sie wollen Heimwärts ziehn
- Spoedig is het laatste groen weg. Ze willen allemaal naar huis.
Ach, wie so bald verhallet der Reigen, wandelt sich Lust in sehnendes Leid.
- Ach hoe snel verstomt de reidans, wordt plezier tot verlangend leed
War ihr Traum ihr Liebesgedanken? Süss wie der Lenz und schnell verweht?
- Waren de liefdesgedachten maar een droom? Zo zoet als de lente en snel vervlogen?
Eines nur eines will nimmer wanken, es ist das Sehnen das nimmer vergeht.
- Een ding wil niet wankelen, het verlangen dat nooit overgaat.
- Friedrich Wilhelm Kücken 1810 1882
- Treue Liebe. "Ach, wie ist möglich dann." 1827. Tekst stamt van Helmine von Chezy en is omgevormd. 1'
- Der kleine Rekrut. "Wer will unter die Soldaten" 1855. 2'
- Traditional, La Cucaracha 2
Cucaracha betekent kakkerlak. Dit liedje bestond al in 1883 of mogelijk al in 1818. De componist is niet bekend. Het werd pas populair in het begin van de 20e eeuw, de Mexicaanse revolutie. Als spotliedje. Wie er mee bespot werd is mij niet duidelijk geworden.
- Johannes Brahms 1833 1897
- Der Gang zum Liebchen opus 48 nr 1. 2'
- Sonntag opus 47 nr 3. 2'
- uit Deutsche Volkslieder. Bew. Hermann Zilcher, bew Giel Smeets
- Dort in die Weiden steht ein Haus nr 31 2'
- Mein Mädel hatt einen Rosenmund nr 25 3'
- Pauze
-
- César Cui 1835-1918, uit "Vijf stukken voor fluit, viool en piano"
- George Bizet (1838-1875)
- Menuet uit de Arlésienne-suite nr 2. 5'
- uit de opera Carmen (1873):
- nr 3, La Garde Montante 3
Carmen was een lelijkerd, letterlijk en figuurlijk. De meisjes van de sigarettenfabriek flirten met de soldaten van de wacht die net opgekomen is. Sergeant José flirt niet. Juist daarom wil Carmen hem verleiden. Ze gooit hem een bloem in het gezicht. Ze zingt de Habanera: de liefde is een rebelse vogel. (Ze verwisselt liefde met andere dingen.)
- nr 5, Habañera "l'amour est un oiseau rebelle" 2
Carmen heeft succes. José wordt verliefd. José zal achtereenvolgens meineed pleger, deserteur, bandiet, dief, smokkelaar en moordenaar worden.
- nr 16, Chanson ½'
Don José zingt een liedje, Carmen zegt er iets tussendoor.
- nr 17, Bloemenaria 1½'
Carmen heeft voor Don José gedanst, met castagnetten. Het botert niet tussen Carmen en Don José. Hij zingt: "De bloem die je me toegeworpen had heeft in de gevangenis haar zachte geur behouden, ook al was ze verslapt en waren de blaadjes er af gegaan. Ik deed de ogen dicht en kon bedwelmd worden van haar geur. ... ..."
En Don José moet ook nog zijn trouwe Michaela proberen te vergeten.
- nr 18A, Entr'act 3e bedrijf. 3'
In de Pyreneeën, bij de smokkelaarsbende.
- nr 26, Les Toréadors 2½
José is lang weg geweest uit Sevilla. Als hij terug komt treft hij Carmen bij de heroïsche muziek bij de arena. Carmen flirt met de Toreador, de stierenvechter. Ze gedraagt zich onuitstaanbaar tegenover José. José steekt haar dood.
In de dertiger jaren speelden Limburgse harmonieorkesten allemaal muziek uit Carmen. Zo kon het Toreadorslied herkenningsfluitje worden voor mij en mijn vriend Frits. Later huurden mijn dorpsgenoten een bus om in München-Gladbach, nu Mönchengladbach, naar de opera Carmen te gaan. Ik ging mee. De opera heeft diepe indruk gemaakt op mij. Carmen was eigenlijk een zielig figuur.
- Pietro Mascagni 1863-1945 Intermezzo uit "Cavaleria rusticana". 2½'
Eenakter naar het gelijknamige werk van Giovanni Verga.
Het kan iedereen overkomen. Sicilië. Turrido, boer, verlaat zijn dorp en zijn verloofde Lola omdat hij in het leger moet. Hij blijft lang weg. Bij zijn terugkeer vindt hij Lola getrouwd met Alfio. Turrido trouwt met Santuzza. Zoveel later wordt Turrido samen met Lola gezien. Het eind van de opera is dat Alfio Turrido dood steekt, op zondag na de hoogmis. Kort daarvoor is er het intermezzo dat met vredige sfeer, mooie muziek, kerkorgel, navrant contrasteert met de angstige voorgevoelens van de komende confrontatie van de twee mannen.
- Arthur Willard Pryor (1870-1942) Caprice 'The whistler and his dog', De fluiter en zijn hond (3)
Pryor leefde ook in de eerste helft van de twintigste eeuw in Amerika waar de jazz opkwam. Pryor deed daar niet aan mee. Hij noemde de jazz de parasiet van de muziek. Hij was de "Paganini van de trombone". Na zijn pensioenleeftijd studeerde hij nog elke dag trombone.
Vrijdag 17 augustus 2012 Warnsveld
16.00 tot ongeveer 17.00 uur met pauze
Huis ter Weegen 7231 AK Rijksstraatweg 158
Contact JV
Openbaar, progr van te voren opsturen.
Trio fluit fluit piano
Avionne de Koeijer
Lenette Paauw
Giel Smeets piano
- Paroles: T.Botrel, Musique : E.Feautrier, La Paimpolaise 1
- Georg Friedrich Händel (1685-1759) uit Water music
- 4 Andante 2½
- 8 Bourrée 1½
- 9 Hornpipe 1½
- 12 (soms genaamd Finale) 4
- 13 Trumpet Menuet 1½
- Piano-intermezzo, Debussy, 1e Arabesque, 5 minuten.
- Franz Schubert 1797-1828, Vier Ländler 3
- Felix Mendelssohn-Bartholdi 1809-1847 uit Midzomernachtsdroom: 6'
- Scherzo
- Elfenmarsch
- Intermezzo
- Notturno
- Hochzeitmarsch
- Ein Tanz von Rüpeln
-
Pauze
- Giuseppe Fortunino Francesco Verdi 1813–1901 Uit Nabucco Slavenkoor, 4'
"Le sponde dell' Eufrate, Coro di schiavi Ebrei, Va, pensiero", de oevers van de Eufraat, koor van de Hebreeuwse slaven, dwaal droombeeld.
De opera was meteen een groot succes, mede omdat de Italianen zich konden herkennen in het lijden van de joden. Italië behoorde destijds bij Oostenrijk, maar er was een sterk nationalistisch sentiment genaamd Risorgimento (hereniging).
- Franz Abt 1819-1885, Sehnsucht nach den Bergen Opus 174. 2'
- Jacques Offenbach, geboren als Jakob Offenbach (Keulen, 20 juni 1819 - Parijs, 5 oktober 1880) Uit Hoffmanns vertellingen, Barcarole 3'
- George Bizet 1838-1875 uit de Parelvissers Romance van Nadir 3'
- P.I. Tsjaikovski 1840-1893, wals uit Album für die Jugend, opus 39.9 1'
- Catharina van Rennes 1858 1940, Het Angelus klept in de verte 1½'
- Marspotpourri 8½'
- Jan Vogel, Ketelbinkie 2'
Donderdag 16 augustus 2012 Meppel
Aanw.: 12:30. spelen 13:30-16:30 met pauzes. In een tent op straat bij Donderdag Meppeldag. Articum, Woldstraat 52, 7941 LL Meppel (tel: 0522 270522) of salon@articum.info
Contact Willy articum. 0522 270522.
Openbaar. LK zal 40 programma's beschikbaar stellen.
Piano meenemen.
Zie www.liveklassiek.nl/voorwaarden.
€ 240 a.i. Achteraf per giro. U krijgt een belastingverklaring.
Trio fluit fluit piano
Avionne de Koeijer
Lenette Paauw
Kees Vos Bas bariton
Giel Smeets piano
- Paroles: T.Botrel, Musique : E.Feautrier, La Paimpolaise 1
- Georg Friedrich Händel (1685-1759) uit Water music
- 4 Andante 2½
- 8 Bourrée 1½
- 9 Hornpipe 1½
- 12 (soms genaamd Finale) 4
- 13 Trumpet Menuet 1½
- Piano-intermezzo, Debussy, 1e Arabesque, 5 minuten.
- Franz Schubert 1797-1828, Vier Ländler 3
- Felix Mendelssohn-Bartholdi 1809-1847 uit Midzomernachtsdroom: 6'
- Scherzo
- Elfenmarsch
- Intermezzo
- Notturno
- Hochzeitmarsch
- Ein Tanz von Rüpeln
-
Pauze
- Giuseppe Fortunino Francesco Verdi 1813–1901 Uit Nabucco Slavenkoor, 4'
"Le sponde dell' Eufrate, Coro di schiavi Ebrei, Va, pensiero", de oevers van de Eufraat, koor van de Hebreeuwse slaven, dwaal droombeeld.
De opera was meteen een groot succes, mede omdat de Italianen zich konden herkennen in het lijden van de joden. Italië behoorde destijds bij Oostenrijk, maar er was een sterk nationalistisch sentiment genaamd Risorgimento (hereniging).
- Franz Abt 1819-1885, Sehnsucht nach den Bergen Opus 174. 2'
- Jacques Offenbach, geboren als Jakob Offenbach (Keulen, 20 juni 1819 - Parijs, 5 oktober 1880) Uit Hoffmanns vertellingen, Barcarole 3'
- George Bizet 1838-1875 uit de Parelvissers Romance van Nadir 3'
- P.I. Tsjaikovski 1840-1893, wals uit Album für die Jugend, opus 39.9 1'
- Catharina van Rennes 1858 1940, Het Angelus klept in de verte 1½'
- Marspotpourri 8½'
- Jan Vogel, Ketelbinkie 2'
13 juli 2012 Warnsveld
16.00 tot ongeveer 17.00 uur met pauze.
Huize Welgelegen Molenstr. 2 7231 CG
Contact Jessica Kemmink 0575575329
h.kemmink@home.nl
Openbaar, progr van te voren opsturen.
Duo viool en piano
Thomas Patijn
Giel Smeets
programma
- Joseph-Hector Fiocco (1703-1742) Allegro
Tijdgenoot van Bach. Kapelmeester te Antwerpen en de Sint Goedele in Brussel. Misschien was hij van Italiaanse afkomst, maar vele van zijn voorvaderen werkten al als musicus in het huidige België.
- Ludwig van Beethoven 1770 1827 Menuet in G
uit 'zes menuetten voor orkest', WoO 10 nr 2, 3'
- Charles François Gounod 1818 1893, Ave Maria op Preludium nr 1 van das Wohltemperierte Klavier dl 1 van J.S. Bach
De biografie van Gounod wordt gekenmerkt door alle karakteristieke kunstenaarsallures. Zijn gemoedstoestanden wisselen tussen ambitie en moedeloosheid, rusteloze werkzaamheid en crisis, beminnelijkheid en twistziek gedrag, huwelijkstrouw en geneigdheid tot buitenechtelijke affaires. In zijn jeugd droomde hij ervan priester te worden en in kloosterlijke afzondering te leven. Hij noemde zichzelf een bepaalde tijd abbé en droeg een toog.
- Karl Berbuer 1900 1977 Heide Witzka, Herr Kapitän (1936) 2x 2½'
Een straatliedje bij Live klassiek? De reden is dat het geen vrolijk liedje is maar een spotliedje van Berbuer, die de ellende van de tweede wereld in 1937 al voelde aankomen.
Keulen Middeleeuwen. Ten Oosten van de Rijn was Keulen nog heidens. Daar woonde Heide Witzka. De naam die zijn ouders hem gegeven hebben is onbekend. Hij werd Heide genoemd omdat hij heiden was en Witzka omdat hij bekend stond om grappen en listen.
Heide Witzka had het veerrecht over de Rijn. Hij plaagde de christenen dat ze bij een heiden in het bootje kwamen.
Heide Witzka bleef door de eeuwen heen een legendarische figuur.
Keulen 1936. Berbuer, van beroep bakker, gebruikte H.W. in een carnavalsschlager. Met Heide Witzka der Kapitän werd de toenmalige (Hitler-)burgemeester van Keulen bedoeld.
De mensen begrepen niet wat ze zongen, maar de politie wel, zodat Berbuer in de gevangenis kwam en HW verboden werd. In Keulen is de Karl-Berbuer-Platz. Daar staat een bronzen pomp/standbeeld dat een narrenschip voorstelt en genoemd is naar hem.
- Intermezzo: Für Thérèse (Für Elise) 3½´
Beethoven schreef deze Bagatelle in a voor Thérèse Malfatti, een goede pianiste, destijds zijn liefste. 'Für ???, am 27. April zur Erinnerung von L. v. Bthvn' schreef hij er op. Dit moet 1810 geweest zijn. 40 jaar oud dus.
Thérèse Malfatti trouwde met von Drosdick. Thérèse von Drosdick-Malfatti gaf het aan mejuffrouw Bredl in München. Beethoven-onderzoeker Nohl ontdekte het daar. Nohl liet het drukken in 1867. De naam Thérèse was niet meer goed te lezen en zo kwam er für Elise te staan. Nu is het handschrift spoorloos. Bagatelle in a is dus een Liebestraum in tonen over iemand met wie Beethoven hoopte te trouwen.
- Franz Abt (1819-1885), Rheinländer Polka
- Hart Pease Danks USA 1834-1902 Silver Threads among the gold, "Zilverdraden tusschen 't goud" 1873 Woorden van Eben E. Rexfort
- Johannes Brahms 1833 – 1897 Hongaarse dans nr 5 allegro, oorspronkelijk voor 4-mains
- Pauze
-
- Felix Mendelssohn Bartholdi (1809-1847) Frühlingslied, opus 62 nr 6
Hij schreef vier banden voor piano met Lieder ohne Worte.
Organist Piet van Egmond speelde in de jaren '60 op maandagen van 17:30 tot 18:00 uur klassieke en populair klassieke werken of salonmuziek op het orgel van de Prinsessekerk in Amsterdam. Van hem leerde ik Frühlingslied kennen
- Friedrich Heinrich Himmel (-1813) 'Kennst du das Land wo die Zitronen blühen.' 2 coupletten 2'
Mignon, het meisje uit Goethe's (1794-1832) boek Wilhelm Meisters Lehrjahre, waarin Wilhelm Meister van een zigeunergroep een Italiaans, 'geheimnisvolles und fremdartiges Mädchen' vrijkoopt, genaamd Mignon. Een naïef schepseltje dat zich alleen maar met lichaamstaal en lied kan uiten. Een Italiaans meisje verteerd door heimwee naar Italië: Welk lied 50 keer op muziek gezet is door componisten.
De oorsprong van de figuur Mignon
uit Wilhelm Meisters Lehrjahre van Goethe komt inderdaad uit de koker van Goethe en
groeide uit tot het (literaire) prototype van een lieflijk, ook erotisch
bekoorlijk, meisje of van een kindvrouwtje
- Ambroise Thomas, Entr'acte Gavotte uit de opera Mignon
- Nikolay Alexeyevich Titov (1810-1875), die Rote Sarafan
ging tegen de raad van zijn ouders in het leger. Toch kon hij de muziek niet laten en werd later zelfs de vader van het Russische lied genoemd. Van Ziganov is het gedicht 'de rode sarafaan'. Een sarafaan is vanouds een boerenvrouwenkleed, later mouwloze dansjurk.
Näh nicht liebes Mütterlein am roten Sarafan,
nutzlos wird die Arbeid sein, drum strenge dich nicht an!
Tochter setz dich nieder an meiner Seite hier,
Jugend kehrt nicht wieder, wich sie einmal von dir.
Fröhlich magst du singen, als wie die Lerch im Mai,
lachen, tanzen, springen, doch bald ist das vorbei!
Denn es kommen Jahren wo Lust und Freude fliehn
und die welken Wangen Falten überziehn 2x
Ich sang auch einst Lieder, lachte, tanzt'und sprang
Steif sind jetzt die Glieder, hinkend ist mein Gang.
An dem Sarafan zu nähn heisst mir Erinnerung,
Kann ich dich drin Tanzen sehn, fühl ich mich wieder jung.
- Intermezzo: Ludwig van Beethoven (1770-1827) Écossaisen
Zeven Schotse liedjes waarvan er een als Rondo dient en dat dus 7 keer terug komt.
- Anton Rubinstein (1829-1894), Melodie in F. Dit is een pianostuk waar de melodie met de beide duimen midden op het klavier gespeeld wordt. De vier vingers van elke hand spelen om de beurt links en rechts een akkoord.
- Vittorio Monti 1868 1922 czardas
Monti werd geboren in Napels en studeerde aldaar viool en compositie aan het conservatorium. Rond 1900 werd hij dirigent in Parijs waar hij diverse balletten en operettes het licht deed zien. Hij heeft samengewerkt met Satie. In zijn latere jaren hield hij het dirigeren voor gezien en wijdde zich aan het componeren en lesgeven op viool en mandoline waarvoor hij ook een leerboek schreef.
Zonder zijn befaamde czardas - de czardas van Monti - zou hij weinig bekendheid genieten; er is waarschijnlijk geen enkel zigeunerorkest dat dit werk niet op het repertoire heeft staan.
zaterdag 30 juni, 2012, Zandvoort
Aanwezig: 14:00, spelen: 15.00, pauze 15:25-15:35 tot einde 16.00. Concert in het Zandvoorts Museum Swaluëstraat 1 Zandvoort 023 5740280
Contact: NM
Programma door LK, openbaar. Prijs € 150,00, achteraf per giro. U krijgt een belastingverklaring.
Zie www.liveklassiek.nl/voorwaarden.html
Duo fluit en viool
Lenette Pauw fluit
Thomas Patijn viool
programma
- Johann Sebastian Bach 1685-1750, Inventio nr 8 in F>G
- Engels volkslied
- The Last Rose of Summer, woorden van Thomas Moore, muziek van Sir John Stevenson. 2'
- Auld lang syne
- Wolfgang Amadeus Mozart 1756 1791
- Variaties over "Ah, vous dirais-je, Maman" 5'
Bij ons is de melodie bekend als "Altijd is Kortjakje ziek" en als 'Jongens, meisjes aan de kant'. In het Frans is "Ah! vous dirais-je, Maman" het bekendste aftelliedjes van de kinderen. Het eerst gedrukt in 1771.
Mozart heeft de Franse versie wereldbekendheid gegeven door zijn 12 variaties, 1778.
Het is niet bekend waar en wanneer het liedje ontstaan is. Het is in veel landen gevonden, dus ook in Nederland.
In Engeland: Twinkle Twinkle Little Star
In Duitsland het kerstliedje "Morgen kommt der Weihnachtsmann".
En in Hongarije het kerstlied "Hull a pelyhes fehér hó."
Camille Saint-Saëns, heeft het als deel 12, Fossielen, in de Carnaval der dieren.
- Serenade KV525, Eine Kleine Nachtmusiek.
- Deel 1, Allegro
- Deel 2, Romanze
- Deel 3, Menuetto
- Deel 4, Rondo allegro
- PAUZE
-
- Franz Schubert 1797-1828
- Allegretto DV915
- Rosamunde, D797 Entr‘acte na 3e Acte 1823
Uit toneelmuziek bij het laag bij de grondse toneelstuk Rosamunde,
Fürstin von Zypern, van Hermina von Chezy.
- Jean Philippe Rameau 1683-1764
- La Joyeuse 3
- Les Sauvages 3'
- Au Clair de la Lune
- Engelse volksdansen
- Sailors hornpipe 2'
- Handkerchief Dance "Country Gardens"
- Nederlands
- Twee Koningskinderen
- De Groot, Het boerinnetje
- Wenen
- Rudolph Sieczynski, op 1, Wien, du Stadt meiner Träume
- Joh. Schrammel Wien bleibt Wien
Donderdag 21 juni 2012 Arnhem
achtergrond Waalstaete, Waalstraat 36 6826 BR Arnhem. Hoek IJssellaan-Waalstraat.
18.30 uur beginnen
Giel Smeets, piano solo
De muziek is bedoeld voor de doelgroep van het Alzheimercafé.
Belangstellenden vrij toegang.
Zaterdag 16 juni, 2012, Hardenberg
Aanwezig: tijd, spelen: vanaf 17.00 tot ± uur of 24.00 uur. Achtergrond, binnen en/of buiten. Bij feest. Het duo eet en drinkt ook een hapje en een drankje mee.
Contact: HN MH
Geen programma. Niet openbaar. Geen piano. Prijs € 160, achteraf per giro. U krijgt een belastingverklaring.
Zie www.liveklassiek.nl/voorwaarden.html
Duo fluit en viool
Lenette Paauw
Thomas Patijn
Gevraagd: echte muziek. Creatieve invulling door LK
programma
- Engels
- The Last Rose of Summer, woorden van Thomas Moore, muziek van Sir John Stevenson. 2'
- Blue Bells of Scotland, een traditioneel Schots volkslied. 2'
- Sailors hornpipe 2'
- Auld lang syne
- Golden Slumbers 2'
- Handkerchief Dance "Country Gardens"
Handkerchief=zakdoek. (hand en (couvre=bedek chef=hoofd, hoofddoek) hand hoofddoek, handkerchief=zakdoek) Dit is een Morrisdans, Morris komt van Mauretanie, in Nederlands dus Moorse dans.
- Frans
- Alouette
- Au Clair de la Lune
- Sous le pont d'Avignon
- Johann Sebastian Bach 1685-1750
- Menuet BWV Anhang 114
- Gavotte I uit Engelse suite VI
- Musette BWV Anhang 126
- Inventio nr 8 in F>G
- Jean Philippe Rameau 1683-1764
- La Joyeuse 3
- Tambourin 3
- Menuet 2
- Les Sauvages 3'
- Wolfgang Amadeus Mozart 1756 1791, variaties: "Ah, vous dirais-je, Maman" 5'
Bij ons is de melodie bekend als "Altijd is Kortjakje ziek" en als 'Jongens, meisjes aan de kant'. In het Frans is "Ah! vous dirais-je, Maman" het bekendste aftelliedjes van de kinderen. Het eerst gedrukt in 1771.
Mozart heeft de Franse versie wereldbekendheid gegeven door zijn 12 variaties, 1778.
Het is niet bekend waar en wanneer het liedje ontstaan is. Het is in veel landen gevonden, dus ook in Nederland.
In Engeland: Twinkle Twinkle Little Star
In Duitsland het kerstliedje "Morgen kommt der Weihnachtsmann".
En in Hongarije het kerstlied "Hull a pelyhes fehér hó."
Camille Saint-Saëns, heeft het als deel 12, Fossielen, in de Carnaval der dieren.
- Nederlands
- Het boerinnetje (De Groot)
- De Olieman (Davids)
- In 't groene dal (Beltjens)
- Twee Koningskinderen
- Ouwe Taaie
- Wenen
- Robert Stolz op 247, Im Prater blüh'n wieder die Bäume
- Rudolph Sieczynski, op 1, Wien, du Stadt meiner Träume
- Joh. Schrammel Wien bleibt Wien
- Russisch
- Grieks
- Duits
- Unterländers Heimweh
- Guter Mond, du gehst so stille
- Das Steierland
- Die Lorelei
- Das zerbrochene Ringlein
- Lebewohl
- In einem kühlen Grunde
- Frans, Au clair de la lune.
- Franz Schubert 1797-1828, Allegretto DV915
- Carlos Sanders, Adios Muchachos
Vrijdag 8 juni, 2012, Veenendaal
Aanwezig: 19:00, spelen: 20:00. Bij familie +35 gasten, achtergrond. Locatie: bij live klassiek bekend, Veenendaal.
Contact: vdB
Programma door LK, wel of niet openbaar, piano wel (gebouw toegankelijk voor rolstoelen?) of niet meenemen. Prijs € 500, achteraf per giro. U krijgt een belastingverklaring.
Zie www.liveklassiek.nl/voorwaarden.html
Als er binnen gespeeld wordt is een piano aanwezig.
Bij mooi weer in de tuin, dan moet Live Klassiek een piano meebrengen.
Twee violen, cello en piano c.q. harmonium
Thomas Patijn
Danja Gerova
Ellen Meijer
Irene Gootjes en Giel Smeets
Programma
- Johann Sebastian Bach 1685-1750
- Konzert 2 Violinen, Streicher und Basso continuo BWV 1043
Bewerkt voor twee violen, cello en piano
- Aria op de G-snaar
August Wilhelmj 1845 1908 maakte een bewerking voor viool en piano van deel 2, Aria, uit de derde orkestsuite van Bach. Als bijzonderheid speelt de viool de gehele melodie op de G-snaar.
- Jesus bleibet meine Freude, BWV 147,10.
Deel uit Cantate 147, bekend van Myra Hess (1890–1965) als Jesu Joy of Man's Desiring
- Liebster Jesu, wir sind hier BWV 633
Liebster Jesu, wir sind hier,
Dich und dein Wort anzuhören;
Lenke Sinnen und Begier
Auf die süßen Himmelslehren,
Daß die Herzen von der Erden
Ganz zu dir gezogen werden.
- Liebster Jesu, wir sind hier BWV 754
- Trio in c, BWV 585
Twee delen van een triosonate van tijdgenoot J.F. Fasch (1688 - 1758)
Bedoeld om zijn leerlingen te leren hoe een sonate om te werken tot orgelstuk.
- Pietro Mascagni 1863-1945 Intermezzo uit "Cavaleria rusticana". 2½'
Eenakter naar het gelijknamige werk van Giovanni Verga.
Het kan iedereen overkomen. Sicilië. Turrido, boer, verlaat zijn dorp en zijn verloofde Lola omdat hij in het leger moet. Hij blijft lang weg. Bij zijn terugkeer vindt hij Lola getrouwd met Alfio. Turrido trouwt met Santuzza. Later wordt Turrido samen met Lola gezien. Het eind van de opera is dat Alfio Turrido dood steekt, op zondag na de hoogmis. Kort daarvoor is er het intermezzo dat met vredige sfeer, mooie muziek, kerkorgel, navrant contrasteert met de angstige voorgevoelens van de komende confrontatie van de twee mannen.
- Antonio Lotti 1667-1740, Pur dicesti, o bocca bella
Pur dicesti, o bocca bella,
Quel soave e caro sì,
Che fatutto il mio piacer.
O, mooie mond,
Wat een zoet en lief jawoord
heb je tot mijn genoegen gegeven.
(Ik ben blij met je kus die mijn liefde beantwoordt.)
Lotti is een alternatief voor Wagner's Brautlied uit Lohengrin.
- Intermezzo, piano solo: Für Thérèse (Für Elise) 3½´
Beethoven schreef deze Bagatelle in a voor Thérèse Malfatti, een goede pianiste, destijds zijn liefste. 'Für ???, am 27. April zur Erinnerung von L. v. Bthvn' schreef hij er op. Dit moet 1810 geweest zijn. 40 jaar oud dus.
Thérèse Malfatti trouwde met von Drosdick. Thérèse von Drosdick-Malfatti gaf het aan mejuffrouw Bredl in München. Beethoven-onderzoeker Nohl ontdekte het daar. Nohl liet het drukken in 1867. De naam Thérèse was niet meer goed te lezen en zo kwam er für Elise te staan. Nu is het handschrift spoorloos. Bagatelle in a is dus een Liebestraum in tonen over iemand met wie Beethoven hoopte te trouwen.
- Antonin Dvorak 1841-1904, 5 Bagatellen voor 2 violen, cello en harmonium, opus 47, 1878
- Wolfgang Amadeus Mozart 1756-1791, La Partenza
"Wat een zware beproeving afscheid te moeten nemen van jou Nice!"
Verder geeft het gedicht geen aanknopingspunten over wat er precies gebeurd is. Iedere mag dat zelf invullen.
- Franz Schubert 1797-1828, Uit "Die schöne Müllerin", Trockne Blumen uit Die schöne Müllerin
Gedicht van Wilhelm Müller.
Ihr Blümlein alle, Die sie mir gab,
Euch soll man legen Mit mir ins Grab.
Wie seht ihr alle Mich an so weh,
Als ob ihr wüßtet, Wie mir gescheh?
- Johann Pachelbel 1653-1706, Canon, arr Daniel Dorff
- Jakob Ludwig Felix Mendelssohn-Bartholdy 1809 1847, Herbstlied, opus 63 nr 4, tekst van Karl Klingemann. 4'
- Johan Strauss Fledermaus
Johann jr. vertelde dat hij van de drie broers de beroemdste was
maar dat zijn broer Joseph de geniaalste was.
(Eduard was de derde.)
Toen de ziekelijke Joseph (1827-1870) overleed haalde Johann al
zijn manuscripten uit zijn huis.
Die Fledermaus kwam kort daarna tot stand en er wordt gedacht
dat de muziek (ten dele) afkomstig is van Joseph.
- Jacques Offenbach 1819-1880, Barcarole uit Hoffmanns Vertellingen.
- Traditional. The House of the rising Sun
Eventuele verzoeknummers
- Mozart - Turkse Mars
- Mozart - Eine Kleine Nachtmusik
- Beethovens - 5e symph. Schertsbewerking
- Boccherini - minuet
- Abends in Salzburg
- Beautiful Dreamer
- O Sole Mio
- Over the Rainbow
- Plaisir d'amour
- Wals uit Zwanenmeer P.I. Tsjaikovski
Vrijdag 8 juni 2012 Warnsveld
16.00 tot ongeveer 17.00 uur met pauze
Huis ter Weegen 7231 AK Rijksstraatweg 158
Contact JV
Openbaar, progr van te voren opsturen.
Giel Smeets, piano
Programma 2
- Uit Adrianus Valerius ca. 1575-1625 'Gedenck-Clanck' 1626, uit de Tachtigjarige oorlog, (1568-1648)
- Wilt heden nu treden 1'
- Merck toch hoe sterck 2'
- Johann Sebastian Bach 1685-1750
- Preludium BWV 927 1 minuut
- Musette BWV Anhang 126, 45''
- O Jesulein süss 1'
- Georg Friedrich Händel (1685-1759) Ombra mai fu, het Largo uit de opera Xerxes 2½'
De openingsaria, "Ombra mai fu", is een liefdeslied gezongen door de Persische koning Xerxes, voor een boom, Platanus orientalis.
Het verhaal is weer zo'n flutverhaal uit de barok, namelijk dat men besloten had dat Xerxes met Romilda zou trouwen, maar Romilda en de broer van Xerxes houden van elkaar.
De rest kun je zelf wel bedenken.
Het is geen largo, want er staat largetto boven en dat is sneller dan largo.
- Wolfgang Amadeus Mozart 1756 1791
- Fantasie KV397 5
- Menuet favori 4'
- Ludwig van Beethoven (1770-1827) uit sonate opus 27,2, Sonata quasi une fantasia, Mondscheinsonate, deel 1, 5'
Si dove suonare tutto questo pezzo delicatissimamente e senza sordini. Dit hele stuk moet delicatissimamente en zonder linker pedaal klinken. Der Gräfin Julie Guicciardi gewidmet. Gräfin Julie was voor Beethoven heel wat meer dan alleen maar leerling. Hij was erg verliefd op haar. Julia echter was charmant en omgeven door mannen. Ze speelde met de liefde van Beethoven. Later verloochende ze hem nog. Beethoven heeft daar erg van geleden.
- Franz (Peter) Schubert (1797 - 1828)
- Scherzo D593 nr 1 in Bes 5'
- Heidenröslein D257 1'
- Heinrich Werner 1800-1833, Heidenröslein ½'
- Pauze
-
- Robert Schumann (1810-1856) Fröhlicher Landman, nr. 10 uit Album für die Jugend, opus 68, 1848
- Wilhelm Richard Wagner 1813–1883 Pelgrimskoor 3'
- Giuseppe Fortunino Francesco Verdi 1813–1901 Triomfmars uit Aida 2½'
- George Bizet (1838-1875) uit de opera Carmen (1873):
- nr 10 Seguidilia 1½
- nr 17, Bloemenaria 1½'
Carmen heeft voor Don José gedanst, met castagnetten. Het botert niet tussen Carmen en Don José. Hij zingt: "De bloem die je me toegeworpen had heeft in de gevangenis haar zachte geur behouden, ook al was ze verslapt en waren de blaadjes er af gegaan. Ik deed de ogen dicht en kon bedwelmd worden van haar geur. ... ..."
La fleur que tu m'avais jetée
dans ma prison m'était restée,
flétrie et sèche, cette fleur
gardait toujours sa douce odeur;
et pendant des heures entières,
sur mes yeux, fermant mes paupières,
de cette odeur je m'enivrais
et dans la nuit je te voyais!
Je me prenais â te maudire,
â te détester, â me dire:
pourquoi faut-il que le destin
l'ait mise lâ sur mon chemin?
En Don José moet ook nog zijn trouwe Michaela proberen te vergeten.
- Pjotr Iljitsj Tsjaikovski (1840–1893)
- Slavische mars opus 31 1876 verkort, oorspr in Bes 2'
De patriot Tsjaikovski beschrijft de Russische troepen die de Serviërs te hulp kwamen in de strijd tegen de Turken. Een Servisch volksliedje en een Russische tsaren-hymne zijn in de mars vermengd. Gemaakt voor de inwijding van een kerk ter herdenking van die oorlog, ten bate van de gewonden uit die oorlog.
- Uit het Zwanenmeer opus 20 1876 nr 20, Wals 2'
- Uit Album voor de jeugd opus 39 1878 nr 9 Wals in Es 1½'
- Uit Serenade voor strijkers in C opus 48, 1880, Wals 2½'
- Enrique Granados (1867-1916) Romanza 4
Een jongeman met zijn gitaar. Zingt en smeekt zijn geliefde.
Aan Granados moet ik vaak denken. Hij was net als Bach en ik verstandig en ging zelden op reis.
Toen zijn opera in Amerika werd uitgevoerd was hij op aandringen daar maar heen gegaan. Op de terugreis moest hij in Engeland overstappen op de Sussex, die in de eerste wereldoorlog getorpedeerd werd. Hij werd nog gered uit het zinkende schip, maar sprong weer in het water om met zijn vrouw te verdrinken.
- Pieter Goemans (Peter Shott) 1925-2000 Aan de Amsterdamse grachten 3½
'De Amsterdamse grachten' wil ik graag verheffen boven het beeld van meedeiner.
In 1949 vond Pieter Goemans (1925-2000), student rechten, inspiratie voor het lied toen hij op de brug liep waar Prinsengracht en Leidsegracht elkaar kruisen. Een paar jaar later hoorde Dick Schallies, pianist bij het Metropole Orkest, het hem spelen. Hij was onder de indruk en wist Pieter Goemans over te halen om het lied uit te werken en er woorden bij te bedenken.
Via via kwamen ze bij muziekuitgever Metro terecht. Die wilde het lied wel uitbrengen.
Pieter Goemans had een vooruitziende blik, een voorgevoel.
Bij zijn overlijden in 2000 was zijn voorgevoel werkelijkheid geworden.
Het liedje beschrijft het heimwee naar Amsterdam voordat het zo veranderd was.
Niemand die ‘n Amsterdams dialect van zijn ouders nog geleerd heeft woont nog in Amsterdam.
- Krontjong-liedje arr. Laan Waïlan Kole kole 1½'
Zaterdag 2 juni, 2012, Thorn
Aanwezig: 13:30, spelen: 14.30 uur. klassiek concert. Locatie: Onder de Bomen 4, 6017 AL THORN
T (0475) 389 389
Contact: SV
Programma wordt door Liveklassiek geleverd.
Piano aanwezig.
Met gesloten portemonnaie.
Giel Smeets, piano solo
- Joh. Sebastian Bach 1685-1750)
- Inventio 8 BWV 779
- Inventio 13 BWV 784
- Preludium BWV 927
- Preludium BWV 928
- Choral: Wer nur den lieben Gott lässt walten
BWV 691
- Enrique Granados (1867-1916) Romanza
- Louis-Claude Daquin (of d'Acquin) 1694-1772 De koekoek
- Pjotr Iljitsj Tsjaikovski (1840-1893) De Leeuwerik
- David Carr Glover (1925-1988), 'Turkey boogie, Turkey in the straw, happily'
- Wolfgang Amadeus Mozart 1756 1791 Klaviersonate [Facile] in C KV 545, eerste
deel
- Ludwig van Beethoven (1770-1827)
- Écossaisen
- Für Thérèse (Für Elise)
- Claude Achille Debussy (1862-1918) 1e Arabesque
-
- Pauze
-
- Joh. Sebastian Bach 1685-1750)
- Menuet in G, BWV Anhang 114
- Menuet in G, BWV Anhang 116
- Musette in D, BWV Anhang 126
- Fuga in C, BWV 952
- Franz (Peter) Schubert (1797-1828) Scherzo D593 nr 1 in Bes
- Muzio Clementi 1752-1832, Sonatine opus 36
- Robert Schumann (1810-1856) Fröhlicher Landman, nr. 10 uit Album für die Jugend, opus 68, 1848
- Carl Maria von Weber 1786 1826, Chor der Jäger uit Der Freischütz (1821) opus 77
- Wolfgang Amadeus Mozart 1756 1791 Fantasie KV397
- Pjotr Iljitsj Tsjaikovski (1840–1893)
- Uit Album voor de jeugd opus 39 1878 nr 9 Wals in Es
- uit de Notenkrakersuite opus 71 1892, naar E.T.A. Hoffmanns vertelling: „De notenkraker en de muizenkoning“ nr 2 Mars, 2‘
- Traditioneel: Vieni sul mar
- Arthur Willard Pryor (1870-1942) Caprice 'The whistler and his dog' De
fluiter en zijn hond
- Krontjong arr. Laan Waïlan: Kasiang Si Patokaän, Jammer meneer Patokaän
Pinksteren, Zondag 27 mei 2012 Deventer
Aanwezig: 11:30, spelen: 12:00 - 14:00. Muziek tijdens de maaltijd. Locatie Woonzorg- en revalidatiecentrum PW Janssen Hermelijn 2 7423 EJ Deventer
Contact:
Geen programma. Besloten Prijs € 160, op de giro. U krijgt een belastingverklaring.
Duo fluit en piano
Nicole Schmaloer
Pleuni van der Heide
Pinksteren, Zondag 27 mei 2012, Deventer
Aanwezig: 11:30, spelen: 12:00 - 14:00. Muziek tijdens de maaltijd. Locatie Woonzorgcentrum Spikvoorde, M.C. Escherweg 2, 7425 RJ Deventer, 0570 502500
Contact:
Geen programma. Besloten Prijs € 160, op de giro. U krijgt een belastingverklaring.
Duo hobo en piano
Anneloes Hobé
Giel Smeets
Zondag 27 mei 2012 (1e pinksterdag), Deventer
Aanwezig: 11:30, spelen: 12:00-14:00. Muziek tijdens de maaltijd. Locatie Groote & Voorster Smedenstraat 117
7411 RA Deventer
Contact:
Geen programma. Besloten Prijs € 160, op de giro. U krijgt een belastingverklaring.
Duo viool en piano
Thomas Patijn
Irene Gootjes
Donderdag 24 mei 2012 Arnhem
achtergrond Waalstaete, Waalstraat 36 6826 BR Arnhem. Hoek IJssellaan-Waalstraat.
18.30 uur beginnen
Giel Smeets, piano solo
De muziek is bedoeld voor de doelgroep van het Alzheimercafé.
Belangstellenden vrij toegang.
Vervalt. Zondag 13 mei, 2012, Arnhem
Open podium klassiek, Pianofeest
Bruishuis, Akkerwindestraat 1. 6832 CR Arnhem
13 mei Zaal open 13:00 uur, spelen 13:30.
Aanmelden
Bel: (0264436536 of) 0681008122 of stuur een mail
Reglement
- Amateurs (ook kinderen) die niet aan een conservatorium gestudeerd hebben. Geen jong talent. Geen docenten.
- Speelduur per persoon maximaal 4 minuten of één titel met meerdere delen..
- Voor 4-mains, duo's of trio's geldt het dubbele, resp. drievoudige.
- Piano, viool, fluit, cello, en maximaal één zangstem.
- Alleen originele muziek of bewerkingen door erkende componisten. Geen eigen bewerkingen. Geen improvisatie.
- Barok, klassiek, romantiek. 17e, 18e en 19e eeuw. Componist moet geboren zijn voor 1860
- Ook volkslied of traditional, mits <1860
- Programma in volgorde van geboortedatum van componist.
- Volgorde: Monteverdi, Bach, Haydn, Clementi, Mozart, Schubert, Brahms, Bizet, Tsjaikovski, Grieg en tijdgenoten.
- Geen wedstrijd, geen jury, geen prijzen. Alleen maar mooi gespeelde muziek.
- Meespelenden betalen ook entree.
- Entree:
- € 7
- € 3,50 voor kinderen < 10 jaar
- Consumpties € 0,50 of € 1 of € 1,50
- Inschrijven noodzakelijk. (026 4436536 of) 0681008122 of info@liveklassiek.nl
Informatie of inschrijven: (026 4436536 of) 0681008122 of stuur een mail
11 mei 2012 Warnsveld
16.00 tot ongeveer 17.00 uur met pauze.
Huize Welgelegen Molenstr. 2 7231 CG
Contact Jessica Kemmink 0575575329
h.kemmink@home.nl
Openbaar, progr van te voren opsturen.
