Stichting Live Klassiek
pagina 'voorbij'

Dit is er gespeeld, vanaf 1-1-2010.

1 jan 2012
Naar hoofdpag Live Klassiek
Naar spelerspagina.
Programma, agenda, vraag.
Algemene Voorwaarden

E-mail: stuur een mail

Voorbij, historie:


Teller
1 nov2 dec1 jan1 feb1 mrt1 apr1 mei1 jun1 jul1 aug1 sep1 okt1 nov1 dec1 jan
153741545215539156401571615799158671596016015160681613416179162711635816478
2,9 2,8 2,5 2,7 2,3 2,2 2,2 2,3 2,4 2,3 2,4 2,4 2,5 2,5 2,6
2,5 2,5 2,9 3,3 2,7 2,7 2,3 2,2 1,8 1,7 2,1 1,5 3,0 2,8 3,8

31 januari 2012 Velp

Aanwezig 13:45 spelen van 14:45 uur tot 16.15 uur. H.A. Lorenz, Rijnstraat 1 6882 LR Velp. 60 minuten netto spelen
Openbaar.
Programma door Live Klassiek te leveren. € 160 Rekening mee. Betaling achteraf over de giro.
Contact: HvdB.
Piano aanwezig. lamp mee

Hobo en piano
Annette Woutersen hobo
Giel Smeets piano


zaterdag 21 januari, Deventer

Aanwezig: 13:30, spelen: 14:30 - 16:00. Luisterconcert. Corel, Zwolseweg 190, 7412 AT Deventer 0570 668100
Contact:
Programma's door LK
Geen programma. Besloten Prijs € 160, op de giro. U krijgt een belastingverklaring.
Piano aanwezig. lamp mee

Hobo en piano
Anneloes Hobé hobo
Giel Smeets piano

  • Traditional Londonderry air, Ierland
    Derry betekent eikenbos. Sinds er zich een Engels klooster vestigde werd het gebied, later stad Londonderry genoemd
  • The Last Rose of Summer, woorden van Thomas Moore, muziek van Sir John Stevenson. 2'
    tekst van Thomas Moore, 1797-1852 Friedrich von Flotow gebruikt het lied in "Martha," 1847
  • Piano-intermezzo: Franz (Peter) Schubert (1797 - 1828) Scherzo D593 nr 1 in Bes 5'
  • Trad. Annie Laurie
    Oud schots lied. Anne Laurie 1682-1764 maakte in 1834/5 een melodie bij een gedicht van William Douglas (1672?-1748). Douglas had eerder een romance gehad met Annie die toen nog jong was.
  • Jean Paul Egide Martini (Freystadt (Oberpfalz, Duitsland), 31 augustus 1741 - Parijs, 14 februari 1816), Plaisir d'amour
    In 1760 verhuisde hij van Duitsland naar Nancy in Lotharingen waar hij de naam Martini il Tedesco kreeg. Later werkte hij in Parijs, waar hij vooral opera's en marsmuziek componeerde. Plaisir d'amour was een orkestwerk op een gedicht van Jean de Florian (1755–1794).
  • Piano-intermezzo: Bach Inventio nr 13 in a
  • Albert Lortzing, 1802-1851, uit Zar und Zimmermann:
    • Nr 14 Lied
    • Nazionaltanz mit Holzschuhen
    Tsaar Peter de Grote werkt in Zaandam op de scheepswerf. Hij wil Rusland vooruit helpen met de vakbekwaamheid van de Nederlanders. In lied no 14 beschrijft de tsaar zijn eenzaamheid: "... nun steh'ich allein. ... Selig ein Kind zu sein" Daarna, de klompendans. Bij een Hollandse bruiloft hoort een oerhollanse klompendans.
  • Pauze
  • Johannes Brahms, Wiegenlied
    "Guten Abend, gut' Nacht, Mit Rosen bedacht."
  • Piano-intermezzo: Mozart Fantasie
  • Edvard Grieg 1843-1907,
    • Uit Per Gynt: Solvejg's Wiegenlied
      De geliefde van Per Gynt trouwt met een ander. Tijdens dat bruiloftfeest gaat hij een relatie aan met Solvejg. Het is geen gelukkig paar. Solvejg is bang voor zijn onstuimig karakter. Per gaat zwerven tot in Noord Afrika. Als hij oud geworden terugkeert blijkt Solvejg hem steeds trouw te zijn gebleven. Het graf van Per Gynt is in Vinstra in Noorwegen.
    • Letzter Frühling
    Vinje,1818-1870, advocaat en dichter was 52 jaar en had maagkanker. Hij schreef een gedicht: "Nog een keer zie ik het wonder van de lente." In 1880 maakte zijn vriend Grieg er deze muziek bij. Piano-intermezzo: Debussy, Arabesque nr. 1
  • Emiel Hullebroeck 1878-1965
    • De Dahlia
    • Afrikaans Wiegeliedje
    Emiel Hullebroeck, Vlaamse componist. Hij heeft Nederlands Indië, Zuid Afrika en Noord Amerika bereisd op zoek naar het Nederlandstalige volkslied.
  • Jean Gabriel Marie (1852-1828), La Cinquantaine,

Vrijdag 20 januari 2011 Utrecht

Aanwezig 14:00, spelen 15:00 - 16:00 (met kleine pauze) Luisterconcert. Toelichting bij de te spelen stukken. De Keizershof Van Vollenhovenlaan 451 3527 JK Utrecht 088 328 00 10
contact FB Piano aanwezig. Pianolamp meenemen. 40 programma's door lk. € 80 per giro achteraf. U krijgt een belastingvrijwaring.

Giel Smeets, piano solo

Programma 2
  • Uit Adrianus Valerius ca. 1575-1625 'Gedenck-Clanck' 1626, uit de Tachtigjarige oorlog, (1568-1648)
    • Wilt heden nu treden 1'
    • Merck toch hoe sterck 2'
  • Johann Sebastian Bach 1685-1750
    • Preludium BWV 927 1 minuut
    • Musette BWV Anhang 126, 45''
    • O Jesulein süss 1'
  • Georg Friedrich Händel (1685-1759) Ombra mai fu, het Largo uit de opera Xerxes 2½'

    De openingsaria, "Ombra mai fu", is een liefdeslied gezongen door de Persische koning Xerxes, voor een boom, Platanus orientalis.
    Het verhaal is weer zo'n flutverhaal uit de barok, namelijk dat men besloten had dat Xerxes met Romilda zou trouwen, maar Romilda en de broer van Xerxes houden van elkaar.
    De rest kun je zelf wel bedenken.
    Het is geen largo, want er staat largetto boven en dat is sneller dan largo.
  • Wolfgang Amadeus Mozart 1756 1791
    • Fantasie KV397 5
    • Menuet favori 4'
  • Ludwig van Beethoven (1770-1827) uit sonate opus 27,2, Sonata quasi une fantasia, Mondscheinsonate, deel 1, 5'
    Si dove suonare tutto questo pezzo delicatissimamente e senza sordini. Dit hele stuk moet delicatissimamente en zonder linker pedaal klinken. Der Gräfin Julie Guicciardi gewidmet. Gräfin Julie was voor Beethoven heel wat meer dan alleen maar leerling. Hij was erg verliefd op haar. Julia echter was charmant en omgeven door mannen. Ze speelde met de liefde van Beethoven. Later verloochende ze hem nog. Beethoven heeft daar erg van geleden.
  • Franz (Peter) Schubert (1797 - 1828)
    • Scherzo D593 nr 1 in Bes 5'
    • Heidenröslein D257 1'
  • Heinrich Werner 1800-1833, Heidenröslein ½'
  • Pauze
  • Robert Schumann (1810-1856) Fröhlicher Landman, nr. 10 uit Album für die Jugend, opus 68, 1848
  • Wilhelm Richard Wagner 1813–1883 Pelgrimskoor 3'
  • Giuseppe Fortunino Francesco Verdi 1813–1901 Triomfmars uit Aida 2½'
  • George Bizet (1838-1875) uit de opera Carmen (1873):
    • nr 10 Seguidilia 1½
    • nr 17, Bloemenaria 1½'
      Carmen heeft voor Don José gedanst, met castagnetten. Het botert niet tussen Carmen en Don José. Hij zingt: "De bloem die je me toegeworpen had heeft in de gevangenis haar zachte geur behouden, ook al was ze verslapt en waren de blaadjes er af gegaan. Ik deed de ogen dicht en kon bedwelmd worden van haar geur. ... ..."

      La fleur que tu m'avais jetée dans ma prison m'était restée,
      flétrie et sèche, cette fleur gardait toujours sa douce odeur;

      et pendant des heures entières, sur mes yeux, fermant mes paupières,
      de cette odeur je m'enivrais et dans la nuit je te voyais!

      Je me prenais â te maudire, â te détester, â me dire:
      pourquoi faut-il que le destin l'ait mise lâ sur mon chemin?

      En Don José moet ook nog zijn trouwe Michaela proberen te vergeten.
  • Pjotr Iljitsj Tsjaikovski (1840–1893)
    • Slavische mars opus 31 1876 verkort, oorspr in Bes 2'
      De patriot Tsjaikovski beschrijft de Russische troepen die de Serviërs te hulp kwamen in de strijd tegen de Turken. Een Servisch volksliedje en een Russische tsaren-hymne zijn in de mars vermengd. Gemaakt voor de inwijding van een kerk ter herdenking van die oorlog, ten bate van de gewonden uit die oorlog.
    • Uit het Zwanenmeer opus 20 1876 nr 20, Wals 2'
    • Uit Album voor de jeugd opus 39 1878 nr 9 Wals in Es 1½'
    • Uit Serenade voor strijkers in C opus 48, 1880, Wals 2½'
  • Enrique Granados (1867-1916) Romanza 4
    Een jongeman met zijn gitaar. Zingt en smeekt zijn geliefde. Aan Granados moet ik vaak denken. Hij was net als Bach en ik verstandig en ging zelden op reis. Toen zijn opera in Amerika werd uitgevoerd was hij op aandringen daar maar heen gegaan. Op de terugreis moest hij in Engeland overstappen op de Sussex, die in de eerste wereldoorlog getorpedeerd werd. Hij werd nog gered uit het zinkende schip, maar sprong weer in het water om met zijn vrouw te verdrinken.
  • Pieter Goemans (Peter Shott) 1925-2000 Aan de Amsterdamse grachten 3½
    'De Amsterdamse grachten' wil ik graag verheffen boven het beeld van meedeiner.
    In 1949 vond Pieter Goemans (1925-2000), student rechten, inspiratie voor het lied toen hij op de brug liep waar Prinsengracht en Leidsegracht elkaar kruisen. Een paar jaar later hoorde Dick Schallies, pianist bij het Metropole Orkest, het hem spelen. Hij was onder de indruk en wist Pieter Goemans over te halen om het lied uit te werken en er woorden bij te bedenken.
    Via via kwamen ze bij muziekuitgever Metro terecht. Die wilde het lied wel uitbrengen. Pieter Goemans had een vooruitziende blik, een voorgevoel. Bij zijn overlijden in 2000 was zijn voorgevoel werkelijkheid geworden. Het liedje beschrijft het heimwee naar Amsterdam dat zo veranderd is. Niemand die ‘n Amsterdams dialect van zijn ouders nog geleerd heeft woont nog in Amsterdam.
  • Krontjong-liedje arr. Laan Waïlan Kole kole 1½'

Donderdag 19 jan 2012 Arnhem

achtergrond Waalstaete, Waalstraat 36 6826 BR Arnhem. Hoek IJssellaan-Waalstraat.
18.30 uur beginnen
De muziek is bedoeld voor de doelgroep van het Alzheimercafé.
Belangstellenden vrij toegang.

Hobo en piano
Annette Woutersen hobo
Giel Smeets piano

  • Traditional Londonderry air, Ierland
    Derry betekent eikenbos. Sinds er zich een Engels klooster vestigde werd het gebied, later stad Londonderry genoemd
  • The Last Rose of Summer, woorden van Thomas Moore, muziek van Sir John Stevenson. 2'
    tekst van Thomas Moore, 1797-1852 Friedrich von Flotow gebruikt het lied in "Martha," 1847
  • Piano-intermezzo: Franz (Peter) Schubert (1797 - 1828) Scherzo D593 nr 1 in Bes 5'
  • Trad. Annie Laurie
    Oud schots lied. Anne Laurie 1682-1764 maakte in 1834/5 een melodie bij een gedicht van William Douglas (1672?-1748). Douglas had eerder een romance gehad met Annie die toen nog jong was.
  • Jean Paul Egide Martini (Freystadt (Oberpfalz, Duitsland), 31 augustus 1741 - Parijs, 14 februari 1816), Plaisir d'amour
    In 1760 verhuisde hij van Duitsland naar Nancy in Lotharingen waar hij de naam Martini il Tedesco kreeg. Later werkte hij in Parijs, waar hij vooral opera's en marsmuziek componeerde. Plaisir d'amour was een orkestwerk op een gedicht van Jean de Florian (1755–1794).
  • Piano-intermezzo: Bach Inventio nr 13 in a
  • Albert Lortzing, 1802-1851, uit Zar und Zimmermann:
    • Nr 14 Lied
    • Nazionaltanz mit Holzschuhen
    Tsaar Peter de Grote werkt in Zaandam op de scheepswerf. Hij wil Rusland vooruit helpen met de vakbekwaamheid van de Nederlanders. In lied no 14 beschrijft de tsaar zijn eenzaamheid: "... nun steh'ich allein. ... Selig ein Kind zu sein" Daarna, de klompendans. Bij een Hollandse bruiloft hoort een oerhollanse klompendans.
  • Pauze
  • Johannes Brahms, Wiegenlied
    "Guten Abend, gut' Nacht, Mit Rosen bedacht."
  • Piano-intermezzo: Mozart Fantasie
  • Edvard Grieg 1843-1907,
    • Uit Per Gynt: Solvejg's Wiegenlied
      De geliefde van Per Gynt trouwt met een ander. Tijdens dat bruiloftfeest gaat hij een relatie aan met Solvejg. Het is geen gelukkig paar. Solvejg is bang voor zijn onstuimig karakter. Per gaat zwerven tot in Noord Afrika. Als hij oud geworden terugkeert blijkt Solvejg hem steeds trouw te zijn gebleven. Het graf van Per Gynt is in Vinstra in Noorwegen.
    • Letzter Frühling
    Vinje,1818-1870, advocaat en dichter was 52 jaar en had maagkanker. Hij schreef een gedicht: "Nog een keer zie ik het wonder van de lente." In 1880 maakte zijn vriend Grieg er deze muziek bij. Piano-intermezzo: Debussy, Arabesque nr. 1
  • Emiel Hullebroeck 1878-1965
    • De Dahlia
    • Afrikaans Wiegeliedje
    Emiel Hullebroeck, Vlaamse componist. Hij heeft Nederlands Indië, Zuid Afrika en Noord Amerika bereisd op zoek naar het Nederlandstalige volkslied.
  • Jean Gabriel Marie (1852-1828), La Cinquantaine,

woensdag 18 januari 2012 Huis ter Heide

Aanwezig 14:00 u. spelen 15:00-16:15 u. Licht klassieke muziek. Concert met toelichting.
Stichting residentiële en Ambulante Zorg (RAZ), locatie ECR De Horst, Ruysdaellaan 12, 3712 AT Huis ter Heide tav act beg
contact Bernadette, na half twee 030 6980000.
160 euro. Besloten. programma door LK. Rekening en belastingverklaring mee.