Pianosolo Giel Smeets
Programma 3
- Uit Adrianus Valerius ca. 1575-1625 ‚Gedenck-Clanck‘ 1626, uit de Tachtigjarige oorlog, (1568-1648)
- Geluckig is het Land
- Wilhelmus van Nassouwe
- Johann Sebastian Bach 1685-1750
- Inventio nr 8 in F 1
- Menuet in G BWV Anhang 114, 2‘
- Jesus, unser Trost und Leben
- Wolfgang Amadeus Mozart 1756 1791
- Klaviersonate [Facile] in C KV 545, eerste deel 5‘
- Uit Die Zauberflöte KV620 Der Vogelfänger bin ich ja
- Ludwig van Beethoven (1770-1827)
- uit sonate opus 27,2, Sonata quasi une fantasia, Mondscheinsonate, deel 1 en 2
Si dove suonare tutto questo pezzo delicatissimamente e senza sordini. Dit hele stuk moet delicatissimamente en zonder linker pedaal klinken. Der Gräfin Julie Guicciardi gewidmet. Gräfin Julie (een nichtje van de familie Brunswick) was voor Beethoven heel wat meer dan alleen maar leerling. Hij was erg verliefd op haar. Julia echter was charmant en omgeven door mannen. Ze speelde met de liefde van Beethoven. Later verloochende ze hem nog. Beethoven heeft daar erg van geleden.
- Écossaisen 3½ ‚
Zeven Schotse liedjes waarvan er een als Rondo dient en dat dus 7 keer terug komt.
- Für Thérèse (Für Elise) 3½´
Beethoven schreef deze Bagatelle in a voor Thérèse Malfatti, een goede pianiste, destijds zijn liefste. ‚Für ???, am 27. April zur Erinnerung von L. v. Bthvn‘ schreef hij er op. Dit moet 1810 geweest zijn. 40 jaar oud dus.
Thérèse Malfatti trouwde met von Drosdick. Thérèse von Drosdick-Malfatti gaf het aan mejuffrouw Bredl in München. Beethoven-onderzoeker Nohl ontdekte het daar. Nohl liet het drukken in 1867. De naam Thérèse was niet meer goed te lezen en zo kwam er für Elise te staan. Nu is het handschrift spoorloos. Bagatelle in a is dus een Liebestraum in tonen over iemand met wie Beethoven hoopte te trouwen.
- Franz (Peter) Schubert (1797-1828) uit Rosamunde, Fürstin von Zypern, D797 Entr‘acte in Bes na 3e Acte 1823 9‘
- Jakob Ludwig Felix Mendelssohn-Bartholdy Hamburg 1809 - Leipzig 1847 Mars uit Athalia 4‘
- Frédéric François Chopin 1810-1849 geboren als Fryderyk Franciszek Chopin Wals opus 69 nr 1 5‘20‘‘
- Pjotr Iljitsj Tsjaikovski (1840–1893)
Bij Schubert mis ik vaak de woorden, de tekst van zijn liederen. Bij Tsjaikovski ben ik vaak blij dat er geen woorden zijn die de sfeer van De notenkraker, Het zwanenmeer en Doornroosje maar zouden verstoren.
- Uit Album voor de jeugd opus 39 1878 nr 16 Oud Frans Lied 1‘
- uit de Notenkrakersuite opus 71 1892, naar E.T.A. Hoffmanns vertelling: „De notenkraker en de muizenkoning“ nr 2 Mars, 2‘
- Karl Berbuer 1900 1977 Heide Witzka, Herr Kapitän (1936) 2x 2½‘
Een straatliedje bij Live klassiek? De reden is dat het geen vrolijk liedje is maar een spotliedje van Berbuer, die de ellende van de tweede wereld in 1937 al voelde aankomen.
Keulen Middeleeuwen. Ten Oosten van de Rijn was Keulen nog heidens. Daar woonde Heide Witzka. De naam die zijn ouders hem gegeven hebben is onbekend. Hij werd Heide genoemd omdat hij heiden was en Witzka omdat hij bekend stond om grappen en listen.
Heide Witzka had het veerrecht over de Rijn. Hij plaagde de christenen dat ze bij een heiden in het bootje kwamen.
Heide Witzka bleef door de eeuwen heen een legendarische figuur.
Keulen 1936. Berbuer, van beroep bakker, gebruikte H.W. in een carnavalsschlager. Met Heide Witzka der Kapitän werd de toenmalige (Hitler-)burgemeester van Keulen bedoeld.
De mensen begrepen niet wat ze zongen, maar de politie wel, zodat Berbuer in de gevangenis kwam en HW verboden werd. In Keulen is de Karl-Berbuer-Platz. Daar staat een bronzen pomp/standbeeld dat een narrenschip voorstelt en genoemd is naar hem.
- Krontjong-liederen arr. Laan Waïlan
- Nina bobo, kindje slaap
- Boeroeng kakatoea, vogel nijptang=papagaai
Vrijdag 4 mei 2012 Warnsveld
16.00 tot ongeveer 17.00 uur met pauze. Zo mogelijk thema herdenking en/of bevrijding
Huis ter Weegen 7231 AK Rijksstraatweg 158
Contact JV
Openbaar, progr van te voren opsturen.
Duo fluit en piano
Nicole Schmaloer
Giel Smeets
Herdenking
- Die Wehrmacht
- In der Heimat, in der Heimat da ist kein fressen mehr.
- Schulze, Lili Marlen
- Het verzet
- BBC
- G.F. Händel, Water Music, deel 12
- Marche of the British Grenadiers
- Radio Oranje
- In naam van Oranje doe open de poort
- Filip van Marnix, Wilhelmus
- De bevrijding
- Schots doedelzakwijsje
- My bonnie is over the ocean
- Vera Lynn, From the time you say goodbye
programma
- Joseph Haydn 1731-1809, Serenade uit het strijkkwartet in F, Andante cantabile.
- François-Joseph Gossec 1734-1829, Gavotte.
In vroeger tijden hadden de bewoners van de Franse alpen nogal last van krop, door gebrek aan Jodium. Gava=krop. Daarom werd de dans, overgenomen van die alpenbewoners gavotte genoemd. Min of meer een scheldwoord dus.
- Russisch Volkslied, Schöne Minka
- Leopold Mozart, 1719-1789, Mourqui uit Notenbuch für Wolfgang
Vader Leopold stelde een oefenboekje samen voor zijn zoon Wolfgang.
Murky [murki, murcki, mourki, mourqui, murqui].
Klavecimbel- later pianostuk met persistente wisselende oktaven als bas: de "murky-bas."
Een Engelse componist pastte deze basfiguur voor het eerst toe.
Murky of murk betekent duister of schandelijk.
In Duitsland was Mourqui vanaf 1730 populair bij amateurs en andere mindere goden. Anderen gruwden van deze onbeschaafde gewoonte.
De murky, mourki, mourqui werd populair en was in Zuid Duitsland lange tijd een volksdans.
Balthasar Schmid uit Neurenberg gaf in 1727 "12 Murki fürs Klavier" uit.
- piano solo: Beethoven, Für Elise
- Ave verum, gregoriaans
- W.A. Mozart, Ave verum
- Wilhelm Popp (1828-1902): Russisches Zigeunerlied, opus 462, no.2
Fluitist en componist. Geboren in Coburg, bij Neurenberg. Vanaf 1867 was hij eerste fluitist van het Hamburgs Philharmonisch orkest. Hij trad voornamelijk op onder het pseudoniem Henry Alberti.
Hij werd de 'Czerny van de fluit' genoemd.
- Pauze
-
- Jakob Ludwig Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847, Auf Flügeln des Gesanges.
Mendelssohn was gedoopt maar werd desondanks door velen als joods gezien.
- Charles Camille Saint-Saëns 1835-1921, uit "Le carnaval des animaux" Le Cygne.
De muzikanten kwamen geregeld bij elkaar om gezellig samen te musiceren.
Op zekere dag had Saint Saens een pakje muziekpapier onder de arm. Dat was wat later Carnaval des animaux genoemd werd.
Korte stukjes om samen te spelen en voor elk instrument had hij een solorol bedacht. De cello speelt De Zwaan, de piano speelt het water erbij.
In ons geval speelt de fluit de cellopartij.
- Pjotr Iljitsj Tsjaikovski 1840-1893, Chanson Triste.
- piano solo Schubert Scherzo
- Nikolai Andreyevich Rimsky-Korsakov 1844-1908, Song of India uit "Sadko" 1896
Samen met Balakirev, Borodin, Moussorgski en Cui waren ze "Het machtige hoopje"
Hij schreef veel opera's en in het Westen zijn veel onderdelen daarvan bekend geworden, zonder dat iemand weet dat het operadelen zijn. Zo the song of India maar ook de vlucht van de Hommel.
- Iwan Iosif Ivanovici 1845-1902, Donauwellen.
Uit Roemenië. Kapelmeester in het leger. Hij schreef 350 dansen en marsen, maar zijn Konzertwalzer Donauwellen (Origineel: Valurile Dun?rii) bereikte populariteit. Hij werd in 1889 bij de wereldtentoonstelling in Parijs uitgevoerd en was met de Eiffeltoren de grootste attractie.
Op de kaft stond in het Duits: „Donau Wellen Walzer von Josef Ivanovics, gewidmet und geschrieben für Fräulein Sarah Fried.“
- Norbert Schultze/Hans Leip, Lili Marleen 1915/1937.
De Duitse soldaat in wereldoorlog 1 Hans Leip ontleende de tekst aan het gedicht Das Lied eines jungen Soldaten auf der Wacht.
Leip mijmert over zijn liefje Lili Marleen, dat buiten de kazerne steevast bij een lantaarn op hem wachtte.
Leip schreef het gedicht voordat hij naar het Russische front vertrok. Lili was de naam van zijn vriendinnetje. Marleen was mogelijk een verpleegster van wie Leip onder de indruk was geraakt.
Norbert Schultze zette het gedicht op muziek. 1937.
In de zomer van 1941 vond een Duitse korporaal die in Belgrado voor de troepen in Afrika radioprogramma's verzorgde dat het wel iets voor de soldaten was.
Hij had gelijk, zelfs de Australiërs die het in het belegerde Tobroek uit het kamp van hun tegenstanders hoorden galmen, riepen luidkeels om de radio harder te zetten.
Het Engelse leger zag zich genoodzaakt een Engelse versie te maken.
Vor der Kaserne, Vor dem großen Tor, Stand eine Laterne Und steht sie noch davor.
So woll'n wir uns da wiederseh'n, Bei der Laterne woll'n wir steh'n, Wie einst, Lili Marleen.
Zaterdag 28 april 2012, Arnhem
Aanwezig: 13:30 u, spelen: 14-17 uur. Tuinconcert=achtergrondmuziek bij receptie bij 65j huwelijk. Locatie: bij Live Klassiek bekend.
Contact: J.P. de K.
Geen programma. Besloten. Prijs € 160, achteraf per giro. U krijgt een belastingverklaring.
Zie www.liveklassiek.nl/voorwaarden.html
Duo fluit en viool
Lenette Paauw fluit
Thomas Patijn viool
- Engels
- The Last Rose of Summer, woorden van Thomas Moore, muziek van Sir John Stevenson. 2'
- Blue Bells of Scotland, een traditioneel Schots volkslied. 2'
- Sailors hornpipe 2'
- Auld lang syne
- Golden Slumbers 2'
- Handkerchief Dance "Country Gardens"
Handkerchief=zakdoek. (hand en (couvre=bedek chef=hoofd, hoofddoek) hand hoofddoek, handkerchief=zakdoek) Dit is een Morrisdans, Morris komt van Mauretanie, in Nederlands dus Moorse dans.
- Johann Sebastian Bach 1685-1750
- Menuet BWV Anhang 114
- Gavotte I uit Engelse suite VI
- Musette BWV Anhang 126
- Inventio nr 8 in F>G
- Jean Philippe Rameau 1683-1764
- La Joyeuse 3
- Tambourin 3
- Menuet 2
- Les Sauvages 3'
- Wolfgang Amadeus Mozart 1756 1791, variaties: "Ah, vous dirais-je, Maman" 5'
Bij ons is de melodie bekend als "Altijd is Kortjakje ziek" en als 'Jongens, meisjes aan de kant'. In het Frans is "Ah! vous dirais-je, Maman" het bekendste aftelliedjes van de kinderen. Het eerst gedrukt in 1771.
Mozart heeft de Franse versie wereldbekendheid gegeven door zijn 12 variaties, 1778.
Het is niet bekend waar en wanneer het liedje ontstaan is. Het is in veel landen gevonden, dus ook in Nederland.
In Engeland: Twinkle Twinkle Little Star
In Duitsland het kerstliedje "Morgen kommt der Weihnachtsmann".
En in Hongarije het kerstlied "Hull a pelyhes fehér hó."
Camille Saint-Saëns, heeft het als deel 12, Fossielen, in de Carnaval der dieren.
- Nederlands
- Het boerinnetje (De Groot)
- De Olieman (Davids)
- In 't groene dal (Beltjens)
- Wenen
- Robert Stolz op 247, Im Prater blüh'n wieder die Bäume
- Rudolph Sieczynski, op 1, Wien, du Stadt meiner Träume
- Joh. Schrammel Wien bleibt Wien
- Duits
- Unterländers Heimweh
- Guter Mond, du gehst so stille
- Das Steierland
- Die Lorelei
- Das zerbrochene Ringlein
- Lebewohl
- Franz Schubert 1797-1828, Allegretto DV915
27 april 2012 Warnsveld, Welgelegen
16.00 tot ongeveer 17.00 uur met pauze.
Huize Welgelegen Molenstr. 2 7231 CG
Contact Jessica Kemmink 0575575329
h.kemmink@home.nl
Openbaar, progr van te voren opsturen.
Duo fluit en piano
Nicole Schmaloer
Giel Smeets
programma
- Joseph Haydn 1731-1809, Serenade uit het strijkkwartet in F, Andante cantabile.
- François-Joseph Gossec 1734-1829, Gavotte.
In vroeger tijden hadden de bewoners van de Franse alpen nogal last van krop, door gebrek aan Jodium. Gava=krop. Daarom werd de dans, overgenomen van die alpenbewoners gavotte genoemd. Min of meer een scheldwoord dus.
- Russisch Volkslied, Schöne Minka
- Leopold Mozart, 1719-1789, Mourqui uit Notenbuch für Wolfgang
Vader Leopold stelde een oefenboekje samen voor zijn zoon Wolfgang.
Murky [murki, murcki, mourki, mourqui, murqui].
Klavecimbel- later pianostuk met persistente wisselende oktaven als bas: de "murky-bas."
Een Engelse componist pastte deze basfiguur voor het eerst toe.
Murky of murk betekent duister of schandelijk.
In Duitsland was Mourqui vanaf 1730 populair bij amateurs en andere mindere goden. Anderen gruwden van deze onbeschaafde gewoonte.
De murky, mourki, mourqui werd populair en was in Zuid Duitsland lange tijd een volksdans.
Balthasar Schmid uit Neurenberg gaf in 1727 "12 Murki fürs Klavier" uit.
- piano solo: Beethoven, Für Elise
- Ave verum, gregoriaans
- W.A. Mozart, Ave verum
- Wilhelm Popp (1828-1902): Russisches Zigeunerlied, opus 462, no.2
Fluitist en componist. Geboren in Coburg, bij Neurenberg. Vanaf 1867 was hij eerste fluitist van het Hamburgs Philharmonisch orkest. Hij trad voornamelijk op onder het pseudoniem Henry Alberti.
Hij werd de 'Czerny van de fluit' genoemd.
- Pauze
-
- Jakob Ludwig Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847, Auf Flügeln des Gesanges.
Mendelssohn was gedoopt maar werd desondanks door velen als joods gezien.
- Charles Camille Saint-Saëns 1835-1921, uit "Le carnaval des animaux" Le Cygne.
De muzikanten kwamen geregeld bij elkaar om gezellig samen te musiceren.
Op zekere dag had Saint Saens een pakje muziekpapier onder de arm. Dat was wat later Carnaval des animaux genoemd werd.
Korte stukjes om samen te spelen en voor elk instrument had hij een solorol bedacht. De cello speelt De Zwaan, de piano speelt het water erbij.
In ons geval speelt de fluit de cellopartij.
- Pjotr Iljitsj Tsjaikovski 1840-1893, Chanson Triste.
- piano solo Schubert Scherzo
- Nikolai Andreyevich Rimsky-Korsakov 1844-1908, Song of India uit "Sadko" 1896
Samen met Balakirev, Borodin, Moussorgski en Cui waren ze "Het machtige hoopje"
Hij schreef veel opera's en in het Westen zijn veel onderdelen daarvan bekend geworden, zonder dat iemand weet dat het operadelen zijn. Zo the song of India maar ook de vlucht van de Hommel.
- Iwan Iosif Ivanovici 1845-1902, Donauwellen.
Uit Roemenië. Kapelmeester in het leger. Hij schreef 350 dansen en marsen, maar zijn Konzertwalzer Donauwellen (Origineel: Valurile Dun?rii) bereikte populariteit. Hij werd in 1889 bij de wereldtentoonstelling in Parijs uitgevoerd en was met de Eiffeltoren de grootste attractie.
Op de kaft stond in het Duits: „Donau Wellen Walzer von Josef Ivanovics, gewidmet und geschrieben für Fräulein Sarah Fried.“
- Norbert Schultze/Hans Leip, Lili Marleen 1915/1937.
De Duitse soldaat in wereldoorlog 1 Hans Leip ontleende de tekst aan het gedicht Das Lied eines jungen Soldaten auf der Wacht.
Leip mijmert over zijn liefje Lili Marleen, dat buiten de kazerne steevast bij een lantaarn op hem wachtte.
Leip schreef het gedicht voordat hij naar het Russische front vertrok. Lili was de naam van zijn vriendinnetje. Marleen was mogelijk een verpleegster van wie Leip onder de indruk was geraakt.
Norbert Schultze zette het gedicht op muziek. 1937.
In de zomer van 1941 vond een Duitse korporaal die in Belgrado voor de troepen in Afrika radioprogramma's verzorgde dat het wel iets voor de soldaten was.
Hij had gelijk, zelfs de Australiërs die het in het belegerde Tobroek uit het kamp van hun tegenstanders hoorden galmen, riepen luidkeels om de radio harder te zetten.
Het Engelse leger zag zich genoodzaakt een Engelse versie te maken.
Vor der Kaserne, Vor dem großen Tor, Stand eine Laterne Und steht sie noch davor.
So woll'n wir uns da wiederseh'n, Bei der Laterne woll'n wir steh'n, Wie einst, Lili Marleen.
Donderdagavond 19 april 2012, Vorden
Aanwezig: 19:00 uur, spelen: 20:00 tenminste tot 21:30 uur. Bij bruiloft. donderdagavond 19 april 2012, in kasteel Vorden, De Horsterkamp 8
7251 AZ Vorden
Tel. 0575-55 06 84
Fax. 0575-55 06 20.
Contact: MR
Programma? Piano en harmonium meenemen.
€ 320, achteraf, op de giro. U krijgt een belastingverklaring.
Kleding van de musici: zwart, wit en grijs.
Zie www.liveklassiek.nl/voorwaarden.html
Twee violen, cello en piano c.q. harmonium
Thomas Patijn
Danja Gerova
Ellen Meijer
Irene Gootjes en Giel Smeets
Programma
- Johann Sebastian Bach 1685-1750
- Konzert 2 Violinen, Streicher und Basso continuo BWV 1043
Bewerkt voor twee violen, cello en piano
- Liebster Jesu, wir sind hier BWV 633
Liebster Jesu, wir sind hier,
Dich und dein Wort anzuhören;
Lenke Sinnen und Begier
Auf die süßen Himmelslehren,
Daß die Herzen von der Erden
Ganz zu dir gezogen werden.
- Liebster Jesu, wir sind hier BWV 754
- Trio in c, BWV 585
Twee delen van een triosonate van tijdgenoot J.F. Fasch (1688 - 1758)
Bedoeld om zijn leerlingen te leren hoe een sonate om te werken tot orgelstuk.
- Pietro Mascagni 1863-1945 Intermezzo uit "Cavaleria rusticana". 2½'
Eenakter naar het gelijknamige werk van Giovanni Verga.
Het kan iedereen overkomen. Sicilië. Turrido, boer, verlaat zijn dorp en zijn verloofde Lola omdat hij in het leger moet. Hij blijft lang weg. Bij zijn terugkeer vindt hij Lola getrouwd met Alfio. Turrido trouwt met Santuzza. Later wordt Turrido samen met Lola gezien. Het eind van de opera is dat Alfio Turrido dood steekt, op zondag na de hoogmis. Kort daarvoor is er het intermezzo dat met vredige sfeer, mooie muziek, kerkorgel, navrant contrasteert met de angstige voorgevoelens van de komende confrontatie van de twee mannen.
- Antonio Lotti 1667-1740, Pur dicesti, o bocca bella
Pur dicesti, o bocca bella,
Quel soave e caro sì,
Che fatutto il mio piacer.
O, mooie mond,
Wat een zoet en lief jawoord
heb je tot mijn genoegen gegeven.
(Ik ben blij met je kus die mijn liefde beantwoordt.)
Lotti is een alternatief voor Wagner's Brautlied uit Lohengrin.
- Antonin Dvorak 1841-1904, 5 Bagatellen voor 2 violen, cello en harmonium, opus 47, 1878
- Wolfgang Amadeus Mozart 1756-1791, La Partenza
"Wat een zware beproeving afscheid te moeten nemen van jou Nice!"
Verder geeft het gedicht geen aanknopingspunten over wat er precies gebeurd is. Iedere mag dat zelf invullen.
- Franz Schubert 1797-1828, Uit "Die schöne Müllerin", Trockne Blumen uit Die schöne Müllerin
Gedicht van Wilhelm Müller.
Ihr Blümlein alle, Die sie mir gab,
Euch soll man legen Mit mir ins Grab.
Wie seht ihr alle Mich an so weh,
Als ob ihr wüßtet, Wie mir gescheh?
- Johann Pachelbel 1653-1706, Canon, arr Daniel Dorff
- Jakob Ludwig Felix Mendelssohn-Bartholdy 1809 1847, Herbstlied, opus 63 nr 4, tekst van Karl Klingemann. 4'
- Johan Strauss Fledermaus
Johann jr. vertelde dat hij van de drie broers de beroemdste was
maar dat zijn broer Joseph de geniaalste was.
(Eduard was de derde.)
Toen de ziekelijke Joseph (1827-1870) overleed haalde Johann al
zijn manuscripten uit zijn huis.
Die Fledermaus kwam kort daarna tot stand en er wordt gedacht
dat de muziek (ten dele) afkomstig is van Joseph.
Eventuele verzoeknummers
- Offenbach - Barcarolle
- Bach - Air
- Bach - Cantate 147,
- Beethoven - Moonlight sonata
- Mozart - Turkse Mars
- Mozart - Eine Kleine Nachtmusik
- Beethovens - 5e symph.
- Boccherini - minuet
- Barber - Adagio for strings
Zaterdag 14 april, 2012, Eemnes.
Aanwezig: tijd 14:00, spelen: 14:00-17:00. Bij high tea, familiefeest. Locatie: Theetuin Eemnes, Meentweg 131, 3755PD Eemnes, telefoon 035 5389643
Spelen we buiten?
Contact: BS
Leveren wij 40 programma's?
Besloten. Piano meenemen. € 160 a.i. achteraf, op de giro. U krijgt een belastingverklaring.
Zie www.liveklassiek.nl/voorwaarden.html
Duo viool en piano
Thomas Patijn
Giel Smeets
programma
- Joseph-Hector Fiocco (1703-1742) Allegro
Tijdgenoot van Bach. Kapelmeester te Antwerpen en de Sint Goedele in Brussel. Misschien was hij van Italiaanse afkomst, maar vele van zijn voorvaderen werkten al als musicus in het huidige België.
- Ludwig van Beethoven 1770 1827 Menuet in G
uit 'zes menuetten voor orkest', WoO 10 nr 2, 3'
- Charles François Gounod 1818 1893, Ave Maria op Preludium nr 1 van das Wohltemperierte Klavier dl 1 van J.S. Bach
De biografie van Gounod wordt gekenmerkt door alle karakteristieke kunstenaarsallures. Zijn gemoedstoestanden wisselen tussen ambitie en moedeloosheid, rusteloze werkzaamheid en crisis, beminnelijkheid en twistziek gedrag, huwelijkstrouw en geneigdheid tot buitenechtelijke affaires. In zijn jeugd droomde hij ervan priester te worden en in kloosterlijke afzondering te leven. Hij noemde zichzelf een bepaalde tijd abbé en droeg een toog.
- Karl Berbuer 1900 1977 Heide Witzka, Herr Kapitän (1936) 2x 2½'
Een straatliedje bij Live klassiek? De reden is dat het geen vrolijk liedje is maar een spotliedje van Berbuer, die de ellende van de tweede wereld in 1937 al voelde aankomen.
Keulen Middeleeuwen. Ten Oosten van de Rijn was Keulen nog heidens. Daar woonde Heide Witzka. De naam die zijn ouders hem gegeven hebben is onbekend. Hij werd Heide genoemd omdat hij heiden was en Witzka omdat hij bekend stond om grappen en listen.
Heide Witzka had het veerrecht over de Rijn. Hij plaagde de christenen dat ze bij een heiden in het bootje kwamen.
Heide Witzka bleef door de eeuwen heen een legendarische figuur.
Keulen 1936. Berbuer, van beroep bakker, gebruikte H.W. in een carnavalsschlager. Met Heide Witzka der Kapitän werd de toenmalige (Hitler-)burgemeester van Keulen bedoeld.
De mensen begrepen niet wat ze zongen, maar de politie wel, zodat Berbuer in de gevangenis kwam en HW verboden werd. In Keulen is de Karl-Berbuer-Platz. Daar staat een bronzen pomp/standbeeld dat een narrenschip voorstelt en genoemd is naar hem.
- Intermezzo: Für Thérèse (Für Elise) 3½´
Beethoven schreef deze Bagatelle in a voor Thérèse Malfatti, een goede pianiste, destijds zijn liefste. 'Für ???, am 27. April zur Erinnerung von L. v. Bthvn' schreef hij er op. Dit moet 1810 geweest zijn. 40 jaar oud dus.
Thérèse Malfatti trouwde met von Drosdick. Thérèse von Drosdick-Malfatti gaf het aan mejuffrouw Bredl in München. Beethoven-onderzoeker Nohl ontdekte het daar. Nohl liet het drukken in 1867. De naam Thérèse was niet meer goed te lezen en zo kwam er für Elise te staan. Nu is het handschrift spoorloos. Bagatelle in a is dus een Liebestraum in tonen over iemand met wie Beethoven hoopte te trouwen.
- Franz Abt (1819-1885), Rheinländer Polka
- Hart Pease Danks USA 1834-1902 Silver Threads among the gold, "Zilverdraden tusschen 't goud" 1873 Woorden van Eben E. Rexfort
- Johannes Brahms 1833 – 1897 Hongaarse dans nr 5 allegro, oorspronkelijk voor 4-mains
- Pauze
-
- Felix Mendelssohn Bartholdi (1809-1847) schreef vier banden voor piano met Lieder ohne Worte. Frühlingslied
- Friedrich Heinrich Himmel (-1813) 'Kennst du das Land wo die Zitronen blühen.' 2 coupletten 2'
Mignon, het meisje uit Goethe's (1794-1832) boek Wilhelm Meisters Lehrjahre, waarin Wilhelm Meister van een zigeunergroep een Italiaans, 'geheimnisvolles und fremdartiges Mädchen' vrijkoopt, genaamd Mignon. Een naïef schepseltje dat zich alleen maar met lichaamstaal en lied kan uiten. Een Italiaans meisje verteerd door heimwee naar Italië: Welk lied 50 keer op muziek gezet is door componisten.
De oorsprong van de figuur Mignon
uit Wilhelm Meisters Lehrjahre van Goethe komt inderdaad uit de koker van Goethe en
groeide uit tot het (literaire) prototype van een lieflijk, ook erotisch
bekoorlijk, meisje of van een kindvrouwtje
- Ambroise Thomas, Entr'acte Gavotte uit de opera Mignon
- Nikolay Alexeyevich Titov (1810-1875), die Rote Sarafan
ging tegen de raad van zijn ouders in het leger. Toch kon hij de muziek niet laten en werd later zelfs de vader van het Russische lied genoemd. Van Ziganov is het gedicht 'de rode sarafaan'. Een sarafaan is vanouds een boerenvrouwenkleed, later mouwloze dansjurk.
Näh nicht liebes Mütterlein am roten Sarafan,
nutzlos wird die Arbeid sein, drum strenge dich nicht an!
Tochter setz dich nieder an meiner Seite hier,
Jugend kehrt nicht wieder, wich sie einmal von dir.
Fröhlich magst du singen, als wie die Lerch im Mai,
lachen, tanzen, springen, doch bald ist das vorbei!
Denn es kommen Jahren wo Lust und Freude fliehn
und die welken Wangen Falten überziehn 2x
Ich sang auch einst Lieder, lachte, tanzt'und sprang
Steif sind jetzt die Glieder, hinkend ist mein Gang.
An dem Sarafan zu nähn heisst mir Erinnerung,
Kann ich dich drin Tanzen sehn, fühl ich mich wieder jung.
- Intermezzo: Ludwig van Beethoven (1770-1827) Écossaisen
Zeven Schotse liedjes waarvan er een als Rondo dient en dat dus 7 keer terug komt.
- Anton Rubinstein (1829-1894), Melodie in F. Dit is een pianostuk waar de melodie met de beide duimen midden op het klavier gespeeld wordt. De vier vingers van elke hand spelen om de beurt links en rechts een akkoord.
- Vittorio Monti 1868 1922 czardas
Monti werd geboren in Napels en studeerde aldaar viool en compositie aan het conservatorium. Rond 1900 werd hij dirigent in Parijs waar hij diverse balletten en operettes het licht deed zien. Hij heeft samengewerkt met Satie. In zijn latere jaren hield hij het dirigeren voor gezien en wijdde zich aan het componeren en lesgeven op viool en mandoline waarvoor hij ook een leerboek schreef.
Zonder zijn befaamde czardas - de czardas van Monti - zou hij weinig bekendheid genieten; er is waarschijnlijk geen enkel zigeunerorkest dat dit werk niet op het repertoire heeft staan.
2e paasdag maandag 9 april 2012, Deventer De Bloemendal
Aanwezig: 14:00, spelen: van 15.00 uur tot 16.15 uur. Achtergrondmuziek tijdens een high tea. Locatie De Bloemendal het Laar 1 7414 BJ Deventer telefoon
Contact: AP
Programma door LK, niet openbaar, piano aanwezig. Prijs € 160 op de giro. U krijgt een belastingverklaring.
Zie www.liveklassiek.nl/voorwaarden.html
Duo viool en piano
Danja Gerova
John van Ruth
programma
- Joseph-Hector Fiocco (1703-1742) Allegro
Tijdgenoot van Bach. Kapelmeester te Antwerpen en de Sint Goedele in Brussel. Misschien was hij van Italiaanse afkomst, maar vele van zijn voorvaderen werkten al als musicus in het huidige België.
- Ludwig van Beethoven 1770 1827 Menuet in G
uit 'zes menuetten voor orkest', WoO 10 nr 2, 3'
- Charles François Gounod 1818 1893, Ave Maria op Preludium nr 1 van das Wohltemperierte Klavier dl 1 van J.S. Bach
De biografie van Gounod wordt gekenmerkt door alle karakteristieke kunstenaarsallures. Zijn gemoedstoestanden wisselen tussen ambitie en moedeloosheid, rusteloze werkzaamheid en crisis, beminnelijkheid en twistziek gedrag, huwelijkstrouw en geneigdheid tot buitenechtelijke affaires. In zijn jeugd droomde hij ervan priester te worden en in kloosterlijke afzondering te leven. Hij noemde zichzelf een bepaalde tijd abbé en droeg een toog.
- Karl Berbuer 1900 1977 Heide Witzka, Herr Kapitän (1936) 2x 2½'
Een straatliedje bij Live klassiek? De reden is dat het geen vrolijk liedje is maar een spotliedje van Berbuer, die de ellende van de tweede wereld in 1937 al voelde aankomen.
Keulen Middeleeuwen. Ten Oosten van de Rijn was Keulen nog heidens. Daar woonde Heide Witzka. De naam die zijn ouders hem gegeven hebben is onbekend. Hij werd Heide genoemd omdat hij heiden was en Witzka omdat hij bekend stond om grappen en listen.
Heide Witzka had het veerrecht over de Rijn. Hij plaagde de christenen dat ze bij een heiden in het bootje kwamen.
Heide Witzka bleef door de eeuwen heen een legendarische figuur.
Keulen 1936. Berbuer, van beroep bakker, gebruikte H.W. in een carnavalsschlager. Met Heide Witzka der Kapitän werd de toenmalige (Hitler-)burgemeester van Keulen bedoeld.
De mensen begrepen niet wat ze zongen, maar de politie wel, zodat Berbuer in de gevangenis kwam en HW verboden werd. In Keulen is de Karl-Berbuer-Platz. Daar staat een bronzen pomp/standbeeld dat een narrenschip voorstelt en genoemd is naar hem.
- Intermezzo: Für Thérèse (Für Elise) 3½´
Beethoven schreef deze Bagatelle in a voor Thérèse Malfatti, een goede pianiste, destijds zijn liefste. 'Für ???, am 27. April zur Erinnerung von L. v. Bthvn' schreef hij er op. Dit moet 1810 geweest zijn. 40 jaar oud dus.
Thérèse Malfatti trouwde met von Drosdick. Thérèse von Drosdick-Malfatti gaf het aan mejuffrouw Bredl in München. Beethoven-onderzoeker Nohl ontdekte het daar. Nohl liet het drukken in 1867. De naam Thérèse was niet meer goed te lezen en zo kwam er für Elise te staan. Nu is het handschrift spoorloos. Bagatelle in a is dus een Liebestraum in tonen over iemand met wie Beethoven hoopte te trouwen.
- Franz Abt (1819-1885), Rheinländer Polka
- Hart Pease Danks USA 1834-1902 Silver Threads among the gold, "Zilverdraden tusschen 't goud" 1873 Woorden van Eben E. Rexfort
- Johannes Brahms 1833 – 1897 Hongaarse dans nr 5 allegro, oorspronkelijk voor 4-mains
- Pauze
-
- Felix Mendelssohn Bartholdi (1809-1847) schreef vier banden voor piano met Lieder ohne Worte. Frühlingslied
- Friedrich Heinrich Himmel (-1813) 'Kennst du das Land wo die Zitronen blühen.' 2 coupletten 2'
Mignon, het meisje uit Goethe's (1794-1832) boek Wilhelm Meisters Lehrjahre, waarin Wilhelm Meister van een zigeunergroep een Italiaans, 'geheimnisvolles und fremdartiges Mädchen' vrijkoopt, genaamd Mignon. Een naïef schepseltje dat zich alleen maar met lichaamstaal en lied kan uiten. Een Italiaans meisje verteerd door heimwee naar Italië: Welk lied 50 keer op muziek gezet is door componisten.
De oorsprong van de figuur Mignon
uit Wilhelm Meisters Lehrjahre van Goethe komt inderdaad uit de koker van Goethe en
groeide uit tot het (literaire) prototype van een lieflijk, ook erotisch
bekoorlijk, meisje of van een kindvrouwtje
- Ambroise Thomas, Entr'acte Gavotte uit de opera Mignon
- Nikolay Alexeyevich Titov (1810-1875), die Rote Sarafan
ging tegen de raad van zijn ouders in het leger. Toch kon hij de muziek niet laten en werd later zelfs de vader van het Russische lied genoemd. Van Ziganov is het gedicht 'de rode sarafaan'. Een sarafaan is vanouds een boerenvrouwenkleed, later mouwloze dansjurk.
Näh nicht liebes Mütterlein am roten Sarafan,
nutzlos wird die Arbeid sein, drum strenge dich nicht an!
Tochter setz dich nieder an meiner Seite hier,
Jugend kehrt nicht wieder, wich sie einmal von dir.
Fröhlich magst du singen, als wie die Lerch im Mai,
lachen, tanzen, springen, doch bald ist das vorbei!
Denn es kommen Jahren wo Lust und Freude fliehn
und die welken Wangen Falten überziehn 2x
Ich sang auch einst Lieder, lachte, tanzt'und sprang
Steif sind jetzt die Glieder, hinkend ist mein Gang.
An dem Sarafan zu nähn heisst mir Erinnerung,
Kann ich dich drin Tanzen sehn, fühl ich mich wieder jung.
- Intermezzo: Ludwig van Beethoven (1770-1827) Écossaisen
Zeven Schotse liedjes waarvan er een als Rondo dient en dat dus 7 keer terug komt.
- Anton Rubinstein (1829-1894), Melodie in F. Dit is een pianostuk waar de melodie met de beide duimen midden op het klavier gespeeld wordt. De vier vingers van elke hand spelen om de beurt links en rechts een akkoord.
- Vittorio Monti 1868 1922 czardas
Monti werd geboren in Napels en studeerde aldaar viool en compositie aan het conservatorium. Rond 1900 werd hij dirigent in Parijs waar hij diverse balletten en operettes het licht deed zien. Hij heeft samengewerkt met Satie. In zijn latere jaren hield hij het dirigeren voor gezien en wijdde zich aan het componeren en lesgeven op viool en mandoline waarvoor hij ook een leerboek schreef.
Zonder zijn befaamde czardas - de czardas van Monti - zou hij weinig bekendheid genieten; er is waarschijnlijk geen enkel zigeunerorkest dat dit werk niet op het repertoire heeft staan.
Pasen. Zondag 8 april 2012, Deventer PW Janssen
Aanwezig: 11:30, spelen: 12:00 - 14:00. Muziek tijdens de maaltijd. Locatie Woonzorg- en revalidatiecentrum PW Janssen Hermelijn 2 7423 EJ Deventer
Contact:
Geen programma. Besloten Prijs € 160, op de giro. U krijgt een belastingverklaring.
Duo viool en piano
Danja Gerova
John van Ruth
programma
- Joseph-Hector Fiocco (1703-1742) Allegro
Tijdgenoot van Bach. Kapelmeester te Antwerpen en de Sint Goedele in Brussel. Misschien was hij van Italiaanse afkomst, maar vele van zijn voorvaderen werkten al als musicus in het huidige België.
- Ludwig van Beethoven 1770 1827 Menuet in G
uit 'zes menuetten voor orkest', WoO 10 nr 2, 3'
- Charles François Gounod 1818 1893, Ave Maria op Preludium nr 1 van das Wohltemperierte Klavier dl 1 van J.S. Bach
De biografie van Gounod wordt gekenmerkt door alle karakteristieke kunstenaarsallures. Zijn gemoedstoestanden wisselen tussen ambitie en moedeloosheid, rusteloze werkzaamheid en crisis, beminnelijkheid en twistziek gedrag, huwelijkstrouw en geneigdheid tot buitenechtelijke affaires. In zijn jeugd droomde hij ervan priester te worden en in kloosterlijke afzondering te leven. Hij noemde zichzelf een bepaalde tijd abbé en droeg een toog.
- Karl Berbuer 1900 1977 Heide Witzka, Herr Kapitän (1936) 2x 2½'
Een straatliedje bij Live klassiek? De reden is dat het geen vrolijk liedje is maar een spotliedje van Berbuer, die de ellende van de tweede wereld in 1937 al voelde aankomen.
Keulen Middeleeuwen. Ten Oosten van de Rijn was Keulen nog heidens. Daar woonde Heide Witzka. De naam die zijn ouders hem gegeven hebben is onbekend. Hij werd Heide genoemd omdat hij heiden was en Witzka omdat hij bekend stond om grappen en listen.
Heide Witzka had het veerrecht over de Rijn. Hij plaagde de christenen dat ze bij een heiden in het bootje kwamen.
Heide Witzka bleef door de eeuwen heen een legendarische figuur.
Keulen 1936. Berbuer, van beroep bakker, gebruikte H.W. in een carnavalsschlager. Met Heide Witzka der Kapitän werd de toenmalige (Hitler-)burgemeester van Keulen bedoeld.
De mensen begrepen niet wat ze zongen, maar de politie wel, zodat Berbuer in de gevangenis kwam en HW verboden werd. In Keulen is de Karl-Berbuer-Platz. Daar staat een bronzen pomp/standbeeld dat een narrenschip voorstelt en genoemd is naar hem.
- Intermezzo: Für Thérèse (Für Elise) 3½´
Beethoven schreef deze Bagatelle in a voor Thérèse Malfatti, een goede pianiste, destijds zijn liefste. 'Für ???, am 27. April zur Erinnerung von L. v. Bthvn' schreef hij er op. Dit moet 1810 geweest zijn. 40 jaar oud dus.
Thérèse Malfatti trouwde met von Drosdick. Thérèse von Drosdick-Malfatti gaf het aan mejuffrouw Bredl in München. Beethoven-onderzoeker Nohl ontdekte het daar. Nohl liet het drukken in 1867. De naam Thérèse was niet meer goed te lezen en zo kwam er für Elise te staan. Nu is het handschrift spoorloos. Bagatelle in a is dus een Liebestraum in tonen over iemand met wie Beethoven hoopte te trouwen.
- Franz Abt (1819-1885), Rheinländer Polka
- Hart Pease Danks USA 1834-1902 Silver Threads among the gold, "Zilverdraden tusschen 't goud" 1873 Woorden van Eben E. Rexfort
- Johannes Brahms 1833 – 1897 Hongaarse dans nr 5 allegro, oorspronkelijk voor 4-mains
- Pauze
-
- Felix Mendelssohn Bartholdi (1809-1847) schreef vier banden voor piano met Lieder ohne Worte. Frühlingslied
- Friedrich Heinrich Himmel (-1813) 'Kennst du das Land wo die Zitronen blühen.' 2 coupletten 2'
Mignon, het meisje uit Goethe's (1794-1832) boek Wilhelm Meisters Lehrjahre, waarin Wilhelm Meister van een zigeunergroep een Italiaans, 'geheimnisvolles und fremdartiges Mädchen' vrijkoopt, genaamd Mignon. Een naïef schepseltje dat zich alleen maar met lichaamstaal en lied kan uiten. Een Italiaans meisje verteerd door heimwee naar Italië: Welk lied 50 keer op muziek gezet is door componisten.
De oorsprong van de figuur Mignon
uit Wilhelm Meisters Lehrjahre van Goethe komt inderdaad uit de koker van Goethe en
groeide uit tot het (literaire) prototype van een lieflijk, ook erotisch
bekoorlijk, meisje of van een kindvrouwtje
- Ambroise Thomas, Entr'acte Gavotte uit de opera Mignon
- Nikolay Alexeyevich Titov (1810-1875), die Rote Sarafan
ging tegen de raad van zijn ouders in het leger. Toch kon hij de muziek niet laten en werd later zelfs de vader van het Russische lied genoemd. Van Ziganov is het gedicht 'de rode sarafaan'. Een sarafaan is vanouds een boerenvrouwenkleed, later mouwloze dansjurk.
Näh nicht liebes Mütterlein am roten Sarafan,
nutzlos wird die Arbeid sein, drum strenge dich nicht an!
Tochter setz dich nieder an meiner Seite hier,
Jugend kehrt nicht wieder, wich sie einmal von dir.
Fröhlich magst du singen, als wie die Lerch im Mai,
lachen, tanzen, springen, doch bald ist das vorbei!
Denn es kommen Jahren wo Lust und Freude fliehn
und die welken Wangen Falten überziehn 2x
Ich sang auch einst Lieder, lachte, tanzt'und sprang
Steif sind jetzt die Glieder, hinkend ist mein Gang.
An dem Sarafan zu nähn heisst mir Erinnerung,
Kann ich dich drin Tanzen sehn, fühl ich mich wieder jung.
- Intermezzo: Ludwig van Beethoven (1770-1827) Écossaisen
Zeven Schotse liedjes waarvan er een als Rondo dient en dat dus 7 keer terug komt.
- Anton Rubinstein (1829-1894), Melodie in F. Dit is een pianostuk waar de melodie met de beide duimen midden op het klavier gespeeld wordt. De vier vingers van elke hand spelen om de beurt links en rechts een akkoord.
- Vittorio Monti 1868 1922 czardas
Monti werd geboren in Napels en studeerde aldaar viool en compositie aan het conservatorium. Rond 1900 werd hij dirigent in Parijs waar hij diverse balletten en operettes het licht deed zien. Hij heeft samengewerkt met Satie. In zijn latere jaren hield hij het dirigeren voor gezien en wijdde zich aan het componeren en lesgeven op viool en mandoline waarvoor hij ook een leerboek schreef.
Zonder zijn befaamde czardas - de czardas van Monti - zou hij weinig bekendheid genieten; er is waarschijnlijk geen enkel zigeunerorkest dat dit werk niet op het repertoire heeft staan.
Pasen. Zondag 8 april 2012, Deventer Groote en Voorster
Aanwezig: 11:30, spelen: 12:00 - 14:00. Muziek tijdens de maaltijd. Locatie Groote & Voorster Smedenstraat 117
7411 RA Deventer
Contact:
Geen programma. Besloten Prijs € 160, op de giro. U krijgt een belastingverklaring.
Duo fluit en viool
Julia Oostdam
Renette Kwakkenbos
Paasdag, 8 april, 2012, Deventer Corel
Aanwezig: 11:30, spelen: 12:00 - 14:00. Muziek tijdens de maaltijd. Corel Zwolseweg 190 7412 AT Deventer 0570 668100
Contact:
Geen programma. Besloten Prijs € 160, op de giro. U krijgt een belastingverklaring.
Duo viool en piano
Adrian Martig
Giel Smeets
programma
- Joseph-Hector Fiocco (1703-1742) Allegro
Tijdgenoot van Bach. Kapelmeester te Antwerpen en de Sint Goedele in Brussel. Misschien was hij van Italiaanse afkomst, maar vele van zijn voorvaderen werkten al als musicus in het huidige België.
- Ludwig van Beethoven 1770 1827 Menuet in G
uit 'zes menuetten voor orkest', WoO 10 nr 2, 3'
- Charles François Gounod 1818 1893, Ave Maria op Preludium nr 1 van das Wohltemperierte Klavier dl 1 van J.S. Bach
De biografie van Gounod wordt gekenmerkt door alle karakteristieke kunstenaarsallures. Zijn gemoedstoestanden wisselen tussen ambitie en moedeloosheid, rusteloze werkzaamheid en crisis, beminnelijkheid en twistziek gedrag, huwelijkstrouw en geneigdheid tot buitenechtelijke affaires. In zijn jeugd droomde hij ervan priester te worden en in kloosterlijke afzondering te leven. Hij noemde zichzelf een bepaalde tijd abbé en droeg een toog.
- Karl Berbuer 1900 1977 Heide Witzka, Herr Kapitän (1936) 2x 2½'
Een straatliedje bij Live klassiek? De reden is dat het geen vrolijk liedje is maar een spotliedje van Berbuer, die de ellende van de tweede wereld in 1937 al voelde aankomen.
Keulen Middeleeuwen. Ten Oosten van de Rijn was Keulen nog heidens. Daar woonde Heide Witzka. De naam die zijn ouders hem gegeven hebben is onbekend. Hij werd Heide genoemd omdat hij heiden was en Witzka omdat hij bekend stond om grappen en listen.
Heide Witzka had het veerrecht over de Rijn. Hij plaagde de christenen dat ze bij een heiden in het bootje kwamen.
Heide Witzka bleef door de eeuwen heen een legendarische figuur.
Keulen 1936. Berbuer, van beroep bakker, gebruikte H.W. in een carnavalsschlager. Met Heide Witzka der Kapitän werd de toenmalige (Hitler-)burgemeester van Keulen bedoeld.
De mensen begrepen niet wat ze zongen, maar de politie wel, zodat Berbuer in de gevangenis kwam en HW verboden werd. In Keulen is de Karl-Berbuer-Platz. Daar staat een bronzen pomp/standbeeld dat een narrenschip voorstelt en genoemd is naar hem.
- Intermezzo: Für Thérèse (Für Elise) 3½´
Beethoven schreef deze Bagatelle in a voor Thérèse Malfatti, een goede pianiste, destijds zijn liefste. 'Für ???, am 27. April zur Erinnerung von L. v. Bthvn' schreef hij er op. Dit moet 1810 geweest zijn. 40 jaar oud dus.
Thérèse Malfatti trouwde met von Drosdick. Thérèse von Drosdick-Malfatti gaf het aan mejuffrouw Bredl in München. Beethoven-onderzoeker Nohl ontdekte het daar. Nohl liet het drukken in 1867. De naam Thérèse was niet meer goed te lezen en zo kwam er für Elise te staan. Nu is het handschrift spoorloos. Bagatelle in a is dus een Liebestraum in tonen over iemand met wie Beethoven hoopte te trouwen.
- Franz Abt (1819-1885), Rheinländer Polka
- Hart Pease Danks USA 1834-1902 Silver Threads among the gold, "Zilverdraden tusschen 't goud" 1873 Woorden van Eben E. Rexfort
- Johannes Brahms 1833 – 1897 Hongaarse dans nr 5 allegro, oorspronkelijk voor 4-mains
- Pauze
-
- Felix Mendelssohn Bartholdi (1809-1847) schreef vier banden voor piano met Lieder ohne Worte. Frühlingslied
- Friedrich Heinrich Himmel (-1813) 'Kennst du das Land wo die Zitronen blühen.' 2 coupletten 2'
Mignon, het meisje uit Goethe's (1794-1832) boek Wilhelm Meisters Lehrjahre, waarin Wilhelm Meister van een zigeunergroep een Italiaans, 'geheimnisvolles und fremdartiges Mädchen' vrijkoopt, genaamd Mignon. Een naïef schepseltje dat zich alleen maar met lichaamstaal en lied kan uiten. Een Italiaans meisje verteerd door heimwee naar Italië: Welk lied 50 keer op muziek gezet is door componisten.
De oorsprong van de figuur Mignon
uit Wilhelm Meisters Lehrjahre van Goethe komt inderdaad uit de koker van Goethe en
groeide uit tot het (literaire) prototype van een lieflijk, ook erotisch
bekoorlijk, meisje of van een kindvrouwtje
- Ambroise Thomas, Entr'acte Gavotte uit de opera Mignon
- Nikolay Alexeyevich Titov (1810-1875), die Rote Sarafan
ging tegen de raad van zijn ouders in het leger. Toch kon hij de muziek niet laten en werd later zelfs de vader van het Russische lied genoemd. Van Ziganov is het gedicht 'de rode sarafaan'. Een sarafaan is vanouds een boerenvrouwenkleed, later mouwloze dansjurk.
Näh nicht liebes Mütterlein am roten Sarafan,
nutzlos wird die Arbeid sein, drum strenge dich nicht an!
Tochter setz dich nieder an meiner Seite hier,
Jugend kehrt nicht wieder, wich sie einmal von dir.
Fröhlich magst du singen, als wie die Lerch im Mai,
lachen, tanzen, springen, doch bald ist das vorbei!
Denn es kommen Jahren wo Lust und Freude fliehn
und die welken Wangen Falten überziehn 2x
Ich sang auch einst Lieder, lachte, tanzt'und sprang
Steif sind jetzt die Glieder, hinkend ist mein Gang.
An dem Sarafan zu nähn heisst mir Erinnerung,
Kann ich dich drin Tanzen sehn, fühl ich mich wieder jung.
- Intermezzo: Ludwig van Beethoven (1770-1827) Écossaisen
Zeven Schotse liedjes waarvan er een als Rondo dient en dat dus 7 keer terug komt.
- Anton Rubinstein (1829-1894), Melodie in F. Dit is een pianostuk waar de melodie met de beide duimen midden op het klavier gespeeld wordt. De vier vingers van elke hand spelen om de beurt links en rechts een akkoord.
- Vittorio Monti 1868 1922 czardas
Monti werd geboren in Napels en studeerde aldaar viool en compositie aan het conservatorium. Rond 1900 werd hij dirigent in Parijs waar hij diverse balletten en operettes het licht deed zien. Hij heeft samengewerkt met Satie. In zijn latere jaren hield hij het dirigeren voor gezien en wijdde zich aan het componeren en lesgeven op viool en mandoline waarvoor hij ook een leerboek schreef.
Zonder zijn befaamde czardas - de czardas van Monti - zou hij weinig bekendheid genieten; er is waarschijnlijk geen enkel zigeunerorkest dat dit werk niet op het repertoire heeft staan.
zaterdag 17 maart 2012 Huis ter Heide
Aanwezig 09:00 u. spelen 10:00-14:00 u. Achtergrond bij informatiedag.
Stichting residentiële en Ambulante Zorg (RAZ), locatie ECR De Horst, Ruysdaellaan 12, 3712 AT Huis ter Heide
contact M.B.
Geen programma, piano aanwezig. Prijs € 80, op de giro. U krijgt een belastingverklaring.
Giel Smeets, piano solo
Donderdag 15 mrt 2012 Arnhem
achtergrond Waalstaete, Waalstraat 36 6826 BR Arnhem. Hoek IJssellaan-Waalstraat.
18.30 uur beginnen
Giel Smeets, piano solo
Vervalt. Zondag 4 maart 2012 Anna Paulowna
In de Kunst En Evenementen Schuur, Middenweg 9b in Anna Paulowna Tel. (0223) 621610
Deur open om 13.30 u. Aanvang van de voorstelling 14 uur
Contact: Elly Doolaard.
Giel Smeets, piano solo
- Joh. Sebastian Bach 1685-1750)
- Inventio 8 BWV 779
- Inventio 13 BWV 784
- Preludium BWV 927
- Preludium BWV 928
- Choral: Wer nur den lieben Gott lässt walten
BWV 691
- Enrique Granados (1867-1916) Romanza
- Louis-Claude Daquin (of d'Acquin) 1694-1772 De koekoek
- Pjotr Iljitsj Tsjaikovski (1840-1893) De Leeuwerik
- David Carr Glover (1925-1988), 'Turkey boogie, Turkey in the straw, happily'
- Wolfgang Amadeus Mozart 1756 1791 Klaviersonate [Facile] in C KV 545, eerste
deel
- Ludwig van Beethoven (1770-1827)
- Écossaisen
- Für Thérèse (Für Elise)
- Claude Achille Debussy (1862-1918) 1e Arabesque
-
- Pauze
-
- Joh. Sebastian Bach 1685-1750)
- Menuet in G, BWV Anhang 114
- Menuet in G, BWV Anhang 116
- Musette in D, BWV Anhang 126
- Fuga in C, BWV 952
- Franz (Peter) Schubert (1797 - 1828) Scherzo D593 nr 1 in Bes
- Muzio Clementi 1752-1832, Sonatine opus 36
- Robert Schumann (1810-1856) Fröhlicher Landman, nr. 10 uit Album für die Jugend, opus 68, 1848
- Carl Maria von Weber 1786 1826, uit Der Freischütz Chor der Jäger
- Wolfgang Amadeus Mozart 1756 1791 Fantasie KV397
- Pjotr Iljitsj Tsjaikovski (1840–1893)
- Uit Album voor de jeugd opus 39 1878 nr 9 Wals in Es
- uit de Notenkrakersuite opus 71 1892, naar E.T.A. Hoffmanns vertelling: „De notenkraker en de muizenkoning“ nr 2 Mars, 2‘
- Traditioneel: Vieni sul mar
- Arthur Willard Pryor (1870-1942) Caprice 'The whistler and his dog' De
fluiter en zijn hond
- Krontjong arr. Laan Waïlan: Kasiang Si Patokaän, Jammer meneer Patokaän
Zondagmiddag, 26 februari, 2012, Tiel
Aanwezig: 13:00 u, spelen: 14:00 - 16:00 u. Bij high tea. ´s Heeren Loo, Haagwinde 33, 4007VA Tiel. 0344-614378
Contact: MvA
Programma door LK, besloten. Prijs € 160, op de giro. U krijgt een belastingverklaring. Betaling achteraf over de giro.
Zie www.liveklassiek.nl/voorwaarden.html
Programma door Live Klassiek te leveren.
Piano aanwezig. Lamp mee.
Duo viool en piano
Thomas Patijn
Giel Smeets
programma
- Joseph-Hector Fiocco (1703-1742) Allegro
Tijdgenoot van Bach. Kapelmeester te Antwerpen en de Sint Goedele in Brussel. Misschien was hij van Italiaanse afkomst, maar vele van zijn voorvaderen werkten al als musicus in het huidige België.
- Ludwig van Beethoven 1770 1827 Menuet in G
uit 'zes menuetten voor orkest', WoO 10 nr 2, 3'
- Charles François Gounod 1818 1893, Ave Maria op Preludium nr 1 van das Wohltemperierte Klavier dl 1 van J.S. Bach
De biografie van Gounod wordt gekenmerkt door alle karakteristieke kunstenaarsallures. Zijn gemoedstoestanden wisselen tussen ambitie en moedeloosheid, rusteloze werkzaamheid en crisis, beminnelijkheid en twistziek gedrag, huwelijkstrouw en geneigdheid tot buitenechtelijke affaires. In zijn jeugd droomde hij ervan priester te worden en in kloosterlijke afzondering te leven. Hij noemde zichzelf een bepaalde tijd abbé en droeg een toog.
- Karl Berbuer 1900 1977 Heide Witzka, Herr Kapitän (1936) 2x 2½'
Een straatliedje bij Live klassiek? De reden is dat het geen vrolijk liedje is maar een spotliedje van Berbuer, die de ellende van de tweede wereld in 1937 al voelde aankomen.
Keulen Middeleeuwen. Ten Oosten van de Rijn was Keulen nog heidens. Daar woonde Heide Witzka. De naam die zijn ouders hem gegeven hebben is onbekend. Hij werd Heide genoemd omdat hij heiden was en Witzka omdat hij bekend stond om grappen en listen.
Heide Witzka had het veerrecht over de Rijn. Hij plaagde de christenen dat ze bij een heiden in het bootje kwamen.
Heide Witzka bleef door de eeuwen heen een legendarische figuur.
Keulen 1936. Berbuer, van beroep bakker, gebruikte H.W. in een carnavalsschlager. Met Heide Witzka der Kapitän werd de toenmalige (Hitler-)burgemeester van Keulen bedoeld.
De mensen begrepen niet wat ze zongen, maar de politie wel, zodat Berbuer in de gevangenis kwam en HW verboden werd. In Keulen is de Karl-Berbuer-Platz. Daar staat een bronzen pomp/standbeeld dat een narrenschip voorstelt en genoemd is naar hem.
- Intermezzo: Für Thérèse (Für Elise) 3½´
Beethoven schreef deze Bagatelle in a voor Thérèse Malfatti, een goede pianiste, destijds zijn liefste. 'Für ???, am 27. April zur Erinnerung von L. v. Bthvn' schreef hij er op. Dit moet 1810 geweest zijn. 40 jaar oud dus.
Thérèse Malfatti trouwde met von Drosdick. Thérèse von Drosdick-Malfatti gaf het aan mejuffrouw Bredl in München. Beethoven-onderzoeker Nohl ontdekte het daar. Nohl liet het drukken in 1867. De naam Thérèse was niet meer goed te lezen en zo kwam er für Elise te staan. Nu is het handschrift spoorloos. Bagatelle in a is dus een Liebestraum in tonen over iemand met wie Beethoven hoopte te trouwen.
- Franz Abt (1819-1885), Rheinländer Polka
- Hart Pease Danks USA 1834-1902 Silver Threads among the gold, "Zilverdraden tusschen 't goud" 1873 Woorden van Eben E. Rexfort
- Johannes Brahms 1833 – 1897 Hongaarse dans nr 5 allegro, oorspronkelijk voor 4-mains
- Pauze
-
- Felix Mendelssohn Bartholdi (1809-1847) schreef vier banden voor piano met Lieder ohne Worte. Frühlingslied
- Friedrich Heinrich Himmel (-1813) 'Kennst du das Land wo die Zitronen blühen.' 2 coupletten 2'
Mignon, het meisje uit Goethe's (1794-1832) boek Wilhelm Meisters Lehrjahre, waarin Wilhelm Meister van een zigeunergroep een Italiaans, 'geheimnisvolles und fremdartiges Mädchen' vrijkoopt, genaamd Mignon. Een naïef schepseltje dat zich alleen maar met lichaamstaal en lied kan uiten. Een Italiaans meisje verteerd door heimwee naar Italië: Welk lied 50 keer op muziek gezet is door componisten.
De oorsprong van de figuur Mignon
uit Wilhelm Meisters Lehrjahre van Goethe komt inderdaad uit de koker van Goethe en
groeide uit tot het (literaire) prototype van een lieflijk, ook erotisch
bekoorlijk, meisje of van een kindvrouwtje
- Ambroise Thomas, Entr'acte Gavotte uit de opera Mignon
- Nikolay Alexeyevich Titov (1810-1875)
ging tegen de raad van zijn ouders in het leger. Toch kon hij de muziek niet laten en werd later zelfs de vader van het Russische lied genoemd. Van Ziganov is het gedicht 'de rode sarafaan'. Een sarafaan is vanouds een boerenvrouwenkleed, later mouwloze dansjurk.
Näh nicht liebes Mütterlein am roten Sarafan,
nutzlos wird die Arbeid sein, drum strenge dich nicht an!
Tochter setz dich nieder an meiner Seite hier,
Jugend kehrt nicht wieder, wich sie einmal von dir.
Fröhlich magst du singen, als wie die Lerch im Mai,
lachen, tanzen, springen, doch bald ist das vorbei!
Denn es kommen Jahren wo Lust und Freude fliehn
und die welken Wangen Falten überziehn 2x
Ich sang auch einst Lieder, lachte, tanzt'und sprang
Steif sind jetzt die Glieder, hinkend ist mein Gang.
An dem Sarafan zu nähn heisst mir Erinnerung,
Kann ich dich drin Tanzen sehn, fühl ich mich wieder jung.
- Intermezzo: Ludwig van Beethoven (1770-1827) Écossaisen
Zeven Schotse liedjes waarvan er een als Rondo dient en dat dus 7 keer terug komt.
- Anton Rubinstein (1829-1894), Melodie in F. Dit is een pianostuk waar de melodie met de beide duimen midden op het klavier gespeeld wordt. De vier vingers van elke hand spelen om de beurt links en rechts een akkoord.
- Vittorio Monti 1868 1922 Csardas
Monti werd geboren in Napels en studeerde aldaar viool en compositie aan het conservatorium. Rond 1900 werd hij dirigent in Parijs waar hij diverse balletten en operettes het licht deed zien. Hij heeft samengewerkt met Satie. In zijn latere jaren hield hij het dirigeren voor gezien en wijdde zich aan het componeren en lesgeven op viool en mandoline waarvoor hij ook een leerboek schreef.
Zonder zijn befaamde Csardas - de Csardas van Monti - zou hij weinig bekendheid genieten; er is waarschijnlijk geen enkel zigeunerorkest dat dit werk niet op het repertoire heeft staan.
25 februari 2012 Haarlem
Aanwezig: 9:45, spelen: 10:45 tot 11:45 geen pauze. In Verpleeghuis Zuiderhout, dr H. ten Havezaal, Beelslaan 9,
2012 PK in Haarlem.
Contact 023-8913537
Rekening naar Stichting Zorgbalans
t.a.v. Crediteurenadministratie Postbus 2070 2002 CB HAARLEM
totaal 60 min. Programma door LK. € 150
Hobo en piano
Gerlieke Aartsen hobo
Giel Smeets piano
- Traditional Londonderry air, Ierland
Derry betekent eikenbos. Sinds er zich een Engels
klooster vestigde werd het gebied, later stad
Londonderry genoemd
- The Last Rose of Summer, woorden van Thomas Moore, muziek van Sir John Stevenson. 2'
tekst van Thomas Moore, 1797-1852
Friedrich von Flotow gebruikt het lied in "Martha," 1847
- Piano-intermezzo: Franz (Peter) Schubert (1797 - 1828) Scherzo D593 nr 1 in Bes 5'
- Trad. Annie Laurie
Oud schots lied. Anne Laurie 1682-1764 maakte in 1834/5 een melodie bij een gedicht van William Douglas (1672?-1748). Douglas had eerder een romance gehad met Annie die toen nog jong was.
- Jean Paul Egide Martini (Freystadt (Oberpfalz, Duitsland), 31 augustus 1741 - Parijs, 14 februari 1816), Plaisir d'amour
In 1760 verhuisde hij van Duitsland naar Nancy in Lotharingen
waar hij de naam Martini il Tedesco kreeg.
Later werkte hij in Parijs, waar hij vooral opera's en marsmuziek componeerde.
Plaisir d'amour was een orkestwerk op een gedicht van Jean de Florian (1755–1794).
- Piano-intermezzo: Bach Inventio nr 13 in a
- Albert Lortzing, 1802-1851, uit Zar und Zimmermann:
- Nr 14 Lied
- Nazionaltanz mit Holzschuhen
Tsaar Peter de Grote werkt in Zaandam op de scheepswerf. Hij wil Rusland vooruit helpen met de vakbekwaamheid van de Nederlanders. In lied no 14 beschrijft de tsaar zijn eenzaamheid: "... nun steh'ich allein. ... Selig ein Kind zu sein" Daarna, de klompendans. Bij een Hollandse bruiloft hoort een oerhollanse klompendans.
- Pauze
- Johannes Brahms, Wiegenlied
"Guten Abend, gut' Nacht, Mit Rosen bedacht."
- Piano-intermezzo: Mozart Fantasie
- Edvard Grieg 1843-1907,
- Uit Per Gynt: Solvejg's Wiegenlied
De geliefde van Per Gynt trouwt met een ander. Tijdens dat bruiloftfeest gaat hij een relatie aan met Solvejg. Het is geen gelukkig paar. Solvejg is bang voor zijn onstuimig karakter. Per gaat zwerven tot in Noord Afrika. Als hij oud geworden terugkeert blijkt Solvejg hem steeds trouw te zijn gebleven. Het graf van Per Gynt is in Vinstra in Noorwegen.
- Letzter Frühling
Vinje,1818-1870, advocaat en dichter was 52 jaar en had maagkanker. Hij schreef een gedicht: "Nog een keer zie ik het wonder van de lente." In 1880 maakte zijn vriend Grieg er deze muziek bij.
Piano-intermezzo: Debussy, Arabesque nr. 1
- Emiel Hullebroeck 1878-1965
- De Dahlia
- Afrikaans Wiegeliedje
Emiel Hullebroeck, Vlaamse componist. Hij heeft Nederlands Indië, Zuid Afrika en Noord Amerika bereisd op zoek naar het Nederlandstalige volkslied.
- Jean Gabriel Marie (1852-1828), La Cinquantaine,
Vrijdag 24 februari 2012 Warnsveld
16.00 tot ongeveer 17.00 uur met pauze
Huis ter Weegen 7231 AK Rijksstraatweg 158
Contact JV
Openbaar, progr van te voren opsturen.
Duo viool en piano
Thomas Patijn
Giel Smeets
programma
- Joseph-Hector Fiocco (1703-1742) Allegro
Tijdgenoot van Bach. Kapelmeester te Antwerpen en de Sint Goedele in Brussel. Misschien was hij van Italiaanse afkomst, maar vele van zijn voorvaderen werkten al als musicus in het huidige België.
- Ludwig van Beethoven 1770 1827 Menuet in G
uit 'zes menuetten voor orkest', WoO 10 nr 2, 3'
- Charles François Gounod 1818 1893, Ave Maria op Preludium nr 1 van das Wohltemperierte Klavier dl 1 van J.S. Bach
De biografie van Gounod wordt gekenmerkt door alle karakteristieke kunstenaarsallures. Zijn gemoedstoestanden wisselen tussen ambitie en moedeloosheid, rusteloze werkzaamheid en crisis, beminnelijkheid en twistziek gedrag, huwelijkstrouw en geneigdheid tot buitenechtelijke affaires. In zijn jeugd droomde hij ervan priester te worden en in kloosterlijke afzondering te leven. Hij noemde zichzelf een bepaalde tijd abbé en droeg een toog.
- Karl Berbuer 1900 1977 Heide Witzka, Herr Kapitän (1936) 2x 2½'
Een straatliedje bij Live klassiek? De reden is dat het geen vrolijk liedje is maar een spotliedje van Berbuer, die de ellende van de tweede wereld in 1937 al voelde aankomen.
Keulen Middeleeuwen. Ten Oosten van de Rijn was Keulen nog heidens. Daar woonde Heide Witzka. De naam die zijn ouders hem gegeven hebben is onbekend. Hij werd Heide genoemd omdat hij heiden was en Witzka omdat hij bekend stond om grappen en listen.
Heide Witzka had het veerrecht over de Rijn. Hij plaagde de christenen dat ze bij een heiden in het bootje kwamen.
Heide Witzka bleef door de eeuwen heen een legendarische figuur.
Keulen 1936. Berbuer, van beroep bakker, gebruikte H.W. in een carnavalsschlager. Met Heide Witzka der Kapitän werd de toenmalige (Hitler-)burgemeester van Keulen bedoeld.
De mensen begrepen niet wat ze zongen, maar de politie wel, zodat Berbuer in de gevangenis kwam en HW verboden werd. In Keulen is de Karl-Berbuer-Platz. Daar staat een bronzen pomp/standbeeld dat een narrenschip voorstelt en genoemd is naar hem.
- Intermezzo: Für Thérèse (Für Elise) 3½´
Beethoven schreef deze Bagatelle in a voor Thérèse Malfatti, een goede pianiste, destijds zijn liefste. 'Für ???, am 27. April zur Erinnerung von L. v. Bthvn' schreef hij er op. Dit moet 1810 geweest zijn. 40 jaar oud dus.
Thérèse Malfatti trouwde met von Drosdick. Thérèse von Drosdick-Malfatti gaf het aan mejuffrouw Bredl in München. Beethoven-onderzoeker Nohl ontdekte het daar. Nohl liet het drukken in 1867. De naam Thérèse was niet meer goed te lezen en zo kwam er für Elise te staan. Nu is het handschrift spoorloos. Bagatelle in a is dus een Liebestraum in tonen over iemand met wie Beethoven hoopte te trouwen.
- Franz Abt (1819-1885), Rheinländer Polka
- Hart Pease Danks USA 1834-1902 Silver Threads among the gold, "Zilverdraden tusschen 't goud" 1873 Woorden van Eben E. Rexfort
- Johannes Brahms 1833 – 1897 Hongaarse dans nr 5 allegro, oorspronkelijk voor 4-mains
- Pauze
-
- Felix Mendelssohn Bartholdi (1809-1847) schreef vier banden voor piano met Lieder ohne Worte. Frühlingslied
- Friedrich Heinrich Himmel (-1813) 'Kennst du das Land wo die Zitronen blühen.' 2 coupletten 2'
Mignon, het meisje uit Goethe's (1794-1832) boek Wilhelm Meisters Lehrjahre, waarin Wilhelm Meister van een zigeunergroep een Italiaans, 'geheimnisvolles und fremdartiges Mädchen' vrijkoopt, genaamd Mignon. Een naïef schepseltje dat zich alleen maar met lichaamstaal en lied kan uiten. Een Italiaans meisje verteerd door heimwee naar Italië: Welk lied 50 keer op muziek gezet is door componisten.
De oorsprong van de figuur Mignon
uit Wilhelm Meisters Lehrjahre van Goethe komt inderdaad uit de koker van Goethe en
groeide uit tot het (literaire) prototype van een lieflijk, ook erotisch
bekoorlijk, meisje of van een kindvrouwtje
- Ambroise Thomas, Entr'acte Gavotte uit de opera Mignon
- Nikolay Alexeyevich Titov (1810-1875)
ging tegen de raad van zijn ouders in het leger. Toch kon hij de muziek niet laten en werd later zelfs de vader van het Russische lied genoemd. Van Ziganov is het gedicht 'de rode sarafaan'. Een sarafaan is vanouds een boerenvrouwenkleed, later mouwloze dansjurk.
Näh nicht liebes Mütterlein am roten Sarafan,
nutzlos wird die Arbeid sein, drum strenge dich nicht an!
Tochter setz dich nieder an meiner Seite hier,
Jugend kehrt nicht wieder, wich sie einmal von dir.
Fröhlich magst du singen, als wie die Lerch im Mai,
lachen, tanzen, springen, doch bald ist das vorbei!
Denn es kommen Jahren wo Lust und Freude fliehn
und die welken Wangen Falten überziehn 2x
Ich sang auch einst Lieder, lachte, tanzt'und sprang
Steif sind jetzt die Glieder, hinkend ist mein Gang.
An dem Sarafan zu nähn heisst mir Erinnerung,
Kann ich dich drin Tanzen sehn, fühl ich mich wieder jung.
- Intermezzo: Ludwig van Beethoven (1770-1827) Écossaisen
Zeven Schotse liedjes waarvan er een als Rondo dient en dat dus 7 keer terug komt.
- Anton Rubinstein (1829-1894), Melodie in F. Dit is een pianostuk waar de melodie met de beide duimen midden op het klavier gespeeld wordt. De vier vingers van elke hand spelen om de beurt links en rechts een akkoord.
- Vittorio Monti 1868 1922 Csardas
Monti werd geboren in Napels en studeerde aldaar viool en compositie aan het conservatorium. Rond 1900 werd hij dirigent in Parijs waar hij diverse balletten en operettes het licht deed zien. Hij heeft samengewerkt met Satie. In zijn latere jaren hield hij het dirigeren voor gezien en wijdde zich aan het componeren en lesgeven op viool en mandoline waarvoor hij ook een leerboek schreef.
Zonder zijn befaamde Csardas - de Csardas van Monti - zou hij weinig bekendheid genieten; er is waarschijnlijk geen enkel zigeunerorkest dat dit werk niet op het repertoire heeft staan.
Donderdag 16 feb 2012 Arnhem
achtergrond Waalstaete, Waalstraat 36 6826 BR Arnhem. Hoek IJssellaan-Waalstraat.
18.30 uur beginnen
Giel Smeets, piano solo
De muziek is bedoeld voor de doelgroep van het Alzheimercafé.
Belangstellenden vrij toegang.
31 januari 2012 Velp
Aanwezig 13:45 spelen van 14:45 uur tot 16.15 uur. H.A. Lorenz, Rijnstraat 1 6882 LR Velp. 60 minuten netto spelen
Openbaar.
Programma door Live Klassiek te leveren. € 160 Rekening mee. Betaling achteraf over de giro.
Contact: HvdB.
Piano aanwezig. lamp mee
Hobo en piano
Annette Woutersen hobo
Giel Smeets piano
- Traditional Londonderry air, Ierland
Derry betekent eikenbos. Sinds er zich een Engels
klooster vestigde werd het gebied, later stad
Londonderry genoemd
- The Last Rose of Summer, woorden van Thomas Moore, muziek van Sir John Stevenson. 2'
tekst van Thomas Moore, 1797-1852
Friedrich von Flotow gebruikt het lied in "Martha," 1847
- Piano-intermezzo: Franz (Peter) Schubert (1797 - 1828) Scherzo D593 nr 1 in Bes 5'
- Trad. Annie Laurie
Oud schots lied. Anne Laurie 1682-1764 maakte in 1834/5 een melodie bij een gedicht van William Douglas (1672?-1748). Douglas had eerder een romance gehad met Annie die toen nog jong was.
- Jean Paul Egide Martini (Freystadt (Oberpfalz, Duitsland), 31 augustus 1741 - Parijs, 14 februari 1816), Plaisir d'amour
In 1760 verhuisde hij van Duitsland naar Nancy in Lotharingen
waar hij de naam Martini il Tedesco kreeg.
Later werkte hij in Parijs, waar hij vooral opera's en marsmuziek componeerde.
Plaisir d'amour was een orkestwerk op een gedicht van Jean de Florian (1755–1794).
- Piano-intermezzo: Bach Inventio nr 13 in a
- Albert Lortzing, 1802-1851, uit Zar und Zimmermann:
- Nr 14 Lied
- Nazionaltanz mit Holzschuhen
Tsaar Peter de Grote werkt in Zaandam op de scheepswerf. Hij wil Rusland vooruit helpen met de vakbekwaamheid van de Nederlanders. In lied no 14 beschrijft de tsaar zijn eenzaamheid: "... nun steh'ich allein. ... Selig ein Kind zu sein" Daarna, de klompendans. Bij een Hollandse bruiloft hoort een oerhollanse klompendans.
- Pauze
- Johannes Brahms, Wiegenlied
"Guten Abend, gut' Nacht, Mit Rosen bedacht."
- Piano-intermezzo: Mozart Fantasie
- Edvard Grieg 1843-1907,
- Uit Per Gynt: Solvejg's Wiegenlied
De geliefde van Per Gynt trouwt met een ander. Tijdens dat bruiloftfeest gaat hij een relatie aan met Solvejg. Het is geen gelukkig paar. Solvejg is bang voor zijn onstuimig karakter. Per gaat zwerven tot in Noord Afrika. Als hij oud geworden terugkeert blijkt Solvejg hem steeds trouw te zijn gebleven. Het graf van Per Gynt is in Vinstra in Noorwegen.
- Letzter Frühling
Vinje,1818-1870, advocaat en dichter was 52 jaar en had maagkanker. Hij schreef een gedicht: "Nog een keer zie ik het wonder van de lente." In 1880 maakte zijn vriend Grieg er deze muziek bij.
Piano-intermezzo: Debussy, Arabesque nr. 1
- Emiel Hullebroeck 1878-1965
- De Dahlia
- Afrikaans Wiegeliedje
Emiel Hullebroeck, Vlaamse componist. Hij heeft Nederlands Indië, Zuid Afrika en Noord Amerika bereisd op zoek naar het Nederlandstalige volkslied.
- Jean Gabriel Marie (1852-1828), La Cinquantaine,
zaterdag 21 januari, Deventer
Aanwezig: 13:30, spelen: 14:30 - 16:00. Luisterconcert. Corel, Zwolseweg 190, 7412 AT Deventer 0570 668100
Contact:
Programma's door LK
Geen programma. Besloten Prijs € 160, op de giro. U krijgt een belastingverklaring.
Piano aanwezig. lamp mee
Hobo en piano
Anneloes Hobé hobo
Giel Smeets piano
- Traditional Londonderry air, Ierland
Derry betekent eikenbos. Sinds er zich een Engels
klooster vestigde werd het gebied, later stad
Londonderry genoemd
- The Last Rose of Summer, woorden van Thomas Moore, muziek van Sir John Stevenson. 2'
tekst van Thomas Moore, 1797-1852
Friedrich von Flotow gebruikt het lied in "Martha," 1847
- Piano-intermezzo: Franz (Peter) Schubert (1797 - 1828) Scherzo D593 nr 1 in Bes 5'
- Trad. Annie Laurie
Oud schots lied. Anne Laurie 1682-1764 maakte in 1834/5 een melodie bij een gedicht van William Douglas (1672?-1748). Douglas had eerder een romance gehad met Annie die toen nog jong was.
- Jean Paul Egide Martini (Freystadt (Oberpfalz, Duitsland), 31 augustus 1741 - Parijs, 14 februari 1816), Plaisir d'amour
In 1760 verhuisde hij van Duitsland naar Nancy in Lotharingen
waar hij de naam Martini il Tedesco kreeg.
Later werkte hij in Parijs, waar hij vooral opera's en marsmuziek componeerde.
Plaisir d'amour was een orkestwerk op een gedicht van Jean de Florian (1755–1794).
- Piano-intermezzo: Bach Inventio nr 13 in a
- Albert Lortzing, 1802-1851, uit Zar und Zimmermann:
- Nr 14 Lied
- Nazionaltanz mit Holzschuhen
Tsaar Peter de Grote werkt in Zaandam op de scheepswerf. Hij wil Rusland vooruit helpen met de vakbekwaamheid van de Nederlanders. In lied no 14 beschrijft de tsaar zijn eenzaamheid: "... nun steh'ich allein. ... Selig ein Kind zu sein" Daarna, de klompendans. Bij een Hollandse bruiloft hoort een oerhollanse klompendans.
- Pauze
- Johannes Brahms, Wiegenlied
"Guten Abend, gut' Nacht, Mit Rosen bedacht."
- Piano-intermezzo: Mozart Fantasie
- Edvard Grieg 1843-1907,
- Uit Per Gynt: Solvejg's Wiegenlied
De geliefde van Per Gynt trouwt met een ander. Tijdens dat bruiloftfeest gaat hij een relatie aan met Solvejg. Het is geen gelukkig paar. Solvejg is bang voor zijn onstuimig karakter. Per gaat zwerven tot in Noord Afrika. Als hij oud geworden terugkeert blijkt Solvejg hem steeds trouw te zijn gebleven. Het graf van Per Gynt is in Vinstra in Noorwegen.
- Letzter Frühling
Vinje,1818-1870, advocaat en dichter was 52 jaar en had maagkanker. Hij schreef een gedicht: "Nog een keer zie ik het wonder van de lente." In 1880 maakte zijn vriend Grieg er deze muziek bij.
Piano-intermezzo: Debussy, Arabesque nr. 1
- Emiel Hullebroeck 1878-1965
- De Dahlia
- Afrikaans Wiegeliedje
Emiel Hullebroeck, Vlaamse componist. Hij heeft Nederlands Indië, Zuid Afrika en Noord Amerika bereisd op zoek naar het Nederlandstalige volkslied.
- Jean Gabriel Marie (1852-1828), La Cinquantaine,
Vrijdag 20 januari 2011 Utrecht
Aanwezig 14:00, spelen 15:00 - 16:00 (met kleine pauze) Luisterconcert. Toelichting bij de te spelen stukken.
De Keizershof Van Vollenhovenlaan 451 3527 JK Utrecht 088 328 00 10
contact FB
Piano aanwezig. Pianolamp meenemen. 40 programma's door lk. € 80 per giro achteraf. U krijgt een belastingvrijwaring.
Giel Smeets, piano solo
Programma 2
- Uit Adrianus Valerius ca. 1575-1625 'Gedenck-Clanck' 1626, uit de Tachtigjarige oorlog, (1568-1648)
- Wilt heden nu treden 1'
- Merck toch hoe sterck 2'
- Johann Sebastian Bach 1685-1750
- Preludium BWV 927 1 minuut
- Musette BWV Anhang 126, 45''
- O Jesulein süss 1'
- Georg Friedrich Händel (1685-1759) Ombra mai fu, het Largo uit de opera Xerxes 2½'
De openingsaria, "Ombra mai fu", is een liefdeslied gezongen door de Persische koning Xerxes, voor een boom, Platanus orientalis.
Het verhaal is weer zo'n flutverhaal uit de barok, namelijk dat men besloten had dat Xerxes met Romilda zou trouwen, maar Romilda en de broer van Xerxes houden van elkaar.
De rest kun je zelf wel bedenken.
Het is geen largo, want er staat largetto boven en dat is sneller dan largo.
- Wolfgang Amadeus Mozart 1756 1791
- Fantasie KV397 5
- Menuet favori 4'
- Ludwig van Beethoven (1770-1827) uit sonate opus 27,2, Sonata quasi une fantasia, Mondscheinsonate, deel 1, 5'
Si dove suonare tutto questo pezzo delicatissimamente e senza sordini. Dit hele stuk moet delicatissimamente en zonder linker pedaal klinken. Der Gräfin Julie Guicciardi gewidmet. Gräfin Julie was voor Beethoven heel wat meer dan alleen maar leerling. Hij was erg verliefd op haar. Julia echter was charmant en omgeven door mannen. Ze speelde met de liefde van Beethoven. Later verloochende ze hem nog. Beethoven heeft daar erg van geleden.
- Franz (Peter) Schubert (1797 - 1828)
- Scherzo D593 nr 1 in Bes 5'
- Heidenröslein D257 1'
- Heinrich Werner 1800-1833, Heidenröslein ½'
- Pauze
-
- Robert Schumann (1810-1856) Fröhlicher Landman, nr. 10 uit Album für die Jugend, opus 68, 1848
- Wilhelm Richard Wagner 1813–1883 Pelgrimskoor 3'
- Giuseppe Fortunino Francesco Verdi 1813–1901 Triomfmars uit Aida 2½'
- George Bizet (1838-1875) uit de opera Carmen (1873):
- nr 10 Seguidilia 1½
- nr 17, Bloemenaria 1½'
Carmen heeft voor Don José gedanst, met castagnetten. Het botert niet tussen Carmen en Don José. Hij zingt: "De bloem die je me toegeworpen had heeft in de gevangenis haar zachte geur behouden, ook al was ze verslapt en waren de blaadjes er af gegaan. Ik deed de ogen dicht en kon bedwelmd worden van haar geur. ... ..."