Hobo en piano
Bert Peters hobo
Giel Smeets piano

  • Traditional Londonderry air, Ierland
    Derry betekent eikenbos. Sinds er zich een Engels klooster vestigde werd het gebied, later stad Londonderry genoemd
  • The Last Rose of Summer, woorden van Thomas Moore, muziek van Sir John Stevenson. 2'
    tekst van Thomas Moore, 1797-1852 Friedrich von Flotow gebruikt het lied in "Martha," 1847
  • Piano-intermezzo: Franz (Peter) Schubert (1797 - 1828) Scherzo D593 nr 1 in Bes 5'
  • Trad. Annie Laurie
    Oud schots lied. Anne Laurie 1682-1764 maakte in 1834/5 een melodie bij een gedicht van William Douglas (1672?-1748). Douglas had eerder een romance gehad met Annie die toen nog jong was.
  • Jean Paul Egide Martini (Freystadt (Oberpfalz, Duitsland), 31 augustus 1741 - Parijs, 14 februari 1816), Plaisir d'amour
    In 1760 verhuisde hij van Duitsland naar Nancy in Lotharingen waar hij de naam Martini il Tedesco kreeg. Later werkte hij in Parijs, waar hij vooral opera's en marsmuziek componeerde. Plaisir d'amour was een orkestwerk op een gedicht van Jean de Florian (1755–1794).
  • Piano-intermezzo: Bach Inventio nr 13 in a
  • Albert Lortzing, 1802-1851, uit Zar und Zimmermann:
    • Nr 14 Lied
    • Nazionaltanz mit Holzschuhen
    Tsaar Peter de Grote werkt in Zaandam op de scheepswerf. Hij wil Rusland vooruit helpen met de vakbekwaamheid van de Nederlanders. In lied no 14 beschrijft de tsaar zijn eenzaamheid: "... nun steh'ich allein. ... Selig ein Kind zu sein" Daarna, de klompendans. Bij een Hollandse bruiloft hoort een oerhollanse klompendans.
  • Pauze
  • Johannes Brahms, Wiegenlied
    "Guten Abend, gut' Nacht, Mit Rosen bedacht."
  • Piano-intermezzo: Mozart Fantasie
  • Edvard Grieg 1843-1907,
    • Uit Per Gynt: Solvejg's Wiegenlied
      De geliefde van Per Gynt trouwt met een ander. Tijdens dat bruiloftfeest gaat hij een relatie aan met Solvejg. Het is geen gelukkig paar. Solvejg is bang voor zijn onstuimig karakter. Per gaat zwerven tot in Noord Afrika. Als hij oud geworden terugkeert blijkt Solvejg hem steeds trouw te zijn gebleven. Het graf van Per Gynt is in Vinstra in Noorwegen.
    • Letzter Frühling
    Vinje,1818-1870, advocaat en dichter was 52 jaar en had maagkanker. Hij schreef een gedicht: "Nog een keer zie ik het wonder van de lente." In 1880 maakte zijn vriend Grieg er deze muziek bij. Piano-intermezzo: Debussy, Arabesque nr. 1
  • Emiel Hullebroeck 1878-1965
    • De Dahlia
    • Afrikaans Wiegeliedje
    Emiel Hullebroeck, Vlaamse componist. Hij heeft Nederlands Indië, Zuid Afrika en Noord Amerika bereisd op zoek naar het Nederlandstalige volkslied.
  • Jean Gabriel Marie (1852-1828), La Cinquantaine,

In voorbereiding, maandag 2 januari 2012, Deventer

Aanwezig: 9:15, spelen: van 10.15 uur tot 11.15 uur. Bij ???Locatie De Bloemendal het Laar 1 7414 BJ Deventer telefoon
Contact: AP
Programma door LK, niet openbaar, piano aanwezig. Prijs € 80 op de giro. U krijgt een belastingverklaring.
Zie www.liveklassiek.nl/voorwaarden.html

Solo piano
Giel Smeets


maandag 26 december 2011, Deventer

Aanwezig: 11:30, spelen: 12:00 - 14:00. Muziek tijdens de maaltijd. Locatie Woonzorg- en revalidatiecentrum PW Janssen Hermelijn 2 7423 EJ Deventer
Contact:
Geen programma. Besloten Prijs € 160, op de giro. U krijgt een belastingverklaring.

Duo hobo en piano
Floris van Vugt
Giel Smeets

  • Traditional Londonderry air, Ierland
    Derry betekent eikenbos. Sinds er zich een Engels klooster vestigde werd het gebied, later stad Londonderry genoemd
  • The Last Rose of Summer, woorden van Thomas Moore, muziek van Sir John Stevenson. 2'
    tekst van Thomas Moore, 1797-1852 Friedrich von Flotow gebruikt het lied in "Martha," 1847
  • Piano-intermezzo: Franz (Peter) Schubert (1797 - 1828) Scherzo D593 nr 1 in Bes 5'
  • Trad. Annie Laurie
    Oud schots lied. Anne Laurie 1682-1764 maakte in 1834/5 een melodie bij een gedicht van William Douglas (1672?-1748). Douglas had eerder een romance gehad met Annie die toen nog jong was.
  • Jean Paul Egide Martini (Freystadt (Oberpfalz, Duitsland), 31 augustus 1741 - Parijs, 14 februari 1816), Plaisir d'amour
    In 1760 verhuisde hij van Duitsland naar Nancy in Lotharingen waar hij de naam Martini il Tedesco kreeg. Later werkte hij in Parijs, waar hij vooral opera's en marsmuziek componeerde. Plaisir d'amour was een orkestwerk op een gedicht van Jean de Florian (1755–1794).
  • Piano-intermezzo: Bach Inventio nr 13 in a
  • Albert Lortzing, 1802-1851, uit Zar und Zimmermann:
    • Nr 14 Lied
    • Nazionaltanz mit Holzschuhen
    Tsaar Peter de Grote werkt in Zaandam op de scheepswerf. Hij wil Rusland vooruit helpen met de vakbekwaamheid van de Nederlanders. In lied no 14 beschrijft de tsaar zijn eenzaamheid: "... nun steh'ich allein. ... Selig ein Kind zu sein" Daarna, de klompendans. Bij een Hollandse bruiloft hoort een oerhollanse klompendans.
  • Pauze
  • Johannes Brahms, Wiegenlied
    "Guten Abend, gut' Nacht, Mit Rosen bedacht."
  • Piano-intermezzo: Mozart Fantasie
  • Edvard Grieg 1843-1907,
    • Uit Per Gynt: Solvejg's Wiegenlied
      De geliefde van Per Gynt trouwt met een ander. Tijdens dat bruiloftfeest gaat hij een relatie met Solvejg. Het is geen gelukkig paar. Solvejg is bang voor zijn onstuimig karakter. Per gaat zwerven tot in Noord Afrika. Als hij oud geworden terugkeert blijkt Solvejg hem steeds trouw te zijn gebleven. Het graf van Per Gynt is in Vinstra in Noorwegen.
    • Letzter Frühling
    Vinje,1818-1870, advocaat en dichter was 52 jaar en had maagkanker. Hij schreef een gedicht: "Nog een keer zie ik het wonder van de lente." In 1880 maakte zijn vriend Grieg er deze muziek bij. Piano-intermezzo: Debussy, Arabesque nr. 1
  • Emiel Hullebroeck 1878-1965
    • De Dahlia
    • Afrikaans Wiegeliedje
    Emiel Hullebroeck, Vlaamse componist. Hij heeft Nederlands Indië, Zuid Afrika en Noord Amerika bereisd op zoek naar het Nederlandstalige volkslied.
  • Jean Gabriel Marie (1852-1828), La Cinquantaine,

maandag 26 december 2011, Deventer

Aanwezig: 11:30, spelen: 12:00 - 14:00. Muziek tijdens de maaltijd. Locatie Spikvoorde Woonzorgcentrum Spikvoorde M.C. Escherweg 2 7425 RJ Deventer T.: (0570) 502 500
Contact:
Geen programma. Besloten Prijs € 160, op de giro. U krijgt een belastingverklaring.

Duo fluit en piano
Lotte den Hartog
Pleuni van der Heide

Programma
  • Joseph Haydn 1731-1809, Serenade uit het strijkkwartet in F, Andante cantabile.
  • François-Joseph Gossec 1734-1829, Gavotte.
    In vroeger tijden hadden de bewoners van de Franse alpen nogal last van krop, door gebrek aan Jodium. Gava=krop. Daarom werd de dans, overgenomen van die alpenbewoners gavotte genoemd. Min of meer een scheldwoord dus.
  • Russisch Volkslied, Schöne Minka
  • Leopold Mozart, Mourqui uit Notenbuch für Wolfgang
  • piano solo: Beethoven, Für Elise
  • Ave verum, gregoriaans
  • W.A. Mozart, Ave verum
  • Wilhelm Popp (1828-1902): Russisches Zigeunerlied, opus 462, no.2
  • Pauze
  • Jakob Ludwig Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847, Auf Flügeln des Gesanges.
    Mendelssohn was gedoopt maar werd desondanks door velen als joods gezien.
  • Charles Camille Saint-Saëns 1835-1921, uit "Le carnaval des animaux" Le Cygne.
  • Pjotr Iljitsj Tsjaikovski 1840-1893, Chanson Triste.
  • piano solo Schubert Scherzo
  • Nikolai Andreyevich Rimsky-Korsakov 1844-1908, Song of India uit "Sadko" 1896
    Samen met Balakirev, Borodin, Moussorgski en Cui waren ze "Het machtige hoopje"
    Hij schreef veel opera's en in het Westen zijn veel onderdelen daarvan bekend geworden, zonder dat iemand weet dat het operadelen zijn. Zo the song of India maar ook de vlucht van de Hommel.
  • Iwan Iosif Ivanovici 1845-1902, Donauwellen.
    Uit Roemenië. Kapelmeester in het leger. Hij schreef 350 dansen en marsen, maar zijn Konzertwalzer Donauwellen (Origineel: Valurile Dun?rii) bereikte populariteit. Hij werd in 1889 bij de wereldtentoonstelling in Parijs uitgevoerd en was met de Eiffeltoren de grootste attractie. Op de kaft stond in het Duits: „Donau Wellen Walzer von Josef Ivanovics, gewidmet und geschrieben für Fräulein Sarah Fried.“
  • Norbert Schultze/Hans Leip, Lili Marleen 1915/1937.
    De Duitse soldaat in wereldoorlog 1 Hans Leip ontleende de tekst aan het gedicht Das Lied eines jungen Soldaten auf der Wacht.
    Leip mijmert over zijn liefje Lili Marleen, dat buiten de kazerne steevast bij een lantaarn op hem wachtte.
    Leip schreef het gedicht voordat hij naar het Russische front vertrok. Lili was de naam van zijn vriendinnetje. Marleen was mogelijk een verpleegster van wie Leip onder de indruk was geraakt.
    Norbert Schultze zette het gedicht op muziek. 1937.
    In de zomer van 1941 vond een Duitse korporaal die in Belgrado voor de troepen in Afrika radioprogramma's verzorgde dat het wel iets voor de soldaten was.
    Hij had gelijk, zelfs de Australiërs die het in het belegerde Tobroek uit het kamp van hun tegenstanders hoorden galmen, riepen luidkeels om de radio harder te zetten.
    Het Engelse leger zag zich genoodzaakt een Engelse versie te maken.
    Vor der Kaserne, Vor dem großen Tor, Stand eine Laterne Und steht sie noch davor.
    So woll'n wir uns da wiederseh'n, Bei der Laterne woll'n wir steh'n, Wie einst, Lili Marleen.

Zondag 25 december 2011, Deventer

Aanwezig: 11:30, spelen: 12:00 - 14:00. Muziek tijdens de maaltijd. Locatie De Bloemendal het Laar 1 7414 BJ Deventer
Contact:
Geen programma. Besloten Prijs € 160, op de giro. U krijgt een belastingverklaring.