La fleur que tu m'avais jetée
dans ma prison m'était restée,
flétrie et sèche, cette fleur
gardait toujours sa douce odeur;
et pendant des heures entières,
sur mes yeux, fermant mes paupières,
de cette odeur je m'enivrais
et dans la nuit je te voyais!
Je me prenais â te maudire,
â te détester, â me dire:
pourquoi faut-il que le destin
l'ait mise lâ sur mon chemin?
En Don José moet ook nog zijn trouwe Michaela proberen te vergeten.
- Pjotr Iljitsj Tsjaikovski (1840–1893)
- Slavische mars opus 31 1876 verkort, oorspr in Bes 2'
De patriot Tsjaikovski beschrijft de Russische troepen die de Serviërs te hulp kwamen in de strijd tegen de Turken. Een Servisch volksliedje en een Russische tsaren-hymne zijn in de mars vermengd. Gemaakt voor de inwijding van een kerk ter herdenking van die oorlog, ten bate van de gewonden uit die oorlog.
- Uit het Zwanenmeer opus 20 1876 nr 20, Wals 2'
- Uit Album voor de jeugd opus 39 1878 nr 9 Wals in Es 1½'
- Uit Serenade voor strijkers in C opus 48, 1880, Wals 2½'
- Enrique Granados (1867-1916) Romanza 4
Een jongeman met zijn gitaar. Zingt en smeekt zijn geliefde.
Aan Granados moet ik vaak denken. Hij was net als Bach en ik verstandig en ging zelden op reis.
Toen zijn opera in Amerika werd uitgevoerd was hij op aandringen daar maar heen gegaan. Op de terugreis moest hij in Engeland overstappen op de Sussex, die in de eerste wereldoorlog getorpedeerd werd. Hij werd nog gered uit het zinkende schip, maar sprong weer in het water om met zijn vrouw te verdrinken.
- Pieter Goemans (Peter Shott) 1925-2000 Aan de Amsterdamse grachten 3½
'De Amsterdamse grachten' wil ik graag verheffen boven het beeld van meedeiner.
In 1949 vond Pieter Goemans (1925-2000), student rechten, inspiratie voor het lied toen hij op de brug liep waar Prinsengracht en Leidsegracht elkaar kruisen. Een paar jaar later hoorde Dick Schallies, pianist bij het Metropole Orkest, het hem spelen. Hij was onder de indruk en wist Pieter Goemans over te halen om het lied uit te werken en er woorden bij te bedenken.
Via via kwamen ze bij muziekuitgever Metro terecht. Die wilde het lied wel uitbrengen.
Pieter Goemans had een vooruitziende blik, een voorgevoel.
Bij zijn overlijden in 2000 was zijn voorgevoel werkelijkheid geworden.
Het liedje beschrijft het heimwee naar Amsterdam dat zo veranderd is.
Niemand die ‘n Amsterdams dialect van zijn ouders nog geleerd heeft woont nog in Amsterdam.
- Krontjong-liedje arr. Laan Waïlan Kole kole 1½'
Donderdag 19 jan 2012 Arnhem
achtergrond Waalstaete, Waalstraat 36 6826 BR Arnhem. Hoek IJssellaan-Waalstraat.
18.30 uur beginnen
De muziek is bedoeld voor de doelgroep van het Alzheimercafé.
Belangstellenden vrij toegang.
Hobo en piano
Annette Woutersen hobo
Giel Smeets piano
- Traditional Londonderry air, Ierland
Derry betekent eikenbos. Sinds er zich een Engels
klooster vestigde werd het gebied, later stad
Londonderry genoemd
- The Last Rose of Summer, woorden van Thomas Moore, muziek van Sir John Stevenson. 2'
tekst van Thomas Moore, 1797-1852
Friedrich von Flotow gebruikt het lied in "Martha," 1847
- Piano-intermezzo: Franz (Peter) Schubert (1797 - 1828) Scherzo D593 nr 1 in Bes 5'
- Trad. Annie Laurie
Oud schots lied. Anne Laurie 1682-1764 maakte in 1834/5 een melodie bij een gedicht van William Douglas (1672?-1748). Douglas had eerder een romance gehad met Annie die toen nog jong was.
- Jean Paul Egide Martini (Freystadt (Oberpfalz, Duitsland), 31 augustus 1741 - Parijs, 14 februari 1816), Plaisir d'amour
In 1760 verhuisde hij van Duitsland naar Nancy in Lotharingen
waar hij de naam Martini il Tedesco kreeg.
Later werkte hij in Parijs, waar hij vooral opera's en marsmuziek componeerde.
Plaisir d'amour was een orkestwerk op een gedicht van Jean de Florian (1755–1794).
- Piano-intermezzo: Bach Inventio nr 13 in a
- Albert Lortzing, 1802-1851, uit Zar und Zimmermann:
- Nr 14 Lied
- Nazionaltanz mit Holzschuhen
Tsaar Peter de Grote werkt in Zaandam op de scheepswerf. Hij wil Rusland vooruit helpen met de vakbekwaamheid van de Nederlanders. In lied no 14 beschrijft de tsaar zijn eenzaamheid: "... nun steh'ich allein. ... Selig ein Kind zu sein" Daarna, de klompendans. Bij een Hollandse bruiloft hoort een oerhollanse klompendans.
- Pauze
- Johannes Brahms, Wiegenlied
"Guten Abend, gut' Nacht, Mit Rosen bedacht."
- Piano-intermezzo: Mozart Fantasie
- Edvard Grieg 1843-1907,
- Uit Per Gynt: Solvejg's Wiegenlied
De geliefde van Per Gynt trouwt met een ander. Tijdens dat bruiloftfeest gaat hij een relatie aan met Solvejg. Het is geen gelukkig paar. Solvejg is bang voor zijn onstuimig karakter. Per gaat zwerven tot in Noord Afrika. Als hij oud geworden terugkeert blijkt Solvejg hem steeds trouw te zijn gebleven. Het graf van Per Gynt is in Vinstra in Noorwegen.
- Letzter Frühling
Vinje,1818-1870, advocaat en dichter was 52 jaar en had maagkanker. Hij schreef een gedicht: "Nog een keer zie ik het wonder van de lente." In 1880 maakte zijn vriend Grieg er deze muziek bij.
Piano-intermezzo: Debussy, Arabesque nr. 1
- Emiel Hullebroeck 1878-1965
- De Dahlia
- Afrikaans Wiegeliedje
Emiel Hullebroeck, Vlaamse componist. Hij heeft Nederlands Indië, Zuid Afrika en Noord Amerika bereisd op zoek naar het Nederlandstalige volkslied.
- Jean Gabriel Marie (1852-1828), La Cinquantaine,
woensdag 18 januari 2012 Huis ter Heide
Aanwezig 14:00 u. spelen 15:00-16:15 u. Licht klassieke muziek. Concert met toelichting.
Stichting residentiële en Ambulante Zorg (RAZ), locatie ECR De Horst, Ruysdaellaan 12, 3712 AT Huis ter Heide tav act beg
contact Bernadette, na half twee 030 6980000.
160 euro. Besloten. programma door LK. Rekening en belastingverklaring mee.
Hobo en piano
Bert Peters hobo
Giel Smeets piano
- Traditional Londonderry air, Ierland
Derry betekent eikenbos. Sinds er zich een Engels
klooster vestigde werd het gebied, later stad
Londonderry genoemd
- The Last Rose of Summer, woorden van Thomas Moore, muziek van Sir John Stevenson. 2'
tekst van Thomas Moore, 1797-1852
Friedrich von Flotow gebruikt het lied in "Martha," 1847
- Piano-intermezzo: Franz (Peter) Schubert (1797 - 1828) Scherzo D593 nr 1 in Bes 5'
- Trad. Annie Laurie
Oud schots lied. Anne Laurie 1682-1764 maakte in 1834/5 een melodie bij een gedicht van William Douglas (1672?-1748). Douglas had eerder een romance gehad met Annie die toen nog jong was.
- Jean Paul Egide Martini (Freystadt (Oberpfalz, Duitsland), 31 augustus 1741 - Parijs, 14 februari 1816), Plaisir d'amour
In 1760 verhuisde hij van Duitsland naar Nancy in Lotharingen
waar hij de naam Martini il Tedesco kreeg.
Later werkte hij in Parijs, waar hij vooral opera's en marsmuziek componeerde.
Plaisir d'amour was een orkestwerk op een gedicht van Jean de Florian (1755–1794).
- Piano-intermezzo: Bach Inventio nr 13 in a
- Albert Lortzing, 1802-1851, uit Zar und Zimmermann:
- Nr 14 Lied
- Nazionaltanz mit Holzschuhen
Tsaar Peter de Grote werkt in Zaandam op de scheepswerf. Hij wil Rusland vooruit helpen met de vakbekwaamheid van de Nederlanders. In lied no 14 beschrijft de tsaar zijn eenzaamheid: "... nun steh'ich allein. ... Selig ein Kind zu sein" Daarna, de klompendans. Bij een Hollandse bruiloft hoort een oerhollanse klompendans.
- Pauze
- Johannes Brahms, Wiegenlied
"Guten Abend, gut' Nacht, Mit Rosen bedacht."
- Piano-intermezzo: Mozart Fantasie
- Edvard Grieg 1843-1907,
- Uit Per Gynt: Solvejg's Wiegenlied
De geliefde van Per Gynt trouwt met een ander. Tijdens dat bruiloftfeest gaat hij een relatie aan met Solvejg. Het is geen gelukkig paar. Solvejg is bang voor zijn onstuimig karakter. Per gaat zwerven tot in Noord Afrika. Als hij oud geworden terugkeert blijkt Solvejg hem steeds trouw te zijn gebleven. Het graf van Per Gynt is in Vinstra in Noorwegen.
- Letzter Frühling
Vinje,1818-1870, advocaat en dichter was 52 jaar en had maagkanker. Hij schreef een gedicht: "Nog een keer zie ik het wonder van de lente." In 1880 maakte zijn vriend Grieg er deze muziek bij.
Piano-intermezzo: Debussy, Arabesque nr. 1
- Emiel Hullebroeck 1878-1965
- De Dahlia
- Afrikaans Wiegeliedje
Emiel Hullebroeck, Vlaamse componist. Hij heeft Nederlands Indië, Zuid Afrika en Noord Amerika bereisd op zoek naar het Nederlandstalige volkslied.
- Jean Gabriel Marie (1852-1828), La Cinquantaine,
maandag 2 januari 2012, Deventer
Aanwezig: 9:15, spelen: van 10.15 uur tot 11.15 uur. Bij ???Locatie De Bloemendal het Laar 1 7414 BJ Deventer telefoon
Contact: AP
Programma door LK, niet openbaar, piano aanwezig. Prijs € 80 op de giro. U krijgt een belastingverklaring.
Zie www.liveklassiek.nl/voorwaarden.html
Solo piano
Giel Smeets
maandag 26 december 2011, Deventer
Aanwezig: 11:30, spelen: 12:00 - 14:00. Muziek tijdens de maaltijd. Locatie Woonzorg- en revalidatiecentrum PW Janssen Hermelijn 2 7423 EJ Deventer
Contact:
Geen programma. Besloten Prijs € 160, op de giro. U krijgt een belastingverklaring.
Duo hobo en piano
Floris van Vugt
Giel Smeets
- Traditional Londonderry air, Ierland
Derry betekent eikenbos. Sinds er zich een Engels
klooster vestigde werd het gebied, later stad
Londonderry genoemd
- The Last Rose of Summer, woorden van Thomas Moore, muziek van Sir John Stevenson. 2'
tekst van Thomas Moore, 1797-1852
Friedrich von Flotow gebruikt het lied in "Martha," 1847
- Piano-intermezzo: Franz (Peter) Schubert (1797 - 1828) Scherzo D593 nr 1 in Bes 5'
- Trad. Annie Laurie
Oud schots lied. Anne Laurie 1682-1764 maakte in 1834/5 een melodie bij een gedicht van William Douglas (1672?-1748). Douglas had eerder een romance gehad met Annie die toen nog jong was.
- Jean Paul Egide Martini (Freystadt (Oberpfalz, Duitsland), 31 augustus 1741 - Parijs, 14 februari 1816), Plaisir d'amour
In 1760 verhuisde hij van Duitsland naar Nancy in Lotharingen
waar hij de naam Martini il Tedesco kreeg.
Later werkte hij in Parijs, waar hij vooral opera's en marsmuziek componeerde.
Plaisir d'amour was een orkestwerk op een gedicht van Jean de Florian (1755–1794).
- Piano-intermezzo: Bach Inventio nr 13 in a
- Albert Lortzing, 1802-1851, uit Zar und Zimmermann:
- Nr 14 Lied
- Nazionaltanz mit Holzschuhen
Tsaar Peter de Grote werkt in Zaandam op de scheepswerf. Hij wil Rusland vooruit helpen met de vakbekwaamheid van de Nederlanders. In lied no 14 beschrijft de tsaar zijn eenzaamheid: "... nun steh'ich allein. ... Selig ein Kind zu sein" Daarna, de klompendans. Bij een Hollandse bruiloft hoort een oerhollanse klompendans.
- Pauze
- Johannes Brahms, Wiegenlied
"Guten Abend, gut' Nacht, Mit Rosen bedacht."
- Piano-intermezzo: Mozart Fantasie
- Edvard Grieg 1843-1907,
- Uit Per Gynt: Solvejg's Wiegenlied
De geliefde van Per Gynt trouwt met een ander. Tijdens dat bruiloftfeest gaat hij een relatie met Solvejg. Het is geen gelukkig paar. Solvejg is bang voor zijn onstuimig karakter. Per gaat zwerven tot in Noord Afrika. Als hij oud geworden terugkeert blijkt Solvejg hem steeds trouw te zijn gebleven. Het graf van Per Gynt is in Vinstra in Noorwegen.
- Letzter Frühling
Vinje,1818-1870, advocaat en dichter was 52 jaar en had maagkanker. Hij schreef een gedicht: "Nog een keer zie ik het wonder van de lente." In 1880 maakte zijn vriend Grieg er deze muziek bij.
Piano-intermezzo: Debussy, Arabesque nr. 1
- Emiel Hullebroeck 1878-1965
- De Dahlia
- Afrikaans Wiegeliedje
Emiel Hullebroeck, Vlaamse componist. Hij heeft Nederlands Indië, Zuid Afrika en Noord Amerika bereisd op zoek naar het Nederlandstalige volkslied.
- Jean Gabriel Marie (1852-1828), La Cinquantaine,
maandag 26 december 2011, Deventer
Aanwezig: 11:30, spelen: 12:00 - 14:00. Muziek tijdens de maaltijd. Locatie Woonzorgcentrum Spikvoorde, M.C. Escherweg 2, 7425 RJ Deventer, 0570 502500
Contact:
Geen programma. Besloten Prijs € 160, op de giro. U krijgt een belastingverklaring.
Duo fluit en piano
Lotte den Hartog
Pleuni van der Heide
Programma
- Joseph Haydn 1731-1809, Serenade uit het strijkkwartet in F, Andante cantabile.
- François-Joseph Gossec 1734-1829, Gavotte.
In vroeger tijden hadden de bewoners van de Franse alpen nogal last van krop, door gebrek aan Jodium. Gava=krop. Daarom werd de dans, overgenomen van die alpenbewoners gavotte genoemd. Min of meer een scheldwoord dus.
- Russisch Volkslied, Schöne Minka
- Leopold Mozart, Mourqui uit Notenbuch für Wolfgang
- piano solo: Beethoven, Für Elise
- Ave verum, gregoriaans
- W.A. Mozart, Ave verum
- Wilhelm Popp (1828-1902): Russisches Zigeunerlied, opus 462, no.2
- Pauze
-
- Jakob Ludwig Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847, Auf Flügeln des Gesanges.
Mendelssohn was gedoopt maar werd desondanks door velen als joods gezien.
- Charles Camille Saint-Saëns 1835-1921, uit "Le carnaval des animaux" Le Cygne.
- Pjotr Iljitsj Tsjaikovski 1840-1893, Chanson Triste.
- piano solo Schubert Scherzo
- Nikolai Andreyevich Rimsky-Korsakov 1844-1908, Song of India uit "Sadko" 1896
Samen met Balakirev, Borodin, Moussorgski en Cui waren ze "Het machtige hoopje"
Hij schreef veel opera's en in het Westen zijn veel onderdelen daarvan bekend geworden, zonder dat iemand weet dat het operadelen zijn. Zo the song of India maar ook de vlucht van de Hommel.
- Iwan Iosif Ivanovici 1845-1902, Donauwellen.
Uit Roemenië. Kapelmeester in het leger. Hij schreef 350 dansen en marsen, maar zijn Konzertwalzer Donauwellen (Origineel: Valurile Dun?rii) bereikte populariteit. Hij werd in 1889 bij de wereldtentoonstelling in Parijs uitgevoerd en was met de Eiffeltoren de grootste attractie.
Op de kaft stond in het Duits: „Donau Wellen Walzer von Josef Ivanovics, gewidmet und geschrieben für Fräulein Sarah Fried.“
- Norbert Schultze/Hans Leip, Lili Marleen 1915/1937.
De Duitse soldaat in wereldoorlog 1 Hans Leip ontleende de tekst aan het gedicht Das Lied eines jungen Soldaten auf der Wacht.
Leip mijmert over zijn liefje Lili Marleen, dat buiten de kazerne steevast bij een lantaarn op hem wachtte.
Leip schreef het gedicht voordat hij naar het Russische front vertrok. Lili was de naam van zijn vriendinnetje. Marleen was mogelijk een verpleegster van wie Leip onder de indruk was geraakt.
Norbert Schultze zette het gedicht op muziek. 1937.
In de zomer van 1941 vond een Duitse korporaal die in Belgrado voor de troepen in Afrika radioprogramma's verzorgde dat het wel iets voor de soldaten was.
Hij had gelijk, zelfs de Australiërs die het in het belegerde Tobroek uit het kamp van hun tegenstanders hoorden galmen, riepen luidkeels om de radio harder te zetten.
Het Engelse leger zag zich genoodzaakt een Engelse versie te maken.
Vor der Kaserne, Vor dem großen Tor, Stand eine Laterne Und steht sie noch davor.
So woll'n wir uns da wiederseh'n, Bei der Laterne woll'n wir steh'n, Wie einst, Lili Marleen.
Zondag 25 december 2011, Deventer
Aanwezig: 11:30, spelen: 12:00 - 14:00. Muziek tijdens de maaltijd. Locatie De Bloemendal het Laar 1 7414 BJ Deventer
Contact:
Geen programma. Besloten Prijs € 160, op de giro. U krijgt een belastingverklaring.
Duo fluit en piano
Lotte den Hartog
Pleuni van der Heide
Programma
- Joseph Haydn 1731-1809, Serenade uit het strijkkwartet in F, Andante cantabile.
- François-Joseph Gossec 1734-1829, Gavotte.
In vroeger tijden hadden de bewoners van de Franse alpen nogal last van krop, door gebrek aan Jodium. Gava=krop. Daarom werd de dans, overgenomen van die alpenbewoners gavotte genoemd. Min of meer een scheldwoord dus.
- Russisch Volkslied, Schöne Minka
- Leopold Mozart, Mourqui uit Notenbuch für Wolfgang
- piano solo: Beethoven, Für Elise
- Ave verum, gregoriaans
- W.A. Mozart, Ave verum
- Wilhelm Popp (1828-1902): Russisches Zigeunerlied, opus 462, no.2
- Pauze
-
- Jakob Ludwig Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847, Auf Flügeln des Gesanges.
Mendelssohn was gedoopt maar werd desondanks door velen als joods gezien.
- Charles Camille Saint-Saëns 1835-1921, uit "Le carnaval des animaux" Le Cygne.
- Pjotr Iljitsj Tsjaikovski 1840-1893, Chanson Triste.
- piano solo Schubert Scherzo
- Nikolai Andreyevich Rimsky-Korsakov 1844-1908, Song of India uit "Sadko" 1896
Samen met Balakirev, Borodin, Moussorgski en Cui waren ze "Het machtige hoopje"
Hij schreef veel opera's en in het Westen zijn veel onderdelen daarvan bekend geworden, zonder dat iemand weet dat het operadelen zijn. Zo the song of India maar ook de vlucht van de Hommel.
- Iwan Iosif Ivanovici 1845-1902, Donauwellen.
Uit Roemenië. Kapelmeester in het leger. Hij schreef 350 dansen en marsen, maar zijn Konzertwalzer Donauwellen (Origineel: Valurile Dun?rii) bereikte populariteit. Hij werd in 1889 bij de wereldtentoonstelling in Parijs uitgevoerd en was met de Eiffeltoren de grootste attractie.
Op de kaft stond in het Duits: „Donau Wellen Walzer von Josef Ivanovics, gewidmet und geschrieben für Fräulein Sarah Fried.“
- Norbert Schultze/Hans Leip, Lili Marleen 1915/1937.
De Duitse soldaat in wereldoorlog 1 Hans Leip ontleende de tekst aan het gedicht Das Lied eines jungen Soldaten auf der Wacht.
Leip mijmert over zijn liefje Lili Marleen, dat buiten de kazerne steevast bij een lantaarn op hem wachtte.
Leip schreef het gedicht voordat hij naar het Russische front vertrok. Lili was de naam van zijn vriendinnetje. Marleen was mogelijk een verpleegster van wie Leip onder de indruk was geraakt.
Norbert Schultze zette het gedicht op muziek. 1937.
In de zomer van 1941 vond een Duitse korporaal die in Belgrado voor de troepen in Afrika radioprogramma's verzorgde dat het wel iets voor de soldaten was.
Hij had gelijk, zelfs de Australiërs die het in het belegerde Tobroek uit het kamp van hun tegenstanders hoorden galmen, riepen luidkeels om de radio harder te zetten.
Het Engelse leger zag zich genoodzaakt een Engelse versie te maken.
Vor der Kaserne, Vor dem großen Tor, Stand eine Laterne Und steht sie noch davor.
So woll'n wir uns da wiederseh'n, Bei der Laterne woll'n wir steh'n, Wie einst, Lili Marleen.
Zondag 25 december 2011, Deventer
Aanwezig: 11:30, spelen: 12:00 - 14:00. Muziek tijdens de maaltijd. Locatie Groote & Voorster Smedenstraat 117
7411 RA Deventer
Contact:
Geen programma. Besloten Prijs € 160, op de giro. U krijgt een belastingverklaring.
Duo hobo en piano
Floris van Vugt
Giel Smeets
- Traditional Londonderry air, Ierland
Derry betekent eikenbos. Sinds er zich een Engels
klooster vestigde werd het gebied, later stad
Londonderry genoemd
- The Last Rose of Summer, woorden van Thomas Moore, muziek van Sir John Stevenson. 2'
tekst van Thomas Moore, 1797-1852
Friedrich von Flotow gebruikt het lied in "Martha," 1847
- Piano-intermezzo: Franz (Peter) Schubert (1797 - 1828) Scherzo D593 nr 1 in Bes 5'
- Trad. Annie Laurie
Oud schots lied. Anne Laurie 1682-1764 maakte in 1834/5 een melodie bij een gedicht van William Douglas (1672?-1748). Douglas had eerder een romance gehad met Annie die toen nog jong was.
- Jean Paul Egide Martini (Freystadt (Oberpfalz, Duitsland), 31 augustus 1741 - Parijs, 14 februari 1816), Plaisir d'amour
In 1760 verhuisde hij van Duitsland naar Nancy in Lotharingen
waar hij de naam Martini il Tedesco kreeg.
Later werkte hij in Parijs, waar hij vooral opera's en marsmuziek componeerde.
Plaisir d'amour was een orkestwerk op een gedicht van Jean de Florian (1755–1794).
- Piano-intermezzo: Bach Inventio nr 13 in a
- Albert Lortzing, 1802-1851, uit Zar und Zimmermann:
- Nr 14 Lied
- Nazionaltanz mit Holzschuhen
Tsaar Peter de Grote werkt in Zaandam op de scheepswerf. Hij wil Rusland vooruit helpen met de vakbekwaamheid van de Nederlanders. In lied no 14 beschrijft de tsaar zijn eenzaamheid: "... nun steh'ich allein. ... Selig ein Kind zu sein" Daarna, de klompendans. Bij een Hollandse bruiloft hoort een oerhollanse klompendans.
- Pauze
- Johannes Brahms, Wiegenlied
"Guten Abend, gut' Nacht, Mit Rosen bedacht."
- Piano-intermezzo: Mozart Fantasie
- Edvard Grieg 1843-1907,
- Uit Per Gynt: Solvejg's Wiegenlied
De geliefde van Per Gynt trouwt met een ander. Tijdens dat bruiloftfeest gaat hij een relatie met Solvejg. Het is geen gelukkig paar. Solvejg is bang voor zijn onstuimig karakter. Per gaat zwerven tot in Noord Afrika. Als hij oud geworden terugkeert blijkt Solvejg hem steeds trouw te zijn gebleven. Het graf van Per Gynt is in Vinstra in Noorwegen.
- Letzter Frühling
Vinje,1818-1870, advocaat en dichter was 52 jaar en had maagkanker. Hij schreef een gedicht: "Nog een keer zie ik het wonder van de lente." In 1880 maakte zijn vriend Grieg er deze muziek bij.
Piano-intermezzo: Debussy, Arabesque nr. 1
- Emiel Hullebroeck 1878-1965
- De Dahlia
- Afrikaans Wiegeliedje
Emiel Hullebroeck, Vlaamse componist. Hij heeft Nederlands Indië, Zuid Afrika en Noord Amerika bereisd op zoek naar het Nederlandstalige volkslied.
- Jean Gabriel Marie (1852-1828), La Cinquantaine,
zaterdag 17 december 2011, Warnsveld Terw
NB Datum gewijzigd
Aanwezig: 14:30. spelen 15:30 tot ongeveer 16:30 uur met pauze
Huis ter Weegen 7231 AK Rijksstraatweg 158
Contact jdv
Programma door LK.
Openbaar, progr van te voren opsturen.
fluit, viool en piano
Jacqueline Arts, fluit
Thomas Patijn viool
Irene Gootjes piano
Kerstmuziek
vrijdag 16 december 2011 Warnsveld
Aanwezig: 15:00. spelen 16.00 tot ongeveer 17.00 uur met pauze.
Huize Welgelegen Molenstr. 2 7231 CG
Contact Jessica Kemmink 0575575329
h.kemmink@home.nl
Openbaar, progr van te voren opsturen.
Piano aanwezig. 20 programma's door LK. € 225, all in per giro. U krijgt belastingverklaring.
Kerstmuziek
Fluit, viool, piano. Geen zang, geen applaus. Authentieke kerstliederen + Corelli kerstconcerto grosso + Corrette Concert de Noel, en J. Chr. Bach Sinfonia in Bes.
Trio Live Klassiek
Jacqueline Arts, fluit
Thomas Patijn viool
Irene Gootjes piano
RorateAve MariaMaria heeft het boekDe boodschap van MariaMaria die soude naar Bethlehem gaanAdeste gregoriaans en modern=komt allen tezamen
Kerstconcert van Arcangelo Corelli
Gloria in excelsis DeoIhr Kinderlein kommetO SanctissimaNu syt wellecomeHoe leit dit kindekeStille nachtPauzeHerders hij is geborenDe hertjes lagen bij nachteLooft God gij christ'nen
Kerstconcert van Michel Corrette
Klokkenlied'T is geboren het Goddelijk KindIn dulci JubiloDrie Koningen zagen een sterreTot slot: Andante uit Sinfonia in Bes van J.Chr. Bach
Er wordt instrumentale Kerstmuziek gespeeld.
We laten de muziek horen die eeuwenlang geschreven is geïnspireerd door het kerstverhaal volgens de evangelist Lucas.
Het begint met de boodschap aan Maria en eindigt met Driekoningen.
Fluit, viool en piano spelen ruim een uur aaneen gecomponeerde kerstliederen en andere kerstmuziek voor Uw rust en bezinning op "Vrede aan de mensen van goede wil".
U krijgt een programmaboekje met evangelieregels, teksten, toelichting en geschiedenis.
donderdag 15 december 2011 Oss
Aanwezig: 19:00 uur. Aanvang 20.00 uur tot 22.00 uur met pauze, Residence Sibelius Sibeliuspark 532 5343 BP Oss
Contact activiteitencommissie M.O.
Piano aanwezig. 60 programma's door LK. € 240, all in per giro. U krijgt belastingverklaring.
Kerstmuziek
Fluit, viool, piano. Geen zang, geen applaus. Authentieke kerstliederen + Corelli kerstconcerto grosso + Corrette Concert de Noel, en J. Chr. Bach Sinfonia in Bes.
Trio Live Klassiek
Jacqueline Arts, fluit
Thomas Patijn, viool
Irene Gootjes, piano
RorateAve MariaMaria heeft het boekDe boodschap van MariaMaria die soude naar Bethlehem gaanAdeste gregoriaans en modern=komt allen tezamen
Kerstconcert van Arcangelo Corelli
Gloria in excelsis DeoIhr Kinderlein kommetO SanctissimaNu syt wellecomeHoe leit dit kindekeStille nachtPauzeHerders hij is geborenDe hertjes lagen bij nachteLooft God gij christ'nen
Kerstconcert van Michel Corrette
Klokkenlied'T is geboren het Goddelijk KindIn dulci JubiloDrie Koningen zagen een sterreTot slot: Andante uit Sinfonia in Bes van J.Chr. Bach
Er wordt instrumentale Kerstmuziek gespeeld.
We laten de muziek horen die eeuwenlang geschreven is geïnspireerd door het kerstverhaal volgens de evangelist Lucas.
Het begint met de boodschap aan Maria en eindigt met Driekoningen.
Fluit, viool en piano spelen ruim een uur aaneen gecomponeerde kerstliederen en andere kerstmuziek voor Uw rust en bezinning op "Vrede aan de mensen van goede wil".
U krijgt een programmaboekje met evangelieregels, teksten, toelichting en geschiedenis.
vrijdag 9 december 2011 Huis ter Heide
Aanwezig 16:15 u. spelen 17:15 u. Licht klassieke muziek. Concert met toelichting.
Stichting residentiële en Ambulante Zorg (RAZ), locatie ECR De Horst, Ruysdaellaan 12, 3712 AT Huis ter Heide tav act beg Tel: 088 328 00 20
contact ct
160 euro. Besloten. 40 programma's opsturen vòòr 2 december. Rekening en belastingverklaring mee.
Duo viool en piano
Thomas Patijn
Giel Smeets
programma
- Joseph-Hector Fiocco (1703-1742) Allegro
Tijdgenoot van Bach. Kapelmeester te Antwerpen en de Sint Goedele in Brussel. Misschien was hij van Italiaanse afkomst, maar vele van zijn voorvaderen werkten al als musicus in het huidige België.
- Ludwig van Beethoven 1770 1827 Menuet in G
uit 'zes menuetten voor orkest', WoO 10 nr 2, 3'
- Charles François Gounod 1818 1893, Ave Maria op Preludium nr 1 van das Wohltemperierte Klavier dl 1 van J.S. Bach
De biografie van Gounod wordt gekenmerkt door alle karakteristieke kunstenaarsallures. Zijn gemoedstoestanden wisselen tussen ambitie en moedeloosheid, rusteloze werkzaamheid en crisis, beminnelijkheid en twistziek gedrag, huwelijkstrouw en geneigdheid tot buitenechtelijke affaires. In zijn jeugd droomde hij ervan priester te worden en in kloosterlijke afzondering te leven. Hij noemde zichzelf een bepaalde tijd abbé en droeg een toog.
- Karl Berbuer 1900 1977 Heide Witzka, Herr Kapitän (1936) 2x 2½'
Een straatliedje bij Live klassiek? De reden is dat het geen vrolijk liedje is maar een spotliedje van Berbuer, die de ellende van de tweede wereld in 1937 al voelde aankomen.
Keulen Middeleeuwen. Ten Oosten van de Rijn was Keulen nog heidens. Daar woonde Heide Witzka. De naam die zijn ouders hem gegeven hebben is onbekend. Hij werd Heide genoemd omdat hij heiden was en Witzka omdat hij bekend stond om grappen en listen.
Heide Witzka had het veerrecht over de Rijn. Hij plaagde de christenen dat ze bij een heiden in het bootje kwamen.
Heide Witzka bleef door de eeuwen heen een legendarische figuur.
Keulen 1936. Berbuer, van beroep bakker, gebruikte H.W. in een carnavalsschlager. Met Heide Witzka der Kapitän werd de toenmalige (Hitler-)burgemeester van Keulen bedoeld.
De mensen begrepen niet wat ze zongen, maar de politie wel, zodat Berbuer in de gevangenis kwam en HW verboden werd. In Keulen is de Karl-Berbuer-Platz. Daar staat een bronzen pomp/standbeeld dat een narrenschip voorstelt en genoemd is naar hem.
- Intermezzo: Für Thérèse (Für Elise) 3½´
Beethoven schreef deze Bagatelle in a voor Thérèse Malfatti, een goede pianiste, destijds zijn liefste. 'Für ???, am 27. April zur Erinnerung von L. v. Bthvn' schreef hij er op. Dit moet 1810 geweest zijn. 40 jaar oud dus.
Thérèse Malfatti trouwde met von Drosdick. Thérèse von Drosdick-Malfatti gaf het aan mejuffrouw Bredl in München. Beethoven-onderzoeker Nohl ontdekte het daar. Nohl liet het drukken in 1867. De naam Thérèse was niet meer goed te lezen en zo kwam er für Elise te staan. Nu is het handschrift spoorloos. Bagatelle in a is dus een Liebestraum in tonen over iemand met wie Beethoven hoopte te trouwen.
- Franz Abt (1819-1885), Rheinländer Polka
- Hart Pease Danks USA 1834-1902 Silver Threads among the gold, "Zilverdraden tusschen 't goud" 1873 Woorden van Eben E. Rexfort
- Johannes Brahms 1833 – 1897 Hongaarse dans nr 5 allegro, oorspronkelijk voor 4-mains
- Pauze
-
- Felix Mendelssohn Bartholdi (1809-1847) schreef vier banden voor piano met Lieder ohne Worte. Frühlingslied
- Friedrich Heinrich Himmel (-1813) 'Kennst du das Land wo die Zitronen blühen.' 2 coupletten 2'
Mignon, het meisje uit Goethe's (1794-1832) boek Wilhelm Meisters Lehrjahre, waarin Wilhelm Meister van een zigeunergroep een Italiaans, 'geheimnisvolles und fremdartiges Mädchen' vrijkoopt, genaamd Mignon. Een naïef schepseltje dat zich alleen maar met lichaamstaal en lied kan uiten. Een Italiaans meisje verteerd door heimwee naar Italië: Welk lied 50 keer op muziek gezet is door componisten.
De oorsprong van de figuur Mignon
uit Wilhelm Meisters Lehrjahre van Goethe komt inderdaad uit de koker van Goethe en
groeide uit tot het (literaire) prototype van een lieflijk, ook erotisch
bekoorlijk, meisje of van een kindvrouwtje
- Ambroise Thomas, Entr'acte Gavotte uit de opera Mignon
- Nikolay Alexeyevich Titov (1810-1875)
ging tegen de raad van zijn ouders in het leger. Toch kon hij de muziek niet laten en werd later zelfs de vader van het Russische lied genoemd. Van Ziganov is het gedicht 'de rode sarafaan'. Een sarafaan is vanouds een boerenvrouwenkleed, later mouwloze dansjurk.
Näh nicht liebes Mütterlein am roten Sarafan,
nutzlos wird die Arbeid sein, drum strenge dich nicht an!
Tochter setz dich nieder an meiner Seite hier,
Jugend kehrt nicht wieder, wich sie einmal von dir.
Fröhlich magst du singen, als wie die Lerch im Mai,
lachen, tanzen, springen, doch bald ist das vorbei!
Denn es kommen Jahren wo Lust und Freude fliehn
und die welken Wangen Falten überziehn 2x
Ich sang auch einst Lieder, lachte, tanzt'und sprang
Steif sind jetzt die Glieder, hinkend ist mein Gang.
An dem Sarafan zu nähn heisst mir Erinnerung,
Kann ich dich drin Tanzen sehn, fühl ich mich wieder jung.
- Intermezzo: Ludwig van Beethoven (1770-1827) Écossaisen
Zeven Schotse liedjes waarvan er een als Rondo dient en dat dus 7 keer terug komt.
- Anton Rubinstein (1829-1894), Melodie in F. Dit is een pianostuk waar de melodie met de beide duimen midden op het klavier gespeeld wordt. De vier vingers van elke hand spelen om de beurt links en rechts een akkoord.
- Vittorio Monti 1868 1922 Csardas
Monti werd geboren in Napels en studeerde aldaar viool en compositie aan het conservatorium. Rond 1900 werd hij dirigent in Parijs waar hij diverse balletten en operettes het licht deed zien. Hij heeft samengewerkt met Satie. In zijn latere jaren hield hij het dirigeren voor gezien en wijdde zich aan het componeren en lesgeven op viool en mandoline waarvoor hij ook een leerboek schreef.
Zonder zijn befaamde Csardas - de Csardas van Monti - zou hij weinig bekendheid genieten; er is waarschijnlijk geen enkel zigeunerorkest dat dit werk niet op het repertoire heeft staan.
Maandag 5 december 2011 Huis ter Heide
In de middag. Muziek bij Sinterklaasmiddag.
Stichting residentiële en Ambulante Zorg (RAZ), locatie ECR De Horst, Ruysdaellaan 12, 3712 AT Huis ter Heide tav act beg
contact Nelleke van Winkelhoff 030 6980000.
besloten.
Is het achtergrond of maken we een programma? € 50. Rekening meenemen.
Irene Gootjes piano solo
Donderdag 1 december 2011 Amersfoort
Aanwezig 14:30, spelen 15.30 uur en tijdens de toost rond 17.00 uur. European Care Residence Boldershof
Boldershof 2-4 3811GL
Contact: Mevr. B
Geen programma. Piano aanwezig. Prijs € 80 op de giro. U krijgt een belastingverklaring.
Zie www.liveklassiek.nl/voorwaarden.html
Giel Smeets piano solo
Zondag 27 november 2011 Arnhem
Aanw. 9:15, 10:15-11:30. met pauze 2x20 min. Ziekenomroep de Arend, Paasberg Bronbeeklaan 66, 6824 PJ Arnhem.
Contact: wvdl.
Coörd.: Rona Loos, 3213086
Programma door LK. € 100
Thomas Patijn viool, Giel Smeets piano
Programma
Zondag 20 november 2011, Rotterdam
Aanwezig: 13:30, spelen: van 14.30 uur tot 16.30 uur. Bij gezellige zondagmiddag voor de ouderen. Door Cultuurraad voor Ouderen Rotterdam IJsselmond. Locatie: Verpleeghuis Antonius, Groene Tuin 1, 3078 KA Rotterdam- IJsselmonde. tel. 0800 5886678. Parkeren bij sportcentrum Gosh Dwarsdijk en zwembad ijsselmonde, Adriaan Volkerlaan oversteken
Contact: AF
Programma door LK. Prijs € 240, op de giro. U krijgt een belastingverklaring.
Piano aanwezig
Trio fluit fluit piano
Avionne de Koeijer
Lenette Paauw
Giel Smeets piano
- Paroles: T.Botrel, Musique : E.Feautrier, La Paimpolaise 1
- Georg Friedrich Händel (1685-1759) uit Water music
- 4 Andante 2½
- 8 Bourrée 1½
- 9 Hornpipe 1½
- 12 (soms genaamd Finale) 4
- 13 Trumpet Menuet 1½
- Piano-intermezzo, Debussy, 1e Arabesque, 5 minuten.
- Franz Schubert 1797-1828, Vier Ländler 3
- Felix Mendelssohn-Bartholdi 1809-1847 uit Midzomernachtsdroom: 6'
- Scherzo
- Elfenmarsch
- Intermezzo
- Notturno
- Hochzeitmarsch
- Ein Tanz von Rüpeln
-
Pauze
- Giuseppe Fortunino Francesco Verdi 1813–1901 Uit Nabucco Slavenkoor, 4'
"Le sponde dell' Eufrate, Coro di schiavi Ebrei, Va, pensiero", de oevers van de Eufraat, koor van de Hebreeuwse slaven, dwaal droombeeld.
De opera was meteen een groot succes, mede omdat de Italianen zich konden herkennen in het lijden van de joden. Italië behoorde destijds bij Oostenrijk, maar er was een sterk nationalistisch sentiment genaamd Risorgimento (hereniging).
- Franz Abt 1819-1885, Sehnsucht nach den Bergen Opus 174. 2'
- Jacques Offenbach, geboren als Jakob Offenbach (Keulen, 20 juni 1819 - Parijs, 5 oktober 1880) Uit Hoffmanns vertellingen, Barcarole 3'
- George Bizet 1838-1875 uit de Parelvissers Romance van Nadir 3'
- P.I. Tsjaikovski 1840-1893, wals uit Album für die Jugend, opus 39.9 1'
- Catharina van Rennes 1858 1940, Het Angelus klept in de verte 1½'
- Marspotpourri 8½'
- Jan Vogel, Ketelbinkie 2'
zaterdag 12 november 2011, Huis ter Heide
Aanwezig: 14:00, spelen: 15:00 uur t/m 17.00 uur. Achtergrond. Locatie ECR De Horst, Ruysdaellaan 12, 3712 AT Huis ter Heide
Contact: IL Aktiviteiten en Welzijn
Geen programma. Piano aanwezig. Prijs € 80 op de giro. U krijgt een belastingverklaring.