Duo fluit en piano
Lotte den Hartog
Pleuni van der Heide

Programma
  • Joseph Haydn 1731-1809, Serenade uit het strijkkwartet in F, Andante cantabile.
  • François-Joseph Gossec 1734-1829, Gavotte.
    In vroeger tijden hadden de bewoners van de Franse alpen nogal last van krop, door gebrek aan Jodium. Gava=krop. Daarom werd de dans, overgenomen van die alpenbewoners gavotte genoemd. Min of meer een scheldwoord dus.
  • Russisch Volkslied, Schöne Minka
  • Leopold Mozart, Mourqui uit Notenbuch für Wolfgang
  • piano solo: Beethoven, Für Elise
  • Ave verum, gregoriaans
  • W.A. Mozart, Ave verum
  • Wilhelm Popp (1828-1902): Russisches Zigeunerlied, opus 462, no.2
  • Pauze
  • Jakob Ludwig Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847, Auf Flügeln des Gesanges.
    Mendelssohn was gedoopt maar werd desondanks door velen als joods gezien.
  • Charles Camille Saint-Saëns 1835-1921, uit "Le carnaval des animaux" Le Cygne.
  • Pjotr Iljitsj Tsjaikovski 1840-1893, Chanson Triste.
  • piano solo Schubert Scherzo
  • Nikolai Andreyevich Rimsky-Korsakov 1844-1908, Song of India uit "Sadko" 1896
    Samen met Balakirev, Borodin, Moussorgski en Cui waren ze "Het machtige hoopje"
    Hij schreef veel opera's en in het Westen zijn veel onderdelen daarvan bekend geworden, zonder dat iemand weet dat het operadelen zijn. Zo the song of India maar ook de vlucht van de Hommel.
  • Iwan Iosif Ivanovici 1845-1902, Donauwellen.
    Uit Roemenië. Kapelmeester in het leger. Hij schreef 350 dansen en marsen, maar zijn Konzertwalzer Donauwellen (Origineel: Valurile Dun?rii) bereikte populariteit. Hij werd in 1889 bij de wereldtentoonstelling in Parijs uitgevoerd en was met de Eiffeltoren de grootste attractie. Op de kaft stond in het Duits: „Donau Wellen Walzer von Josef Ivanovics, gewidmet und geschrieben für Fräulein Sarah Fried.“
  • Norbert Schultze/Hans Leip, Lili Marleen 1915/1937.
    De Duitse soldaat in wereldoorlog 1 Hans Leip ontleende de tekst aan het gedicht Das Lied eines jungen Soldaten auf der Wacht.
    Leip mijmert over zijn liefje Lili Marleen, dat buiten de kazerne steevast bij een lantaarn op hem wachtte.
    Leip schreef het gedicht voordat hij naar het Russische front vertrok. Lili was de naam van zijn vriendinnetje. Marleen was mogelijk een verpleegster van wie Leip onder de indruk was geraakt.
    Norbert Schultze zette het gedicht op muziek. 1937.
    In de zomer van 1941 vond een Duitse korporaal die in Belgrado voor de troepen in Afrika radioprogramma's verzorgde dat het wel iets voor de soldaten was.
    Hij had gelijk, zelfs de Australiërs die het in het belegerde Tobroek uit het kamp van hun tegenstanders hoorden galmen, riepen luidkeels om de radio harder te zetten.
    Het Engelse leger zag zich genoodzaakt een Engelse versie te maken.
    Vor der Kaserne, Vor dem großen Tor, Stand eine Laterne Und steht sie noch davor.
    So woll'n wir uns da wiederseh'n, Bei der Laterne woll'n wir steh'n, Wie einst, Lili Marleen.

Zondag 25 december 2011, Deventer

Aanwezig: 11:30, spelen: 12:00 - 14:00. Muziek tijdens de maaltijd. Locatie Groote & Voorster Smedenstraat 117 7411 RA Deventer
Contact:
Geen programma. Besloten Prijs € 160, op de giro. U krijgt een belastingverklaring.

Duo hobo en piano
Floris van Vugt
Giel Smeets

  • Traditional Londonderry air, Ierland
    Derry betekent eikenbos. Sinds er zich een Engels klooster vestigde werd het gebied, later stad Londonderry genoemd
  • The Last Rose of Summer, woorden van Thomas Moore, muziek van Sir John Stevenson. 2'
    tekst van Thomas Moore, 1797-1852 Friedrich von Flotow gebruikt het lied in "Martha," 1847
  • Piano-intermezzo: Franz (Peter) Schubert (1797 - 1828) Scherzo D593 nr 1 in Bes 5'
  • Trad. Annie Laurie
    Oud schots lied. Anne Laurie 1682-1764 maakte in 1834/5 een melodie bij een gedicht van William Douglas (1672?-1748). Douglas had eerder een romance gehad met Annie die toen nog jong was.
  • Jean Paul Egide Martini (Freystadt (Oberpfalz, Duitsland), 31 augustus 1741 - Parijs, 14 februari 1816), Plaisir d'amour
    In 1760 verhuisde hij van Duitsland naar Nancy in Lotharingen waar hij de naam Martini il Tedesco kreeg. Later werkte hij in Parijs, waar hij vooral opera's en marsmuziek componeerde. Plaisir d'amour was een orkestwerk op een gedicht van Jean de Florian (1755–1794).
  • Piano-intermezzo: Bach Inventio nr 13 in a
  • Albert Lortzing, 1802-1851, uit Zar und Zimmermann:
    • Nr 14 Lied
    • Nazionaltanz mit Holzschuhen
    Tsaar Peter de Grote werkt in Zaandam op de scheepswerf. Hij wil Rusland vooruit helpen met de vakbekwaamheid van de Nederlanders. In lied no 14 beschrijft de tsaar zijn eenzaamheid: "... nun steh'ich allein. ... Selig ein Kind zu sein" Daarna, de klompendans. Bij een Hollandse bruiloft hoort een oerhollanse klompendans.
  • Pauze
  • Johannes Brahms, Wiegenlied
    "Guten Abend, gut' Nacht, Mit Rosen bedacht."
  • Piano-intermezzo: Mozart Fantasie
  • Edvard Grieg 1843-1907,
    • Uit Per Gynt: Solvejg's Wiegenlied
      De geliefde van Per Gynt trouwt met een ander. Tijdens dat bruiloftfeest gaat hij een relatie met Solvejg. Het is geen gelukkig paar. Solvejg is bang voor zijn onstuimig karakter. Per gaat zwerven tot in Noord Afrika. Als hij oud geworden terugkeert blijkt Solvejg hem steeds trouw te zijn gebleven. Het graf van Per Gynt is in Vinstra in Noorwegen.
    • Letzter Frühling
    Vinje,1818-1870, advocaat en dichter was 52 jaar en had maagkanker. Hij schreef een gedicht: "Nog een keer zie ik het wonder van de lente." In 1880 maakte zijn vriend Grieg er deze muziek bij. Piano-intermezzo: Debussy, Arabesque nr. 1
  • Emiel Hullebroeck 1878-1965
    • De Dahlia
    • Afrikaans Wiegeliedje
    Emiel Hullebroeck, Vlaamse componist. Hij heeft Nederlands Indië, Zuid Afrika en Noord Amerika bereisd op zoek naar het Nederlandstalige volkslied.
  • Jean Gabriel Marie (1852-1828), La Cinquantaine,

zaterdag 17 december 2011, Warnsveld Terw
NB Datum gewijzigd

Aanwezig: 14:30. spelen 15:30 tot ongeveer 16:30 uur met pauze Huis ter Weegen 7231 AK Rijksstraatweg 158
Contact jdv
Programma door LK.
Openbaar, progr van te voren opsturen.

fluit, viool en piano
Jacqueline Arts, fluit
Thomas Patijn viool
Irene Gootjes piano

Kerstmuziek

vrijdag 16 december 2011 Warnsveld

Aanwezig: 15:00. spelen 16.00 tot ongeveer 17.00 uur met pauze. Huize Welgelegen Molenstr. 2 7231 CG
Contact Jessica Kemmink 0575575329 h.kemmink@home.nl
Openbaar, progr van te voren opsturen. Piano aanwezig. 20 programma's door LK. € 225, all in per giro. U krijgt belastingverklaring.

Kerstmuziek

Fluit, viool, piano. Geen zang, geen applaus. Authentieke kerstliederen + Corelli kerstconcerto grosso + Corrette Concert de Noel, en J. Chr. Bach Sinfonia in Bes.

Trio Live Klassiek
Jacqueline Arts, fluit
Thomas Patijn viool
Irene Gootjes piano

  • Rorate
  • Ave Maria
  • Maria heeft het boek
  • De boodschap van Maria
  • Maria die soude naar Bethlehem gaan
  • Adeste gregoriaans en modern=komt allen tezamen
  • Kerstconcert van Arcangelo Corelli
  • Gloria in excelsis Deo
  • Ihr Kinderlein kommet
  • O Sanctissima
  • Nu syt wellecome
  • Hoe leit dit kindeke
  • Stille nacht
  • Pauze
  • Herders hij is geboren
  • De hertjes lagen bij nachte
  • Looft God gij christ'nen
  • Kerstconcert van Michel Corrette
  • Klokkenlied
  • 'T is geboren het Goddelijk Kind
  • In dulci Jubilo
  • Drie Koningen zagen een sterre
  • Tot slot: Andante uit Sinfonia in Bes van J.Chr. Bach
    Er wordt instrumentale Kerstmuziek gespeeld.
    We laten de muziek horen die eeuwenlang geschreven is geïnspireerd door het kerstverhaal volgens de evangelist Lucas.
    Het begint met de boodschap aan Maria en eindigt met Driekoningen.
    Fluit, viool en piano spelen ruim een uur aaneen gecomponeerde kerstliederen en andere kerstmuziek voor Uw rust en bezinning op "Vrede aan de mensen van goede wil".
    U krijgt een programmaboekje met evangelieregels, teksten, toelichting en geschiedenis.

    donderdag 15 december 2011 Oss

    Aanwezig: 19:00 uur. Aanvang 20.00 uur tot 22.00 uur met pauze, Residence Sibelius Sibeliuspark 532 5343 BP Oss
    Contact activiteitencommissie M.O. Piano aanwezig. 60 programma's door LK. € 240, all in per giro. U krijgt belastingverklaring.

    Kerstmuziek

    Fluit, viool, piano. Geen zang, geen applaus. Authentieke kerstliederen + Corelli kerstconcerto grosso + Corrette Concert de Noel, en J. Chr. Bach Sinfonia in Bes.

    Trio Live Klassiek
    Jacqueline Arts, fluit
    Thomas Patijn, viool
    Irene Gootjes, piano

  • Rorate
  • Ave Maria
  • Maria heeft het boek
  • De boodschap van Maria
  • Maria die soude naar Bethlehem gaan
  • Adeste gregoriaans en modern=komt allen tezamen
  • Kerstconcert van Arcangelo Corelli
  • Gloria in excelsis Deo
  • Ihr Kinderlein kommet
  • O Sanctissima
  • Nu syt wellecome
  • Hoe leit dit kindeke
  • Stille nacht
  • Pauze
  • Herders hij is geboren
  • De hertjes lagen bij nachte
  • Looft God gij christ'nen
  • Kerstconcert van Michel Corrette
  • Klokkenlied
  • 'T is geboren het Goddelijk Kind
  • In dulci Jubilo
  • Drie Koningen zagen een sterre
  • Tot slot: Andante uit Sinfonia in Bes van J.Chr. Bach
    Er wordt instrumentale Kerstmuziek gespeeld.
    We laten de muziek horen die eeuwenlang geschreven is geïnspireerd door het kerstverhaal volgens de evangelist Lucas.
    Het begint met de boodschap aan Maria en eindigt met Driekoningen.
    Fluit, viool en piano spelen ruim een uur aaneen gecomponeerde kerstliederen en andere kerstmuziek voor Uw rust en bezinning op "Vrede aan de mensen van goede wil".
    U krijgt een programmaboekje met evangelieregels, teksten, toelichting en geschiedenis.

    vrijdag 9 december 2011 Huis ter Heide

    Aanwezig 16:15 u. spelen 17:15 u. Licht klassieke muziek. Concert met toelichting.
    Stichting residentiële en Ambulante Zorg (RAZ), locatie ECR De Horst, Ruysdaellaan 12, 3712 AT Huis ter Heide tav act beg Tel: 088 328 00 20
    contact ct
    160 euro. Besloten. 40 programma's opsturen vòòr 2 december. Rekening en belastingverklaring mee.

    Duo viool en piano
    Thomas Patijn
    Giel Smeets

    programma
    • Joseph-Hector Fiocco (1703-1742) Allegro
      Tijdgenoot van Bach. Kapelmeester te Antwerpen en de Sint Goedele in Brussel. Misschien was hij van Italiaanse afkomst, maar vele van zijn voorvaderen werkten al als musicus in het huidige België.
    • Ludwig van Beethoven 1770 1827 Menuet in G
      uit 'zes menuetten voor orkest', WoO 10 nr 2, 3'
    • Charles François Gounod 1818 1893, Ave Maria op Preludium nr 1 van das Wohltemperierte Klavier dl 1 van J.S. Bach
      De biografie van Gounod wordt gekenmerkt door alle karakteristieke kunstenaarsallures. Zijn gemoedstoestanden wisselen tussen ambitie en moedeloosheid, rusteloze werkzaamheid en crisis, beminnelijkheid en twistziek gedrag, huwelijkstrouw en geneigdheid tot buitenechtelijke affaires. In zijn jeugd droomde hij ervan priester te worden en in kloosterlijke afzondering te leven. Hij noemde zichzelf een bepaalde tijd abbé en droeg een toog.
    • Karl Berbuer 1900 1977 Heide Witzka, Herr Kapitän (1936) 2x 2½'
      Een straatliedje bij Live klassiek? De reden is dat het geen vrolijk liedje is maar een spotliedje van Berbuer, die de ellende van de tweede wereld in 1937 al voelde aankomen.
      Keulen Middeleeuwen. Ten Oosten van de Rijn was Keulen nog heidens. Daar woonde Heide Witzka. De naam die zijn ouders hem gegeven hebben is onbekend. Hij werd Heide genoemd omdat hij heiden was en Witzka omdat hij bekend stond om grappen en listen.
      Heide Witzka had het veerrecht over de Rijn. Hij plaagde de christenen dat ze bij een heiden in het bootje kwamen.
      Heide Witzka bleef door de eeuwen heen een legendarische figuur.
      Keulen 1936. Berbuer, van beroep bakker, gebruikte H.W. in een carnavalsschlager. Met Heide Witzka der Kapitän werd de toenmalige (Hitler-)burgemeester van Keulen bedoeld. De mensen begrepen niet wat ze zongen, maar de politie wel, zodat Berbuer in de gevangenis kwam en HW verboden werd. In Keulen is de Karl-Berbuer-Platz. Daar staat een bronzen pomp/standbeeld dat een narrenschip voorstelt en genoemd is naar hem.
    • Intermezzo: Für Thérèse (Für Elise) 3½´
      Beethoven schreef deze Bagatelle in a voor Thérèse Malfatti, een goede pianiste, destijds zijn liefste. 'Für ???, am 27. April zur Erinnerung von L. v. Bthvn' schreef hij er op. Dit moet 1810 geweest zijn. 40 jaar oud dus. Thérèse Malfatti trouwde met von Drosdick. Thérèse von Drosdick-Malfatti gaf het aan mejuffrouw Bredl in München. Beethoven-onderzoeker Nohl ontdekte het daar. Nohl liet het drukken in 1867. De naam Thérèse was niet meer goed te lezen en zo kwam er für Elise te staan. Nu is het handschrift spoorloos. Bagatelle in a is dus een Liebestraum in tonen over iemand met wie Beethoven hoopte te trouwen.
    • Franz Abt (1819-1885), Rheinländer Polka
    • Hart Pease Danks USA 1834-1902 Silver Threads among the gold, "Zilverdraden tusschen 't goud" 1873 Woorden van Eben E. Rexfort
    • Johannes Brahms 1833 – 1897 Hongaarse dans nr 5 allegro, oorspronkelijk voor 4-mains
    • Pauze
    • Felix Mendelssohn Bartholdi (1809-1847) schreef vier banden voor piano met Lieder ohne Worte. Frühlingslied
    • Friedrich Heinrich Himmel (-1813) 'Kennst du das Land wo die Zitronen blühen.' 2 coupletten 2'
      Mignon, het meisje uit Goethe's (1794-1832) boek Wilhelm Meisters Lehrjahre, waarin Wilhelm Meister van een zigeunergroep een Italiaans, 'geheimnisvolles und fremdartiges Mädchen' vrijkoopt, genaamd Mignon. Een naïef schepseltje dat zich alleen maar met lichaamstaal en lied kan uiten. Een Italiaans meisje verteerd door heimwee naar Italië: Welk lied 50 keer op muziek gezet is door componisten.
      De oorsprong van de figuur Mignon uit Wilhelm Meisters Lehrjahre van Goethe komt inderdaad uit de koker van Goethe en groeide uit tot het (literaire) prototype van een lieflijk, ook erotisch bekoorlijk, meisje of van een kindvrouwtje
    • Ambroise Thomas, Entr'acte Gavotte uit de opera Mignon
    • Nikolay Alexeyevich Titov (1810-1875)
      ging tegen de raad van zijn ouders in het leger. Toch kon hij de muziek niet laten en werd later zelfs de vader van het Russische lied genoemd. Van Ziganov is het gedicht 'de rode sarafaan'. Een sarafaan is vanouds een boerenvrouwenkleed, later mouwloze dansjurk.