Zie www.liveklassiek.nl/voorwaarden.html
Giel Smeets piano solo
woensdag 2 november 2011 Velp Gld
Aanwezig 14:00 u spelen 15:00 u R.K. Begraafplaats Bergweg Velp.
contact: J.E.
Allerzielenherdenkingsdienst “De dichter en de dood”.
Piano meenemen. Geen prog. € 240
2 violen en piano
Reini Brouwer en Thomas Patijn violen,
Giel Smeets, piano
-
Het koor zingt vóór de viering:
- Chris Fictoor, Naar het land van rust en vrede.
- Bernard de Clairvaux, Jesu Dulcis Memoria
-
Welkomstmelodieën door instrumentaal trio
Johann Sebastian Bach 1685-1750
- Komm, süsser Tod
- Bist du bei mir
- Gedenke doch mein Geist
-
Welkomstwoord door Jan Erren
-
Gedichten door Willem Mooijman
- NOVEMBER, J.C. Bloem
- GEORGICA (Labor improbus), Ida Gerhardt
- DOOD ZIJN DUURT ZO LANG, Willem Wilmink
-
Openingslied, Chris Fictoor, Niemand kent uw wegen
-
Inleiding door pastor Maarten Smits
-
Koor: Zo vriendelijk en veilig als het licht
Tijdens dit lied wordt de paaskaars aangestoken.
- .
Gedichten door Yvonne Groenewoud-Wellink,
- WEGGAAN, Rutger Kopland
- HET DOODSBERICHT, Ida Gerhardt
-
Koor: Huub Oosterhuis, Kyriëlitanie: Wat ik gewild heb.
-
Bijbellezing: Prediker 12, 1-7
-
Koor: Huub Oosterhuis, Tijd van leven
-
Overweging en zegening van de graven door de pastor.
Intussen speelt het trio: Luigi Gordigiani, Ogni sabato avrete il lume acceso
-
Gedichten door Willem Mooijman
- AFSCHEID, Ward Bruyninckx
- BEWEGING, T. van Deel
-
Voorbeden en Gedenken.
-
Zingen wij samen met het koor:
Heer onze God wij bidden U verhoor ons.
-
Gedichten door Yvonne Groenewoud-Wellink,
- WIE NU ALLEEN IS, Rainer Maria Rilke
- KRINGLOOP, Tineke Heidenis-Pieffers
- DE GESTORVENE, Ida Gerhardt
-
Gebed Onze vader
-
Zegen gezongen door de pastor en het koor
-
Koor: Blijf mij nabij
-
Gedicht: IN MEMORIAM, Ankie Pijpers
Dit delen we
-
Gedicht door Willem Mooijman
VOOR EEN DAG VAN MORGEN, Hans Andreus
-
Slotwoord door Jan Erren
vrijdag 28 oktober 2011, Oosterbeek
Aanwezig: 13:30, spelen: 14:30-16:30 uur. Bij High Tea bij officiële opening. De Sonnenberg, Sonnenberglaan 4 6861 AM Oosterbeek 026 - 334 44 00
Contact: BO.
Programma door LK, piano aanwezig. Prijs € 160, op de giro. U krijgt een belastingverklaring.
Duo viool en piano
Thomas Patijn
Giel Smeets
programma
- Joseph-Hector Fiocco (1703-1742) Allegro
Tijdgenoot van Bach. Kapelmeester te Antwerpen en de Sint Goedele in Brussel. Misschien was hij van Italiaanse afkomst, maar vele van zijn voorvaderen werkten al als musicus in het huidige België.
- Ludwig van Beethoven 1770 1827 Menuet in G
uit 'zes menuetten voor orkest', WoO 10 nr 2, 3'
- Charles François Gounod 1818 1893, Ave Maria op Preludium nr 1 van das Wohltemperierte Klavier dl 1 van J.S. Bach
De biografie van Gounod wordt gekenmerkt door alle karakteristieke kunstenaarsallures. Zijn gemoedstoestanden wisselen tussen ambitie en moedeloosheid, rusteloze werkzaamheid en crisis, beminnelijkheid en twistziek gedrag, huwelijkstrouw en geneigdheid tot buitenechtelijke affaires. In zijn jeugd droomde hij ervan priester te worden en in kloosterlijke afzondering te leven. Hij noemde zichzelf een bepaalde tijd abbé en droeg een toog.
- Karl Berbuer 1900 1977 Heide Witzka, Herr Kapitän (1936) 2x 2½'
Een straatliedje bij Live klassiek? De reden is dat het geen vrolijk liedje is maar een spotliedje van Berbuer, die de ellende van de tweede wereld in 1937 al voelde aankomen.
Keulen Middeleeuwen. Ten Oosten van de Rijn was Keulen nog heidens. Daar woonde Heide Witzka. De naam die zijn ouders hem gegeven hebben is onbekend. Hij werd Heide genoemd omdat hij heiden was en Witzka omdat hij bekend stond om grappen en listen.
Heide Witzka had het veerrecht over de Rijn. Hij plaagde de christenen dat ze bij een heiden in het bootje kwamen.
Heide Witzka bleef door de eeuwen heen een legendarische figuur.
Keulen 1936. Berbuer, van beroep bakker, gebruikte H.W. in een carnavalsschlager. Met Heide Witzka der Kapitän werd de toenmalige (Hitler-)burgemeester van Keulen bedoeld.
De mensen begrepen niet wat ze zongen, maar de politie wel, zodat Berbuer in de gevangenis kwam en HW verboden werd. In Keulen is de Karl-Berbuer-Platz. Daar staat een bronzen pomp/standbeeld dat een narrenschip voorstelt en genoemd is naar hem.
- Intermezzo: Für Thérèse (Für Elise) 3½´
Beethoven schreef deze Bagatelle in a voor Thérèse Malfatti, een goede pianiste, destijds zijn liefste. 'Für ???, am 27. April zur Erinnerung von L. v. Bthvn' schreef hij er op. Dit moet 1810 geweest zijn. 40 jaar oud dus.
Thérèse Malfatti trouwde met von Drosdick. Thérèse von Drosdick-Malfatti gaf het aan mejuffrouw Bredl in München. Beethoven-onderzoeker Nohl ontdekte het daar. Nohl liet het drukken in 1867. De naam Thérèse was niet meer goed te lezen en zo kwam er für Elise te staan. Nu is het handschrift spoorloos. Bagatelle in a is dus een Liebestraum in tonen over iemand met wie Beethoven hoopte te trouwen.
- Franz Abt (1819-1885), Rheinländer Polka
- Hart Pease Danks USA 1834-1902 Silver Threads among the gold, "Zilverdraden tusschen 't goud" 1873 Woorden van Eben E. Rexfort
- Johannes Brahms 1833 – 1897 Hongaarse dans nr 5 allegro, oorspronkelijk voor 4-mains
- Pauze
-
- Felix Mendelssohn Bartholdi (1809-1847) schreef vier banden voor piano met Lieder ohne Worte. Frühlingslied
- Friedrich Heinrich Himmel (-1813) 'Kennst du das Land wo die Zitronen blühen.' 2 coupletten 2'
Mignon, het meisje uit Goethe's (1794-1832) boek Wilhelm Meisters Lehrjahre, waarin Wilhelm Meister van een zigeunergroep een Italiaans, 'geheimnisvolles und fremdartiges Mädchen' vrijkoopt, genaamd Mignon. Een naïef schepseltje dat zich alleen maar met lichaamstaal en lied kan uiten. Een Italiaans meisje verteerd door heimwee naar Italië: Welk lied 50 keer op muziek gezet is door componisten.
De oorsprong van de figuur Mignon
uit Wilhelm Meisters Lehrjahre van Goethe komt inderdaad uit de koker van Goethe en
groeide uit tot het (literaire) prototype van een lieflijk, ook erotisch
bekoorlijk, meisje of van een kindvrouwtje
- Ambroise Thomas, Entr'acte Gavotte uit de opera Mignon
- Nikolay Alexeyevich Titov (1810-1875)
ging tegen de raad van zijn ouders in het leger. Toch kon hij de muziek niet laten en werd later zelfs de vader van het Russische lied genoemd. Van Ziganov is het gedicht 'de rode sarafaan'. Een sarafaan is vanouds een boerenvrouwenkleed, later mouwloze dansjurk.
Näh nicht liebes Mütterlein am roten Sarafan,
nutzlos wird die Arbeid sein, drum strenge dich nicht an!
Tochter setz dich nieder an meiner Seite hier,
Jugend kehrt nicht wieder, wich sie einmal von dir.
Fröhlich magst du singen, als wie die Lerch im Mai,
lachen, tanzen, springen, doch bald ist das vorbei!
Denn es kommen Jahren wo Lust und Freude fliehn
und die welken Wangen Falten überziehn 2x
Ich sang auch einst Lieder, lachte, tanzt'und sprang
Steif sind jetzt die Glieder, hinkend ist mein Gang.
An dem Sarafan zu nähn heisst mir Erinnerung,
Kann ich dich drin Tanzen sehn, fühl ich mich wieder jung.
- Intermezzo: Ludwig van Beethoven (1770-1827) Écossaisen
Zeven Schotse liedjes waarvan er een als Rondo dient en dat dus 7 keer terug komt.
- Anton Rubinstein (1829-1894), Melodie in F. Dit is een pianostuk waar de melodie met de beide duimen midden op het klavier gespeeld wordt. De vier vingers van elke hand spelen om de beurt links en rechts een akkoord.
- Vittorio Monti 1868 1922 Csardas
Monti werd geboren in Napels en studeerde aldaar viool en compositie aan het conservatorium. Rond 1900 werd hij dirigent in Parijs waar hij diverse balletten en operettes het licht deed zien. Hij heeft samengewerkt met Satie. In zijn latere jaren hield hij het dirigeren voor gezien en wijdde zich aan het componeren en lesgeven op viool en mandoline waarvoor hij ook een leerboek schreef.
Zonder zijn befaamde Csardas - de Csardas van Monti - zou hij weinig bekendheid genieten; er is waarschijnlijk geen enkel zigeunerorkest dat dit werk niet op het repertoire heeft staan.
vrijdag 21 oktober 2011 Warnsveld
Aanwezig: 15:00. spelen 16.00 tot ongeveer 17.00 uur met pauze.
Huize Welgelegen Molenstr. 2 7231 CG
Contact Jessica Kemmink 0575575329
h.kemmink@home.nl
Openbaar, progr van te voren opsturen.
Giel Smeets, piano solo
Programma 2
- Uit Adrianus Valerius ca. 1575-1625 'Gedenck-Clanck' 1626, uit de Tachtigjarige oorlog, (1568-1648)
- Wilt heden nu treden 1'
- Merck toch hoe sterck 2'
- Johann Sebastian Bach 1685-1750
- Preludium BWV 927 1 minuut
- Musette BWV Anhang 126, 45''
- O Jesulein süss 1'
- Georg Friedrich Händel (1685-1759) Ombra mai fu, het Largo uit de opera Xerxes 2½'
De openingsaria, "Ombra mai fu", is een liefdeslied gezongen door de Persische koning Xerxes, voor een boom, Platanus orientalis.
Het verhaal is weer zo'n flutverhaal uit de barok, namelijk dat men besloten had dat Xerxes met Romilda zou trouwen, maar Romilda en de broer van Xerxes houden van elkaar.
De rest kun je zelf wel bedenken.
Het is geen largo, want er staat largetto boven en dat is sneller dan largo.
- Wolfgang Amadeus Mozart 1756 1791
- Fantasie KV397 5
- Menuet favori 4'
- Ludwig van Beethoven (1770-1827) uit sonate opus 27,2, Sonata quasi une fantasia, Mondscheinsonate, deel 1, 5'
Si dove suonare tutto questo pezzo delicatissimamente e senza sordini. Dit hele stuk moet delicatissimamente en zonder linker pedaal klinken. Der Gräfin Julie Guicciardi gewidmet. Gräfin Julie was voor Beethoven heel wat meer dan alleen maar leerling. Hij was erg verliefd op haar. Julia echter was charmant en omgeven door mannen. Ze speelde met de liefde van Beethoven. Later verloochende ze hem nog. Beethoven heeft daar erg van geleden.
- Franz (Peter) Schubert (1797 - 1828)
- Scherzo D593 nr 1 in Bes 5'
- Heidenröslein D257 1'
- Heinrich Werner 1800-1833, Heidenröslein ½'
- Pauze
-
- Robert Schumann (1810-1856) Fröhlicher Landman, nr. 10 uit Album für die Jugend, opus 68, 1848
- Wilhelm Richard Wagner 1813–1883 Pelgrimskoor 3'
- Giuseppe Fortunino Francesco Verdi 1813–1901 Triomfmars uit Aida 2½'
- George Bizet (1838-1875) uit de opera Carmen (1873):
- nr 10 Seguidilia 1½
- nr 17, Bloemenaria 1½'
Carmen heeft voor Don José gedanst, met castagnetten. Het botert niet tussen Carmen en Don José. Hij zingt: "De bloem die je me toegeworpen had heeft in de gevangenis haar zachte geur behouden, ook al was ze verslapt en waren de blaadjes er af gegaan. Ik deed de ogen dicht en kon bedwelmd worden van haar geur. ... ..."
La fleur que tu m'avais jetée
dans ma prison m'était restée,
flétrie et sèche, cette fleur
gardait toujours sa douce odeur;
et pendant des heures entières,
sur mes yeux, fermant mes paupières,
de cette odeur je m'enivrais
et dans la nuit je te voyais!
Je me prenais â te maudire,
â te détester, â me dire:
pourquoi faut-il que le destin
l'ait mise lâ sur mon chemin?
En Don José moet ook nog zijn trouwe Michaela proberen te vergeten.
- Pjotr Iljitsj Tsjaikovski (1840–1893)
- Slavische mars opus 31 1876 verkort, oorspr in Bes 2'
De patriot Tsjaikovski beschrijft de Russische troepen die de Serviërs te hulp kwamen in de strijd tegen de Turken. Een Servisch volksliedje en een Russische tsaren-hymne zijn in de mars vermengd. Gemaakt voor de inwijding van een kerk ter herdenking van die oorlog, ten bate van de gewonden uit die oorlog.
- Uit het Zwanenmeer opus 20 1876 nr 20, Wals 2'
- Uit Album voor de jeugd opus 39 1878 nr 9 Wals in Es 1½'
- Uit Serenade voor strijkers in C opus 48, 1880, Wals 2½'
- Enrique Granados (1867-1916) Romanza 4
Een jongeman met zijn gitaar. Zingt en smeekt zijn geliefde.
Aan Granados moet ik vaak denken. Hij was net als Bach en ik verstandig en ging zelden op reis.
Toen zijn opera in Amerika werd uitgevoerd was hij op aandringen daar maar heen gegaan. Op de terugreis moest hij in Engeland overstappen op de Sussex, die in de eerste wereldoorlog getorpedeerd werd. Hij werd nog gered uit het zinkende schip, maar sprong weer in het water om met zijn vrouw te verdrinken.
- Pieter Goemans (Peter Shott) 1925-2000 Aan de Amsterdamse grachten 3½
'De Amsterdamse grachten' wil ik graag verheffen boven het beeld van meedeiner.
In 1949 vond Pieter Goemans (1925-2000), student rechten, inspiratie voor het lied toen hij op de brug liep waar Prinsengracht en Leidsegracht elkaar kruisen. Een paar jaar later hoorde Dick Schallies, pianist bij het Metropole Orkest, het hem spelen. Hij was onder de indruk en wist Pieter Goemans over te halen om het lied uit te werken en er woorden bij te bedenken.
Via via kwamen ze bij muziekuitgever Metro terecht. Die wilde het lied wel uitbrengen.
Pieter Goemans had een vooruitziende blik, een voorgevoel.
Bij zijn overlijden in 2000 was zijn voorgevoel werkelijkheid geworden.
Het liedje beschrijft het heimwee naar Amsterdam dat zo veranderd is.
Niemand die ‘n Amsterdams dialect van zijn ouders nog geleerd heeft woont nog in Amsterdam.
- Krontjong-liedje arr. Laan Waïlan Kole kole 1½'
vrijdag 21 oktober 2011 Warnsveld Terw
Aanwezig: 15:00. spelen 16.00 tot ongeveer 17.00 uur met pauze
Huis ter Weegen 7231 AK Rijksstraatweg 158
Contact jdv
Programma door LK.
Openbaar, progr van te voren opsturen.
Duo fluit en viool
Julia Oostdam, fluit
Renette Kwakkenbos, viool
Irene Gootjes, piano-intermezzi
- Traditionele Engelse liedjes
- Country gardens
Cecil Sharp heeft in 1918 talloze Engelse volksdansmelodieën op muziek gezet en van velen een orkestbewerking gemaakt. Zo ook Country gardens.
In de jaren 1930 werden in Nederland veel van die Engelse volksdansen gedanst. Meestal stond iemand op een sopraanblokfluit de muziek te spelen. Ongeveer 1938 kwam de gramofoonplaat beschikbaar en zag je in de wei op een stoel een gramofoon met een grote toeter er op en die speelde dan Country Gardens voor de dansende paren. Dit heb ik, Giel Smeets, met eigen ogen mogen bewonderen.
- The last rose of summer
Thomas Moore schreef in 1805 het gedicht en George Osborne maakte er een melodie voor. Een somber gedicht over herfst en verval en tenslotte over de liefde waar het mooie langzaam van verdwijnt. De laatste zin: "Wie wil er wonen in deze bleke wereld alleen?"
- Auld lang syne
"Auld lang syne", "Lang geleden".
Robert Burns 1759-1796, tijdgenoot van Mozart, schreef de tekst op uit de mond van een Schotse man.
Het lied werd gezongen in Schotland bij jaarwisseling.
De zangers staan daarbij in een kring; tijdens het eerste couplet houden zij elkaars hand vast, bij het tweede worden de armen in elkaar gehaakt en bij het derde beweegt de kring zich achtereenvolgens naar binnen en naar buiten.
- Golden Slumbers
Thomas Dekker 1572-1632 schreef dit wiegenliedje. Het is dus meer dan 400 jaar oud.
- The bluebells of Scotland
Bluebells zijn blauwe klokjes, Campanula, uit de Schotse Hooglanden. "Waar zou mijn mannetje zijn? In Schotland waar de campanula's geuren."
- Sailor’s hornpipe
Zeelieden waren eenzaam op zee. Geen vrouwen. 's Avonds na het werk dansten ze mannendansen op het krappe achterdek, mannetje aan mannetje. Op een eenvoudige melodie van een armzalige flageolet of zoiets.
- J.Ph. Rameau 1683-1764
Rameau is een tijdgenoot van Bach. Onafhankelijk van elkaar ontdekten die twee de gelijkzwevende stemming van toetsinstrumenten. De vier stukken zijn bewerkingen van gelijknamige stukken van Rameau voor klavecimbel.
Over muziek uit de barok is zelden iets te vertellen. In tegenstelling tot muziek uit de Romantiek of over het volkslied.
- La Joyeuse
- Tambourin
- Menuet
- Les Sauvages
- Piano-intermezzo, Mozart Fantasie.
- J.S. Bach 1685-1750
Bach's tweede vroue, Anna Magdalena, zat met een groot gezin thuis. Kinderen uit het eerste huwelijk en ook haar eigen kinderen. Bach had voor haar een "Notenbuch für Anna Magdalena Bach" gemaakt. Mooi in groen leer ingebonden. Daaruit kon ze tussen het werk door op het klavecimbel spelen. Het menuet en de Musette staan in dat boekje.
- Menuet BWV Anhang 114
- Musette BWV Anhang 126
Een inventio is een canonachtig stuk.
- Inventio 8
Deze Gavotte is uit de 4e Engelse suite. Bach reisde niet, maar hij schreef wel Engelse en Franse en Italiaanse stukken. Hij had een grote duim.
- Gavotte l
- Pauze
- Duitse Volksliedjes
- Unterländers Heimweh
Volklied uit Schwabenland.
- Lorelei
Het lied was oorspronkelijk voor vierstemmig mannenkoor.
Lore is loeren en Lei is rots. De rots die op de loer ligt. Een gevaarlijk punt in de Rijn, de Lorelei. Beneden Coblenz, een rots van 132 hoog. Veel schepen zijn daar vergaan. In januari dit jaar heeft een verongelukt schip alle verkeer gestopt voor enkele weken. Lorelei is de kwalijke nimf met de gouden haren uit gelijknamige sage die daar met haar gezang de schippers verdoofde.
- Lebewohl
De oudste zoon kon meestal thuis aan het werk, maar de jongeren waren gedoemd Wanderbursche te worden. Lebewohl is een van de vele liederen die het lot van de Wanderbursche beschrijven. De jongeman moet zijn dorp en vaak zijn geliefde verlaten om elders als leerling, weer elders als gezel en nog weer verder als meester zijn vak te leren.
- Piano-intermezzo: Debussy Arabesque nr 1
- C.W. Von Gluck 1714-1787, Dans van de gelukzalige geesten
Euridice, de geliefde van Orpheus overleed aan een slangenbeet. Hij, Orpheus, wist te bereiken dat hij zijn geliefde in de onderwereld terug mocht gaan halen. Daar aangekomen kwam hij onder de indruk van de schoonheid en heerlijkheid van de Elyseïsche velden waar de overledenen die in de toenmalige hemel kwamen, verbleven. Hij zag daar de gelukzalige geesten dansen.
"Dans van de gelukzalige geesten."
Verder gekomen vond hij zijn geliefde. Op de terugweg naar de wereld keek hij naar haar om, wat verboden was. Euridice viel weer terug in de onderwereld:
- W.A. Mozart 1756-1791, Ah vous dirais-je, maman
Het 7-jarige wonderkind Wolfgang reist met zijn ouders en het oudere zusje Nannerl in een sjees naar Parijs.
(Familie Mozart had een paard. De arme mensen reisden te voet of met de trekschuit. )
Wolgang maakt daar 12 variaties op het wijsje "Ah vous dirais-je, maman".
Dat was al een oude melodie, in veel landen bekend. In Nederland kennen we het als "Altijd is Kortjakje ziek" en in Engeland als "Twinkle Twinkle, Little Star "
- Piano-intermezzo: Bach Inventio nr 13 in a
- F. Schubert 1797-1828, Allegretto DV 915
Oorspronkelijk een pianostuk van Schubert.
8 oktober 2011, Utrecht
Aanwezig: 18:30, spelen: 19:30. Achtergrond bij diner. Locatie De Keizershof Van Vollenhovenlaan 451 3527 JK Utrecht 088 328 00 10
Contact: WB
Geen programma. Piano aanwezig. Prijs € 80 op de giro. U krijgt een belastingverklaring.
Giel Smeets piano solo
7 oktober 2011, Huis ter Heide
Aanwezig: 18:30, spelen: 19:30. Achtergrond bij diner. Locatie ECR De Horst, Ruysdaellaan 12, 3712 AT Huis ter Heide
Contact: WB
Geen programma. Piano aanwezig. Prijs € 80 op de giro. U krijgt een belastingverklaring.
Giel Smeets piano solo
25 september 2011, Amsterdam
Aanwezig: 15:45, spelen: id. Bij verjaardag, als verrassing. Locatie:
Contact: Mw v.E
Beginnen buiten te spelen. Als verrassing. Violist wordt binnengehaald om Lang zal ze leven te spelen.
Prijs € 80, op de giro. U krijgt een belastingverklaring.
Denijs Mutsaers, viool solo
programma vrij te interpreteren.
- Lang zal ze leven
- Zij leve hoog
- Happy Birthday
- Er is er een jarig, hoera, hoera
- For he's a jolly good fellow.
- The last rose of summer
- Auld lang syne
- Plaisir d'amour
- Annie Lauri
- Unterländers Heimweh
- Santa Lucia
- Schubert, Heidenröslein
- Guter Mond
- The blue bells of Scotland
- Das zerbrochene Ringlein
- Golden Slumbers
- Sailor's hornpipe
- Handkerchief Dance "Country Gardens"
- Das Steierland
- Auf Wiedersehen
vrijdag 23 september 2011 Warnsveld Welgelegen
Aanwezig: 15:00. spelen 16.00 tot ongeveer 17.00 uur met pauze.
Huize Welgelegen Molenstr. 2 7231 CG
Contact Jessica Kemmink 0575575329
h.kemmink@home.nl
Openbaar, progr door lk.
Hobo en piano
Annette Woutersen hobo
Giel Smeets piano
- Traditional Londonderry air, Ierland
Derry betekent eikenbos. Sinds er zich een Engels
klooster vestigde werd het gebied, later stad
Londonderry genoemd
- The Last Rose of Summer, woorden van Thomas Moore, muziek van Sir John Stevenson. 2'
tekst van Thomas Moore, 1797-1852
Friedrich von Flotow gebruikt het lied in "Martha,"
1847
- Piano-intermezzo: Franz (Peter) Schubert (1797 - 1828) Scherzo D593 nr 1 in Bes 5'
- Trad. Annie Laurie
Oud schots lied. Anne Laurie 1682-1764 maakte
in 1834/5 een melodie bij een gedicht van William?-1748).
Douglas had eerder een romance gehad met Annie
die toen nog jong was.
- Jean Paul Egide Martini (Freystadt (Oberpfalz, Duitsland), 31 augustus 1741 - Parijs, 14 februari 1816), Plaisir d'amour
Jean Paul Egide Martini 1741 - 1816 (Johann Paul Ägidius Martin)
In 1760 verhuisde hij van Duitsland naar Nancy in Lotharingen
waar hij de naam Martini il Tedesco kreeg.
Later in Parijs, waar hij vooral opera's en marsmuziek componeerde.
Plaisir d'amour was een orkestwerk.
Gedicht van Jean de Florian (1755–1794),
- Piano-intermezzo: Bach Inventio nr 13 in a
- Albert Lortzing, 1802-1851, uit Zar und Zimmermann:
- Nr 14 Lied
- Nazionaltanz mit Holzschuhen
Tsaar Peter de Grote werkt in Zaandam op de scheepswerf. Hij wil Rusland vooruit helpen
met de vakbekwaamheid van de Nederlanders.
In lied no 14 beschrijft de tsaar zijn eenzaamheid: "... nun steh'ich allein. ... Selig ein Kind zu sein"
Daarna, de klompendans. Bij een Hollandse bruiloft hoort een oerhollanse klompendans.
- Pauze
- Johannes Brahms 1833-1897 "Guten Abend, gut' Nacht, Mit Rosen bedacht." Wiegenlied
- Piano-intermezzo: Mozart Fantasie
- Edvard Grieg 1843 1907
- Solvejgs Lied op. 23
De geliefde van Per Gynt trouwt met een ander.
Tijdens dat bruiloftfeest gaat hij een relatie met Solvejg.
Het is geen gelukkig paar. Solvejg is bang voor zijn onstuimig karakter.
Per gaat zwerven tot in Noord Afrika.
Als hij oud geworden terugkeert blijkt Solvejg hem steeds trouw te zijn gebleven.
Het graf van Per Gynt is in Vinstra in Noorwegen.
- Letzter Frühling op. 33,2
Vinje,1818-1870, advocaat en dichter was 52 jaar en had maagkanker. Hij schreef een gedicht:
"Nog een keer zie ik het wonder van de lente." In 1880 maakte zijn vriend Grieg er deze muziek bij.
- Piano-intermezzo: Debussy Arabesque nr 1
- Emiel Hullebroeck, 1878-1965,
- De Dahlia Wiegeliedje
Emiel Hullebroeck, Vlaamse componist.
Hij heeft Nederlands Indië, Zuid Afrika en Noord Amerika bereisd op zoek naar het
Nederlandstalige volkslied.
- Jean Gabriel-Marie (1852-1828) La Cinquantaine
10 september 2011 Arnhem
Aanw. 9:30, 10:30-11:45. met pauze 2x20 min. Ziekenomroep de Arend, Verpleeghuis Heijendaal, St Elisabethshof 201 6812 AX Arnhem.
Contact: wvdl.
Coörd.: tdw
Programma door LK. € 100
duo viool en piano
Thomas Patijn
Giel Smeets
- Joseph-Hector Fiocco (1703-1742) Allegro
Tijdgenoot van Bach. Kapelmeester te Antwerpen en de Sint Goedele in Brussel. Misschien was hij van Italiaanse afkomst, maar vele van zijn voorvaderen werkten al als musicus in het huidige België.
- Ludwig van Beethoven 1770 1827 Menuet in G
uit 'zes menuetten voor orkest', WoO 10 nr 2, 3'
- Charles François Gounod 1818 1893, Ave Maria op Preludium nr 1 van das Wohltemperierte Klavier dl 1 van J.S. Bach
De biografie van Gounod wordt gekenmerkt door alle karakteristieke kunstenaarsallures. Zijn gemoedstoestanden wisselen tussen ambitie en moedeloosheid, rusteloze werkzaamheid en crisis, beminnelijkheid en twistziek gedrag, huwelijkstrouw en geneigdheid tot buitenechtelijke affaires. In zijn jeugd droomde hij ervan priester te worden en in kloosterlijke afzondering te leven. Hij noemde zichzelf een bepaalde tijd abbé en droeg een toog.
- Karl Berbuer 1900 1977 Heide Witzka, Herr Kapitän (1936) 2x 2½'
Een straatliedje bij Live klassiek? De reden is dat het geen vrolijk liedje is maar een spotliedje van Berbuer, die de ellende van de tweede wereld in 1937 al voelde aankomen.
Keulen Middeleeuwen. Ten Oosten van de Rijn was Keulen nog heidens. Daar woonde Heide Witzka. De naam die zijn ouders hem gegeven hebben is onbekend. Hij werd Heide genoemd omdat hij heiden was en Witzka omdat hij bekend stond om grappen en listen.
Heide Witzka had het veerrecht over de Rijn. Hij plaagde de christenen dat ze bij een heiden in het bootje kwamen.
Heide Witzka bleef door de eeuwen heen een legendarische figuur.
Keulen 1936. Berbuer, van beroep bakker, gebruikte H.W. in een carnavalsschlager. Met Heide Witzka der Kapitän werd de toenmalige (Hitler-)burgemeester van Keulen bedoeld.
De mensen begrepen niet wat ze zongen, maar de politie wel, zodat Berbuer in de gevangenis kwam en HW verboden werd. In Keulen is de Karl-Berbuer-Platz. Daar staat een bronzen pomp/standbeeld dat een narrenschip voorstelt en genoemd is naar hem.
- Intermezzo: Für Thérèse (Für Elise) 3½´
Beethoven schreef deze Bagatelle in a voor Thérèse Malfatti, een goede pianiste, destijds zijn liefste. 'Für ???, am 27. April zur Erinnerung von L. v. Bthvn' schreef hij er op. Dit moet 1810 geweest zijn. 40 jaar oud dus.
Thérèse Malfatti trouwde met von Drosdick. Thérèse von Drosdick-Malfatti gaf het aan mejuffrouw Bredl in München. Beethoven-onderzoeker Nohl ontdekte het daar. Nohl liet het drukken in 1867. De naam Thérèse was niet meer goed te lezen en zo kwam er für Elise te staan. Nu is het handschrift spoorloos. Bagatelle in a is dus een Liebestraum in tonen over iemand met wie Beethoven hoopte te trouwen.
- Franz Abt (1819-1885), Rheinländer Polka
- Hart Pease Danks USA 1834-1902 Silver Threads among the gold, "Zilverdraden tusschen 't goud" 1873 Woorden van Eben E. Rexfort
- Johannes Brahms 1833 – 1897 Hongaarse dans nr 5 allegro, oorspronkelijk voor 4-mains
- Pauze
-
- Felix Mendelssohn Bartholdi (1809-1847) schreef vier banden voor piano met Lieder ohne Worte. Frühlingslied
- Friedrich Heinrich Himmel (-1813) 'Kennst du das Land wo die Zitronen blühen.' 2 coupletten 2'
Mignon, het meisje uit Goethe's (1794-1832) boek Wilhelm Meisters Lehrjahre, waarin Wilhelm Meister van een zigeunergroep een Italiaans, 'geheimnisvolles und fremdartiges Mädchen' vrijkoopt, genaamd Mignon. Een naïef schepseltje dat zich alleen maar met lichaamstaal en lied kan uiten. Een Italiaans meisje verteerd door heimwee naar Italië: Welk lied 50 keer op muziek gezet is door componisten.
De oorsprong van de figuur Mignon
uit Wilhelm Meisters Lehrjahre van Goethe komt inderdaad uit de koker van Goethe en
groeide uit tot het (literaire) prototype van een lieflijk, ook erotisch
bekoorlijk, meisje of van een kindvrouwtje
- Ambroise Thomas, Entr'acte Gavotte uit de opera Mignon
- Nikolay Alexeyevich Titov (1810-1875)
ging tegen de raad van zijn ouders in het leger. Toch kon hij de muziek niet laten en werd later zelfs de vader van het Russische lied genoemd. Van Ziganov is het gedicht 'de rode sarafaan'. Een sarafaan is vanouds een boerenvrouwenkleed, later mouwloze dansjurk.
Näh nicht liebes Mütterlein am roten Sarafan,
nutzlos wird die Arbeid sein, drum strenge dich nicht an!
Tochter setz dich nieder an meiner Seite hier,
Jugend kehrt nicht wieder, wich sie einmal von dir.
Fröhlich magst du singen, als wie die Lerch im Mai,
lachen, tanzen, springen, doch bald ist das vorbei!
Denn es kommen Jahren wo Lust und Freude fliehn
und die welken Wangen Falten überziehn 2x
Ich sang auch einst Lieder, lachte, tanzt'und sprang
Steif sind jetzt die Glieder, hinkend ist mein Gang.
An dem Sarafan zu nähn heisst mir Erinnerung,
Kann ich dich drin Tanzen sehn, fühl ich mich wieder jung.
- Intermezzo: Ludwig van Beethoven (1770-1827) Écossaisen
Zeven Schotse liedjes waarvan er een als Rondo dient en dat dus 7 keer terug komt.
- Anton Rubinstein (1829-1894), Melodie in F. Dit is een pianostuk waar de melodie met de beide duimen midden op het klavier gespeeld wordt. De vier vingers van elke hand spelen om de beurt links en rechts een akkoord.
- Vittorio Monti 1868 1922 Csardas
Monti werd geboren in Napels en studeerde aldaar viool en compositie aan het conservatorium. Rond 1900 werd hij dirigent in Parijs waar hij diverse balletten en operettes het licht deed zien. Hij heeft samengewerkt met Satie. In zijn latere jaren hield hij het dirigeren voor gezien en wijdde zich aan het componeren en lesgeven op viool en mandoline waarvoor hij ook een leerboek schreef.
Zonder zijn befaamde Csardas - de Csardas van Monti - zou hij weinig bekendheid genieten; er is waarschijnlijk geen enkel zigeunerorkest dat dit werk niet op het repertoire heeft staan.
27 augustus 2011 Arnhem
Aanw. 9:15, 10:15-11:45. met pauze 2x25 min. Ziekenomroep de Arend, 27-08-2011 Altenova Elderhofseweg 51, 6824 CR Arnhem 4004100
Contact: wvdl.
Coörd.: Theo Arends
Programma door LK. € 100
duo viool en piano
Thomas Patijn
Giel Smeets
- Joseph-Hector Fiocco (1703-1742) Allegro
Tijdgenoot van Bach. Kapelmeester te Antwerpen en de Sint Goedele in Brussel. Misschien was hij van Italiaanse afkomst, maar vele van zijn voorvaderen werkten al als musicus in het huidige België.
- Ludwig van Beethoven 1770 1827 Menuet in G
uit 'zes menuetten voor orkest', WoO 10 nr 2, 3'
- Charles François Gounod 1818 1893, Ave Maria op Preludium nr 1 van das Wohltemperierte Klavier dl 1 van J.S. Bach
De biografie van Gounod wordt gekenmerkt door alle karakteristieke kunstenaarsallures. Zijn gemoedstoestanden wisselen tussen ambitie en moedeloosheid, rusteloze werkzaamheid en crisis, beminnelijkheid en twistziek gedrag, huwelijkstrouw en geneigdheid tot buitenechtelijke affaires. In zijn jeugd droomde hij ervan priester te worden en in kloosterlijke afzondering te leven. Hij noemde zichzelf een bepaalde tijd abbé en droeg een toog.
- Karl Berbuer 1900 1977 Heide Witzka, Herr Kapitän (1936) 2x 2½'
Een straatliedje bij Live klassiek? De reden is dat het geen vrolijk liedje is maar een spotliedje van Berbuer, die de ellende van de tweede wereld in 1937 al voelde aankomen.
Keulen Middeleeuwen. Ten Oosten van de Rijn was Keulen nog heidens. Daar woonde Heide Witzka. De naam die zijn ouders hem gegeven hebben is onbekend. Hij werd Heide genoemd omdat hij heiden was en Witzka omdat hij bekend stond om grappen en listen.
Heide Witzka had het veerrecht over de Rijn. Hij plaagde de christenen dat ze bij een heiden in het bootje kwamen.
Heide Witzka bleef door de eeuwen heen een legendarische figuur.
Keulen 1936. Berbuer, van beroep bakker, gebruikte H.W. in een carnavalsschlager. Met Heide Witzka der Kapitän werd de toenmalige (Hitler-)burgemeester van Keulen bedoeld.
De mensen begrepen niet wat ze zongen, maar de politie wel, zodat Berbuer in de gevangenis kwam en HW verboden werd. In Keulen is de Karl-Berbuer-Platz. Daar staat een bronzen pomp/standbeeld dat een narrenschip voorstelt en genoemd is naar hem.
- Intermezzo: Für Thérèse (Für Elise) 3½´
Beethoven schreef deze Bagatelle in a voor Thérèse Malfatti, een goede pianiste, destijds zijn liefste. 'Für ???, am 27. April zur Erinnerung von L. v. Bthvn' schreef hij er op. Dit moet 1810 geweest zijn. 40 jaar oud dus.
Thérèse Malfatti trouwde met von Drosdick. Thérèse von Drosdick-Malfatti gaf het aan mejuffrouw Bredl in München. Beethoven-onderzoeker Nohl ontdekte het daar. Nohl liet het drukken in 1867. De naam Thérèse was niet meer goed te lezen en zo kwam er für Elise te staan. Nu is het handschrift spoorloos. Bagatelle in a is dus een Liebestraum in tonen over iemand met wie Beethoven hoopte te trouwen.
- Franz Abt (1819-1885), Rheinländer Polka
- Hart Pease Danks USA 1834-1902 Silver Threads among the gold, "Zilverdraden tusschen 't goud" 1873 Woorden van Eben E. Rexfort
- Johannes Brahms 1833 – 1897 Hongaarse dans nr 5 allegro, oorspronkelijk voor 4-mains
- Pauze
-
- Felix Mendelssohn Bartholdi (1809-1847) schreef vier banden voor piano met Lieder ohne Worte. Frühlingslied
- Friedrich Heinrich Himmel (-1813) 'Kennst du das Land wo die Zitronen blühen.' 2 coupletten 2'
Mignon, het meisje uit Goethe's (1794-1832) boek Wilhelm Meisters Lehrjahre, waarin Wilhelm Meister van een zigeunergroep een Italiaans, 'geheimnisvolles und fremdartiges Mädchen' vrijkoopt, genaamd Mignon. Een naïef schepseltje dat zich alleen maar met lichaamstaal en lied kan uiten. Een Italiaans meisje verteerd door heimwee naar Italië: Welk lied 50 keer op muziek gezet is door componisten.
De oorsprong van de figuur Mignon
uit Wilhelm Meisters Lehrjahre van Goethe komt inderdaad uit de koker van Goethe en
groeide uit tot het (literaire) prototype van een lieflijk, ook erotisch
bekoorlijk, meisje of van een kindvrouwtje
- Ambroise Thomas, Entr'acte Gavotte uit de opera Mignon
- Nikolay Alexeyevich Titov (1810-1875)
ging tegen de raad van zijn ouders in het leger. Toch kon hij de muziek niet laten en werd later zelfs de vader van het Russische lied genoemd. Van Ziganov is het gedicht 'de rode sarafaan'. Een sarafaan is vanouds een boerenvrouwenkleed, later mouwloze dansjurk.
Näh nicht liebes Mütterlein am roten Sarafan,
nutzlos wird die Arbeid sein, drum strenge dich nicht an!
Tochter setz dich nieder an meiner Seite hier,
Jugend kehrt nicht wieder, wich sie einmal von dir.
Fröhlich magst du singen, als wie die Lerch im Mai,
lachen, tanzen, springen, doch bald ist das vorbei!
Denn es kommen Jahren wo Lust und Freude fliehn
und die welken Wangen Falten überziehn 2x
Ich sang auch einst Lieder, lachte, tanzt'und sprang
Steif sind jetzt die Glieder, hinkend ist mein Gang.
An dem Sarafan zu nähn heisst mir Erinnerung,
Kann ich dich drin Tanzen sehn, fühl ich mich wieder jung.
- Intermezzo: Ludwig van Beethoven (1770-1827) Écossaisen
Zeven Schotse liedjes waarvan er een als Rondo dient en dat dus 7 keer terug komt.
- Anton Rubinstein (1829-1894), Melodie in F. Dit is een pianostuk waar de melodie met de beide duimen midden op het klavier gespeeld wordt. De vier vingers van elke hand spelen om de beurt links en rechts een akkoord.
- Vittorio Monti 1868 1922 Csardas
Monti werd geboren in Napels en studeerde aldaar viool en compositie aan het conservatorium. Rond 1900 werd hij dirigent in Parijs waar hij diverse balletten en operettes het licht deed zien. Hij heeft samengewerkt met Satie. In zijn latere jaren hield hij het dirigeren voor gezien en wijdde zich aan het componeren en lesgeven op viool en mandoline waarvoor hij ook een leerboek schreef.
Zonder zijn befaamde Csardas - de Csardas van Monti - zou hij weinig bekendheid genieten; er is waarschijnlijk geen enkel zigeunerorkest dat dit werk niet op het repertoire heeft staan.
16 augustus Nijmegen, Hees
Aanwezig 14:00, spelen van 15:00 tot 16:15 met pauze. Luisterconcert. St. Jozef Klooster, Kerkstraat 65 6543 KG NIJMEGEN. (De Waalboog)
Contact MZ
Programma door LK. € 240 U krijgt een belastingverklaring.
Piano aanwezig.
Trio fluit fluit piano
Avionne de Koeijer
Lenette Pauw
Giel Smeets piano
- Paroles: T.Botrel, Musique : E.Feautrier, La Paimpolaise 1
- Georg Friedrich Händel (1685-1759) uit Water music
- 4 Andante 2½
- 8 Bourrée 1½
- 9 Hornpipe 1½
- 12 (soms genaamd Finale) 4
- 13 Trumpet Menuet 1½
- Piano-intermezzo, Debussy, 1e Arabesque, 5 minuten.
- Franz Schubert 1797-1828, Vier Ländler 3
- Felix Mendelssohn-Bartholdi 1809-1847 uit Midzomernachtsdroom: 6'
- Scherzo
- Elfenmarsch
- Intermezzo
- Notturno
- Hochzeitmarsch
- Ein Tanz von Rüpeln
-
Pauze
- Giuseppe Fortunino Francesco Verdi 1813–1901 Uit Nabucco Slavenkoor, 4'
"Le sponde dell' Eufrate, Coro di schiavi Ebrei, Va, pensiero", de oevers van de Eufraat, koor van de Hebreeuwse slaven, dwaal droombeeld.
De opera was meteen een groot succes, mede omdat de Italianen zich konden herkennen in het lijden van de joden. Italië behoorde destijds bij Oostenrijk, maar er was een sterk nationalistisch sentiment genaamd Risorgimento (hereniging).
- Franz Abt 1819-1885, Sehnsucht nach den Bergen Opus 174. 2'
- Jacques Offenbach, geboren als Jakob Offenbach (Keulen, 20 juni 1819 - Parijs, 5 oktober 1880) Uit Hoffmanns vertellingen, Barcarole 3'
- George Bizet 1838-1875 uit de Parelvissers Romance van Nadir 3'
- P.I. Tsjaikovski 1840-1893, wals uit Album für die Jugend, opus 39.9 1'
- Catharina van Rennes 1858 1940, Het Angelus klept in de verte 1½'
- Marspotpourri 8½'
- Jan Vogel, Ketelbinkie 2'
vrijdag 12 augustus 2011 Warnsveld Terw
Aanwezig: 15:00. spelen 16.00 tot ongeveer 17.00 uur met pauze
Huis ter Weegen 7231 AK Rijksstraatweg 158
Contact jdv
Programma door LK.
Openbaar, progr van te voren opsturen.
Hobo en piano
Annette Woutersen hobo
Irene Gootjes piano
- Traditional Londonderry air, Ierland
Derry betekent eikenbos. Sinds er zich een Engels
klooster vestigde werd het gebied, later stad
Londonderry genoemd
- The Last Rose of Summer, woorden van Thomas Moore, muziek van Sir John Stevenson. 2'
tekst van Thomas Moore, 1797-1852
Friedrich von Flotow gebruikt het lied in "Martha,"
1847
- Piano-intermezzo: Bach Inventio nr 8 in F
- Trad. Annie Laurie
Oud schots lied. Anne Laurie 1682-1764 maakte
in 1834/5 een melodie bij een gedicht van William
Douglas (1672?-1748).
Douglas had eerder een romance gehad met Annie
die toen nog jong was.
- Jean Paul Egide Martini (Freystadt (Oberpfalz, Duitsland), 31 augustus 1741 - Parijs, 14 februari 1816), Plaisir d'amour
Jean Paul Egide Martini 1741 - 1816 (Johann Paul Ägidius Martin)
In 1760 verhuisde hij van Duitsland naar Nancy in Lotharingen
waar hij de naam Martini il Tedesco kreeg.
Later in Parijs, waar hij vooral opera's en marsmuziek componeerde.
Plaisir d'amour was een orkestwerk.
Gedicht van Jean de Florian (1755–1794),
- Piano-intermezzo: Bach Inventio nr 13 in a
- Albert Lortzing, 1802-1851, uit Zar und Zimmermann:
- Nr 14 Lied
- Nazionaltanz mit Holzschuhen
Tsaar Peter de Grote werkt in Zaandam op de scheepswerf. Hij wil Rusland vooruit helpen
met de vakbekwaamheid van de Nederlanders.
In lied no 14 beschrijft de tsaar zijn eenzaamheid: "... nun steh'ich allein. ... Selig ein Kind zu sein"
Daarna, de klompendans. Bij een Hollandse bruiloft hoort een oerhollanse klompendans.
- Pauze
- Johannes Brahms 1833-1897 "Guten Abend, gut' Nacht, Mit Rosen bedacht." Wiegenlied
- Piano-intermezzo: Mozart Fantasie
- Edvard Grieg 1843 1907
- Solvejgs Lied op. 23
De geliefde van Per Gynt trouwt met een ander.
Tijdens dat bruiloftfeest gaat hij een relatie met Solvejg.
Het is geen gelukkig paar. Solvejg is bang voor zijn onstuimig karakter.
Per gaat zwerven tot in Noord Afrika.
Als hij oud geworden terugkeert blijkt Solvejg hem steeds trouw te zijn gebleven.
Het graf van Per Gynt is in Vinstra in Noorwegen.
- Letzter Frühling op. 33,2
Vinje,1818-1870, advocaat en dichter was 52 jaar en had maagkanker. Hij schreef een gedicht:
"Nog een keer zie ik het wonder van de lente." In 1880 maakte zijn vriend Grieg er deze muziek bij.
- Piano-intermezzo: Debussy Arabesque nr 1
- Emiel Hullebroeck, 1878-1965,
- De Dahlia
- Afrikaans Wiegeliedje
Emiel Hullebroeck, Vlaamse componist.
Hij heeft Nederlands Indië, Zuid Afrika en Noord Amerika bereisd op zoek naar het
Nederlandstalige volkslied.
- Jean Gabriel-Marie (1852-1828) La Cinquantaine
12 augustus 2011 Warnsveld
Aanwezig: 15:00. spelen 16.00 tot ongeveer 17.00 uur met pauze.
Huize Welgelegen Molenstr. 2 7231 CG
Contact Jessica Kemmink 0575575329
h.kemmink@home.nl
Openbaar, progr van te voren opsturen.
fluflupi
Trio fluit fluit piano
Lenette Paauw
Jim Schouten
Giel Smeets piano
- Paroles: T.Botrel, Musique : E.Feautrier, La Paimpolaise 1
- Georg Friedrich Händel (1685-1759) uit Water music
- 4 Andante 2½
- 8 Bourrée 1½
- 9 Hornpipe 1½
- 12 (soms genaamd Finale) 4
- 13 Trumpet Menuet 1½
- Piano-intermezzo, Debussy, 1e Arabesque, 5 minuten.
- Franz Schubert 1797-1828, Vier Ländler 3
- Felix Mendelssohn-Bartholdi 1809-1847 uit Midzomernachtsdroom: 6'
- Scherzo
- Elfenmarsch
- Intermezzo
- Notturno
- Hochzeitmarsch
- Ein Tanz von Rüpeln
-
Pauze
- Giuseppe Fortunino Francesco Verdi 1813–1901 Uit Nabucco Slavenkoor, 4'
"Le sponde dell' Eufrate, Coro di schiavi Ebrei, Va, pensiero", de oevers van de Eufraat, koor van de Hebreeuwse slaven, dwaal droombeeld.
De opera was meteen een groot succes, mede omdat de Italianen zich konden herkennen in het lijden van de joden. Italië behoorde destijds bij Oostenrijk, maar er was een sterk nationalistisch sentiment genaamd Risorgimento (hereniging).
- Franz Abt 1819-1885, Sehnsucht nach den Bergen Opus 174. 2'
- Jacques Offenbach, geboren als Jakob Offenbach (Keulen, 20 juni 1819 - Parijs, 5 oktober 1880) Uit Hoffmanns vertellingen, Barcarole 3'
- George Bizet 1838-1875 uit de Parelvissers Romance van Nadir 3'
- P.I. Tsjaikovski 1840-1893, wals uit Album für die Jugend, opus 39.9 1'
- Catharina van Rennes 1858 1940, Het Angelus klept in de verte 1½'
- Piano-intermezzo Granados Romanza
- Marspotpourri 8½'
- Jan Vogel, Ketelbinkie 2'
Vrijdag 5 augustus 2011 Warnsveld
Aanwezig: 15:00. spelen 16.00 tot ongeveer 17.00 uur met pauze.
Huize Welgelegen Molenstr. 2 7231 CG
Contact Jessica Kemmink 0575575329
h.kemmink@home.nl
Openbaar, progr van te voren opsturen.
viool en piano
Els Ekelmans viool
Giel Smeets piano
- Joseph-Hector Fiocco (1703-1742) Allegro
Tijdgenoot van Bach. Kapelmeester te Antwerpen en de Sint Goedele in Brussel. Misschien was hij van Italiaanse afkomst, maar vele van zijn voorvaderen werkten al als musicus in het huidige België.
- Ludwig van Beethoven 1770 1827 Menuet in G
uit 'zes menuetten voor orkest', WoO 10 nr 2, 3'
- Charles François Gounod 1818 1893, Ave Maria op Preludium nr 1 van das Wohltemperierte Klavier dl 1 van J.S. Bach
De biografie van Gounod wordt gekenmerkt door alle karakteristieke kunstenaarsallures. Zijn gemoedstoestanden wisselen tussen ambitie en moedeloosheid, rusteloze werkzaamheid en crisis, beminnelijkheid en twistziek gedrag, huwelijkstrouw en geneigdheid tot buitenechtelijke affaires. In zijn jeugd droomde hij ervan priester te worden en in kloosterlijke afzondering te leven. Hij noemde zichzelf een bepaalde tijd abbé en droeg een toog.
- Karl Berbuer 1900 1977 Heide Witzka, Herr Kapitän (1936) 2x 2½'
Een straatliedje bij Live klassiek? De reden is dat het geen vrolijk liedje is maar een spotliedje van Berbuer, die de ellende van de tweede wereld in 1937 al voelde aankomen.
Keulen Middeleeuwen. Ten Oosten van de Rijn was Keulen nog heidens. Daar woonde Heide Witzka. De naam die zijn ouders hem gegeven hebben is onbekend. Hij werd Heide genoemd omdat hij heiden was en Witzka omdat hij bekend stond om grappen en listen.
Heide Witzka had het veerrecht over de Rijn. Hij plaagde de christenen dat ze bij een heiden in het bootje kwamen.
Heide Witzka bleef door de eeuwen heen een legendarische figuur.
Keulen 1936. Berbuer, van beroep bakker, gebruikte H.W. in een carnavalsschlager. Met Heide Witzka der Kapitän werd de toenmalige (Hitler-)burgemeester van Keulen bedoeld.
De mensen begrepen niet wat ze zongen, maar de politie wel, zodat Berbuer in de gevangenis kwam en HW verboden werd. In Keulen is de Karl-Berbuer-Platz. Daar staat een bronzen pomp/standbeeld dat een narrenschip voorstelt en genoemd is naar hem.
- Intermezzo: Für Thérèse (Für Elise) 3½´
Beethoven schreef deze Bagatelle in a voor Thérèse Malfatti, een goede pianiste, destijds zijn liefste. 'Für ???, am 27. April zur Erinnerung von L. v. Bthvn' schreef hij er op. Dit moet 1810 geweest zijn. 40 jaar oud dus.
Thérèse Malfatti trouwde met von Drosdick. Thérèse von Drosdick-Malfatti gaf het aan mejuffrouw Bredl in München. Beethoven-onderzoeker Nohl ontdekte het daar. Nohl liet het drukken in 1867. De naam Thérèse was niet meer goed te lezen en zo kwam er für Elise te staan. Nu is het handschrift spoorloos. Bagatelle in a is dus een Liebestraum in tonen over iemand met wie Beethoven hoopte te trouwen.
- Franz Abt (1819-1885), Rheinländer Polka
- Hart Pease Danks USA 1834-1902 Silver Threads among the gold, "Zilverdraden tusschen 't goud" 1873 Woorden van Eben E. Rexfort
- Johannes Brahms 1833 – 1897 Hongaarse dans nr 5 allegro, oorspronkelijk voor 4-mains
- Pauze
-
- Felix Mendelssohn Bartholdi (1809-1847) schreef vier banden voor piano met Lieder ohne Worte. Frühlingslied
- Friedrich Heinrich Himmel (-1813) 'Kennst du das Land wo die Zitronen blühen.' 2 coupletten 2'
Mignon, het meisje uit Goethe's (1794-1832) boek Wilhelm Meisters Lehrjahre, waarin Wilhelm Meister van een zigeunergroep een Italiaans, 'geheimnisvolles und fremdartiges Mädchen' vrijkoopt, genaamd Mignon. Een naïef schepseltje dat zich alleen maar met lichaamstaal en lied kan uiten. Een Italiaans meisje verteerd door heimwee naar Italië: Welk lied 50 keer op muziek gezet is door componisten.
De oorsprong van de figuur Mignon
uit Wilhelm Meisters Lehrjahre van Goethe komt inderdaad uit de koker van Goethe en
groeide uit tot het (literaire) prototype van een lieflijk, ook erotisch
bekoorlijk, meisje of van een kindvrouwtje
- Ambroise Thomas, Entr'acte Gavotte uit de opera Mignon
- Nikolay Alexeyevich Titov (1810-1875)
ging tegen de raad van zijn ouders in het leger. Toch kon hij de muziek niet laten en werd later zelfs de vader van het Russische lied genoemd. Van Ziganov is het gedicht 'de rode sarafaan'. Een sarafaan is vanouds een boerenvrouwenkleed, later mouwloze dansjurk.
Näh nicht liebes Mütterlein am roten Sarafan,
nutzlos wird die Arbeid sein, drum strenge dich nicht an!
Tochter setz dich nieder an meiner Seite hier,
Jugend kehrt nicht wieder, wich sie einmal von dir.
Fröhlich magst du singen, als wie die Lerch im Mai,
lachen, tanzen, springen, doch bald ist das vorbei!
Denn es kommen Jahren wo Lust und Freude fliehn
und die welken Wangen Falten überziehn 2x
Ich sang auch einst Lieder, lachte, tanzt'und sprang
Steif sind jetzt die Glieder, hinkend ist mein Gang.
An dem Sarafan zu nähn heisst mir Erinnerung,
Kann ich dich drin Tanzen sehn, fühl ich mich wieder jung.
- Intermezzo: Ludwig van Beethoven (1770-1827) Écossaisen
Zeven Schotse liedjes waarvan er een als Rondo dient en dat dus 7 keer terug komt.
- Anton Rubinstein (1829-1894), Melodie in F. Dit is een pianostuk waar de melodie met de beide duimen midden op het klavier gespeeld wordt. De vier vingers van elke hand spelen om de beurt links en rechts een akkoord.
- Vittorio Monti 1868 1922 Csardas
Monti werd geboren in Napels en studeerde aldaar viool en compositie aan het conservatorium. Rond 1900 werd hij dirigent in Parijs waar hij diverse balletten en operettes het licht deed zien. Hij heeft samengewerkt met Satie. In zijn latere jaren hield hij het dirigeren voor gezien en wijdde zich aan het componeren en lesgeven op viool en mandoline waarvoor hij ook een leerboek schreef.
Zonder zijn befaamde Csardas - de Csardas van Monti - zou hij weinig bekendheid genieten; er is waarschijnlijk geen enkel zigeunerorkest dat dit werk niet op het repertoire heeft staan.
vrijdag 15 juli 2011 Warnsveld Terw
Aanwezig: 15:00. spelen 16.00 tot ongeveer 17.00 uur met pauze
Huis ter Weegen 7231 AK Rijksstraatweg 158
Contact jdv
Programma door LK.
Openbaar, progr van te voren opsturen.
Giel Smeets piano solo
Programma 1
- Gregoriaans, Sequentia uit de Paasmis "Victimi pascali laudes"
Woorden van de Duitse priester of monnik Wipo, 1030
- Uit Adrianus Valerius ca. 1575-1625 'Gedenck-Clanck' 1626, uit de Tachtigjarige oorlog, (1568-1648) O heer die daar des hemels tenten spreidt
- Johann Sebastian Bach 1685-1750
- Inventio nr 13 in a 1
- Choral "Von Himmel hoch da komm ich her" 2'
Vòòr het stuk van Bach speel ik de koraal van Luther 1483-1546
- Aria op de G-snaar 4½
Uit de derde orkestsuite
- Friedrich Heinrich Himmel (-1813) 'Kennst du das Land wo die Zitronen blühen.' 2 coupletten 2'
Mignon, het meisje uit Goethe's (1794-1832) boek Wilhelm Meisters Lehrjahre, waarin Wilhelm Meister van een zigeunergroep een Italiaans, 'geheimnisvolles und fremdartiges Mädchen' vrijkoopt, genaamd Mignon. Een naïef schepseltje dat zich alleen maar met lichaamstaal en lied kan uiten. Een Italiaans meisje verteerd door heimwee naar Italië: Welk lied 50 keer op muziek gezet is door componisten.
De oorsprong van de figuur Mignon
uit Wilhelm Meisters Lehrjahre van Goethe komt inderdaad uit de koker van Goethe en
groeide uit tot het (literaire) prototype van een lieflijk, ook erotisch
bekoorlijk, meisje of van een kindvrouwtje
- Franz Joseph Haydn (ook Josef; de naam Franz gebruikte hij niet) 1732 1809 Symfonie met de paukenslag, Hob I:94, Andante
- Wolfgang Amadeus Mozart 1756 1791 Ein Mädchen oder Weibchen
- Bernhard Flies (1770-) Wiegenlied, Schlafe mein Prinzchen, schlaf ein. 4´
Amateur componist van pianostukjes en liederen, arts te Berlijn. In 1795 door de uitgever toegeschreven aan Mozart.
- Ludwig van Beethoven (1770-1827) Menuet uit 'zes menuetten voor orkest', WoO 10 nr 2, 3'
- Carl Maria von Weber 1786 1826, uit Der Freischütz Chor der Jäger
- Franz (Peter) Schubert (1797 - 1828) Schlafe, schlafe bew. Geo H. Farnell 1x 50'
- Jakob Ludwig Felix Mendelssohn-Bartholdy Hamburg 1809 - Leipzig 1847 Uit Ein Sommernachtstraum, Hochzeitsmarsch
- Robert Schumann (1810-1856) Träumerei opus 15 no.7 2½
- Giuseppe Fortunino Francesco Verdi 1813–1901 Uit Nabucco "Le sponde dell' Eufrate, Coro di schiavi Ebrei, Va, pensiero", de oevers van de Eufraat, koor van de Hebreeuwse slaven, dwaal droombeeld. 6'
De opera was meteen een groot succes, mede omdat de Italianen zich konden herkennen in het lijden van de joden. Italië behoorde destijds bij Oostenrijk, maar er was een sterk nationalistisch sentiment genaamd Risorgimento (hereniging).
- Wilhelm Richard Wagner 1813–1883 Uit Lohengrin, Brautlied bew. De Zwaan en Veldkamp 5'
- Jacques Offenbach, geboren als Jakob Offenbach (Keulen, 20 juni 1819 - Parijs, 5 oktober 1880) Uit Hoffmanns vertellingen, Barcarole verkort
- Pjotr Iljitsj Tsjaikovski (1840–1893) Uit Album voor de jeugd opus 39 1878 nr 22 De Leeuwerik 1½'
Een kort muziekje van Tsjaikovski over de veldleeuwerik. Dat vogeltje zingt hoog in de lucht zijn wriemelende liedje om tenslotte te dalen tot bij het nest.
- Arthur Willard Pryor (1870-1942)
Trombonist, solist, componist, bandleider, speelde jaren in the Sousa Band.
Beschouwde de Jazz en de avant garde als een bedreiging voor de muziek. Caprice 'The whistler and his dog' De fluiter en zijn hond 4'
- David Carr Glover (1925-1988), De kalkoen 1½
'Turkey boogie, Turkey in the straw, happily' schrijft hij er boven.
Ik heb altijd een bijsmaakje bij dat woord 'happily'. De kalkoen ken ik uit mijn jeugd als een goedmoedig beest. Hoe happy is de tegenwoordige kalkoen, zich niet bewust van haar korte leven.
Glover heeft veel (piano-)muziek geschreven, ook kerkmuziek. Veel daar van was voor studie.
- Krontjong-liederen arr. Laan Waïlan
- Teran boelan di kali, de maan schijnt helder in de rivier
- Kasiang Si Patokaän, Jammer meneer Patokaän
8 juli 2011 Warnsveld
Aanwezig: 15:00. spelen 16.00 tot ongeveer 17.00 uur met pauze.
Huize Welgelegen Molenstr. 2 7231 CG
Contact Jessica Kemmink 0575575329
h.kemmink@home.nl
Openbaar, progr van te voren opsturen.
piano solo, Giel Smeets
Italiaans programma
- Dominico Scarlatti 1685-1757, Sonata in d
- Giovanni Battista Pergolesi, 1710-1736, Nina
Pergolesi werd maar 26 jaar. (Mozart werd 36.) Hij had altijd al tuberculose en zijn linkerbeen bleef achter. Hij werd bekend door zijn Stabat Mater.
- Luigi Boccherini, 1743 1805, Menuet
Tijdgenoot van Haydn. O.a. kamermuziek. Leefde in Madrid
- Muzio Clementi 1752-1832, Sonatine opus 36,
- Traditioneel: Vieni sul mar
Deh, ti desta fanciulla, la luna
Spande un raggio s'i caro sul mar,
Vieni meco, t'aspetta la bruna
Fida barca del tuo marinar.
Ma tu dormi, e non piensi al tuo fido,
Ma non dorme chi vive d'amor.
Io la notte a te volo sul lido
Ed il giorno a te volo col cor.
- Rénato Caïrone, Louis Ferrari
- Sandro Taccani, Come prima
Come prima, piu di prima, t'amero.
Per la vita, la mia vita ti daro
Sembra un sogno rivederti, accarezzarti
Le tue mani tra le mani stringere ancor!
Il mio mondo, tutto il mondo sei per me
A nessuna voglio bene come a te...
Ogni giorno, ogni istante, dolcemente ti diro:
Come prima,
La notte, come allora, magica scende,
la luna splende
e tu sei qui.
Mi sento un po' confuso... non so capire
e ti so dire
solo così...
Come
- Tommaso Giordani 1753? 1798, Caro mio ben
- Gioacchino Antonio Rossini 1792-1868, Thema's uit Willem Tell
- PAUZE
-
- Rénato Caïrone, Canta, canta ancor nella notte, (Chante, chante encore)
- Luigi Gordigiani, (1806-1860), 'lo Schuberto italiano', Santa Lucia
Sul mare luccica, l'astro d'argento.
Placida è l'onda; prospero è il vento.
|: Venite all'agile Barchetta mia!
Santa Lucia, Santa Lucia. :|
De Heilige Lucia van Syracuse (volgens traditie 283-304) is een martelares. Ze is de patroonheilige van de blinden.
- Giuseppe Fortunino Francesco Verdi 1813–1901
- Thema's met Triomfmars uit Aida
- Uit La traviata, Ouverture en Drinklied
- Uit Rigoletto, La Donna è mobile
- Eduardo Di Capua, 1865 1917, O sole mio
Che bella cosa na jurnata 'e sole,
n'aria serena doppo na tempesta!
Pe' ll'aria fresca pare già na festa...
Che bella cosa na jurnata 'e sole.
Ma n'atu sole, cchiù bello, oje ne'.
O sole mio, sta 'nfronte a te!
O sole, O sole mio
sta 'nfronte a te! sta 'nfronte a te!
Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne,
me vene quase 'na malincunia;
sotto 'a fenesta toia restarria
quanno fa notte e 'o sole se ne scenne.
Ma n'atu sole, cchiù bello, oje ne'.
O sole …
- Domenico Modugno, 1928-1994, Nel blu dipinto di blu, Volare.
donderdag 7 juli 2011 Baarn
aanwezig 14:00, spelen 15:00 16:30 uur. High tea, Woon-Zorgvoorziening Bloemendael Nassaulaan 80 3743 CE Baarn 035 5426565
Contact KT
piano aanwezig. Geen programma. € 80. Geen contant geld. U krijgt vrijwaringsbrief van de Belasting.
piano solo, Giel Smeets
Woensdagmiddag, 29 juni, 2011, Rotterdam
Aanwezig: 14:30 u, spelen: vanaf ca 15.30 uur. Bij afscheidsreceptie in deelgemeentekantoor van Rotterdam IJsselmonde. Herenwaard 23 in Rotterdam.
Contact: SvdH
40 programma's, besloten, piano meenemen. € 240, op de giro. U krijgt een belastingverklaring.
Trio twee fluiten en piano
Avionne de Koeijer
Lenette Paauw
Giel Smeets
Programma
- La Paimpolaise
- Georg Friedrich Händel (1685-1759) uit Water music
- 4 Andante
- 8 Bourrée
- 9 Hornpipe
- 12 (soms genaamd Finale)
- 13 Trumpet Menuet
- piano-intermezzo, J.S. Bach, Aria op de G-snaar.
Leopold Stokowski bewerkte deel 2, aria uit de Derde Orkestsuite (BWV 1068) voor groot orkest. Daarvan heb ik een pianopartij gemaakt. Wie kan mij vertellen waarom die heet "op de G-snaar"? 25 euro voor de eerlijke vinder.
- Franz Schubert 1797-1828, Vier Ländler
- Felix Mendelssohn-Bartholdi 1809-1847 uit Midzomernachtsdroom:
- Scherzo
- Intermezzo
- Nocturne
- Bruiloftsmars
- Dans van de clowns
- piano-intermezzo, J.S. Bach, Inventio nr 8 in F
- Giuseppe Fortunino Francesco Verdi 1813–1901 Uit Nabucco: Slavenkoor
- Franz Abt 1819-1885, Sehnsucht nach den Bergen Opus 174. 2'
- piano-intermezzo, J.S. Bach, Choral "Wer nur den lieben Gott lässt walten" BWV 691 1½
Ik waardeer de levensstijl van Bach. "Doe maar je best en laat God het maar regelen."
- Jacques Offenbach, geboren als Jakob Offenbach (Keulen, 20 juni 1819 - Parijs, 5 oktober 1880) Uit Hoffmanns vertellingen, Barcarole 3'
- George Bizet 1838-1875 uit de Parelvissers Romance van Nadir 3'
- P.I. Tsjaikovski 1840-1893, wals uit Album für die Jugend, opus 39.9 1'
- Catharina van Rennes 1858 1940, Het Angelus klept in de verte 1½'
- Jan Vogel, Ketelbinkie 2'
- piano-intermezzo, J.S. Bach, Jesus, unser Trost und Leben
- Marspotpourri
De muziek is te zien, te horen en te printen op www.liveklassiek.nl/capella.html nummer 4,17
She'll be coming round the mountain when she comes
Donderdag 16 juni 2011 Arnhem
achtergrond Waalstaete, Hoek IJssellaan-Waalstraat.
18.30 uur beginnen
Giel Smeets, piano solo
De muziek is bedoeld voor de doelgroep van het Alzheimercafé.
Belangstellenden vrij toegang.
Zondag 12 juni, 2011, Deventer, de Bl.
Aanwezig: 11:30, spelen: 12:00 - 14:00. Muziek tijdens de maaltijd. Locatie De Bloemendal het Laar 1 (0570) 689 400
7414 BJ Deventer
Contact:
Geen programma. Besloten Prijs € 160, op de giro. U krijgt een belastingverklaring.
Duo fluit en viool
Julia Oostdam
Renette Kwakkenbos
Zondag 12 juni, 2011, Deventer, G en V
Aanwezig: 11:30, spelen: 12:00 - 14:00. Muziek tijdens de maaltijd. Locatie Groote & Voorster, Smedenstraat 117
7411 RA Deventer
Contact:
Geen programma. Besloten Prijs € 160, op de giro. U krijgt een belastingverklaring.
Duo fluit en piano
Lenette Paauw
Irene Gootjes
zondag 12 juni, 2011, Deventer, Sp
Aanwezig: 11:30, spelen: 12:00 - 14:00. Muziek tijdens de maaltijd. Locatie Spikvoorde Woonzorgcentrum Spikvoorde
M.C. Escherweg 2
7425 RJ Deventer
T.: (0570) 502 500
Contact:
Geen programma. Besloten Prijs € 160, op de giro. U krijgt een belastingverklaring.
Duo
Thomas Patijn viool
Giel Smeets piano
Zaterdag, 11 juni 2011 Huizen
Aanwezig: tijd 12:00 uur, spelen: tijd 13:00 uur.
Bij opening 2e dag van Huizen Beach Festival, Thema: Senior & Classics.
Zomerkade 168 (tent op de grote parkeerplaats), 1273 SR Huizen
Contact: IP
Programma: 40 st door LK. Piano meenemen. Prijs € 240, op de giro. U krijgt een belastingverklaring.
Trio twee fluiten en piano
Lenette Paauw
Avionne de Koeijer
Giel Smeets
programma
- Marspotpourri
De muziek is te zien, te horen en te printen op www.liveklassiek.nl/capella.html nummer 4,17
- La Paimpolaise
- Georg Friedrich Händel (1685-1759) uit Water music
- 4 Andante
- 8 Bourrée
- 9 Hornpipe
- 12 (soms genaamd Finale)
- 13 Trumpet Menuet
- Franz Schubert 1797-1828, Vier Ländler
- Felix Mendelssohn-Bartholdi 1809-1847 uit Midzomernachtsdroom:
- Scherzo
- Intermezzo
- Nocturne
- Bruiloftsmars
- Giuseppe Fortunino Francesco Verdi 1813–1901 Uit Nabucco: Slavenkoor
- Franz Abt 1819-1885, Sehnsucht nach den Bergen Opus 174. 2'
- Jacques Offenbach, geboren als Jakob Offenbach (Keulen, 20 juni 1819 - Parijs, 5 oktober 1880) Uit Hoffmanns vertellingen, Barcarole 3'
- P.I. Tsjaikovski 1840-1893, wals uit Album für die Jugend, opus 39.9 1'
- Catharina van Rennes 1858 1940, Het Angelus klept in de verte 1½'
- Jan Vogel, Ketelbinkie 2'
zaterdag 21 mei 2011 Doorn
Aanwezig: 14:00 uur, spelen: 15:00 tot 17:30. Muzikale begeleiding, stemmige muziek, bij ceremonie en diner. Maarten Maartenshuis, Amersfoortseweg 98 Doorn Tel. 0343-473300
Contact: BV en MB
Geen programma. Niet openbaar. Er is een vleugel. Prijs € 320, op de giro. U krijgt een belastingverklaring.
Twee violen, cello en piano
Thomas Patijn
Anna Sophie Torn
Cor Coppoolse
Irene Gootjes en Giel Smeets
Programma
- Vanaf 15:00 tot plechtigheid
- Bach , Concert voor twee violen en strijkers BWV 1043, 20 min
- Bach 754
- Pietro Mascagni Cavellaria Rusticana Intermezo
-
15:30 bij binnenkomst van de bruid
Lotti, Pur dicesti, o bocca bella
-
na afloop plechtigheid en verder bij aansnijden taart en borrel
- Antonin Dvorak Bagatelle 1 tot en met 5
- Mozart La Partenza
- Jakob Ludwig Felix Mendelssohn-Bartholdy 1809 1847, Herbstlied, opus 63 nr 4, tekst van Karl Klingemann. 4'
- Johan Strauss Fledermaus
Johann jr. beweerde dat hij van de drie broers de beroemdste was
maar dat zijn broer Joseph de geniaalste was.
(Eduard was de derde.)
Toen de ziekelijke Joseph (1827-1870) overleed haalde Johann al
zijn manuscripten uit zijn huis.
Die Fledermaus kwam kort daarna tot stand en er wordt gedacht
dat de muziek (ten dele) afkomstig is van Joseph.
Donderdag 19 mei 2011 Arnhem
achtergrond Waalstaete, Hoek IJssellaan-Waalstraat.
18.30 uur beginnen
Giel Smeets, piano solo
De muziek is bedoeld voor de doelgroep van het Alzheimercafé.
Belangstellenden vrij toegang.
16 mei 2011, Nijmegen
Aanwezig: 14:00, spelen: 15:00 - 16:15, met pauze. Luisterconcert Woonzorgcentrum Nijevelt Nijmegen Heyendaalseweg 117
6525 AH Nijmegen 024-3226050
Contact: AP
Programma door LK, wel of niet openbaar, piano aanwezig. € 160, op de giro. U krijgt een belastingverklaring.
duo fluit-piano
Lenette Paauw fluit
Giel Smeets piano
programma
- Joseph Haydn 1731-1809, Serenade uit het strijkkwartet in F, Andante cantabile.
- François-Joseph Gossec 1734-1829, Gavotte.
In vroeger tijden hadden de bewoners van de Franse alpen nogal last van krop, door gebrek aan Jodium. Gava=krop. Daarom werd de dans, overgenomen van die alpenbewoners gavotte genoemd. Min of meer een scheldwoord dus.
- Conradin Kreutzer 1780-1849, Hobellied 1834
Een Hobel is een schaaf.
Da streiten sich die Leut' herum oft um den Wert des Glücks;
der eine heißt den andern dumm; am End' weiß keiner nix.
En verder in het lied:
„Oft zankt mein Weib mit mir, oh Graus! Das bringt mich nicht in Wut
Da klopf’ ich meinen Hobel aus und denk: Du brummst mir gut!“
- piano solo: Beethoven, Für Elise
- Das Schäfermädchen und der Kuckuck.
- Jakob Ludwig Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847, Auf Flügeln des Gesanges.
Mendelssohn was gedoopt maar werd desondanks door velen als joods gezien.
- Charles Louis Ambroise Thomas 1811 1896, Entr'acte Gavotte uit de opera Mignon
- Franz Abt (1819-1885), Rheinländer Polka
- Pauze
-
- Wilhelm Popp (1828-1902): Russisches Zigeunerlied, opus 462, no.2
- Hart Pease Danks 1834 1903, Zilverdraden tusschen 't Goud.
- piano solo Schubert Scherzo
- Charles Camille Saint-Saëns 1835-1921, uit "Le carnaval des animaux" Le Cygne.
- Pjotr Iljitsj Tsjaikovski 1840-1893, Chanson Triste.
- Nikolai Andreyevich Rimsky-Korsakov 1844-1908, Song of India uit "Sadko" 1896
Samen met Balakirev, Borodin, Moussorgski en Cui waren ze "Het machtige hoopje"
Hij schreef veel opera's en in het Westen zijn veel onderdelen daarvan bekend geworden, zonder dat iemand weet dat het operadelen zijn. Zo the song of India maar ook de vlucht van de Hommel.
- Iwan Iosif Ivanovici 1845-1902, Donauwellen.
Uit Roemenië. Kapelmeester in het leger. Hij schreef 350 dansen en marsen, maar zijn Konzertwalzer Donauwellen (Origineel: Valurile Dun?rii) bereikte populariteit. Hij werd in 1889 bij de wereldtentoonstelling in Parijs uitgevoerd en was met de Eiffeltoren de grootste attractie.
Op de kaft stond in het Duits: „Donau Wellen Walzer von Josef Ivanovics, gewidmet und geschrieben für Fräulein Sarah Fried.“
- Norbert Schultze/Hans Leip, Lili Marleen 1915/1937.
De Duitse soldaat in wereldoorlog 1 Hans Leip ontleende de tekst aan het gedicht Das Lied eines jungen Soldaten auf der Wacht.
Leip mijmert over zijn liefje Lili Marleen, dat buiten de kazerne steevast bij een lantaarn op hem wachtte.
Leip schreef het gedicht voordat hij naar het Russische front vertrok. Lili was de naam van zijn vriendinnetje. Marleen was mogelijk een verpleegster van wie Leip onder de indruk was geraakt.
Norbert Schultze zette het gedicht op muziek. 1937.
In de zomer van 1941 vond een Duitse korporaal die in Belgrado voor de troepen in Afrika radioprogramma's verzorgde dat het wel iets voor de soldaten was.
Hij had gelijk, zelfs de Australiërs die het in het belegerde Tobroek uit het kamp van hun tegenstanders hoorden galmen, riepen luidkeels om de radio harder te zetten.
Het Engelse leger zag zich genoodzaakt een Engelse versie te maken.
Vor der Kaserne, Vor dem großen Tor, Stand eine Laterne Und steht sie noch davor.
So woll'n wir uns da wiederseh'n, Bei der Laterne woll'n wir steh'n, Wie einst, Lili Marleen.
- P.m., Sibelius, Valse Triste. Drie stukken van Grieg
vrijdag 6 mei 2011 Warnsveld
Aanwezig: 15:00. spelen 16.00 tot ongeveer 17.00 uur met pauze.
Huize Welgelegen Molenstr. 2 7231 CG
Contact Jessica Kemmink 0575575329
h.kemmink@home.nl
Openbaar, progr van te voren opsturen.
duo fluit en piano
Julia Oostdam fluit
Daan Oostdam, piano
woensdag 27 april 2011, Zaandijk
Aanwezig: 11:45, spelen: 12:45-16:15, met pauzes. Bijeenkomst evaluatie TndK Bewonerscommissies Noord-Holland.
Wijksteunpunt De Boet, Willem Dreeslaan 1 in Zaandijk, tel. 075 628 3264
Voor Woonzorg Nederland Prof. E.M. Meijerslaan 3 1183 AV Amstelveen Postbus 339 1180 AH Amstelveen T 020 6662697 T afdeling communicatie 020 6662990 M 06-12447366
Contact: SH
Geen programma. Besloten.
Piano wel of niet meenemen??. Prijs € 80, op de giro. U krijgt een belastingverklaring.
Giel Smeets, piano solo
programma
- 12.45-13.15 Inloop met koffie +, pianomuziek
- 13.15 Introductie dagvoorzitter en drie vragen
- 13.30 Presentatie Kees de Wolf
- 14.05 Vragen en discussie
- 14.30 Pauze, Pianomuziek
- 15.00 Drie vragen aan GHV-er en DKO-er, beantwoorden vragen en discussiëren met publiek olv dagvoorzitter
- 15.40 Afsluiting en start borrel, met pianomuziek
- 16.15 Einde
Paasmaandag, 25 april, 2011, Deventer
Aanwezig: 11:30, spelen: 12:00 - 14:00. Muziek tijdens de maaltijd.
Corel
Zwolseweg 190
7412 AT Deventer
0570 668100
Contact:
Geen programma. Besloten Prijs € 160, op de giro. U krijgt een belastingverklaring.
Duo
Els Ekelmans sopraan
Giel Smeets piano
Italiaans programma
- Giovanni Battista Pergolesi, 1710-1736, Nina
- Eduardo Di Capua, 1865 1917, O sole mio
- Luigi Boccherini, 1743 1805, Menuet
- Sandro Taccani, Come prima
Come prima, come prima, I´m in love
Come prima, pi? di prima, t'amer?
Per la vita, la mia vita ti dar?
Sembra un sogno rivederti, accarezzarti
Le tue mani tra le mani stringere ancor!
Il mio mondo, tutto il mondo sei per me
E a nessuna voglio bene come a te...
Ogni giorno, ogni istante, dolcemente ti dir?:
Come prima, pi? di prima t'amer?!
Sembra un sogno rivederti, accarezzarti
Le tue mani tra le mani stringere ancor !
Il mio mondo, tutto il mondo sei per me
E a nessuna voglio bene come a te...
Ogni giorno, ogni istante, dolcemente ti dir?:
Come prima... pi? di prima.... t'a-me-r?!
- Muzio Clementi 1752-1832, Sonatine opus 36,
- Traditionel: Vieni sul mar
Deh, ti desta fanciulla, la luna
Spande un raggio s'i caro sul mar,
Vieni meco, t'aspetta la bruna
Fida barca del tuo marinar.
Ma tu dormi, e non pensi al tuo fido,
Ma non dorme chi vive d'amor.
Io la notte a te volo sul lido
Ed il giorno a te volo col cor.
Vieni sul mar,
Vieni a vogar,
Sentirai l'ebbrezza
Del tuo marinar.
- Tommaso Giordani 1753? 1798, Caro mio ben
- Pauze
-
- Gioacchino Antonio Rossini 1792-1868, Thema's uit Willem Tell
- Luigi Gordigiani, (1806-1860), 'lo Schuberto italiano', Santa Lucia
Sul mare luccica, l'astro d'argento.
Placida è l'onda;
prospero è il vento.
|: Venite all'agile
Barchetta mia!
Santa Lucia, Santa Lucia. :|
De Heilige Lucia van Syracuse (volgens traditie 283-304) is een martelares. Ze is de patroonheilige van de blinden.
- Giuseppe Fortunino Francesco Verdi 1813–1901
- Thema's met Triomfmars uit Aida
- Uit La traviata, Ouverture en Drinklied
- Uit Rigoletto, La Donna è mobile
- Domenico Modugno, 1928-1994, Nel blu dipinto di blu, Volare.
Pasen, 24 april, 2011, Deventer, G en G
Aanwezig: 11:30, spelen: 12:00 - 14:00. Muziek tijdens de maaltijd. Locatie Groote & voorster Smedenstraat 117
7411 RA Deventer
Contact:
Geen programma. Besloten Prijs € 160, op de giro. U krijgt een belastingverklaring.
Duo
Els Ekelmans sopraan
Giel Smeets piano
Italiaans programma
- Giovanni Battista Pergolesi, 1710-1736, Nina
- Eduardo Di Capua, 1865 1917, O sole mio
- Luigi Boccherini, 1743 1805, Menuet
- Sandro Taccani, Come prima
Come prima, come prima, I´m in love
Come prima, pi? di prima, t'amer?
Per la vita, la mia vita ti dar?
Sembra un sogno rivederti, accarezzarti
Le tue mani tra le mani stringere ancor!
Il mio mondo, tutto il mondo sei per me
E a nessuna voglio bene come a te...
Ogni giorno, ogni istante, dolcemente ti dir?:
Come prima, pi? di prima t'amer?!