      Näh nicht liebes Mütterlein am roten Sarafan,
      nutzlos wird die Arbeid sein, drum strenge dich nicht an!
      Tochter setz dich nieder an meiner Seite hier,
      Jugend kehrt nicht wieder, wich sie einmal von dir.

      Fröhlich magst du singen, als wie die Lerch im Mai,
      lachen, tanzen, springen, doch bald ist das vorbei!
      Denn es kommen Jahren wo Lust und Freude fliehn
      und die welken Wangen Falten überziehn 2x

      Ich sang auch einst Lieder, lachte, tanzt'und sprang
      Steif sind jetzt die Glieder, hinkend ist mein Gang.
      An dem Sarafan zu nähn heisst mir Erinnerung,
      Kann ich dich drin Tanzen sehn, fühl ich mich wieder jung.
    • Intermezzo: Ludwig van Beethoven (1770-1827) Écossaisen
      Zeven Schotse liedjes waarvan er een als Rondo dient en dat dus 7 keer terug komt.
    • Anton Rubinstein (1829-1894), Melodie in F. Dit is een pianostuk waar de melodie met de beide duimen midden op het klavier gespeeld wordt. De vier vingers van elke hand spelen om de beurt links en rechts een akkoord.
    • Vittorio Monti 1868 1922 Csardas
      Monti werd geboren in Napels en studeerde aldaar viool en compositie aan het conservatorium. Rond 1900 werd hij dirigent in Parijs waar hij diverse balletten en operettes het licht deed zien. Hij heeft samengewerkt met Satie. In zijn latere jaren hield hij het dirigeren voor gezien en wijdde zich aan het componeren en lesgeven op viool en mandoline waarvoor hij ook een leerboek schreef. Zonder zijn befaamde Csardas - de Csardas van Monti - zou hij weinig bekendheid genieten; er is waarschijnlijk geen enkel zigeunerorkest dat dit werk niet op het repertoire heeft staan.

    Maandag 5 december 2011 Huis ter Heide

    In de middag. Muziek bij Sinterklaasmiddag.

    Stichting residentiële en Ambulante Zorg (RAZ), locatie ECR De Horst, Ruysdaellaan 12, 3712 AT Huis ter Heide tav act beg
    contact Nelleke van Winkelhoff 030 6980000. besloten. Is het achtergrond of maken we een programma? € 50. Rekening meenemen.

    Irene Gootjes piano solo


    Donderdag 1 december 2011 Amersfoort

    Aanwezig 14:30, spelen 15.30 uur en tijdens de toost rond 17.00 uur. European Care Residence Boldershof
    Boldershof 2-4 3811GL
    Contact: Mevr. B
    Geen programma. Piano aanwezig. Prijs € 80 op de giro. U krijgt een belastingverklaring.
    Zie www.liveklassiek.nl/voorwaarden.html

    Giel Smeets piano solo


    Zondag 27 november 2011 Arnhem

    Aanw. 9:15, 10:15-11:30. met pauze 2x20 min. Ziekenomroep de Arend, Paasberg Bronbeeklaan 66, 6824 PJ Arnhem.
    Contact: wvdl.
    Coörd.: Rona Loos, 3213086
    Programma door LK. € 100

    Thomas Patijn viool, Giel Smeets piano

    Programma

    Zondag 20 november 2011, Rotterdam

    Aanwezig: 13:30, spelen: van 14.30 uur tot 16.30 uur. Bij gezellige zondagmiddag voor de ouderen. Door Cultuurraad voor Ouderen Rotterdam IJsselmond. Locatie: Verpleeghuis Antonius, Groene Tuin 1, 3078 KA Rotterdam- IJsselmonde. tel. 0800 5886678. Parkeren bij sportcentrum Gosh Dwarsdijk en zwembad ijsselmonde, Adriaan Volkerlaan oversteken
    Contact: AF
    Programma door LK. Prijs € 240, op de giro. U krijgt een belastingverklaring.
    Piano aanwezig

    Trio fluit fluit piano
    Avionne de Koeijer
    Lenette Paauw
    Giel Smeets piano

    1. Paroles: T.Botrel, Musique : E.Feautrier, La Paimpolaise 1
    2. Georg Friedrich Händel (1685-1759) uit Water music
      1. 4 Andante 2½
      2. 8 Bourrée 1½
      3. 9 Hornpipe 1½
      4. 12 (soms genaamd Finale) 4
      5. 13 Trumpet Menuet 1½
    3. Piano-intermezzo, Debussy, 1e Arabesque, 5 minuten.
    4. Franz Schubert 1797-1828, Vier Ländler 3
    5. Felix Mendelssohn-Bartholdi 1809-1847 uit Midzomernachtsdroom: 6'
      1. Scherzo
      2. Elfenmarsch
      3. Intermezzo
      4. Notturno
      5. Hochzeitmarsch
      6. Ein Tanz von Rüpeln
    6. Pauze
    7. Giuseppe Fortunino Francesco Verdi 1813–1901 Uit Nabucco Slavenkoor, 4'
      "Le sponde dell' Eufrate, Coro di schiavi Ebrei, Va, pensiero", de oevers van de Eufraat, koor van de Hebreeuwse slaven, dwaal droombeeld. De opera was meteen een groot succes, mede omdat de Italianen zich konden herkennen in het lijden van de joden. Italië behoorde destijds bij Oostenrijk, maar er was een sterk nationalistisch sentiment genaamd Risorgimento (hereniging).
    8. Franz Abt 1819-1885, Sehnsucht nach den Bergen Opus 174. 2'
    9. Jacques Offenbach, geboren als Jakob Offenbach (Keulen, 20 juni 1819 - Parijs, 5 oktober 1880) Uit Hoffmanns vertellingen, Barcarole 3'
    10. George Bizet 1838-1875 uit de Parelvissers Romance van Nadir 3'
    11. P.I. Tsjaikovski 1840-1893, wals uit Album für die Jugend, opus 39.9 1'
    12. Catharina van Rennes 1858 1940, Het Angelus klept in de verte 1½'
    13. Marspotpourri 8½'
    14. Jan Vogel, Ketelbinkie 2'

    zaterdag 12 november 2011, Huis ter Heide

    Aanwezig: 14:00, spelen: 15:00 uur t/m 17.00 uur. Achtergrond. Locatie ECR De Horst, Ruysdaellaan 12, 3712 AT Huis ter Heide
    Contact: IL Aktiviteiten en Welzijn
    Geen programma. Piano aanwezig. Prijs € 80 op de giro. U krijgt een belastingverklaring.
    Zie www.liveklassiek.nl/voorwaarden.html

    Giel Smeets piano solo


    woensdag 2 november 2011 Velp Gld

    Aanwezig 14:00 u spelen 15:00 u R.K. Begraafplaats Bergweg Velp.
    contact: J.E.
    Allerzielenherdenkingsdienst “De dichter en de dood”.
    Piano meenemen. Geen prog. € 240

    2 violen en piano
    Reini Brouwer en Thomas Patijn violen,
    Giel Smeets, piano

    • Het koor zingt vóór de viering:
      • Chris Fictoor, Naar het land van rust en vrede.
      • Bernard de Clairvaux, Jesu Dulcis Memoria
    • Welkomstmelodieën door instrumentaal trio
      Johann Sebastian Bach 1685-1750
      • Komm, süsser Tod
      • Bist du bei mir
      • Gedenke doch mein Geist
    • Welkomstwoord door Jan Erren
    • Gedichten door Willem Mooijman
      • NOVEMBER, J.C. Bloem
      • GEORGICA (Labor improbus), Ida Gerhardt
      • DOOD ZIJN DUURT ZO LANG, Willem Wilmink
    • Openingslied, Chris Fictoor, Niemand kent uw wegen
    • Inleiding door pastor Maarten Smits
    • Koor: Zo vriendelijk en veilig als het licht
      Tijdens dit lied wordt de paaskaars aangestoken.
    • . Gedichten door Yvonne Groenewoud-Wellink,
      • WEGGAAN, Rutger Kopland
      • HET DOODSBERICHT, Ida Gerhardt
    • Koor: Huub Oosterhuis, Kyriëlitanie: Wat ik gewild heb.
    • Bijbellezing: Prediker 12, 1-7
    • Koor: Huub Oosterhuis, Tijd van leven
    • Overweging en zegening van de graven door de pastor.
      Intussen speelt het trio: Luigi Gordigiani, Ogni sabato avrete il lume acceso
    • Gedichten door Willem Mooijman
      • AFSCHEID, Ward Bruyninckx
      • BEWEGING, T. van Deel
    • Voorbeden en Gedenken.
    • Zingen wij samen met het koor: Heer onze God wij bidden U verhoor ons.
    • Gedichten door Yvonne Groenewoud-Wellink,
      • WIE NU ALLEEN IS, Rainer Maria Rilke
      • KRINGLOOP, Tineke Heidenis-Pieffers
      • DE GESTORVENE, Ida Gerhardt
    • Gebed Onze vader
    • Zegen gezongen door de pastor en het koor
    • Koor: Blijf mij nabij
    • Gedicht: IN MEMORIAM, Ankie Pijpers Dit delen we
    • Gedicht door Willem Mooijman
      VOOR EEN DAG VAN MORGEN, Hans Andreus
    • Slotwoord door Jan Erren

    vrijdag 28 oktober 2011, Oosterbeek

    Aanwezig: 13:30, spelen: 14:30-16:30 uur. Bij High Tea bij officiële opening. De Sonnenberg, Sonnenberglaan 4 6861 AM Oosterbeek 026 - 334 44 00
    Contact: BO.
    Programma door LK, piano aanwezig. Prijs € 160, op de giro. U krijgt een belastingverklaring.

    Duo viool en piano
    Thomas Patijn
    Giel Smeets

    programma
    • Joseph-Hector Fiocco (1703-1742) Allegro
      Tijdgenoot van Bach. Kapelmeester te Antwerpen en de Sint Goedele in Brussel. Misschien was hij van Italiaanse afkomst, maar vele van zijn voorvaderen werkten al als musicus in het huidige België.
    • Ludwig van Beethoven 1770 1827 Menuet in G
      uit 'zes menuetten voor orkest', WoO 10 nr 2, 3'
    • Charles François Gounod 1818 1893, Ave Maria op Preludium nr 1 van das Wohltemperierte Klavier dl 1 van J.S. Bach
      De biografie van Gounod wordt gekenmerkt door alle karakteristieke kunstenaarsallures. Zijn gemoedstoestanden wisselen tussen ambitie en moedeloosheid, rusteloze werkzaamheid en crisis, beminnelijkheid en twistziek gedrag, huwelijkstrouw en geneigdheid tot buitenechtelijke affaires. In zijn jeugd droomde hij ervan priester te worden en in kloosterlijke afzondering te leven. Hij noemde zichzelf een bepaalde tijd abbé en droeg een toog.
    • Karl Berbuer 1900 1977 Heide Witzka, Herr Kapitän (1936) 2x 2½'
      Een straatliedje bij Live klassiek? De reden is dat het geen vrolijk liedje is maar een spotliedje van Berbuer, die de ellende van de tweede wereld in 1937 al voelde aankomen.
      Keulen Middeleeuwen. Ten Oosten van de Rijn was Keulen nog heidens. Daar woonde Heide Witzka. De naam die zijn ouders hem gegeven hebben is onbekend. Hij werd Heide genoemd omdat hij heiden was en Witzka omdat hij bekend stond om grappen en listen.
      Heide Witzka had het veerrecht over de Rijn. Hij plaagde de christenen dat ze bij een heiden in het bootje kwamen.
      Heide Witzka bleef door de eeuwen heen een legendarische figuur.
      Keulen 1936. Berbuer, van beroep bakker, gebruikte H.W. in een carnavalsschlager. Met Heide Witzka der Kapitän werd de toenmalige (Hitler-)burgemeester van Keulen bedoeld. De mensen begrepen niet wat ze zongen, maar de politie wel, zodat Berbuer in de gevangenis kwam en HW verboden werd. In Keulen is de Karl-Berbuer-Platz. Daar staat een bronzen pomp/standbeeld dat een narrenschip voorstelt en genoemd is naar hem.
    • Intermezzo: Für Thérèse (Für Elise) 3½´
      Beethoven schreef deze Bagatelle in a voor Thérèse Malfatti, een goede pianiste, destijds zijn liefste. 'Für ???, am 27. April zur Erinnerung von L. v. Bthvn' schreef hij er op. Dit moet 1810 geweest zijn. 40 jaar oud dus. Thérèse Malfatti trouwde met von Drosdick. Thérèse von Drosdick-Malfatti gaf het aan mejuffrouw Bredl in München. Beethoven-onderzoeker Nohl ontdekte het daar. Nohl liet het drukken in 1867. De naam Thérèse was niet meer goed te lezen en zo kwam er für Elise te staan. Nu is het handschrift spoorloos. Bagatelle in a is dus een Liebestraum in tonen over iemand met wie Beethoven hoopte te trouwen.
    • Franz Abt (1819-1885), Rheinländer Polka
    • Hart Pease Danks USA 1834-1902 Silver Threads among the gold, "Zilverdraden tusschen 't goud" 1873 Woorden van Eben E. Rexfort
    • Johannes Brahms 1833 – 1897 Hongaarse dans nr 5 allegro, oorspronkelijk voor 4-mains
    • Pauze
    • Felix Mendelssohn Bartholdi (1809-1847) schreef vier banden voor piano met Lieder ohne Worte. Frühlingslied
    • Friedrich Heinrich Himmel (-1813) 'Kennst du das Land wo die Zitronen blühen.' 2 coupletten 2'
      Mignon, het meisje uit Goethe's (1794-1832) boek Wilhelm Meisters Lehrjahre, waarin Wilhelm Meister van een zigeunergroep een Italiaans, 'geheimnisvolles und fremdartiges Mädchen' vrijkoopt, genaamd Mignon. Een naïef schepseltje dat zich alleen maar met lichaamstaal en lied kan uiten. Een Italiaans meisje verteerd door heimwee naar Italië: Welk lied 50 keer op muziek gezet is door componisten.
      De oorsprong van de figuur Mignon uit Wilhelm Meisters Lehrjahre van Goethe komt inderdaad uit de koker van Goethe en groeide uit tot het (literaire) prototype van een lieflijk, ook erotisch bekoorlijk, meisje of van een kindvrouwtje
    • Ambroise Thomas, Entr'acte Gavotte uit de opera Mignon
    • Nikolay Alexeyevich Titov (1810-1875)
      ging tegen de raad van zijn ouders in het leger. Toch kon hij de muziek niet laten en werd later zelfs de vader van het Russische lied genoemd. Van Ziganov is het gedicht 'de rode sarafaan'. Een sarafaan is vanouds een boerenvrouwenkleed, later mouwloze dansjurk.

      Näh nicht liebes Mütterlein am roten Sarafan,
      nutzlos wird die Arbeid sein, drum strenge dich nicht an!
      Tochter setz dich nieder an meiner Seite hier,
      Jugend kehrt nicht wieder, wich sie einmal von dir.

      Fröhlich magst du singen, als wie die Lerch im Mai,
      lachen, tanzen, springen, doch bald ist das vorbei!
      Denn es kommen Jahren wo Lust und Freude fliehn
      und die welken Wangen Falten überziehn 2x

      Ich sang auch einst Lieder, lachte, tanzt'und sprang
      Steif sind jetzt die Glieder, hinkend ist mein Gang.
      An dem Sarafan zu nähn heisst mir Erinnerung,
      Kann ich dich drin Tanzen sehn, fühl ich mich wieder jung.
    • Intermezzo: Ludwig van Beethoven (1770-1827) Écossaisen
      Zeven Schotse liedjes waarvan er een als Rondo dient en dat dus 7 keer terug komt.
    • Anton Rubinstein (1829-1894), Melodie in F. Dit is een pianostuk waar de melodie met de beide duimen midden op het klavier gespeeld wordt. De vier vingers van elke hand spelen om de beurt links en rechts een akkoord.
    • Vittorio Monti 1868 1922 Csardas
      Monti werd geboren in Napels en studeerde aldaar viool en compositie aan het conservatorium. Rond 1900 werd hij dirigent in Parijs waar hij diverse balletten en operettes het licht deed zien. Hij heeft samengewerkt met Satie. In zijn latere jaren hield hij het dirigeren voor gezien en wijdde zich aan het componeren en lesgeven op viool en mandoline waarvoor hij ook een leerboek schreef. Zonder zijn befaamde Csardas - de Csardas van Monti - zou hij weinig bekendheid genieten; er is waarschijnlijk geen enkel zigeunerorkest dat dit werk niet op het repertoire heeft staan.

    vrijdag 21 oktober 2011 Warnsveld

    Aanwezig: 15:00. spelen 16.00 tot ongeveer 17.00 uur met pauze. Huize Welgelegen Molenstr. 2 7231 CG
    Contact Jessica Kemmink 0575575329 h.kemmink@home.nl
    Openbaar, progr van te voren opsturen.

    Giel Smeets, piano solo

    Programma 2
    • Uit Adrianus Valerius ca. 1575-1625 'Gedenck-Clanck' 1626, uit de Tachtigjarige oorlog, (1568-1648)
      • Wilt heden nu treden 1'
      • Merck toch hoe sterck 2'
    • Johann Sebastian Bach 1685-1750
      • Preludium BWV 927 1 minuut
      • Musette BWV Anhang 126, 45''
      • O Jesulein süss 1'
    • Georg Friedrich Händel (1685-1759) Ombra mai fu, het Largo uit de opera Xerxes 2½'

      De openingsaria, "Ombra mai fu", is een liefdeslied gezongen door de Persische koning Xerxes, voor een boom, Platanus orientalis.
      Het verhaal is weer zo'n flutverhaal uit de barok, namelijk dat men besloten had dat Xerxes met Romilda zou trouwen, maar Romilda en de broer van Xerxes houden van elkaar.
      De rest kun je zelf wel bedenken.
      Het is geen largo, want er staat largetto boven en dat is sneller dan largo.
    • Wolfgang Amadeus Mozart 1756 1791
      • Fantasie KV397 5
      • Menuet favori 4'
    • Ludwig van Beethoven (1770-1827) uit sonate opus 27,2, Sonata quasi une fantasia, Mondscheinsonate, deel 1, 5'
      Si dove suonare tutto questo pezzo delicatissimamente e senza sordini. Dit hele stuk moet delicatissimamente en zonder linker pedaal klinken. Der Gräfin Julie Guicciardi gewidmet. Gräfin Julie was voor Beethoven heel wat meer dan alleen maar leerling. Hij was erg verliefd op haar. Julia echter was charmant en omgeven door mannen. Ze speelde met de liefde van Beethoven. Later verloochende ze hem nog. Beethoven heeft daar erg van geleden.
    • Franz (Peter) Schubert (1797 - 1828)
      • Scherzo D593 nr 1 in Bes 5'
      • Heidenröslein D257 1'
    • Heinrich Werner 1800-1833, Heidenröslein ½'
    • Pauze
    • Robert Schumann (1810-1856) Fröhlicher Landman, nr. 10 uit Album für die Jugend, opus 68, 1848
    • Wilhelm Richard Wagner 1813–1883 Pelgrimskoor 3'
    • Giuseppe Fortunino Francesco Verdi 1813–1901 Triomfmars uit Aida 2½'
    • George Bizet (1838-1875) uit de opera Carmen (1873):
      • nr 10 Seguidilia 1½
      • nr 17, Bloemenaria 1½'
        Carmen heeft voor Don José gedanst, met castagnetten. Het botert niet tussen Carmen en Don José. Hij zingt: "De bloem die je me toegeworpen had heeft in de gevangenis haar zachte geur behouden, ook al was ze verslapt en waren de blaadjes er af gegaan. Ik deed de ogen dicht en kon bedwelmd worden van haar geur. ... ..."

        La fleur que tu m'avais jetée dans ma prison m'était restée,
        flétrie et sèche, cette fleur gardait toujours sa douce odeur;

        et pendant des heures entières, sur mes yeux, fermant mes paupières,
        de cette odeur je m'enivrais et dans la nuit je te voyais!

        Je me prenais â te maudire, â te détester, â me dire:
        pourquoi faut-il que le destin l'ait mise lâ sur mon chemin?

        En Don José moet ook nog zijn trouwe Michaela proberen te vergeten.
    • Pjotr Iljitsj Tsjaikovski (1840–1893)
      • Slavische mars opus 31 1876 verkort, oorspr in Bes 2'
        De patriot Tsjaikovski beschrijft de Russische troepen die de Serviërs te hulp kwamen in de strijd tegen de Turken. Een Servisch volksliedje en een Russische tsaren-hymne zijn in de mars vermengd. Gemaakt voor de inwijding van een kerk ter herdenking van die oorlog, ten bate van de gewonden uit die oorlog.
      • Uit het Zwanenmeer opus 20 1876 nr 20, Wals 2'
      • Uit Album voor de jeugd opus 39 1878 nr 9 Wals in Es 1½'
      • Uit Serenade voor strijkers in C opus 48, 1880, Wals 2½'
    • Enrique Granados (1867-1916) Romanza 4
      Een jongeman met zijn gitaar. Zingt en smeekt zijn geliefde. Aan Granados moet ik vaak denken. Hij was net als Bach en ik verstandig en ging zelden op reis. Toen zijn opera in Amerika werd uitgevoerd was hij op aandringen daar maar heen gegaan. Op de terugreis moest hij in Engeland overstappen op de Sussex, die in de eerste wereldoorlog getorpedeerd werd. Hij werd nog gered uit het zinkende schip, maar sprong weer in het water om met zijn vrouw te verdrinken.
    • Pieter Goemans (Peter Shott) 1925-2000 Aan de Amsterdamse grachten 3½
      'De Amsterdamse grachten' wil ik graag verheffen boven het beeld van meedeiner.
      In 1949 vond Pieter Goemans (1925-2000), student rechten, inspiratie voor het lied toen hij op de brug liep waar Prinsengracht en Leidsegracht elkaar kruisen. Een paar jaar later hoorde Dick Schallies, pianist bij het Metropole Orkest, het hem spelen. Hij was onder de indruk en wist Pieter Goemans over te halen om het lied uit te werken en er woorden bij te bedenken.
      Via via kwamen ze bij muziekuitgever Metro terecht. Die wilde het lied wel uitbrengen. Pieter Goemans had een vooruitziende blik, een voorgevoel. Bij zijn overlijden in 2000 was zijn voorgevoel werkelijkheid geworden. Het liedje beschrijft het heimwee naar Amsterdam dat zo veranderd is. Niemand die ‘n Amsterdams dialect van zijn ouders nog geleerd heeft woont nog in Amsterdam.
    • Krontjong-liedje arr. Laan Waïlan Kole kole 1½'

    vrijdag 21 oktober 2011 Warnsveld Terw

    Aanwezig: 15:00. spelen 16.00 tot ongeveer 17.00 uur met pauze Huis ter Weegen 7231 AK Rijksstraatweg 158
    Contact jdv
    Programma door LK.
    Openbaar, progr van te voren opsturen.

    Julia Oostdam, fluit
    Renette Kwakkenbos, viool
    Irene Gootjes, piano-intermezzi

    • Traditionele Engelse liedjes
      • Country gardens
        Cecil Sharp heeft in 1918 talloze Engelse volksdansmelodieën op muziek gezet en van velen een orkestbewerking gemaakt. Zo ook Country gardens. In de jaren 1930 werden in Nederland veel van die Engelse volksdansen gedanst. Meestal stond iemand op een sopraanblokfluit de muziek te spelen. Ongeveer 1938 kwam de gramofoonplaat beschikbaar en zag je in de wei op een stoel een gramofoon met een grote toeter er op en die speelde dan Country Gardens voor de dansende paren. Dit heb ik, Giel Smeets, met eigen ogen mogen bewonderen.
      • The last rose of summer
        Thomas Moore schreef in 1805 het gedicht en George Osborne maakte er een melodie voor. Een somber gedicht over herfst en verval en tenslotte over de liefde waar het mooie langzaam van verdwijnt. De laatste zin: "Wie wil er wonen in deze bleke wereld alleen?"
      • Auld lang syne
        "Auld lang syne", "Lang geleden". Robert Burns 1759-1796, tijdgenoot van Mozart, schreef de tekst op uit de mond van een Schotse man. Het lied werd gezongen in Schotland bij jaarwisseling. De zangers staan daarbij in een kring; tijdens het eerste couplet houden zij elkaars hand vast, bij het tweede worden de armen in elkaar gehaakt en bij het derde beweegt de kring zich achtereenvolgens naar binnen en naar buiten.
      • Golden Slumbers
        Thomas Dekker 1572-1632 schreef dit wiegenliedje. Het is dus meer dan 400 jaar oud.
      • The bluebells of Scotland
        Bluebells zijn blauwe klokjes, Campanula, uit de Schotse Hooglanden. "Waar zou mijn mannetje zijn? In Schotland waar de campanula's geuren."
      • Sailor’s hornpipe
        Zeelieden waren eenzaam op zee. Geen vrouwen. 's Avonds na het werk dansten ze mannendansen op het krappe achterdek, mannetje aan mannetje. Op een eenvoudige melodie van een armzalige flageolet of zoiets.
    • J.Ph. Rameau 1683-1764
      Rameau is een tijdgenoot van Bach. Onafhankelijk van elkaar ontdekten die twee de gelijkzwevende stemming van toetsinstrumenten. De vier stukken zijn bewerkingen van gelijknamige stukken van Rameau voor klavecimbel.
      Over muziek uit de barok is zelden iets te vertellen. In tegenstelling tot muziek uit de Romantiek of over het volkslied.
      • La Joyeuse
      • Tambourin
      • Menuet
      • Les Sauvages
    • Piano-intermezzo, Mozart Fantasie.
    • J.S. Bach 1685-1750
        Bach's tweede vroue, Anna Magdalena, zat met een groot gezin thuis. Kinderen uit het eerste huwelijk en ook haar eigen kinderen. Bach had voor haar een "Notenbuch für Anna Magdalena Bach" gemaakt. Mooi in groen leer ingebonden. Daaruit kon ze tussen het werk door op het klavecimbel spelen. Het menuet en de Musette staan in dat boekje.
      • Menuet BWV Anhang 114
      • Musette BWV Anhang 126
        Een inventio is een canonachtig stuk.
      • Inventio 8
        Deze Gavotte is uit de 4e Engelse suite. Bach reisde niet, maar hij schreef wel Engelse en Franse en Italiaanse stukken. Hij had een grote duim.
      • Gavotte l
    • Pauze
    • Duitse Volksliedjes
      • Unterländers Heimweh
        Volklied uit Schwabenland.
      • Lorelei
        Het lied was oorspronkelijk voor vierstemmig mannenkoor.
        Lore is loeren en Lei is rots. De rots die op de loer ligt. Een gevaarlijk punt in de Rijn, de Lorelei. Beneden Coblenz, een rots van 132 hoog. Veel schepen zijn daar vergaan. In januari dit jaar heeft een verongelukt schip alle verkeer gestopt voor enkele weken. Lorelei is de kwalijke nimf met de gouden haren uit gelijknamige sage die daar met haar gezang de schippers verdoofde.
      • Lebewohl
        De oudste zoon kon meestal thuis aan het werk, maar de jongeren waren gedoemd Wanderbursche te worden. Lebewohl is een van de vele liederen die het lot van de Wanderbursche beschrijven. De jongeman moet zijn dorp en vaak zijn geliefde verlaten om elders als leerling, weer elders als gezel en nog weer verder als meester zijn vak te leren.
    • Piano-intermezzo: Debussy Arabesque nr 1
    • C.W. Von Gluck 1714-1787, Dans van de gelukzalige geesten
      Euridice, de geliefde van Orpheus overleed aan een slangenbeet. Hij, Orpheus, wist te bereiken dat hij zijn geliefde in de onderwereld terug mocht gaan halen. Daar aangekomen kwam hij onder de indruk van de schoonheid en heerlijkheid van de Elyseïsche velden waar de overledenen die in de toenmalige hemel kwamen, verbleven. Hij zag daar de gelukzalige geesten dansen. "Dans van de gelukzalige geesten."
      Verder gekomen vond hij zijn geliefde. Op de terugweg naar de wereld keek hij naar haar om, wat verboden was. Euridice viel weer terug in de onderwereld:
    • W.A. Mozart 1756-1791, Ah vous dirais-je, maman
      Het 7-jarige wonderkind Wolfgang reist met zijn ouders en het oudere zusje Nannerl in een sjees naar Parijs. (Familie Mozart had een paard. De arme mensen reisden te voet of met de trekschuit. )
      Wolgang maakt daar 12 variaties op het wijsje "Ah vous dirais-je, maman". Dat was al een oude melodie, in veel landen bekend. In Nederland kennen we het als "Altijd is Kortjakje ziek" en in Engeland als "Twinkle Twinkle, Little Star "
    • Piano-intermezzo: Bach Inventio nr 13 in a
    • F. Schubert 1797-1828, Allegretto DV 915
      Oorspronkelijk een pianostuk van Schubert.