Sembra un sogno rivederti, accarezzarti
Le tue mani tra le mani stringere ancor !
Il mio mondo, tutto il mondo sei per me
E a nessuna voglio bene come a te...
Ogni giorno, ogni istante, dolcemente ti dir?:
Come prima... pi? di prima.... t'a-me-r?!
- Muzio Clementi 1752-1832, Sonatine opus 36,
- Traditionel: Vieni sul mar
Deh, ti desta fanciulla, la luna
Spande un raggio s'i caro sul mar,
Vieni meco, t'aspetta la bruna
Fida barca del tuo marinar.
Ma tu dormi, e non pensi al tuo fido,
Ma non dorme chi vive d'amor.
Io la notte a te volo sul lido
Ed il giorno a te volo col cor.
Vieni sul mar,
Vieni a vogar,
Sentirai l'ebbrezza
Del tuo marinar.
- Tommaso Giordani 1753? 1798, Caro mio ben
- Pauze
-
- Gioacchino Antonio Rossini 1792-1868, Thema's uit Willem Tell
- Luigi Gordigiani, (1806-1860), 'lo Schuberto italiano', Santa Lucia
Sul mare luccica, l'astro d'argento.
Placida è l'onda;
prospero è il vento.
|: Venite all'agile
Barchetta mia!
Santa Lucia, Santa Lucia. :|
De Heilige Lucia van Syracuse (volgens traditie 283-304) is een martelares. Ze is de patroonheilige van de blinden.
- Giuseppe Fortunino Francesco Verdi 1813–1901
- Thema's met Triomfmars uit Aida
- Uit La traviata, Ouverture en Drinklied
- Uit Rigoletto, La Donna è mobile
- Domenico Modugno, 1928-1994, Nel blu dipinto di blu, Volare.
Pasen, 24 april, 2011, Deventer, de Bl
Aanwezig: 11:30, spelen: 12:00 - 14:00. Muziek tijdens de maaltijd. Locatie De Bloemendal het Laar 1 7414 BJ Deventer
Contact:
Geen programma. Besloten Prijs € 160, op de giro. U krijgt een belastingverklaring.
Duo
Hennie Lubberdink fluit
Elsbeth Jansen piano
Pasen, 24 april, 2011, Deventer, Corel
Aanwezig: 11:30, spelen: 12:00 - 14:00. Muziek tijdens de maaltijd. Locatie
Corel
Zwolseweg 190
7412 AT Deventer
0570 668100
Contact:
Geen programma. Besloten Prijs € 160, op de giro. U krijgt een belastingverklaring.
Duo
Avionne de Koeijer fluit
Pleuni van der Heide piano
vrijdag 22 april 2011 Warnsveld Terw
Aanwezig: 15:00. spelen 16.00 tot ongeveer 17.00 uur met pauze Gevraagd, passie-muziek.
Huis ter Weegen 7231 AK Rijksstraatweg 158
Contact jdv
Programma door LK.
Openbaar, progr van te voren opsturen.
Trio fluit, viool en piano
Ilse Harmsen fluit
Reini Brouwer viool
Els Ekelmans sopraan
Giel Smeets piano
Programma met incidenteel drie koralen en een aria uit de Matthäus-Passion
- Vervalt wegens passiemuziek
- Trad. Krontjong
Kerontcong is een 5-snarige indonesische soort gitaar die niet meer gebruikt wordt.
Krontjong-muziek is ongeveer 1680 ontstaan uit een samenvoeging van westerse liedjes, van Portugezen en Nederlanders met inlandse muziek. Inlandse liederen, teksten, gamelanmuziek, kerontcong.
- Terang Boelan di kali, de heldere maan spiegelt in de rivier. 2'
- Kasiang si Patokaän. 2'
- Johann Pachelbel 1653-1706, Canon, arr Daniel Dorff 4
- Incidenteel J.S. Bach, Drie koralen uit de Matthäus-Passion
(zie www.liveklassiek.nl/capella.html onder nr 20)
- nr. 3 "Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen?"
- nr. 63 "O Haupt voll Blut und Wunden"
- nr. 16 "Ich bin's, ich sollte büssen"
- Johann Christian Bach 1735-1782, uit de Sinfonia in Bes, Andante. 4'
- Ludwig van Beethoven (1770-1827) Uit de 9e symfonie: "Ode an die Freude" 4'
tekst 1803 van Friedrich von Schiller 1759-1805,
In 1972 koos de raad van Europa dit thema als zijn eigen volkslied
Freude, schöner Götterfunken,
Tochter aus Elysium,
Wir betreten feuertrunken,
Himmlische, dein Heiligtum!
Deine Zauber binden wieder,
Was die Mode streng geteilt;
Alle Menschen werden Brüder,
Wo dein sanfter Flügel weilt.
- Volkslied 1800, "Guter Mond du gehst so stille" 2'
Een jongen die aan de maan vraagt om zijn liefde over te brengen.
- Sebastián de Iradier y Salaverri (Yradier) 1809-1865 "La paloma" "de duif" 2'
Spaanse componist die ook de tekst bedacht.
Door weemoed gedreven, de zee op.
Bij het afscheid tot moeder:
... Als ik ooit ten prooi val aan de zwellende zee,
dan vliegt er een witte duif naar je toe.
Laat haar binnen door het venster,
Met haar zal mijn ziel dan bij je zijn.
Gecomponeerd in 1863. Kort voor zijn dood. Na een verblijf in Havana op Cuba. Vandaar het ritme van het lied, de habanera.
Iradier heeft niet meer beleefd dat zijn lied tot de meest verbreide liederen aller tijden werd.
Het beeld van de witte duif als overbrugging van eenzaamheid, heimwee en dood enerzijds en liefde anderzijds is van 500 v. Chr. als de Grieken witte duiven zien opstijgen van een zinkend Perzisch oorlogsschip.
"El Arreglito" is een andere habanera van Iradier, door Bizet gebruikt in Carmen
- Jakob Ludwig Felix Mendelssohn-Bartholdy 1809 1847, Herbstlied, opus 63 nr 4, tekst van Karl Klingemann. 4'
Karl Klingemann, amateur-dichter en musicus maakte in 1829 samen met Mendelssohn een reis naar de Schotse hooglanden. De twee romantici deden zich hier tegoed aan het overweldigende landschap. Mendelssohn, die ook goed kon tekenen, vereeuwigde het ruige Schotse landschap, waarbij Klingemann de schetsen illustreerde met poëtische invallen.
Ach, wie so bald verhallet der Reigen, wandelt sich Frühling in Winterzeit
- Ach hoe snel verstomt de reidans, wordt voorjaar winter
Ach wie so bald in trauerndes Schweigen wandelt sich alle die Fröhlichkeit
- Ach hoe snel verandert vrolijkheid in treurend zwijgen
Bald sind die letsten Klänge verflogen, Bald sind die letzten Sänger gezogen
- Spoedig zijn de laatste klanken weg en de laatste zangers vertrokken
Bald ist das letzte Grün dahin, alle sie wollen Heimwärts ziehn
- Spoedig is het laatste groen weg. Ze willen allemaal naar huis.
Ach, wie so bald verhallet der Reigen, wandelt sich Lust in sehnendes Leid.
- Ach hoe snel verstomt de reidans, wordt plezier tot verlangend leed
War ihr Traum ihr Liebesgedanken? Süss wie der Lenz und schnell verweht?
- Waren de liefdesgedachten maar een droom? Zo zoet als de lente en snel vervlogen?
Eines nur eines will nimmer wanken, es ist das Sehnen das nimmer vergeht.
- Een ding wil niet wankelen, het verlangen dat nooit overgaat.
- Friedrich Wilhelm Kücken 1810 1882
- Treue Liebe. "Ach, wie ist möglich dann." 1827. Tekst stamt van Helmine von Chezy en is omgevormd. 1'
- Der kleine Rekrut. "Wer will unter die Soldaten" 1855. 2'
- Traditional, La Cucaracha 2
Cucaracha betekent kakkerlak. Dit liedje bestond al in 1883 of mogelijk al in 1818. De componist is niet bekend. Het werd pas populair in het begin van de 20e eeuw, de Mexicaanse revolutie. Als spotliedje. Wie er mee bespot werd is mij niet duidelijk geworden.
- Johannes Brahms 1833 1897
- Sonntag opus 47 nr 3. 2'
- uit Deutsche Volkslieder. Bew. Hermann Zilcher, bew Giel Smeets
- Dort in die Weiden steht ein Haus nr 31 2'
- Mein Mädel hatt einen Rosenmund nr 25 3'
- Pauze
-
- César Cui 1835-1918, uit "Vijf stukken voor fluit, viool en piano"
- George Bizet (1838-1875)
- Menuet uit de Arlésienne-suite nr 2. 5'
- uit de opera Carmen (1873):
- nr 3, La Garde Montante 3
Carmen was een lelijkerd, letterlijk en figuurlijk. De meisjes van de sigarettenfabriek flirten met de soldaten van de wacht die net opgekomen is. Sergeant José flirt niet. Juist daarom wil Carmen hem verleiden. Ze gooit hem een bloem in het gezicht. Ze zingt de Habanera: de liefde is een rebelse vogel. (Ze verwisselt liefde met andere dingen.)
- nr 5, Habañera "l'amour est un oiseau rebelle" 2
Carmen heeft succes. José wordt verliefd. José zal achtereenvolgens meineed pleger, deserteur, bandiet, dief, smokkelaar en moordenaar worden.
- nr 16, Chanson ½'
Don José zingt een liedje, Carmen zegt er iets tussendoor.
- nr 17, Bloemenaria 1½'
Carmen heeft voor Don José gedanst, met castagnetten. Het botert niet tussen Carmen en Don José. Hij zingt: "De bloem die je me toegeworpen had heeft in de gevangenis haar zachte geur behouden, ook al was ze verslapt en waren de blaadjes er af gegaan. Ik deed de ogen dicht en kon bedwelmd worden van haar geur. ... ..."
En Don José moet ook nog zijn trouwe Michaela proberen te vergeten.
- nr 18A, Entr'act 3e bedrijf. 3'
In de Pyreneeën, bij de smokkelaarsbende.
- nr 26, Les Toréadors 2½
José is lang weg geweest uit Sevilla. Als hij terug komt treft hij Carmen bij de heroïsche muziek bij de arena. Carmen flirt met de Toreador, de stierenvechter. Ze gedraagt zich onuitstaanbaar tegenover José. José steekt haar dood.
In de dertiger jaren speelden Limburgse harmonieorkesten allemaal muziek uit Carmen. Zo kon het Toreadorslied herkenningsfluitje worden voor mij en mijn vriend Frits. Later huurden mijn dorpsgenoten een bus om in München-Gladbach, nu Mönchengladbach, naar de opera Carmen te gaan. Ik ging mee. De opera heeft diepe indruk gemaakt op mij. Carmen was eigenlijk een zielig figuur.
- Pietro Mascagni 1863-1945 Intermezzo uit "Cavaleria rusticana". 2½'
Eenakter naar het gelijknamige werk van Giovanni Verga.
Het kan iedereen overkomen. Sicilië. Turrido, boer, verlaat zijn dorp en zijn verloofde Lola omdat hij in het leger moet. Hij blijft lang weg. Bij zijn terugkeer vindt hij Lola getrouwd met Alfio. Turrido trouwt met Santuzza. Zoveel later wordt Turrido samen met Lola gezien. Het eind van de opera is dat Alfio Turrido dood steekt, op zondag na de hoogmis. Kort daarvoor is er het intermezzo dat met vredige sfeer, mooie muziek, kerkorgel, navrant contrasteert met de angstige voorgevoelens van de komende confrontatie van de twee mannen.
- Arthur Willard Pryor (1870-1942) Caprice 'The whistler and his dog', De fluiter en zijn hond (3)
Pryor leefde ook in de eerste helft van de twintigste eeuw in Amerika waar de jazz opkwam. Pryor deed daar niet aan mee. Hij noemde de jazz de parasiet van de muziek. Hij was de "Paganini van de trombone". Na zijn pensioenleeftijd studeerde hij nog elke dag trombone.
Donderdag 21 april 2011 Arnhem
achtergrond Waalstaete, Hoek IJssellaan-Waalstraat.
18.30 uur beginnen
Giel Smeets, piano solo
De muziek is bedoeld voor de doelgroep van het Alzheimercafé.
Belangstellenden vrij toegang.
13 april 2011 Arnhem
Aanw. 13:30, 14:30-16:00 met pauze 2x25 min. Ziekenomroep de Arend, Vreedenhoff, Esperantolaan 2 6824 LV Arnhem.
Contact: wvdl.
Coörd.: tdw
Programma door LK. € 100
Vacature zang
Giel Smeets piano
Programma
- Giovanni Battista Pergolesi, 1710-1736, Nina
- Eduardo Di Capua, 1865 1917, O sole mio
- Luigi Boccherini, 1743 1805, Menuet
- Sandro Taccani, Come prima
Come prima, come prima, I´m in love
Come prima, pi? di prima, t'amer?
Per la vita, la mia vita ti dar?
Sembra un sogno rivederti, accarezzarti
Le tue mani tra le mani stringere ancor!
Il mio mondo, tutto il mondo sei per me
E a nessuna voglio bene come a te...
Ogni giorno, ogni istante, dolcemente ti dir?:
Come prima, pi? di prima t'amer?!
Sembra un sogno rivederti, accarezzarti
Le tue mani tra le mani stringere ancor !
Il mio mondo, tutto il mondo sei per me
E a nessuna voglio bene come a te...
Ogni giorno, ogni istante, dolcemente ti dir?:
Come prima... pi? di prima.... t'a-me-r?!
- Muzio Clementi 1752-1832, Sonatine opus 36,
- Traditionel: Vieni sul mar
Deh, ti desta fanciulla, la luna
Spande un raggio s'i caro sul mar,
Vieni meco, t'aspetta la bruna
Fida barca del tuo marinar.
Ma tu dormi, e non pensi al tuo fido,
Ma non dorme chi vive d'amor.
Io la notte a te volo sul lido
Ed il giorno a te volo col cor.
Vieni sul mar,
Vieni a vogar,
Sentirai l'ebbrezza
Del tuo marinar.
- Tommaso Giordani 1753? 1798, Caro mio ben
- Pauze
-
- Gioacchino Antonio Rossini 1792-1868, Thema's uit Willem Tell
- Luigi Gordigiani, (1806-1860), 'lo Schuberto italiano', Santa Lucia
Sul mare luccica, l'astro d'argento.
Placida è l'onda;
prospero è il vento.
|: Venite all'agile
Barchetta mia!
Santa Lucia, Santa Lucia. :|
De Heilige Lucia van Syracuse (volgens traditie 283-304) is een martelares. Ze is de patroonheilige van de blinden.
- Giuseppe Fortunino Francesco Verdi 1813–1901
- Thema's met Triomfmars uit Aida
- Uit La traviata, Ouverture en Drinklied
- Uit Rigoletto, La Donna è mobile
- Domenico Modugno, 1928-1994, Nel blu dipinto di blu, Volare.
donderdag 24 maart 2011 Voorschoten
Aanwezig 11:00. Spelen vanaf 12:00. Achtergrondmuziek bij feestelijke opening van het gerenoveerde gebouw Rossini, Rossinidreef 1 2253 GA Voorschoten
Contact WJ
www.woonzorg.nl
Geen programma. Piano meenemen. Lamp mee. € 80 op de giro, de nota met de belastingverklaring wordt op maart naar U gemaild.
Programma
- 12.00: Inloop. Spelen van 12:00 tot 12:30
- 12.30 uur: Ceremoniemeester John Peterse
- 12.35- 12:55 uur: 2 speeches: Burgemeester Staatsen (10 min) en Guus Verduijn, Woonzorg (10 min)
- 12:55 en 13:00 uur officiële handeling, onthullen enz.
- 13:10 uur receptie, spelen tot 15:00
Giel Smeets, piano solo
Zaterdag 19 maart 2011 Utrecht
Aanwezig 11:00, spelen 12:00-13:00 en 15:00-16:00 Achtergrond bij stands.
De Keizershof Van Vollenhovenlaan 451 3527 JK Utrecht 088 328 00 10
contact WB
Piano aanwezig. Pianolamp meenemen. Geen programma. € 80
Giel Smeets, piano solo
Donderdag 17 maart 2011 Arnhem
achtergrond Waalstaete, Hoek IJssellaan-Waalstraat.
18.30 uur beginnen
Giel Smeets, piano solo
De muziek is bedoeld voor de doelgroep van het Alzheimercafé.
Belangstellenden vrij toegang.
zondag 13 maart 2011, Amersfoort
Aanwezig: 12 uur, spelen: 13.00 uur tot ca 14.30 uur. Bij Italiaanse Thema-maaltijd bij Beweging 3.0, Welzijn Senioren het Pluspunt, Hof der Gedachten 20, 3823 WB in Amersfoort, tel. 033-4550088.
aan de tafels Italiaanse / Opera/ gewone liederen
Contact:
Programma door LK, openbaar, piano aanwezig. Prijs € 150, op de giro. U krijgt een belastingverklaring.
Wil Wage, sopraan
Giel Smeets, piano
Programma
- Giovanni Battista Pergolesi, 1710-1736, Nina
- Eduardo Di Capua, 1865 1917, O sole mio
- Luigi Boccherini, 1743 1805, Menuet
- Sandro Taccani, Come prima
Come prima, come prima, I´m in love
Come prima, pi? di prima, t'amer?
Per la vita, la mia vita ti dar?
Sembra un sogno rivederti, accarezzarti
Le tue mani tra le mani stringere ancor!
Il mio mondo, tutto il mondo sei per me
E a nessuna voglio bene come a te...
Ogni giorno, ogni istante, dolcemente ti dir?:
Come prima, pi? di prima t'amer?!
Sembra un sogno rivederti, accarezzarti
Le tue mani tra le mani stringere ancor !
Il mio mondo, tutto il mondo sei per me
E a nessuna voglio bene come a te...
Ogni giorno, ogni istante, dolcemente ti dir?:
Come prima... pi? di prima.... t'a-me-r?!
- Muzio Clementi 1752-1832, Sonatine opus 36,
- Traditionel: Vieni sul mar
Deh, ti desta fanciulla, la luna
Spande un raggio s'i caro sul mar,
Vieni meco, t'aspetta la bruna
Fida barca del tuo marinar.
Ma tu dormi, e non pensi al tuo fido,
Ma non dorme chi vive d'amor.
Io la notte a te volo sul lido
Ed il giorno a te volo col cor.
Vieni sul mar,
Vieni a vogar,
Sentirai l'ebbrezza
Del tuo marinar.
- Tommaso Giordani 1753? 1798, Caro mio ben
- Pauze
-
- Gioacchino Antonio Rossini 1792-1868, Thema's uit Willem Tell
- Luigi Gordigiani, (1806-1860), 'lo Schuberto italiano', Santa Lucia
Sul mare luccica, l'astro d'argento.
Placida è l'onda;
prospero è il vento.
|: Venite all'agile
Barchetta mia!
Santa Lucia, Santa Lucia. :|
De Heilige Lucia van Syracuse (volgens traditie 283-304) is een martelares. Ze is de patroonheilige van de blinden.
- Giuseppe Fortunino Francesco Verdi 1813–1901
- Thema's met Triomfmars uit Aida
- Uit La traviata, Ouverture en Drinklied
- Uit Rigoletto, La Donna è mobile
- Domenico Modugno, 1928-1994, Nel blu dipinto di blu, Volare.
12 maart 2011 Arnhem
Aanw. 13:30, spelen 14:30-16:00. met pauze 2x25 min. Ziekenomroep de Arend, Eldenstaete, Mr. D.U. Stikkerstraat 126, 6842 VW Arnhem.
Contact: wvdl.
Programma door LK. € 50 Giel Smeets piano
Programma
- Dominico Scarlatti 1685-1757, Sonata in d, Sonate pastorale in e
- Giovanni Battista Pergolesi, 1710-1736, Nina
- Luigi Boccherini, 1743 1805, Menuet
- Sandro Taccani, Come prima
Come prima, come prima, I´m in love
Come prima, pi? di prima, t'amer?
Per la vita, la mia vita ti dar?
Sembra un sogno rivederti, accarezzarti
Le tue mani tra le mani stringere ancor!
Il mio mondo, tutto il mondo sei per me
E a nessuna voglio bene come a te...
Ogni giorno, ogni istante, dolcemente ti dir?:
Come prima, pi? di prima t'amer?!
Sembra un sogno rivederti, accarezzarti
Le tue mani tra le mani stringere ancor !
Il mio mondo, tutto il mondo sei per me
E a nessuna voglio bene come a te...
Ogni giorno, ogni istante, dolcemente ti dir?:
Come prima... pi? di prima.... t'a-me-r?!
- Muzio Clementi 1752-1832, sonatine opus 36,
- Traditionel: Vieni sul mar
Deh, ti desta fanciulla, la luna
Spande un raggio s'i caro sul mar,
Vieni meco, t'aspetta la bruna
Fida barca del tuo marinar.
Ma tu dormi, e non pensi al tuo fido,
Ma non dorme chi vive d'amor.
Io la notte a te volo sul lido
Ed il giorno a te volo col cor.
Vieni sul mar,
Vieni a vogar,
Sentirai l'ebbrezza
Del tuo marinar.
- Tommaso Giordani 1753? 1798, Caro mio ben
- Gioacchino Antonio Rossini 1792-1868, Thema's uit Willem Tell
- Pauze
-
- Luigi Gordigiani, (1806-1860), 'lo Schuberto italiano', Santa Lucia
Sul mare luccica, l'astro d'argento.
Placida è l'onda;
prospero è il vento.
|: Venite all'agile
Barchetta mia!
Santa Lucia, Santa Lucia. :|
De Heilige Lucia van Syracuse (volgens traditie 283-304) is een martelares. Ze is de patroonheilige van de blinden.
- Giuseppe Fortunino Francesco Verdi 1813–1901
- Thema's met Triomfmars uit Aida
- Uit La traviata, Ouverture en Drinklied
- Uit Rigoletto, La Donna è mobile
- Eduardo Di Capua, 1865 1917, O sole mio
- Domenico Modugno, 1928-1994, Nel blu dipinto di blu, Volare.
dinsdag 8 maart 2011 Velp
Aanwezig 13:45. spelen van 14:45 uur tot 16.15 uur. H.A. Lorenz, Rijnstraat 1 6882 LR Velp. 60 minuten netto spelen
Openbaar.
Programma door Live Klassiek te leveren. € 240 Rekening mee. Betaling achteraf over de giro.
Contact: HvdB.
Piano aanwezig. lamp mee
Trio live klassiek
Jacqueline Arts fluit
Thomas Patijn viool
Giel Smeets piano
- Trad. Krontjong
Kerontcong is een 5-snarige indonesische soort gitaar die niet meer gebruikt wordt.
Krontjong-muziek is ongeveer 1680 ontstaan uit een samenvoeging van westerse liedjes, van Portugezen en Nederlanders met inlandse muziek. Inlandse liederen, teksten, gamelanmuziek, kerontcong.
- Terang Boelan di kali, de heldere maan spiegelt in de rivier. 2'
- Kasiang si Patokaän. 2'
- Johann Pachelbel 1653-1706, Canon, arr Daniel Dorff 4
- Johann Christian Bach 1735-1782, uit de Sinfonia in Bes, Andante. 4'
- Ludwig van Beethoven (1770-1827) Uit de 9e symfonie: "Ode an die Freude" 4'
tekst 1803 van Friedrich von Schiller 1759-1805,
In 1972 koos de raad van Europa dit thema als zijn eigen volkslied
Freude, schöner Götterfunken,
Tochter aus Elysium,
Wir betreten feuertrunken,
Himmlische, dein Heiligtum!
Deine Zauber binden wieder,
Was die Mode streng geteilt;
Alle Menschen werden Brüder,
Wo dein sanfter Flügel weilt.
- Volkslied 1800, "Guter Mond du gehst so stille" 2'
Een jongen die aan de maan vraagt om zijn liefde over te brengen.
- Sebastián de Iradier y Salaverri (Yradier) 1809-1865 "La paloma" "de duif" 2'
Spaanse componist die ook de tekst bedacht.
Door weemoed gedreven, de zee op.
Bij het afscheid tot moeder:
... Als ik ooit ten prooi val aan de zwellende zee,
dan vliegt er een witte duif naar je toe.
Laat haar binnen door het venster,
Met haar zal mijn ziel dan bij je zijn.
Gecomponeerd in 1863. Kort voor zijn dood. Na een verblijf in Havana op Cuba. Vandaar het ritme van het lied, de habanera.
Iradier heeft niet meer beleefd dat zijn lied tot de meest verbreide liederen aller tijden werd.
Het beeld van de witte duif als overbrugging van eenzaamheid, heimwee en dood enerzijds en liefde anderzijds is van 500 v. Chr. als de Grieken witte duiven zien opstijgen van een zinkend Perzisch oorlogsschip.
"El Arreglito" is een andere habanera van Iradier, door Bizet gebruikt in Carmen
- Jakob Ludwig Felix Mendelssohn-Bartholdy 1809 1847, Herbstlied, opus 63 nr 4, tekst van Karl Klingemann. 4'
Karl Klingemann, amateur-dichter en musicus maakte in 1829 samen met Mendelssohn een reis naar de Schotse hooglanden. De twee romantici deden zich hier tegoed aan het overweldigende landschap. Mendelssohn, die ook goed kon tekenen, vereeuwigde het ruige Schotse landschap, waarbij Klingemann de schetsen illustreerde met poëtische invallen.
Ach, wie so bald verhallet der Reigen, wandelt sich Frühling in Winterzeit
- Ach hoe snel verstomt de reidans, wordt voorjaar winter
Ach wie so bald in trauerndes Schweigen wandelt sich alle die Fröhlichkeit
- Ach hoe snel verandert vrolijkheid in treurend zwijgen
Bald sind die letsten Klänge verflogen, Bald sind die letzten Sänger gezogen
- Spoedig zijn de laatste klanken weg en de laatste zangers vertrokken
Bald ist das letzte Grün dahin, alle sie wollen Heimwärts ziehn
- Spoedig is het laatste groen weg. Ze willen allemaal naar huis.
Ach, wie so bald verhallet der Reigen, wandelt sich Lust in sehnendes Leid.
- Ach hoe snel verstomt de reidans, wordt plezier tot verlangend leed
War ihr Traum ihr Liebesgedanken? Süss wie der Lenz und schnell verweht?
- Waren de liefdesgedachten maar een droom? Zo zoet als de lente en snel vervlogen?
Eines nur eines will nimmer wanken, es ist das Sehnen das nimmer vergeht.
- Een ding wil niet wankelen, het verlangen dat nooit overgaat.
- Friedrich Wilhelm Kücken 1810 1882
- Treue Liebe. "Ach, wie ist möglich dann." 1827. Tekst stamt van Helmine von Chezy en is omgevormd. 1'
- Der kleine Rekrut. "Wer will unter die Soldaten" 1855. 2'
- Traditional, La Cucaracha 2
Cucaracha betekent kakkerlak. Dit liedje bestond al in 1883 of mogelijk al in 1818. De componist is niet bekend. Het werd pas populair in het begin van de 20e eeuw, de Mexicaanse revolutie. Als spotliedje. Wie er mee bespot werd is mij niet duidelijk geworden.
- Johannes Brahms 1833 1897
- Der Gang zum Liebchen opus 48 nr 1. 2'
- Sonntag opus 47 nr 3. 2'
- uit Deutsche Volkslieder. Bew. Hermann Zilcher, bew Giel Smeets
- Dort in die Weiden steht ein Haus nr 31 2'
- Mein Mädel hatt einen Rosenmund nr 25 3'
- Pauze
-
- César Cui 1835-1918, uit "Vijf stukken voor fluit, viool en piano"
- George Bizet (1838-1875)
- Menuet uit de Arlésienne-suite nr 2. 5'
- uit de opera Carmen (1873):
- nr 3, La Garde Montante 3
Carmen was een lelijkerd, letterlijk en figuurlijk. De meisjes van de sigarettenfabriek flirten met de soldaten van de wacht die net opgekomen is. Sergeant José flirt niet. Juist daarom wil Carmen hem verleiden. Ze gooit hem een bloem in het gezicht. Ze zingt de Habanera: de liefde is een rebelse vogel. (Ze verwisselt liefde met andere dingen.)
- nr 5, Habañera "l'amour est un oiseau rebelle" 2
Carmen heeft succes. José wordt verliefd. José zal achtereenvolgens meineed pleger, deserteur, bandiet, dief, smokkelaar en moordenaar worden.
- nr 16, Chanson ½'
Don José zingt een liedje, Carmen zegt er iets tussendoor.
- nr 17, Bloemenaria 1½'
Carmen heeft voor Don José gedanst, met castagnetten. Het botert niet tussen Carmen en Don José. Hij zingt: "De bloem die je me toegeworpen had heeft in de gevangenis haar zachte geur behouden, ook al was ze verslapt en waren de blaadjes er af gegaan. Ik deed de ogen dicht en kon bedwelmd worden van haar geur. ... ..."
En Don José moet ook nog zijn trouwe Michaela proberen te vergeten.
- nr 18A, Entr'act 3e bedrijf. 3'
In de Pyreneeën, bij de smokkelaarsbende.
- nr 26, Les Toréadors 2½
José is lang weg geweest uit Sevilla. Als hij terug komt treft hij Carmen bij de heroïsche muziek bij de arena. Carmen flirt met de Toreador, de stierenvechter. Ze gedraagt zich onuitstaanbaar tegenover José. José steekt haar dood.
In de dertiger jaren speelden Limburgse harmonieorkesten allemaal muziek uit Carmen. Zo kon het Toreadorslied herkenningsfluitje worden voor mij en mijn vriend Frits. Later huurden mijn dorpsgenoten een bus om in München-Gladbach, nu Mönchengladbach, naar de opera Carmen te gaan. Ik ging mee. De opera heeft diepe indruk gemaakt op mij. Carmen was eigenlijk een zielig figuur.
- Pietro Mascagni 1863-1945 Intermezzo uit "Cavaleria rusticana". 2½'
Eenakter naar het gelijknamige werk van Giovanni Verga.
Het kan iedereen overkomen. Sicilië. Turrido, boer, verlaat zijn dorp en zijn verloofde Lola omdat hij in het leger moet. Hij blijft lang weg. Bij zijn terugkeer vindt hij Lola getrouwd met Alfio. Turrido trouwt met Santuzza. Zoveel later wordt Turrido samen met Lola gezien. Het eind van de opera is dat Alfio Turrido dood steekt, op zondag na de hoogmis. Kort daarvoor is er het intermezzo dat met vredige sfeer, mooie muziek, kerkorgel, navrant contrasteert met de angstige voorgevoelens van de komende confrontatie van de twee mannen.
- Arthur Willard Pryor (1870-1942) Caprice 'The whistler and his dog', De fluiter en zijn hond (3)
Pryor leefde ook in de eerste helft van de twintigste eeuw in Amerika waar de jazz opkwam. Pryor deed daar niet aan mee. Hij noemde de jazz de parasiet van de muziek. Hij was de "Paganini van de trombone". Na zijn pensioenleeftijd studeerde hij nog elke dag trombone.
Zondag 27 februari 2011 Arnhem
Aanwezig 14:00, spelen 15:00-17:00 uur. Waalse kerk Arnhem Achter de Schouwburg Arnhem
€ 7,00 incl koffie of Kinderen € 3
Rugieritrio
Jacquemijn Hutter piano
Jan Verheugt viool
Cyriel Tönissen cello
- Johann Nepomuk Hummel 1778-1837, Trio op. 22 in F
- allegro moderato
- andante con variazioni
- rondo alla turca
- Ludwig van Beethoven 1770-1827, Trio VI opus 70 nr. 2
- poco sostenuto,allegro ma non troppo
- allegretto
- allegretto ma non troppo
- finale, allegro
Dit is het vijfde concert in de serie. Na aandacht voor lichte muziek, volkslied, opera, Bach, Dvorak, de Kerstmuziek en de salonmuziek horen we in dit concert de meer echte vroeg-romantische kamermuziek: pianotrio's van de tijdgenoten Hummel en Beethoven, zeer bekwaam vertolkt door het Rugieri-trio.
Over het Rugieri-trio.
Het trio werd opgericht eind jaren negentig door Jan Verheugt, Cyriel Tönissen en Jacquemijn Hutter. De samenstelling is steeds dezelfde gebleven.
Het trio is genoemd naar de vioolbouwer die de viool van Jan Verheugt in 1673 in het Italiaanse Cremona heeft gebouwd. Voor oog en oor een prachtig instrument.
Alle drie musici zijn amateur en dus in het dagelijks leven op een ander terrein werkzaam. (2x psychiater, 1x rechter).
Reeds vanaf het begin is hun spel uitstekend te noemen. Muzikaliteit en eensgezindheid (belangrijk, en voor de luisteraar een plezier om naar te kijken) stralen er van af.
Op 7 oktober 2000 waren ze de eersten die speelden in het Klassiek Open Podium in Musis Sacrum op zondagochtenden. Dat leverde hun een welverdiende recensie in de krant op.
Daarna werden ze dus met regelmaat gevraagd om op te treden. Vaak in diverse kerken, en ook in Ede in Kernhem, in kasteel Doorwerth, en geregeld in het kader van Kunst in de Kamer.
Het is voor de derde keer dat we het Rugieri-trio in de Waalse kerk mogen begroeten. De concerten in de Waalse kerk zijn er voor de amateurs, maar het moet gezegd worden dat het Rugieri-trio daar uitblinkt. En zoals we gewend waren spelen ze ook nu weer een uitstekend programma.
Giel Smeets
26 februari 2011 Haarlem
Aanwezig: 9:45, spelen: 10:45 tot 11:45 geen pauze. In Verpleeghuis Zuiderhout, dr H. ten Havezaal, Beelslaan 9,
2012 PK in Haarlem.
Contact 023-8913537
totaal 60 min. Programma door LK. € 160
Onderstaand programma wordt nog ingekort tot totale speeltijd van een uur.
Duo fluit-piano
Lenette Paauw
Giel Smeets
- Joseph Haydn 1731-1809, Serenade uit het strijkkwartet in F, Andante cantabile.
- François-Joseph Gossec 1734-1829, Gavotte.
In vroeger tijden hadden de bewoners van de Franse alpen nogal last van krop, door gebrek aan Jodium. Gava=krop. Daarom werd de dans, overgenomen van die alpenbewoners gavotte genoemd. Min of meer een scheldwoord dus.
- Conradin Kreutzer 1780-1849, Hobellied 1834
Een Hobel is een schaaf.
Da streiten sich die Leut' herum oft um den Wert des Glücks;
der eine heißt den andern dumm; am End' weiß keiner nix.
En verder in het lied:
„Oft zankt mein Weib mit mir, oh Graus! Das bringt mich nicht in Wut
Da klopf’ ich meinen Hobel aus und denk: Du brummst mir gut!“
- piano solo: Mozart Fantasie
- Das Schäfermädchen und der Kuckuck.
- Jakob Ludwig Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847, Auf Flügeln des Gesanges.
Mendelssohn was gedoopt maar werd desondanks door velen als joods gezien.
- Charles Louis Ambroise Thomas 1811 1896, Entr'acte Gavotte uit de opera Mignon
- Franz Abt (1819-1885), Rheinländer Polka
- Wilhelm Popp (1828-1902): Russisches Zigeunerlied, opus 462, no.2
- Hart Pease Danks 1834 1903, Zilverdraden tusschen 't Goud.
- piano solo Schubert Sherzo
- Charles Camille Saint-Saëns 1835-1921, uit "Le carnaval des animaux" Le Cygne.
- Pjotr Iljitsj Tsjaikovski 1840-1893, Chanson Triste.
- Nikolai Andreyevich Rimsky-Korsakov 1844-1908, Song of India uit "Sadko" 1896
Samen met Balakirev, Borodin, Moussorgski en Cui waren ze "Het machtige hoopje"
Hij schreef veel opera's en in het Westen zijn veel onderdelen daarvan bekend geworden, zonder dat iemand weet dat het operadelen zijn. Zo the song of India maar ook de vlucht van de Hommel.
- Iwan Iosif Ivanovici 1845-1902, Donauwellen.
Uit Roemenië. Kapelmeester in het leger. Hij schreef 350 dansen en marsen, maar zijn Konzertwalzer Donauwellen (Origineel: Valurile Dun?rii) bereikte populariteit. Hij werd in 1889 bij de wereldtentoonstelling in Parijs uitgevoerd en was met de Eiffeltoren de grootste attractie.
Op de kaft stond in het Duits: „Donau Wellen Walzer von Josef Ivanovics, gewidmet und geschrieben für Fräulein Sarah Fried.“
- Norbert Schultze/Hans Leip, Lili Marleen 1915/1937.
De Duitse soldaat in wereldoorlog 1 Hans Leip ontleende de tekst aan het gedicht Das Lied eines jungen Soldaten auf der Wacht.
Leip mijmert over zijn liefje Lili Marleen, dat buiten de kazerne steevast bij een lantaarn op hem wachtte.
Leip schreef het gedicht voordat hij naar het Russische front vertrok. Lili was de naam van zijn vriendinnetje. Marleen was mogelijk een verpleegster van wie Leip onder de indruk was geraakt.
Norbert Schultze zette het gedicht op muziek. 1937.
In de zomer van 1941 vond een Duitse korporaal die in Belgrado voor de troepen in Afrika radioprogramma's verzorgde dat het wel iets voor de soldaten was.
Hij had gelijk, zelfs de Australiërs die het in het belegerde Tobroek uit het kamp van hun tegenstanders hoorden galmen, riepen luidkeels om de radio harder te zetten.
Het Engelse leger zag zich genoodzaakt een Engelse versie te maken.
Vor der Kaserne, Vor dem großen Tor, Stand eine Laterne Und steht sie noch davor.
So woll'n wir uns da wiederseh'n, Bei der Laterne woll'n wir steh'n, Wie einst, Lili Marleen.
- P.m., Sibelius, Valse Triste. Drie stukken van Grieg
25 februari 2011 Warnsveld
Aanwezig: 15:00. spelen16.00 tot ongeveer 17.00 uur met pauze.
Huize Welgelegen Molenstr. 2 7231 CG
Contact Jessica Kemmink 0575575329
h.kemmink@home.nl
Openbaar, progr van te voren opsturen.
Trio live klassiek
Jacqueline Arts fluit
Reini Brouwer viool
Giel Smeets piano
- Trad. Krontjong
Kerontcong is een 5-snarige indonesische soort gitaar die niet meer gebruikt wordt.
Krontjong-muziek is ongeveer 1680 ontstaan uit een samenvoeging van westerse liedjes, van Portugezen en Nederlanders met inlandse muziek. Inlandse liederen, teksten, gamelanmuziek, kerontcong.
- Terang Boelan di kali, de heldere maan spiegelt in de rivier. 2'
- Kasiang si Patokaän. 2'
- Johann Pachelbel 1653-1706, Canon, arr Daniel Dorff 4
- Johann Christian Bach 1735-1782, uit de Sinfonia in Bes, Andante. 4'
- Ludwig van Beethoven (1770-1827) Uit de 9e symfonie: "Ode an die Freude" 4'
tekst 1803 van Friedrich von Schiller 1759-1805,
In 1972 koos de raad van Europa dit thema als zijn eigen volkslied
Freude, schöner Götterfunken,
Tochter aus Elysium,
Wir betreten feuertrunken,
Himmlische, dein Heiligtum!
Deine Zauber binden wieder,
Was die Mode streng geteilt;
Alle Menschen werden Brüder,
Wo dein sanfter Flügel weilt.
- Volkslied 1800, "Guter Mond du gehst so stille" 2'
Een jongen die aan de maan vraagt om zijn liefde over te brengen.
- Sebastián de Iradier y Salaverri (Yradier) 1809-1865 "La paloma" "de duif" 2'
Spaanse componist die ook de tekst bedacht.
Door weemoed gedreven, de zee op.
Bij het afscheid tot moeder:
... Als ik ooit ten prooi val aan de zwellende zee,
dan vliegt er een witte duif naar je toe.
Laat haar binnen door het venster,
Met haar zal mijn ziel dan bij je zijn.
Gecomponeerd in 1863. Kort voor zijn dood. Na een verblijf in Havana op Cuba. Vandaar het ritme van het lied, de habanera.
Iradier heeft niet meer beleefd dat zijn lied tot de meest verbreide liederen aller tijden werd.
Het beeld van de witte duif als overbrugging van eenzaamheid, heimwee en dood enerzijds en liefde anderzijds is van 500 v. Chr. als de Grieken witte duiven zien opstijgen van een zinkend Perzisch oorlogsschip.
"El Arreglito" is een andere habanera van Iradier, door Bizet gebruikt in Carmen
- Jakob Ludwig Felix Mendelssohn-Bartholdy 1809 1847, Herbstlied, opus 63 nr 4, tekst van Karl Klingemann. 4'
Karl Klingemann, amateur-dichter en musicus maakte in 1829 samen met Mendelssohn een reis naar de Schotse hooglanden. De twee romantici deden zich hier tegoed aan het overweldigende landschap. Mendelssohn, die ook goed kon tekenen, vereeuwigde het ruige Schotse landschap, waarbij Klingemann de schetsen illustreerde met poëtische invallen.
Ach, wie so bald verhallet der Reigen, wandelt sich Frühling in Winterzeit
- Ach hoe snel verstomt de reidans, wordt voorjaar winter
Ach wie so bald in trauerndes Schweigen wandelt sich alle die Fröhlichkeit
- Ach hoe snel verandert vrolijkheid in treurend zwijgen
Bald sind die letsten Klänge verflogen, Bald sind die letzten Sänger gezogen
- Spoedig zijn de laatste klanken weg en de laatste zangers vertrokken
Bald ist das letzte Grün dahin, alle sie wollen Heimwärts ziehn
- Spoedig is het laatste groen weg. Ze willen allemaal naar huis.
Ach, wie so bald verhallet der Reigen, wandelt sich Lust in sehnendes Leid.
- Ach hoe snel verstomt de reidans, wordt plezier tot verlangend leed
War ihr Traum ihr Liebesgedanken? Süss wie der Lenz und schnell verweht?
- Waren de liefdesgedachten maar een droom? Zo zoet als de lente en snel vervlogen?
Eines nur eines will nimmer wanken, es ist das Sehnen das nimmer vergeht.
- Een ding wil niet wankelen, het verlangen dat nooit overgaat.
- Friedrich Wilhelm Kücken 1810 1882
- Treue Liebe. "Ach, wie ist möglich dann." 1827. Tekst stamt van Helmine von Chezy en is omgevormd. 1'
- Der kleine Rekrut. "Wer will unter die Soldaten" 1855. 2'
- Traditional, La Cucaracha 2
Cucaracha betekent kakkerlak. Dit liedje bestond al in 1883 of mogelijk al in 1818. De componist is niet bekend. Het werd pas populair in het begin van de 20e eeuw, de Mexicaanse revolutie. Als spotliedje. Wie er mee bespot werd is mij niet duidelijk geworden.
- Johannes Brahms 1833 1897
- Der Gang zum Liebchen opus 48 nr 1. 2'
- Sonntag opus 47 nr 3. 2'
- uit Deutsche Volkslieder. Bew. Hermann Zilcher, bew Giel Smeets
- Dort in die Weiden steht ein Haus nr 31 2'
- Mein Mädel hatt einen Rosenmund nr 25 3'
- Pauze
-
- César Cui 1835-1918, uit "Vijf stukken voor fluit, viool en piano"
- George Bizet (1838-1875)
- Menuet uit de Arlésienne-suite nr 2. 5'
- uit de opera Carmen (1873):
- nr 3, La Garde Montante 3
Carmen was een lelijkerd, letterlijk en figuurlijk. De meisjes van de sigarettenfabriek flirten met de soldaten van de wacht die net opgekomen is. Sergeant José flirt niet. Juist daarom wil Carmen hem verleiden. Ze gooit hem een bloem in het gezicht. Ze zingt de Habanera: de liefde is een rebelse vogel. (Ze verwisselt liefde met andere dingen.)
- nr 5, Habañera "l'amour est un oiseau rebelle" 2
Carmen heeft succes. José wordt verliefd. José zal achtereenvolgens meineed pleger, deserteur, bandiet, dief, smokkelaar en moordenaar worden.
- nr 16, Chanson ½'
Don José zingt een liedje, Carmen zegt er iets tussendoor.
- nr 17, Bloemenaria 1½'
Carmen heeft voor Don José gedanst, met castagnetten. Het botert niet tussen Carmen en Don José. Hij zingt: "De bloem die je me toegeworpen had heeft in de gevangenis haar zachte geur behouden, ook al was ze verslapt en waren de blaadjes er af gegaan. Ik deed de ogen dicht en kon bedwelmd worden van haar geur. ... ..."
En Don José moet ook nog zijn trouwe Michaela proberen te vergeten.
- nr 18A, Entr'act 3e bedrijf. 3'
In de Pyreneeën, bij de smokkelaarsbende.
- nr 26, Les Toréadors 2½
José is lang weg geweest uit Sevilla. Als hij terug komt treft hij Carmen bij de heroïsche muziek bij de arena. Carmen flirt met de Toreador, de stierenvechter. Ze gedraagt zich onuitstaanbaar tegenover José. José steekt haar dood.
In de dertiger jaren speelden Limburgse harmonieorkesten allemaal muziek uit Carmen. Zo kon het Toreadorslied herkenningsfluitje worden voor mij en mijn vriend Frits. Later huurden mijn dorpsgenoten een bus om in München-Gladbach, nu Mönchengladbach, naar de opera Carmen te gaan. Ik ging mee. De opera heeft diepe indruk gemaakt op mij. Carmen was eigenlijk een zielig figuur.
- Pietro Mascagni 1863-1945 Intermezzo uit "Cavaleria rusticana". 2½'
Eenakter naar het gelijknamige werk van Giovanni Verga.
Het kan iedereen overkomen. Sicilië. Turrido, boer, verlaat zijn dorp en zijn verloofde Lola omdat hij in het leger moet. Hij blijft lang weg. Bij zijn terugkeer vindt hij Lola getrouwd met Alfio. Turrido trouwt met Santuzza. Zoveel later wordt Turrido samen met Lola gezien. Het eind van de opera is dat Alfio Turrido dood steekt, op zondag na de hoogmis. Kort daarvoor is er het intermezzo dat met vredige sfeer, mooie muziek, kerkorgel, navrant contrasteert met de angstige voorgevoelens van de komende confrontatie van de twee mannen.
- Arthur Willard Pryor (1870-1942) Caprice 'The whistler and his dog', De fluiter en zijn hond (3)
Pryor leefde ook in de eerste helft van de twintigste eeuw in Amerika waar de jazz opkwam. Pryor deed daar niet aan mee. Hij noemde de jazz de parasiet van de muziek. Hij was de "Paganini van de trombone". Na zijn pensioenleeftijd studeerde hij nog elke dag trombone.
Donderdag 17 februari 2011 Arnhem
achtergrond Waalstaete, Hoek IJssellaan-Waalstraat.
18.30 uur beginnen
Giel Smeets, piano solo
De muziek is bedoeld voor de doelgroep van het Alzheimercafé.
Belangstellenden vrij toegang.
woensdag 16 februari 2011 Huis ter Heide
14:00 aanwezig. 15:00-16:15 u. Licht klassieke muziek. Concert met toelichting.
Stichting residentiële en Ambulante Zorg (RAZ), locatie ECR De Horst, Ruysdaellaan 12, 3712 AT Huis ter Heide tav act beg
contact Nelleke van Winkelhoff 030 6980000.
50 euro. Besloten. programma door LK. Rekening meenemen.
Giel Smeets piano solo
Programma 3
- Uit Adrianus Valerius ca. 1575-1625 ‚Gedenck-Clanck‘ 1626, uit de Tachtigjarige oorlog, (1568-1648)
- Geluckig is het Land
- Wilhelmus van Nassouwe
- Johann Sebastian Bach 1685-1750
- Inventio nr 8 in F 1
- Menuet in G BWV Anhang 114, 2‘
- Jesus, unser Trost und Leben
- Wolfgang Amadeus Mozart 1756 1791
- Klaviersonate [Facile] in C KV 545, eerste deel 5‘
- Uit Die Zauberflöte KV620 Der Vogelfänger bin ich ja
- Ludwig van Beethoven (1770-1827)
- uit sonate opus 27,2, Sonata quasi une fantasia, Mondscheinsonate, deel 1 en 2
Si dove suonare tutto questo pezzo delicatissimamente e senza sordini. Dit hele stuk moet delicatissimamente en zonder linker pedaal klinken. Der Gräfin Julie Guicciardi gewidmet. Gräfin Julie (een nichtje van de familie Brunswick) was voor Beethoven heel wat meer dan alleen maar leerling. Hij was erg verliefd op haar. Julia echter was charmant en omgeven door mannen. Ze speelde met de liefde van Beethoven. Later verloochende ze hem nog. Beethoven heeft daar erg van geleden.
- Écossaisen 3½ ‚
Zeven Schotse liedjes waarvan er een als Rondo dient en dat dus 7 keer terug komt.
- Für Thérèse (Für Elise) 3½´
Beethoven schreef deze Bagatelle in a voor Thérèse Malfatti, een goede pianiste, destijds zijn liefste. ‚Für ???, am 27. April zur Erinnerung von L. v. Bthvn‘ schreef hij er op. Dit moet 1810 geweest zijn. 40 jaar oud dus.
Thérèse Malfatti trouwde met von Drosdick. Thérèse von Drosdick-Malfatti gaf het aan mejuffrouw Bredl in München. Beethoven-onderzoeker Nohl ontdekte het daar. Nohl liet het drukken in 1867. De naam Thérèse was niet meer goed te lezen en zo kwam er für Elise te staan. Nu is het handschrift spoorloos. Bagatelle in a is dus een Liebestraum in tonen over iemand met wie Beethoven hoopte te trouwen.
- Franz (Peter) Schubert (1797 - 1828) uit Rosamunde, Fürstin von Zypern, D797 Entr‘acte in Bes na 3e Acte 1823 9‘
- Jakob Ludwig Felix Mendelssohn-Bartholdy Hamburg 1809 - Leipzig 1847 Mars uit Athalia 4‘
- Frédéric François Chopin 1810-1849 geboren als Fryderyk Franciszek Chopin Wals opus 69 nr 1 5‘20‘‘
- Pjotr Iljitsj Tsjaikovski (1840–1893)
Bij Schubert mis ik vaak de woorden, de tekst van zijn liederen. Bij Tsjaikovski ben ik vaak blij dat er geen woorden zijn die de sfeer van De notenkraker, Het zwanenmeer en Doornroosje maar zouden verstoren.
- Uit Album voor de jeugd opus 39 1878 nr 16 Oud Frans Lied 1‘
- uit de Notenkrakersuite opus 71 1892, naar E.T.A. Hoffmanns vertelling: „De notenkraker en de muizenkoning“ nr 2 Mars, 2‘
- Karl Berbuer 1900 1977 Heide Witzka, Herr Kapitän (1936) 2x 2½‘
Een straatliedje bij Live klassiek? De reden is dat het geen vrolijk liedje is maar een spotliedje van Berbuer, die de ellende van de tweede wereld in 1937 al voelde aankomen.
Keulen Middeleeuwen. Ten Oosten van de Rijn was Keulen nog heidens. Daar woonde Heide Witzka. De naam die zijn ouders hem gegeven hebben is onbekend. Hij werd Heide genoemd omdat hij heiden was en Witzka omdat hij bekend stond om grappen en listen.
Heide Witzka had het veerrecht over de Rijn. Hij plaagde de christenen dat ze bij een heiden in het bootje kwamen.
Heide Witzka bleef door de eeuwen heen een legendarische figuur.
Keulen 1936. Berbuer, van beroep bakker, gebruikte H.W. in een carnavalsschlager. Met Heide Witzka der Kapitän werd de toenmalige (Hitler-)burgemeester van Keulen bedoeld.
De mensen begrepen niet wat ze zongen, maar de politie wel, zodat Berbuer in de gevangenis kwam en HW verboden werd. In Keulen is de Karl-Berbuer-Platz. Daar staat een bronzen pomp/standbeeld dat een narrenschip voorstelt en genoemd is naar hem.
- Krontjong-liederen arr. Laan Waïlan
- Nina bobo, kindje slaap
- Boeroeng kakatoea, vogel nijptang=papagaai
Zondag 30 januari 2011 Baarn
aanwezig 14:00, spelen 15:00 16:30 uur. High tea, Woon-Zorgvoorziening Bloemendael Nassaulaan 80 3743 CE Baarn 035 5426565
Contact KT
piano aanwezig. programma door LK. € 160. Geen contant geld. U krijgt vrijwaringsbrief van de Belasting.
duo viool en piano
Thomas Patijn
Giel Smeets
- Joseph-Hector Fiocco (1703-1742) Allegro
Tijdgenoot van Bach. Kapelmeester te Antwerpen en de Sint Goedele in Brussel. Misschien was hij van Italiaanse afkomst, maar vele van zijn voorvaderen werkten al als musicus in het huidige België.
- Ludwig van Beethoven 1770 1827 Menuet in G
uit 'zes menuetten voor orkest', WoO 10 nr 2, 3'
- Charles François Gounod 1818 1893, Ave Maria op Preludium nr 1 van das Wohltemperierte Klavier dl 1 van J.S. Bach
De biografie van Gounod wordt gekenmerkt door alle karakteristieke kunstenaarsallures. Zijn gemoedstoestanden wisselen tussen ambitie en moedeloosheid, rusteloze werkzaamheid en crisis, beminnelijkheid en twistziek gedrag, huwelijkstrouw en geneigdheid tot buitenechtelijke affaires. In zijn jeugd droomde hij ervan priester te worden en in kloosterlijke afzondering te leven. Hij noemde zichzelf een bepaalde tijd abbé en droeg een toog.
- Karl Berbuer 1900 1977 Heide Witzka, Herr Kapitän (1936) 2x 2½'
Een straatliedje bij Live klassiek? De reden is dat het geen vrolijk liedje is maar een spotliedje van Berbuer, die de ellende van de tweede wereld in 1937 al voelde aankomen.
Keulen Middeleeuwen. Ten Oosten van de Rijn was Keulen nog heidens. Daar woonde Heide Witzka. De naam die zijn ouders hem gegeven hebben is onbekend. Hij werd Heide genoemd omdat hij heiden was en Witzka omdat hij bekend stond om grappen en listen.
Heide Witzka had het veerrecht over de Rijn. Hij plaagde de christenen dat ze bij een heiden in het bootje kwamen.
Heide Witzka bleef door de eeuwen heen een legendarische figuur.
Keulen 1936. Berbuer, van beroep bakker, gebruikte H.W. in een carnavalsschlager. Met Heide Witzka der Kapitän werd de toenmalige (Hitler-)burgemeester van Keulen bedoeld.
De mensen begrepen niet wat ze zongen, maar de politie wel, zodat Berbuer in de gevangenis kwam en HW verboden werd. In Keulen is de Karl-Berbuer-Platz. Daar staat een bronzen pomp/standbeeld dat een narrenschip voorstelt en genoemd is naar hem.
- Intermezzo: Für Thérèse (Für Elise) 3½´
Beethoven schreef deze Bagatelle in a voor Thérèse Malfatti, een goede pianiste, destijds zijn liefste. 'Für ???, am 27. April zur Erinnerung von L. v. Bthvn' schreef hij er op. Dit moet 1810 geweest zijn. 40 jaar oud dus.
Thérèse Malfatti trouwde met von Drosdick. Thérèse von Drosdick-Malfatti gaf het aan mejuffrouw Bredl in München. Beethoven-onderzoeker Nohl ontdekte het daar. Nohl liet het drukken in 1867. De naam Thérèse was niet meer goed te lezen en zo kwam er für Elise te staan. Nu is het handschrift spoorloos. Bagatelle in a is dus een Liebestraum in tonen over iemand met wie Beethoven hoopte te trouwen.
- Franz Abt (1819-1885), Rheinländer Polka
- Hart Pease Danks USA 1834-1902 Silver Threads among the gold, "Zilverdraden tusschen 't goud" 1873 Woorden van Eben E. Rexfort
- Johannes Brahms 1833 – 1897 Hongaarse dans nr 5 allegro, oorspronkelijk voor 4-mains
- Pauze
-
- Felix Mendelssohn Bartholdi (1809-1847) schreef vier banden voor piano met Lieder ohne Worte. Frühlingslied
- Friedrich Heinrich Himmel (-1813) 'Kennst du das Land wo die Zitronen blühen.' 2 coupletten 2'
Mignon, het meisje uit Goethe's (1794-1832) boek Wilhelm Meisters Lehrjahre, waarin Wilhelm Meister van een zigeunergroep een Italiaans, 'geheimnisvolles und fremdartiges Mädchen' vrijkoopt, genaamd Mignon. Een naïef schepseltje dat zich alleen maar met lichaamstaal en lied kan uiten. Een Italiaans meisje verteerd door heimwee naar Italië: Welk lied 50 keer op muziek gezet is door componisten.
De oorsprong van de figuur Mignon
uit Wilhelm Meisters Lehrjahre van Goethe komt inderdaad uit de koker van Goethe en
groeide uit tot het (literaire) prototype van een lieflijk, ook erotisch
bekoorlijk, meisje of van een kindvrouwtje
- Ambroise Thomas, Entr'acte Gavotte uit de opera Mignon
- Nikolay Alexeyevich Titov (1810-1875)
ging tegen de raad van zijn ouders in het leger. Toch kon hij de muziek niet laten en werd later zelfs de vader van het Russische lied genoemd. Van Ziganov is het gedicht 'de rode sarafaan'. Een sarafaan is vanouds een boerenvrouwenkleed, later mouwloze dansjurk.
Näh nicht liebes Mütterlein am roten Sarafan,
nutzlos wird die Arbeid sein, drum strenge dich nicht an!
Tochter setz dich nieder an meiner Seite hier,
Jugend kehrt nicht wieder, wich sie einmal von dir.
Fröhlich magst du singen, als wie die Lerch im Mai,
lachen, tanzen, springen, doch bald ist das vorbei!
Denn es kommen Jahren wo Lust und Freude fliehn
und die welken Wangen Falten überziehn 2x
Ich sang auch einst Lieder, lachte, tanzt'und sprang
Steif sind jetzt die Glieder, hinkend ist mein Gang.
An dem Sarafan zu nähn heisst mir Erinnerung,
Kann ich dich drin Tanzen sehn, fühl ich mich wieder jung.
- Intermezzo: Ludwig van Beethoven (1770-1827) Écossaisen
Zeven Schotse liedjes waarvan er een als Rondo dient en dat dus 7 keer terug komt.
- Anton Rubinstein (1829-1894), Melodie in F. Dit is een pianostuk waar de melodie met de beide duimen midden op het klavier gespeeld wordt. De vier vingers van elke hand spelen om de beurt links en rechts een akkoord.
- Vittorio Monti 1868 1922 Csardas
Monti werd geboren in Napels en studeerde aldaar viool en compositie aan het conservatorium. Rond 1900 werd hij dirigent in Parijs waar hij diverse balletten en operettes het licht deed zien. Hij heeft samengewerkt met Satie. In zijn latere jaren hield hij het dirigeren voor gezien en wijdde zich aan het componeren en lesgeven op viool en mandoline waarvoor hij ook een leerboek schreef.
Zonder zijn befaamde Csardas - de Csardas van Monti - zou hij weinig bekendheid genieten; er is waarschijnlijk geen enkel zigeunerorkest dat dit werk niet op het repertoire heeft staan.
Zondag 23 januari 2011 Arnhem
Aanwezig 14:00, spelen 15:00-17:00 uur. Waalse kerk Arnhem Achter de Schouwburg Arnhem
€ 7,00 incl koffie of Kinderen € 3
Salonorkest Poespas
- Ungar en Mason Lovers' Waltz
- Godard, Bej. Berceuse de Jocelyn
- Weiss, S. Schwarze Katharina
- Weil, K.
- September song
- Guapita
- Tchiribim - medley
- Tchiribim - medley
- Tchiribim - medley
- Tchiribim - medley
- anoniem Allegro moderato
- Waldteufel, E. Ganz Allerliebst
- Junherr und Zander Glücksache
- Hersum E. Eskimo Shivers
- Cobb, G.L. Asia Minor
- Drigo, R. Suite (Talisman)
- Oginski, M. K. Polonaise f-moll 'Les adieux á la Patrie'
- Dvorak, A.
- Strauss Tritsch trasch Polka
- Gershwin Oh, lady be good
- Lehar, F. Gold und Silber
- Abraham, Paul Reich mir zum Abschied noch einmal die Hände
- Kelette, John I'm forever blowing bubbles
U kunt de melodie horen en oefenen op http://www.youtube.com/watch?v=Rr_DTozbH8E
I'm dreaming dreams, I'm scheming schemes
I'm building castles high
They're born anew, their days are few
Just like a sweet butterfly
And as the daylight is dawning
They come again in the morning
I'm forever blowing bubbles
Pretty bubbles in the air
They fly so high
Nearly reach the sky
Then like my dreams they fade and die
Fortune's always hiding
I've looked ev'rywhere
I'm forever blowing bubbles
Pretty bubbles in the air
When shadows creep, when I'm asleep
To lands of hope I stray
Then at daybreak, when I awake
My bluebird flutters away
Happiness, you seem so near me
Happiness, come forth and cheer me
I'm forever blowing bubbles
Pretty bubbles in the air
They fly so high
Nearly reach the sky
Then like my dreams they fade and die
Fortune's always hiding
I've looked ev'rywhere
I'm forever blowing bubbles
Pretty bubbles in the air
- Elgar, Edward Salut d'Amour
20 januari 2011 Nijmegen, Hees
Aanwezig 9:30, spelen van 10:30 tot 11:30 uur. st. Jozef Klooster, Kerkstraat 65 6543 KG NIJMEGEN. (De Waalboog)
Contact RW
Programma door LK. € 160
duo fluit-piano
Lenette Paauw fluit
Giel Smeets piano
- Joseph Haydn 1731-1809, Serenade uit het strijkkwartet in F, Andante cantabile.
- François-Joseph Gossec 1734-1829, Gavotte.
In vroeger tijden hadden de bewoners van de Franse alpen nogal last van krop, door gebrek aan Jodium. Gava=krop. Daarom werd de dans, overgenomen van die alpenbewoners gavotte genoemd. Min of meer een scheldwoord dus.
- Ludwig van Beethoven 1770 1827 Menuet in G
uit 'zes menuetten voor orkest', WoO 10 nr 2, 3'
Het menuet is een rustige dans in driekwartsmaat. Voor het eerst geïntroduceerd aan het hof van Lodewijk XIV in 1650
- Conradin Kreutzer 1780-1849, Hobellied 1834
Een Hobel is een schaaf.
Da streiten sich die Leut' herum oft um den Wert des Glücks;
der eine heißt den andern dumm; am End' weiß keiner nix.
En verder in het lied:
„Oft zankt mein Weib mit mir, oh Graus! Das bringt mich nicht in Wut
Da klopf’ ich meinen Hobel aus und denk: Du brummst mir gut!“
- piano solo: Mozart Fantasie
- Das Schäfermädchen und der Kuckuck.
- Jakob Ludwig Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847, Auf Flügeln des Gesanges.
Mendelssohn was gedoopt maar werd desondanks door velen als joods gezien.
- Nikolay Alexeyevich Titov (1810-1875), Die rote Sarafan.
ging tegen de raad van zijn ouders in het leger. Toch kon hij de muziek niet laten en werd later zelfs de vader van het Russische lied genoemd. Van Ziganov is het gedicht 'de rode sarafaan'. Een sarafaan is vanouds een boerenvrouwenkleed, later mouwloze dansjurk.
Näh nicht liebes Mütterlein am roten Sarafan,
nutzlos wird die Arbeid sein, drum strenge dich nicht an!
Tochter setz dich nieder an meiner Seite hier,
Jugend kehrt nicht wieder, wich sie einmal von dir.
Fröhlich magst du singen, als wie die Lerch im Mai,
lachen, tanzen, springen, doch bald ist das vorbei!
Denn es kommen Jahren wo Lust und Freude fliehn
und die welken Wangen Falten überziehn 2x
Ich sang auch einst Lieder, lachte, tanzt'und sprang
Steif sind jetzt die Glieder, hinkend ist mein Gang.
An dem Sarafan zu nähn heisst mir Erinnerung,
Kann ich dich drin Tanzen sehn, fühl ich mich wieder jung.
- Pauze
- Charles Louis Ambroise Thomas 1811 1896, Entr'acte Gavotte uit de opera Mignon
- Franz Abt (1819-1885), Rheinländer Polka
- Hart Pease Danks 1834 1903, Zilverdraden tusschen 't Goud.
- piano solo Schubert Sherzo
- Charles Camille Saint-Saëns 1835-1921, uit "Le carnaval des animaux" Le Cygne.
- Pjotr Iljitsj Tsjaikovski 1840-1893, Chanson Triste.
- Nikolai Andreyevich Rimsky-Korsakov 1844-1908, Song of India uit "Sadko" 1896
Samen met Balakirev, Borodin, Moussorgski en Cui waren ze "Het machtige hoopje"
Hij schreef veel opera's en in het Westen zijn veel onderdelen daarvan bekend geworden, zonder dat iemand weet dat het operadelen zijn. Zo the song of India maar ook de vlucht van de Hommel.
- Iwan Iosif Ivanovici 1845-1902, Donauwellen.
Uit Roemenië. Kapelmeester in het leger. Hij schreef 350 dansen en marsen, maar zijn Konzertwalzer Donauwellen (Origineel: Valurile Dun?rii) bereikte populariteit. Hij werd in 1889 bij de wereldtentoonstelling in Parijs uitgevoerd en was met de Eiffeltoren de grootste attractie.
Op de kaft stond in het Duits: „Donau Wellen Walzer von Josef Ivanovics, gewidmet und geschrieben für Fräulein Sarah Fried.“
- Norbert Schultze/Hans Leip, Lili Marleen 1915/1937.
De Duitse soldaat in wereldoorlog 1 Hans Leip ontleende de tekst aan het gedicht Das Lied eines jungen Soldaten auf der Wacht.
Leip mijmert over zijn liefje Lili Marleen, dat buiten de kazerne steevast bij een lantaarn op hem wachtte.
Leip schreef het gedicht voordat hij naar het Russische front vertrok. Lili was de naam van zijn vriendinnetje. Marleen was mogelijk een verpleegster van wie Leip onder de indruk was geraakt.
Norbert Schultze zette het gedicht op muziek. 1937.
In de zomer van 1941 vond een Duitse korporaal die in Belgrado voor de troepen in Afrika radioprogramma's verzorgde dat het wel iets voor de soldaten was.
Hij had gelijk, zelfs de Australiërs die het in het belegerde Tobroek uit het kamp van hun tegenstanders hoorden galmen, riepen luidkeels om de radio harder te zetten.
Het Engelse leger zag zich genoodzaakt een Engelse versie te maken.
Vor der Kaserne, Vor dem großen Tor, Stand eine Laterne Und steht sie noch davor.
So woll'n wir uns da wiederseh'n, Bei der Laterne woll'n wir steh'n, Wie einst, Lili Marleen.
Donderdag 20 januari 2011 Arnhem
achtergrond Waalstaete, Hoek IJssellaan-Waalstraat.
18.30 uur beginnen
Giel Smeets, piano solo
De muziek is bedoeld voor de doelgroep van het Alzheimercafé.
Belangstellenden vrij toegang.
Donderdag 13 januari 2011 Leeuwarden
Aanwezig 18:30. 19.30 uur tot 20.15 uur pauze van 20.30 tot 21. 15 uur. Klassiek concert in Aldlanstate, serviceflat. Hempenserweg 2, 8935 AA Leeuwarden (telefoon: 058-2883323)
Contact
Piano aanwezig. lamp mee
Programma door Live Klassiek te leveren. € 240 Rekening mee. Betaling achteraf over de giro.
trio Trio live klassiek
Sandra Willard fluit
Thomas Patijn viool
Giel Smeets piano
- Trad. Krontjong
Kerontcong is een 5-snarige indonesische soort gitaar die niet meer gebruikt wordt.
Krontjong-muziek is ongeveer 1680 ontstaan uit een samenvoeging van westerse liedjes, van Portugezen en Nederlanders met inlandse muziek. Inlandse liederen, teksten, gamelanmuziek, kerontcong.
- Terang Boelan di kali, de heldere maan spiegelt in de rivier. 2'
- Kasiang si Patokaän. 2'
- Johann Pachelbel 1653-1706, Canon, arr Daniel Dorff 4
- Johann Christian Bach 1735-1782, uit de Sinfonia in Bes, Andante. 4'
- Ludwig van Beethoven (1770-1827) Uit de 9e symfonie: "Ode an die Freude" 4'
tekst 1803 van Friedrich von Schiller 1759-1805,
In 1972 koos de raad van Europa dit thema als zijn eigen volkslied
Freude, schöner Götterfunken,
Tochter aus Elysium,
Wir betreten feuertrunken,
Himmlische, dein Heiligtum!
Deine Zauber binden wieder,
Was die Mode streng geteilt;
Alle Menschen werden Brüder,
Wo dein sanfter Flügel weilt.
- Volkslied 1800, "Guter Mond du gehst so stille" 2'
Een jongen die aan de maan vraagt om zijn liefde over te brengen.
- Sebastián de Iradier y Salaverri (Yradier) 1809-1865 "La paloma" "de duif" 2'
Spaanse componist die ook de tekst bedacht.
Door weemoed gedreven, de zee op.
Bij het afscheid tot moeder:
... Als ik ooit ten prooi val aan de zwellende zee,
dan vliegt er een witte duif naar je toe.
Laat haar binnen door het venster,
Met haar zal mijn ziel dan bij je zijn.
Gecomponeerd in 1863. Kort voor zijn dood. Na een verblijf in Havana op Cuba. Vandaar het ritme van het lied, de habanera.
Iradier heeft niet meer beleefd dat zijn lied tot de meest verbreide liederen aller tijden werd.
Het beeld van de witte duif als overbrugging van eenzaamheid, heimwee en dood enerzijds en liefde anderzijds is van 500 v. Chr. als de Grieken witte duiven zien opstijgen van een zinkend Perzisch oorlogsschip.
"El Arreglito" is een andere habanera van Iradier, door Bizet gebruikt in Carmen
- Jakob Ludwig Felix Mendelssohn-Bartholdy 1809 1847, Herbstlied, opus 63 nr 4, tekst van Karl Klingemann. 4'
Karl Klingemann, amateur-dichter en musicus maakte in 1829 samen met Mendelssohn een reis naar de Schotse hooglanden. De twee romantici deden zich hier tegoed aan het overweldigende landschap. Mendelssohn, die ook goed kon tekenen, vereeuwigde het ruige Schotse landschap, waarbij Klingemann de schetsen illustreerde met poëtische invallen.
Ach, wie so bald verhallet der Reigen, wandelt sich Frühling in Winterzeit
- Ach hoe snel verstomt de reidans, wordt voorjaar winter
Ach wie so bald in trauerndes Schweigen wandelt sich alle die Fröhlichkeit
- Ach hoe snel verandert vrolijkheid in treurend zwijgen
Bald sind die letsten Klänge verflogen, Bald sind die letzten Sänger gezogen
- Spoedig zijn de laatste klanken weg en de laatste zangers vertrokken
Bald ist das letzte Grün dahin, alle sie wollen Heimwärts ziehn
- Spoedig is het laatste groen weg. Ze willen allemaal naar huis.
Ach, wie so bald verhallet der Reigen, wandelt sich Lust in sehnendes Leid.
- Ach hoe snel verstomt de reidans, wordt plezier tot verlangend leed
War ihr Traum ihr Liebesgedanken? Süss wie der Lenz und schnell verweht?
- Waren de liefdesgedachten maar een droom? Zo zoet als de lente en snel vervlogen?
Eines nur eines will nimmer wanken, es ist das Sehnen das nimmer vergeht.
- Een ding wil niet wankelen, het verlangen dat nooit overgaat.
- Friedrich Wilhelm Kücken 1810 1882
- Ach, wie ist möglich dann. 1827. Tekst stamt van Helmine von Chezy en is omgevormd. 1'
- Wer will unter die Soldaten 1855. 2'
- Traditional, La Cucaracha 2
Cucaracha betekent kakkerlak. Dit liedje bestond al in 1883 of mogelijk al in 1818. De componist is niet bekend. Het werd pas populair in het begin van de 20e eeuw, de Mexicaanse revolutie. Als spotliedje. Wie er mee bespot werd is mij niet duidelijk geworden.
- Johannes Brahms 1833 1897
- Der Gang zum Liebchen opus 48 nr 1. 2'
- Sonntag opus 47 nr 3. 2'
- uit Deutsche Volkslieder. Bew. Hermann Zilcher, bew Giel Smeets
- Dort in die Weiden steht ein Haus nr 31 2'
- Mein Mädel hatt einen Rosenmund nr 25 3'
- Pauze
-
- César Cui 1835-1918, uit "Vijf stukken voor fluit, viool en piano"
- George Bizet (1838-1875)
- Menuet uit de Arlésienne-suite nr 2. 5'
- uit de opera Carmen (1873):
- nr 3, La Garde Montante 3
Carmen was een lelijkerd, letterlijk en figuurlijk. De meisjes van de sigarettenfabriek flirten met de soldaten van de wacht die net opgekomen is. Sergeant José flirt niet. Juist daarom wil Carmen hem verleiden. Ze gooit hem een bloem in het gezicht. Ze zingt de Habanera: de liefde is een rebelse vogel. (Ze verwisselt liefde met andere dingen.)
- nr 5, Habañera "l'amour est un oiseau rebelle" 2
Carmen heeft succes. José wordt verliefd. José zal achtereenvolgens meineed pleger, deserteur, bandiet, dief, smokkelaar en moordenaar worden.
- nr 16, Chanson ½'
Don José zingt een liedje, Carmen zegt er iets tussendoor. ½'
- nr 17, Bloemenaria 1½'
Carmen heeft voor Don José gedanst, met castagnetten. Het botert niet tussen Carmen en Don José. Hij zingt: "De bloem die je me toegeworpen had heeft in de gevangenis haar zachte geur behouden, ook al was ze verslapt en waren de blaadjes er af gegaan. Ik deed de ogen dicht en kon bedwelmd worden van haar geur. ... ..."
En Don José moet ook nog zijn trouwe Michaela proberen te vergeten.
- nr 18A, Entr'act 3e bedrijf. 3'
In de Pyreneeën, bij de smokkelaarsbende.
- nr 26, Les Toréadors 2½
José is lang weg geweest uit Sevilla. Als hij terug komt treft hij Carmen bij de heroïsche muziek bij de arena. Carmen flirt met de Toreador, de stierenvechter. Ze gedraagt zich onuitstaanbaar tegenover José. José steekt haar dood.
In de dertiger jaren speelden Limburgse harmonieorkesten allemaal muziek uit Carmen. Zo kon het Toreadorslied herkenningsfluitje worden voor mij en mijn vriend Frits. Later huurden mijn dorpsgenoten een bus om in München-Gladbach, nu Mönchengladbach, naar de opera Carmen te gaan. Ik ging mee. De opera heeft diepe indruk gemaakt op mij. Carmen was eigenlijk een zielig figuur.
- Pietro Mascagni 1863-1945 Intermezzo uit "Cavaleria rusticana". 2½'
Eenakter naar het gelijknamige werk van Giovanni Verga.
Het kan iedereen overkomen. Sicilië. Turrido, boer, verlaat zijn dorp en zijn verloofde Lola omdat hij in het leger moet. Hij blijft lang weg. Bij zijn terugkeer vindt hij Lola getrouwd met Alfio. Turrido trouwt met Santuzza. Zoveel later wordt Turrido samen met Lola gezien. Het eind van de opera is dat Alfio Turrido dood steekt, op zondag na de hoogmis. Kort daarvoor is er het intermezzo dat met vredige sfeer, mooie muziek, kerkorgel, navrant contrasteert met de angstige voorgevoelens van de komende confrontatie van de twee mannen.
- Arthur Willard Pryor (1870-1942) Caprice 'The whistler and his dog', De fluiter en zijn hond (3)
Pryor leefde ook in de eerste helft van de twintigste eeuw in Amerika waar de jazz opkwam. Pryor deed daar niet aan mee. Hij noemde de jazz de parasiet van de muziek. Hij was de "Paganini van de trombone". Na zijn pensioenleeftijd studeerde hij nog elke dag trombone.
Dinsdag 11 januari 2011 Velp
Aanwezig: 14:00, spelen: 15.00 uur en 15.45 uur. Twee maal 15 minuten. muzikale opluistering Nieuwjaarsbijeenkomst, Elleboogzaal van zorg en wooncentrum Nieuw Schoonoord te Velp
Contactvereniging 60+ Arnhem / Velp
Contact: StB
Geen programma, 2 maal 15 minuten met vrolijke muziek, besloten, piano aanwezig. € 80, op de giro. U krijgt een belastingverklaring.
Giel Smeets, pianosolo
- Johann Sebastian Bach 1685-1750
- Inventio nr 8 in F 1
- Menuet in G BWV Anhang 114, 2'
- Friedrich Heinrich Himmel (-1813) 'Kennst du das Land wo die Zitronen blühen.' 2 coupletten 2'
Mignon, het meisje uit Goethe's (1794-1832) boek Wilhelm Meisters Lehrjahre, waarin Wilhelm Meister van een zigeunergroep een Italiaans, 'geheimnisvolles und fremdartiges Mädchen' vrijkoopt, genaamd Mignon. Een naïef schepseltje dat zich alleen maar met lichaamstaal en lied kan uiten. Een Italiaans meisje verteerd door heimwee naar Italië: Welk lied 50 keer op muziek gezet is door componisten.
- Wolfgang Amadeus Mozart 1756 1791 Uit Die Zauberflöte, Ein Mädchen oder Weibchen
- Bernhard Flies (1770-) Wiegenlied, Schlafe mein Prinzchen, schlaf ein. 4´
Amateur componist van pianostukjes en liederen, arts te Berlijn. In 1795 door de uitgever toegeschreven aan Mozart.
- Carl Maria von Weber 1786 1826, uit Der Freischütz Chor der Jäger
Zestig jaar geleden hadden we in ons dorp een dubbelmannenkwartet, waar we als 8 amateurs alle koorwerken konden zingen. Zo ook het Jägerchor.
- Jacques Offenbach, geboren als Jakob Offenbach (Keulen, 20 juni 1819 - Parijs, 5 oktober 1880) Uit Hoffmanns vertellingen, Barcarole verkort
- Arthur Willard Pryor (1870-1942)
Trombonist, solist, componist, bandleider, speelde jaren in the Sousa Band.
Beschouwde de Jazz en de avant garde als een bedreiging voor de muziek. Caprice 'The whistler and his dog' De fluiter en zijn hond 4'
- David Carr Glover (1925-1988), De kalkoen 1½
'Turkey boogie, Turkey in the straw, happily' schrijft hij er boven.
Ik heb altijd een bijsmaakje bij dat woord 'happily'. De kalkoen ken ik uit mijn jeugd als een goedmoedig beest. Hoe happy is de tegenwoordige kalkoen, zich niet bewust van haar korte leven.
Glover heeft veel (piano-)muziek geschreven, ook kerkmuziek. Veel daar van was voor studie.
- Krontjong-liederen arr. Laan Waïlan
- Teran boelan di kali, de maan schijnt helder in de rivier
- Kasiang Si Patokaän, Jammer meneer Patokaän
- PAUZE
-
- Johann Sebastian Bach 1685-1750
- Inventio nr 13 in a
- Musette BWV Anhang 126, 45''
Een eenvoudig stukje doedelzakmuziek dat Bach opgeschreven heeft in Notenbüchlein für Anna Magdalena Bach, zijn tweede vrouw die met veel kinderen thuis zat, op het klavecimbel speelde.
- Wolfgang Amadeus Mozart 1756 1791, Uit Die Zauberflöte KV620 Der Vogelfänger bin ich ja
- Franz (Peter) Schubert (1797 - 1828) Scherzo D593 nr 1 in Bes 5'
- Ludwig van Beethoven (1770-1827) Für Thérèse (Für Elise) 3½´
Beethoven schreef deze Bagatelle in a voor Thérèse Malfatti, een goede pianiste, destijds zijn liefste. 'Für ???, am 27. April zur Erinnerung von L. v. Bthvn' schreef hij er op. Dit moet 1810 geweest zijn. 40 jaar oud dus.
Thérèse Malfatti trouwde met von Drosdick. Thérèse von Drosdick-Malfatti gaf het aan mejuffrouw Bredl in München. Beethoven-onderzoeker Nohl ontdekte het daar. Nohl liet het drukken in 1867. De naam Thérèse was niet meer goed te lezen en zo kwam er für Elise te staan. Nu is het handschrift spoorloos. Bagatelle in a is dus een Liebestraum in tonen over iemand met wie Beethoven hoopte te trouwen.
- Luigi Boccherini, 1743 1805, Menuet
- Traditionel: Vieni sul mar
Deh, ti desta fanciulla, la luna
Spande un raggio s'i caro sul mar,
Vieni meco, t'aspetta la bruna
Fida barca del tuo marinar.
Ma tu dormi, e non pensi al tuo fido,
Ma non dorme chi vive d'amor.
Io la notte a te volo sul lido
Ed il giorno a te volo col cor.
Vieni sul mar,
Vieni a vogar,
Sentirai l'ebbrezza
Del tuo marinar.
- Luigi Gordigiani, (1806-1860), 'lo Schuberto italiano', Santa Lucia
-
Sul mare luccica
l'astro d'argento.
Placida è l'onda;
prospero è il vento.
|: Venite all'agile
Barchetta mia!
Santa Lucia, Santa Lucia. :|
- Eduardo Di Capua, 1865 1917, O sole mio
- Karl Berbuer 1900 1977 Heide Witzka, Herr Kapitän (1936) 2x 2½'
vrijdag 7 januari 2011 Warnsveld Terw
16.00 tot ongeveer 17.00 uur met pauze
Huis ter Weegen 7231 AK Rijksstraatweg 158
Contact jdv
Programma door LK.
Openbaar, progr van te voren opsturen.
piano solo, Giel Smeets
Programma Italiaans
- Dominico Scarlatti 1685-1757, Sonata in d, Sonate pastorale in e
- Giovanni Battista Pergolesi, 1710-1736, Nina
- Luigi Boccherini, 1743 1805, Menuet
- Muzio Clementi 1752-1832, Sonatine opus 36, 2
- Traditionel: Vieni sul mar
Deh, ti desta fanciulla, la luna
Spande un raggio s'i caro sul mar,
Vieni meco, t'aspetta la bruna
Fida barca del tuo marinar.
Ma tu dormi, e non pensi al tuo fido,
Ma non dorme chi vive d'amor.
Io la notte a te volo sul lido
Ed il giorno a te volo col cor.
Vieni sul mar,
Vieni a vogar,
Sentirai l'ebbrezza
Del tuo marinar.
- Tommaso Giordani 1753? 1798, Caro mio ben
-
Pauze
-
- Gioacchino Antonio Rossini 1792-1868, Thema's uit Willem Tell
- Giuseppe Fortunino Francesco Verdi 1813–1901, Triomfmars uit Aida
- Luigi Gordigiani, (1806-1860), 'lo Schuberto italiano', Santa Lucia
Sul mare luccica l'astro d'argento.
Placida è l'onda; prospero è il vento. |:
Venite all'agile Barchetta mia!
Santa Lucia, Santa Lucia. :|
- Eduardo Di Capua, 1865 1917, O sole mio
- Vittorio Monti 1868 1922, Csardas, pianobewerking: Giuseppe Romello
- Sandro Taccani, Come prima