    8 oktober 2011, Utrecht

    Aanwezig: 18:30, spelen: 19:30. Achtergrond bij diner. Locatie De Keizershof Van Vollenhovenlaan 451 3527 JK Utrecht 088 328 00 10
    Contact: WB
    Geen programma. Piano aanwezig. Prijs € 80 op de giro. U krijgt een belastingverklaring.

    Giel Smeets piano solo


    7 oktober 2011, Huis ter Heide

    Aanwezig: 18:30, spelen: 19:30. Achtergrond bij diner. Locatie ECR De Horst, Ruysdaellaan 12, 3712 AT Huis ter Heide
    Contact: WB
    Geen programma. Piano aanwezig. Prijs € 80 op de giro. U krijgt een belastingverklaring.

    Giel Smeets piano solo


    25 september 2011, Amsterdam

    Aanwezig: 15:45, spelen: id. Bij verjaardag, als verrassing. Locatie:
    Contact: Mw v.E
    Beginnen buiten te spelen. Als verrassing. Violist wordt binnengehaald om Lang zal ze leven te spelen.
    Prijs € 80, op de giro. U krijgt een belastingverklaring.

    Denijs Mutsaers, viool solo

    programma vrij te interpreteren.
    • Lang zal ze leven
    • Zij leve hoog
    • Happy Birthday
    • Er is er een jarig, hoera, hoera
    • For he's a jolly good fellow.
    • The last rose of summer
    • Auld lang syne
    • Plaisir d'amour
    • Annie Lauri
    • Unterländers Heimweh
    • Santa Lucia
    • Schubert, Heidenröslein
    • Guter Mond
    • The blue bells of Scotland
    • Das zerbrochene Ringlein
    • Golden Slumbers
    • Sailor's hornpipe
    • Handkerchief Dance "Country Gardens"
    • Das Steierland
    • Auf Wiedersehen

    vrijdag 23 september 2011 Warnsveld Welgelegen

    Aanwezig: 15:00. spelen 16.00 tot ongeveer 17.00 uur met pauze. Huize Welgelegen Molenstr. 2 7231 CG
    Contact Jessica Kemmink 0575575329 h.kemmink@home.nl
    Openbaar, progr door lk.

    Hobo en piano
    Annette Woutersen hobo
    Giel Smeets piano

    • Traditional Londonderry air, Ierland
      Derry betekent eikenbos. Sinds er zich een Engels klooster vestigde werd het gebied, later stad Londonderry genoemd
    • The Last Rose of Summer, woorden van Thomas Moore, muziek van Sir John Stevenson. 2'
      tekst van Thomas Moore, 1797-1852 Friedrich von Flotow gebruikt het lied in "Martha," 1847
    • Piano-intermezzo: Franz (Peter) Schubert (1797 - 1828) Scherzo D593 nr 1 in Bes 5'
    • Trad. Annie Laurie
      Oud schots lied. Anne Laurie 1682-1764 maakte in 1834/5 een melodie bij een gedicht van William?-1748). Douglas had eerder een romance gehad met Annie die toen nog jong was.
    • Jean Paul Egide Martini (Freystadt (Oberpfalz, Duitsland), 31 augustus 1741 - Parijs, 14 februari 1816), Plaisir d'amour
      Jean Paul Egide Martini 1741 - 1816 (Johann Paul Ägidius Martin) In 1760 verhuisde hij van Duitsland naar Nancy in Lotharingen waar hij de naam Martini il Tedesco kreeg. Later in Parijs, waar hij vooral opera's en marsmuziek componeerde. Plaisir d'amour was een orkestwerk. Gedicht van Jean de Florian (1755–1794),
    • Piano-intermezzo: Bach Inventio nr 13 in a
    • Albert Lortzing, 1802-1851, uit Zar und Zimmermann:
      • Nr 14 Lied
      • Nazionaltanz mit Holzschuhen
        Tsaar Peter de Grote werkt in Zaandam op de scheepswerf. Hij wil Rusland vooruit helpen met de vakbekwaamheid van de Nederlanders. In lied no 14 beschrijft de tsaar zijn eenzaamheid: "... nun steh'ich allein. ... Selig ein Kind zu sein" Daarna, de klompendans. Bij een Hollandse bruiloft hoort een oerhollanse klompendans.
    • Pauze
    • Johannes Brahms 1833-1897 "Guten Abend, gut' Nacht, Mit Rosen bedacht." Wiegenlied
    • Piano-intermezzo: Mozart Fantasie
    • Edvard Grieg 1843 1907
      • Solvejgs Lied op. 23
        De geliefde van Per Gynt trouwt met een ander. Tijdens dat bruiloftfeest gaat hij een relatie met Solvejg. Het is geen gelukkig paar. Solvejg is bang voor zijn onstuimig karakter. Per gaat zwerven tot in Noord Afrika. Als hij oud geworden terugkeert blijkt Solvejg hem steeds trouw te zijn gebleven. Het graf van Per Gynt is in Vinstra in Noorwegen.
      • Letzter Frühling op. 33,2
        Vinje,1818-1870, advocaat en dichter was 52 jaar en had maagkanker. Hij schreef een gedicht: "Nog een keer zie ik het wonder van de lente." In 1880 maakte zijn vriend Grieg er deze muziek bij.
    • Piano-intermezzo: Debussy Arabesque nr 1
    • Emiel Hullebroeck, 1878-1965,
      • De Dahlia Wiegeliedje
        Emiel Hullebroeck, Vlaamse componist. Hij heeft Nederlands Indië, Zuid Afrika en Noord Amerika bereisd op zoek naar het Nederlandstalige volkslied.
    • Jean Gabriel-Marie (1852-1828) La Cinquantaine

    10 september 2011 Arnhem

    Aanw. 9:30, 10:30-11:45. met pauze 2x20 min. Ziekenomroep de Arend, Verpleeghuis Heijendaal, St Elisabethshof 201 6812 AX Arnhem.
    Contact: wvdl.
    Coörd.: tdw
    Programma door LK. € 100

    duo viool en piano
    Thomas Patijn
    Giel Smeets

    • Joseph-Hector Fiocco (1703-1742) Allegro
      Tijdgenoot van Bach. Kapelmeester te Antwerpen en de Sint Goedele in Brussel. Misschien was hij van Italiaanse afkomst, maar vele van zijn voorvaderen werkten al als musicus in het huidige België.
    • Ludwig van Beethoven 1770 1827 Menuet in G
      uit 'zes menuetten voor orkest', WoO 10 nr 2, 3'
    • Charles François Gounod 1818 1893, Ave Maria op Preludium nr 1 van das Wohltemperierte Klavier dl 1 van J.S. Bach
      De biografie van Gounod wordt gekenmerkt door alle karakteristieke kunstenaarsallures. Zijn gemoedstoestanden wisselen tussen ambitie en moedeloosheid, rusteloze werkzaamheid en crisis, beminnelijkheid en twistziek gedrag, huwelijkstrouw en geneigdheid tot buitenechtelijke affaires. In zijn jeugd droomde hij ervan priester te worden en in kloosterlijke afzondering te leven. Hij noemde zichzelf een bepaalde tijd abbé en droeg een toog.
    • Karl Berbuer 1900 1977 Heide Witzka, Herr Kapitän (1936) 2x 2½'
      Een straatliedje bij Live klassiek? De reden is dat het geen vrolijk liedje is maar een spotliedje van Berbuer, die de ellende van de tweede wereld in 1937 al voelde aankomen.
      Keulen Middeleeuwen. Ten Oosten van de Rijn was Keulen nog heidens. Daar woonde Heide Witzka. De naam die zijn ouders hem gegeven hebben is onbekend. Hij werd Heide genoemd omdat hij heiden was en Witzka omdat hij bekend stond om grappen en listen.
      Heide Witzka had het veerrecht over de Rijn. Hij plaagde de christenen dat ze bij een heiden in het bootje kwamen.
      Heide Witzka bleef door de eeuwen heen een legendarische figuur.
      Keulen 1936. Berbuer, van beroep bakker, gebruikte H.W. in een carnavalsschlager. Met Heide Witzka der Kapitän werd de toenmalige (Hitler-)burgemeester van Keulen bedoeld. De mensen begrepen niet wat ze zongen, maar de politie wel, zodat Berbuer in de gevangenis kwam en HW verboden werd. In Keulen is de Karl-Berbuer-Platz. Daar staat een bronzen pomp/standbeeld dat een narrenschip voorstelt en genoemd is naar hem.
    • Intermezzo: Für Thérèse (Für Elise) 3½´
      Beethoven schreef deze Bagatelle in a voor Thérèse Malfatti, een goede pianiste, destijds zijn liefste. 'Für ???, am 27. April zur Erinnerung von L. v. Bthvn' schreef hij er op. Dit moet 1810 geweest zijn. 40 jaar oud dus. Thérèse Malfatti trouwde met von Drosdick. Thérèse von Drosdick-Malfatti gaf het aan mejuffrouw Bredl in München. Beethoven-onderzoeker Nohl ontdekte het daar. Nohl liet het drukken in 1867. De naam Thérèse was niet meer goed te lezen en zo kwam er für Elise te staan. Nu is het handschrift spoorloos. Bagatelle in a is dus een Liebestraum in tonen over iemand met wie Beethoven hoopte te trouwen.
    • Franz Abt (1819-1885), Rheinländer Polka
    • Hart Pease Danks USA 1834-1902 Silver Threads among the gold, "Zilverdraden tusschen 't goud" 1873 Woorden van Eben E. Rexfort
    • Johannes Brahms 1833 – 1897 Hongaarse dans nr 5 allegro, oorspronkelijk voor 4-mains
    • Pauze
    • Felix Mendelssohn Bartholdi (1809-1847) schreef vier banden voor piano met Lieder ohne Worte. Frühlingslied
    • Friedrich Heinrich Himmel (-1813) 'Kennst du das Land wo die Zitronen blühen.' 2 coupletten 2'
      Mignon, het meisje uit Goethe's (1794-1832) boek Wilhelm Meisters Lehrjahre, waarin Wilhelm Meister van een zigeunergroep een Italiaans, 'geheimnisvolles und fremdartiges Mädchen' vrijkoopt, genaamd Mignon. Een naïef schepseltje dat zich alleen maar met lichaamstaal en lied kan uiten. Een Italiaans meisje verteerd door heimwee naar Italië: Welk lied 50 keer op muziek gezet is door componisten.
      De oorsprong van de figuur Mignon uit Wilhelm Meisters Lehrjahre van Goethe komt inderdaad uit de koker van Goethe en groeide uit tot het (literaire) prototype van een lieflijk, ook erotisch bekoorlijk, meisje of van een kindvrouwtje
    • Ambroise Thomas, Entr'acte Gavotte uit de opera Mignon
    • Nikolay Alexeyevich Titov (1810-1875)
      ging tegen de raad van zijn ouders in het leger. Toch kon hij de muziek niet laten en werd later zelfs de vader van het Russische lied genoemd. Van Ziganov is het gedicht 'de rode sarafaan'. Een sarafaan is vanouds een boerenvrouwenkleed, later mouwloze dansjurk.

      Näh nicht liebes Mütterlein am roten Sarafan,
      nutzlos wird die Arbeid sein, drum strenge dich nicht an!
      Tochter setz dich nieder an meiner Seite hier,
      Jugend kehrt nicht wieder, wich sie einmal von dir.

      Fröhlich magst du singen, als wie die Lerch im Mai,
      lachen, tanzen, springen, doch bald ist das vorbei!
      Denn es kommen Jahren wo Lust und Freude fliehn
      und die welken Wangen Falten überziehn 2x

      Ich sang auch einst Lieder, lachte, tanzt'und sprang
      Steif sind jetzt die Glieder, hinkend ist mein Gang.
      An dem Sarafan zu nähn heisst mir Erinnerung,
      Kann ich dich drin Tanzen sehn, fühl ich mich wieder jung.
    • Intermezzo: Ludwig van Beethoven (1770-1827) Écossaisen
      Zeven Schotse liedjes waarvan er een als Rondo dient en dat dus 7 keer terug komt.
    • Anton Rubinstein (1829-1894), Melodie in F. Dit is een pianostuk waar de melodie met de beide duimen midden op het klavier gespeeld wordt. De vier vingers van elke hand spelen om de beurt links en rechts een akkoord.
    • Vittorio Monti 1868 1922 Csardas
      Monti werd geboren in Napels en studeerde aldaar viool en compositie aan het conservatorium. Rond 1900 werd hij dirigent in Parijs waar hij diverse balletten en operettes het licht deed zien. Hij heeft samengewerkt met Satie. In zijn latere jaren hield hij het dirigeren voor gezien en wijdde zich aan het componeren en lesgeven op viool en mandoline waarvoor hij ook een leerboek schreef. Zonder zijn befaamde Csardas - de Csardas van Monti - zou hij weinig bekendheid genieten; er is waarschijnlijk geen enkel zigeunerorkest dat dit werk niet op het repertoire heeft staan.

    27 augustus 2011 Arnhem

    Aanw. 9:15, 10:15-11:45. met pauze 2x25 min. Ziekenomroep de Arend, 27-08-2011 Altenova Elderhofseweg 51, 6824 CR Arnhem 4004100
    Contact: wvdl.
    Coörd.: Theo Arends
    Programma door LK. € 100

    duo viool en piano
    Thomas Patijn
    Giel Smeets

    • Joseph-Hector Fiocco (1703-1742) Allegro
      Tijdgenoot van Bach. Kapelmeester te Antwerpen en de Sint Goedele in Brussel. Misschien was hij van Italiaanse afkomst, maar vele van zijn voorvaderen werkten al als musicus in het huidige België.
    • Ludwig van Beethoven 1770 1827 Menuet in G
      uit 'zes menuetten voor orkest', WoO 10 nr 2, 3'
    • Charles François Gounod 1818 1893, Ave Maria op Preludium nr 1 van das Wohltemperierte Klavier dl 1 van J.S. Bach
      De biografie van Gounod wordt gekenmerkt door alle karakteristieke kunstenaarsallures. Zijn gemoedstoestanden wisselen tussen ambitie en moedeloosheid, rusteloze werkzaamheid en crisis, beminnelijkheid en twistziek gedrag, huwelijkstrouw en geneigdheid tot buitenechtelijke affaires. In zijn jeugd droomde hij ervan priester te worden en in kloosterlijke afzondering te leven. Hij noemde zichzelf een bepaalde tijd abbé en droeg een toog.
    • Karl Berbuer 1900 1977 Heide Witzka, Herr Kapitän (1936) 2x 2½'
      Een straatliedje bij Live klassiek? De reden is dat het geen vrolijk liedje is maar een spotliedje van Berbuer, die de ellende van de tweede wereld in 1937 al voelde aankomen.
      Keulen Middeleeuwen. Ten Oosten van de Rijn was Keulen nog heidens. Daar woonde Heide Witzka. De naam die zijn ouders hem gegeven hebben is onbekend. Hij werd Heide genoemd omdat hij heiden was en Witzka omdat hij bekend stond om grappen en listen.
      Heide Witzka had het veerrecht over de Rijn. Hij plaagde de christenen dat ze bij een heiden in het bootje kwamen.
      Heide Witzka bleef door de eeuwen heen een legendarische figuur.
      Keulen 1936. Berbuer, van beroep bakker, gebruikte H.W. in een carnavalsschlager. Met Heide Witzka der Kapitän werd de toenmalige (Hitler-)burgemeester van Keulen bedoeld. De mensen begrepen niet wat ze zongen, maar de politie wel, zodat Berbuer in de gevangenis kwam en HW verboden werd. In Keulen is de Karl-Berbuer-Platz. Daar staat een bronzen pomp/standbeeld dat een narrenschip voorstelt en genoemd is naar hem.
    • Intermezzo: Für Thérèse (Für Elise) 3½´
      Beethoven schreef deze Bagatelle in a voor Thérèse Malfatti, een goede pianiste, destijds zijn liefste. 'Für ???, am 27. April zur Erinnerung von L. v. Bthvn' schreef hij er op. Dit moet 1810 geweest zijn. 40 jaar oud dus. Thérèse Malfatti trouwde met von Drosdick. Thérèse von Drosdick-Malfatti gaf het aan mejuffrouw Bredl in München. Beethoven-onderzoeker Nohl ontdekte het daar. Nohl liet het drukken in 1867. De naam Thérèse was niet meer goed te lezen en zo kwam er für Elise te staan. Nu is het handschrift spoorloos. Bagatelle in a is dus een Liebestraum in tonen over iemand met wie Beethoven hoopte te trouwen.
    • Franz Abt (1819-1885), Rheinländer Polka
    • Hart Pease Danks USA 1834-1902 Silver Threads among the gold, "Zilverdraden tusschen 't goud" 1873 Woorden van Eben E. Rexfort
    • Johannes Brahms 1833 – 1897 Hongaarse dans nr 5 allegro, oorspronkelijk voor 4-mains
    • Pauze
    • Felix Mendelssohn Bartholdi (1809-1847) schreef vier banden voor piano met Lieder ohne Worte. Frühlingslied
    • Friedrich Heinrich Himmel (-1813) 'Kennst du das Land wo die Zitronen blühen.' 2 coupletten 2'
      Mignon, het meisje uit Goethe's (1794-1832) boek Wilhelm Meisters Lehrjahre, waarin Wilhelm Meister van een zigeunergroep een Italiaans, 'geheimnisvolles und fremdartiges Mädchen' vrijkoopt, genaamd Mignon. Een naïef schepseltje dat zich alleen maar met lichaamstaal en lied kan uiten. Een Italiaans meisje verteerd door heimwee naar Italië: Welk lied 50 keer op muziek gezet is door componisten.
      De oorsprong van de figuur Mignon uit Wilhelm Meisters Lehrjahre van Goethe komt inderdaad uit de koker van Goethe en groeide uit tot het (literaire) prototype van een lieflijk, ook erotisch bekoorlijk, meisje of van een kindvrouwtje
    • Ambroise Thomas, Entr'acte Gavotte uit de opera Mignon
    • Nikolay Alexeyevich Titov (1810-1875)
      ging tegen de raad van zijn ouders in het leger. Toch kon hij de muziek niet laten en werd later zelfs de vader van het Russische lied genoemd. Van Ziganov is het gedicht 'de rode sarafaan'. Een sarafaan is vanouds een boerenvrouwenkleed, later mouwloze dansjurk.

      Näh nicht liebes Mütterlein am roten Sarafan,
      nutzlos wird die Arbeid sein, drum strenge dich nicht an!
      Tochter setz dich nieder an meiner Seite hier,
      Jugend kehrt nicht wieder, wich sie einmal von dir.

      Fröhlich magst du singen, als wie die Lerch im Mai,
      lachen, tanzen, springen, doch bald ist das vorbei!
      Denn es kommen Jahren wo Lust und Freude fliehn
      und die welken Wangen Falten überziehn 2x

      Ich sang auch einst Lieder, lachte, tanzt'und sprang
      Steif sind jetzt die Glieder, hinkend ist mein Gang.
      An dem Sarafan zu nähn heisst mir Erinnerung,
      Kann ich dich drin Tanzen sehn, fühl ich mich wieder jung.
    • Intermezzo: Ludwig van Beethoven (1770-1827) Écossaisen
      Zeven Schotse liedjes waarvan er een als Rondo dient en dat dus 7 keer terug komt.
    • Anton Rubinstein (1829-1894), Melodie in F. Dit is een pianostuk waar de melodie met de beide duimen midden op het klavier gespeeld wordt. De vier vingers van elke hand spelen om de beurt links en rechts een akkoord.
    • Vittorio Monti 1868 1922 Csardas
      Monti werd geboren in Napels en studeerde aldaar viool en compositie aan het conservatorium. Rond 1900 werd hij dirigent in Parijs waar hij diverse balletten en operettes het licht deed zien. Hij heeft samengewerkt met Satie. In zijn latere jaren hield hij het dirigeren voor gezien en wijdde zich aan het componeren en lesgeven op viool en mandoline waarvoor hij ook een leerboek schreef. Zonder zijn befaamde Csardas - de Csardas van Monti - zou hij weinig bekendheid genieten; er is waarschijnlijk geen enkel zigeunerorkest dat dit werk niet op het repertoire heeft staan.

    16 augustus Nijmegen, Hees

    Aanwezig 14:00, spelen van 15:00 tot 16:15 met pauze. Luisterconcert. St. Jozef Klooster, Kerkstraat 65 6543 KG NIJMEGEN. (De Waalboog)
    Contact MZ
    Programma door LK. € 240 U krijgt een belastingverklaring.
    Piano aanwezig.

    Trio fluit fluit piano
    Avionne de Koeijer
    Lenette Pauw
    Giel Smeets piano

    1. Paroles: T.Botrel, Musique : E.Feautrier, La Paimpolaise 1
    2. Georg Friedrich Händel (1685-1759) uit Water music
      1. 4 Andante 2½
      2. 8 Bourrée 1½
      3. 9 Hornpipe 1½
      4. 12 (soms genaamd Finale) 4
      5. 13 Trumpet Menuet 1½
    3. Piano-intermezzo, Debussy, 1e Arabesque, 5 minuten.
    4. Franz Schubert 1797-1828, Vier Ländler 3
    5. Felix Mendelssohn-Bartholdi 1809-1847 uit Midzomernachtsdroom: 6'
      1. Scherzo
      2. Elfenmarsch
      3. Intermezzo
      4. Notturno
      5. Hochzeitmarsch
      6. Ein Tanz von Rüpeln
    6. Pauze
    7. Giuseppe Fortunino Francesco Verdi 1813–1901 Uit Nabucco Slavenkoor, 4'
      "Le sponde dell' Eufrate, Coro di schiavi Ebrei, Va, pensiero", de oevers van de Eufraat, koor van de Hebreeuwse slaven, dwaal droombeeld. De opera was meteen een groot succes, mede omdat de Italianen zich konden herkennen in het lijden van de joden. Italië behoorde destijds bij Oostenrijk, maar er was een sterk nationalistisch sentiment genaamd Risorgimento (hereniging).
    8. Franz Abt 1819-1885, Sehnsucht nach den Bergen Opus 174. 2'
    9. Jacques Offenbach, geboren als Jakob Offenbach (Keulen, 20 juni 1819 - Parijs, 5 oktober 1880) Uit Hoffmanns vertellingen, Barcarole 3'
    10. George Bizet 1838-1875 uit de Parelvissers Romance van Nadir 3'
    11. P.I. Tsjaikovski 1840-1893, wals uit Album für die Jugend, opus 39.9 1'
    12. Catharina van Rennes 1858 1940, Het Angelus klept in de verte 1½'
    13. Marspotpourri 8½'
    14. Jan Vogel, Ketelbinkie 2'

    vrijdag 12 augustus 2011 Warnsveld Terw

    Aanwezig: 15:00. spelen 16.00 tot ongeveer 17.00 uur met pauze Huis ter Weegen 7231 AK Rijksstraatweg 158
    Contact jdv
    Programma door LK.
    Openbaar, progr van te voren opsturen.

    Hobo en piano
    Annette Woutersen hobo
    Irene Gootjes piano

    • Traditional Londonderry air, Ierland
      Derry betekent eikenbos. Sinds er zich een Engels klooster vestigde werd het gebied, later stad Londonderry genoemd
    • The Last Rose of Summer, woorden van Thomas Moore, muziek van Sir John Stevenson. 2'
      tekst van Thomas Moore, 1797-1852 Friedrich von Flotow gebruikt het lied in "Martha," 1847
    • Piano-intermezzo: Bach Inventio nr 8 in F
    • Trad. Annie Laurie
      Oud schots lied. Anne Laurie 1682-1764 maakte in 1834/5 een melodie bij een gedicht van William Douglas (1672?-1748). Douglas had eerder een romance gehad met Annie die toen nog jong was.
    • Jean Paul Egide Martini (Freystadt (Oberpfalz, Duitsland), 31 augustus 1741 - Parijs, 14 februari 1816), Plaisir d'amour
      Jean Paul Egide Martini 1741 - 1816 (Johann Paul Ägidius Martin) In 1760 verhuisde hij van Duitsland naar Nancy in Lotharingen waar hij de naam Martini il Tedesco kreeg. Later in Parijs, waar hij vooral opera's en marsmuziek componeerde. Plaisir d'amour was een orkestwerk. Gedicht van Jean de Florian (1755–1794),
    • Piano-intermezzo: Bach Inventio nr 13 in a
    • Albert Lortzing, 1802-1851, uit Zar und Zimmermann:
      • Nr 14 Lied
      • Nazionaltanz mit Holzschuhen
        Tsaar Peter de Grote werkt in Zaandam op de scheepswerf. Hij wil Rusland vooruit helpen met de vakbekwaamheid van de Nederlanders. In lied no 14 beschrijft de tsaar zijn eenzaamheid: "... nun steh'ich allein. ... Selig ein Kind zu sein" Daarna, de klompendans. Bij een Hollandse bruiloft hoort een oerhollanse klompendans.
    • Pauze
    • Johannes Brahms 1833-1897 "Guten Abend, gut' Nacht, Mit Rosen bedacht." Wiegenlied
    • Piano-intermezzo: Mozart Fantasie
    • Edvard Grieg 1843 1907
      • Solvejgs Lied op. 23
        De geliefde van Per Gynt trouwt met een ander. Tijdens dat bruiloftfeest gaat hij een relatie met Solvejg. Het is geen gelukkig paar. Solvejg is bang voor zijn onstuimig karakter. Per gaat zwerven tot in Noord Afrika. Als hij oud geworden terugkeert blijkt Solvejg hem steeds trouw te zijn gebleven. Het graf van Per Gynt is in Vinstra in Noorwegen.
      • Letzter Frühling op. 33,2
        Vinje,1818-1870, advocaat en dichter was 52 jaar en had maagkanker. Hij schreef een gedicht: "Nog een keer zie ik het wonder van de lente." In 1880 maakte zijn vriend Grieg er deze muziek bij.
    • Piano-intermezzo: Debussy Arabesque nr 1
    • Emiel Hullebroeck, 1878-1965,
      • De Dahlia
      • Afrikaans Wiegeliedje
        Emiel Hullebroeck, Vlaamse componist. Hij heeft Nederlands Indië, Zuid Afrika en Noord Amerika bereisd op zoek naar het Nederlandstalige volkslied.
    • Jean Gabriel-Marie (1852-1828) La Cinquantaine

    12 augustus 2011 Warnsveld

    Aanwezig: 15:00. spelen 16.00 tot ongeveer 17.00 uur met pauze. Huize Welgelegen Molenstr. 2 7231 CG
    Contact Jessica Kemmink 0575575329 h.kemmink@home.nl
    Openbaar, progr van te voren opsturen.
    fluflupi

    Trio fluit fluit piano
    Lenette Paauw
    Jim Schouten
    Giel Smeets piano

    1. Paroles: T.Botrel, Musique : E.Feautrier, La Paimpolaise 1
    2. Georg Friedrich Händel (1685-1759) uit Water music
      1. 4 Andante 2½
      2. 8 Bourrée 1½
      3. 9 Hornpipe 1½
      4. 12 (soms genaamd Finale) 4
      5. 13 Trumpet Menuet 1½
    3. Piano-intermezzo, Debussy, 1e Arabesque, 5 minuten.
    4. Franz Schubert 1797-1828, Vier Ländler 3
    5. Felix Mendelssohn-Bartholdi 1809-1847 uit Midzomernachtsdroom: 6'
      1. Scherzo
      2. Elfenmarsch
      3. Intermezzo
      4. Notturno
      5. Hochzeitmarsch
      6. Ein Tanz von Rüpeln
    6. Pauze
    7. Giuseppe Fortunino Francesco Verdi 1813–1901 Uit Nabucco Slavenkoor, 4'
      "Le sponde dell' Eufrate, Coro di schiavi Ebrei, Va, pensiero", de oevers van de Eufraat, koor van de Hebreeuwse slaven, dwaal droombeeld. De opera was meteen een groot succes, mede omdat de Italianen zich konden herkennen in het lijden van de joden. Italië behoorde destijds bij Oostenrijk, maar er was een sterk nationalistisch sentiment genaamd Risorgimento (hereniging).
    8. Franz Abt 1819-1885, Sehnsucht nach den Bergen Opus 174. 2'
    9. Jacques Offenbach, geboren als Jakob Offenbach (Keulen, 20 juni 1819 - Parijs, 5 oktober 1880) Uit Hoffmanns vertellingen, Barcarole 3'
    10. George Bizet 1838-1875 uit de Parelvissers Romance van Nadir 3'
    11. P.I. Tsjaikovski 1840-1893, wals uit Album für die Jugend, opus 39.9 1'
    12. Catharina van Rennes 1858 1940, Het Angelus klept in de verte 1½'
    13. Piano-intermezzo Granados Romanza
    14. Marspotpourri 8½'
    15. Jan Vogel, Ketelbinkie 2'

    Vrijdag 5 augustus 2011 Warnsveld

    Aanwezig: 15:00. spelen 16.00 tot ongeveer 17.00 uur met pauze. Huize Welgelegen Molenstr. 2 7231 CG
    Contact Jessica Kemmink 0575575329 h.kemmink@home.nl
    Openbaar, progr van te voren opsturen.

    viool en piano
    Els Ekelmans viool
    Giel Smeets piano

    • Joseph-Hector Fiocco (1703-1742) Allegro
      Tijdgenoot van Bach. Kapelmeester te Antwerpen en de Sint Goedele in Brussel. Misschien was hij van Italiaanse afkomst, maar vele van zijn voorvaderen werkten al als musicus in het huidige België.
    • Ludwig van Beethoven 1770 1827 Menuet in G
      uit 'zes menuetten voor orkest', WoO 10 nr 2, 3'
    • Charles François Gounod 1818 1893, Ave Maria op Preludium nr 1 van das Wohltemperierte Klavier dl 1 van J.S. Bach
      De biografie van Gounod wordt gekenmerkt door alle karakteristieke kunstenaarsallures. Zijn gemoedstoestanden wisselen tussen ambitie en moedeloosheid, rusteloze werkzaamheid en crisis, beminnelijkheid en twistziek gedrag, huwelijkstrouw en geneigdheid tot buitenechtelijke affaires. In zijn jeugd droomde hij ervan priester te worden en in kloosterlijke afzondering te leven. Hij noemde zichzelf een bepaalde tijd abbé en droeg een toog.
    • Karl Berbuer 1900 1977 Heide Witzka, Herr Kapitän (1936) 2x 2½'
      Een straatliedje bij Live klassiek? De reden is dat het geen vrolijk liedje is maar een spotliedje van Berbuer, die de ellende van de tweede wereld in 1937 al voelde aankomen.
      Keulen Middeleeuwen. Ten Oosten van de Rijn was Keulen nog heidens. Daar woonde Heide Witzka. De naam die zijn ouders hem gegeven hebben is onbekend. Hij werd Heide genoemd omdat hij heiden was en Witzka omdat hij bekend stond om grappen en listen.
      Heide Witzka had het veerrecht over de Rijn. Hij plaagde de christenen dat ze bij een heiden in het bootje kwamen.
      Heide Witzka bleef door de eeuwen heen een legendarische figuur.
      Keulen 1936. Berbuer, van beroep bakker, gebruikte H.W. in een carnavalsschlager. Met Heide Witzka der Kapitän werd de toenmalige (Hitler-)burgemeester van Keulen bedoeld. De mensen begrepen niet wat ze zongen, maar de politie wel, zodat Berbuer in de gevangenis kwam en HW verboden werd. In Keulen is de Karl-Berbuer-Platz. Daar staat een bronzen pomp/standbeeld dat een narrenschip voorstelt en genoemd is naar hem.
    • Intermezzo: Für Thérèse (Für Elise) 3½´
      Beethoven schreef deze Bagatelle in a voor Thérèse Malfatti, een goede pianiste, destijds zijn liefste. 'Für ???, am 27. April zur Erinnerung von L. v. Bthvn' schreef hij er op. Dit moet 1810 geweest zijn. 40 jaar oud dus. Thérèse Malfatti trouwde met von Drosdick. Thérèse von Drosdick-Malfatti gaf het aan mejuffrouw Bredl in München. Beethoven-onderzoeker Nohl ontdekte het daar. Nohl liet het drukken in 1867. De naam Thérèse was niet meer goed te lezen en zo kwam er für Elise te staan. Nu is het handschrift spoorloos. Bagatelle in a is dus een Liebestraum in tonen over iemand met wie Beethoven hoopte te trouwen.
    • Franz Abt (1819-1885), Rheinländer Polka
    • Hart Pease Danks USA 1834-1902 Silver Threads among the gold, "Zilverdraden tusschen 't goud" 1873 Woorden van Eben E. Rexfort
    • Johannes Brahms 1833 – 1897 Hongaarse dans nr 5 allegro, oorspronkelijk voor 4-mains
    • Pauze
    • Felix Mendelssohn Bartholdi (1809-1847) schreef vier banden voor piano met Lieder ohne Worte. Frühlingslied
    • Friedrich Heinrich Himmel (-1813) 'Kennst du das Land wo die Zitronen blühen.' 2 coupletten 2'
      Mignon, het meisje uit Goethe's (1794-1832) boek Wilhelm Meisters Lehrjahre, waarin Wilhelm Meister van een zigeunergroep een Italiaans, 'geheimnisvolles und fremdartiges Mädchen' vrijkoopt, genaamd Mignon. Een naïef schepseltje dat zich alleen maar met lichaamstaal en lied kan uiten. Een Italiaans meisje verteerd door heimwee naar Italië: Welk lied 50 keer op muziek gezet is door componisten.
      De oorsprong van de figuur Mignon uit Wilhelm Meisters Lehrjahre van Goethe komt inderdaad uit de koker van Goethe en groeide uit tot het (literaire) prototype van een lieflijk, ook erotisch bekoorlijk, meisje of van een kindvrouwtje
    • Ambroise Thomas, Entr'acte Gavotte uit de opera Mignon
    • Nikolay Alexeyevich Titov (1810-1875)
      ging tegen de raad van zijn ouders in het leger. Toch kon hij de muziek niet laten en werd later zelfs de vader van het Russische lied genoemd. Van Ziganov is het gedicht 'de rode sarafaan'. Een sarafaan is vanouds een boerenvrouwenkleed, later mouwloze dansjurk.

      Näh nicht liebes Mütterlein am roten Sarafan,
      nutzlos wird die Arbeid sein, drum strenge dich nicht an!
      Tochter setz dich nieder an meiner Seite hier,
      Jugend kehrt nicht wieder, wich sie einmal von dir.

      Fröhlich magst du singen, als wie die Lerch im Mai,
      lachen, tanzen, springen, doch bald ist das vorbei!
      Denn es kommen Jahren wo Lust und Freude fliehn
      und die welken Wangen Falten überziehn 2x

      Ich sang auch einst Lieder, lachte, tanzt'und sprang
      Steif sind jetzt die Glieder, hinkend ist mein Gang.
      An dem Sarafan zu nähn heisst mir Erinnerung,
      Kann ich dich drin Tanzen sehn, fühl ich mich wieder jung.
    • Intermezzo: Ludwig van Beethoven (1770-1827) Écossaisen
      Zeven Schotse liedjes waarvan er een als Rondo dient en dat dus 7 keer terug komt.
    • Anton Rubinstein (1829-1894), Melodie in F. Dit is een pianostuk waar de melodie met de beide duimen midden op het klavier gespeeld wordt. De vier vingers van elke hand spelen om de beurt links en rechts een akkoord.
    • Vittorio Monti 1868 1922 Csardas
      Monti werd geboren in Napels en studeerde aldaar viool en compositie aan het conservatorium. Rond 1900 werd hij dirigent in Parijs waar hij diverse balletten en operettes het licht deed zien. Hij heeft samengewerkt met Satie. In zijn latere jaren hield hij het dirigeren voor gezien en wijdde zich aan het componeren en lesgeven op viool en mandoline waarvoor hij ook een leerboek schreef. Zonder zijn befaamde Csardas - de Csardas van Monti - zou hij weinig bekendheid genieten; er is waarschijnlijk geen enkel zigeunerorkest dat dit werk niet op het repertoire heeft staan.

    vrijdag 15 juli 2011 Warnsveld Terw

    Aanwezig: 15:00. spelen 16.00 tot ongeveer 17.00 uur met pauze Huis ter Weegen 7231 AK Rijksstraatweg 158
    Contact jdv
    Programma door LK.
    Openbaar, progr van te voren opsturen.

    Giel Smeets piano solo

    Programma 1
    • Gregoriaans, Sequentia uit de Paasmis "Victimi pascali laudes"
      Woorden van de Duitse priester of monnik Wipo, 1030
    • Uit Adrianus Valerius ca. 1575-1625 'Gedenck-Clanck' 1626, uit de Tachtigjarige oorlog, (1568-1648) O heer die daar des hemels tenten spreidt
    • Johann Sebastian Bach 1685-1750
      • Inventio nr 13 in a 1
      • Choral "Von Himmel hoch da komm ich her" 2'
        Vòòr het stuk van Bach speel ik de koraal van Luther 1483-1546
      • Aria op de G-snaar 4½
        Uit de derde orkestsuite
    • Friedrich Heinrich Himmel (-1813) 'Kennst du das Land wo die Zitronen blühen.' 2 coupletten 2'
      Mignon, het meisje uit Goethe's (1794-1832) boek Wilhelm Meisters Lehrjahre, waarin Wilhelm Meister van een zigeunergroep een Italiaans, 'geheimnisvolles und fremdartiges Mädchen' vrijkoopt, genaamd Mignon. Een naïef schepseltje dat zich alleen maar met lichaamstaal en lied kan uiten. Een Italiaans meisje verteerd door heimwee naar Italië: Welk lied 50 keer op muziek gezet is door componisten.
      De oorsprong van de figuur Mignon uit Wilhelm Meisters Lehrjahre van Goethe komt inderdaad uit de koker van Goethe en groeide uit tot het (literaire) prototype van een lieflijk, ook erotisch bekoorlijk, meisje of van een kindvrouwtje
    • Franz Joseph Haydn (ook Josef; de naam Franz gebruikte hij niet) 1732 1809 Symfonie met de paukenslag, Hob I:94, Andante
    • Wolfgang Amadeus Mozart 1756 1791 Ein Mädchen oder Weibchen
    • Bernhard Flies (1770-) Wiegenlied, Schlafe mein Prinzchen, schlaf ein. 4´
      Amateur componist van pianostukjes en liederen, arts te Berlijn. In 1795 door de uitgever toegeschreven aan Mozart.
    • Ludwig van Beethoven (1770-1827) Menuet uit 'zes menuetten voor orkest', WoO 10 nr 2, 3'
    • Carl Maria von Weber 1786 1826, uit Der Freischütz Chor der Jäger
    • Franz (Peter) Schubert (1797 - 1828) Schlafe, schlafe bew. Geo H. Farnell 1x 50'
    • Jakob Ludwig Felix Mendelssohn-Bartholdy Hamburg 1809 - Leipzig 1847 Uit Ein Sommernachtstraum, Hochzeitsmarsch
    • Robert Schumann (1810-1856) Träumerei opus 15 no.7 2½
    • Giuseppe Fortunino Francesco Verdi 1813–1901 Uit Nabucco "Le sponde dell' Eufrate, Coro di schiavi Ebrei, Va, pensiero", de oevers van de Eufraat, koor van de Hebreeuwse slaven, dwaal droombeeld. 6'
      De opera was meteen een groot succes, mede omdat de Italianen zich konden herkennen in het lijden van de joden. Italië behoorde destijds bij Oostenrijk, maar er was een sterk nationalistisch sentiment genaamd Risorgimento (hereniging).
    • Wilhelm Richard Wagner 1813–1883 Uit Lohengrin, Brautlied bew. De Zwaan en Veldkamp 5'
    • Jacques Offenbach, geboren als Jakob Offenbach (Keulen, 20 juni 1819 - Parijs, 5 oktober 1880) Uit Hoffmanns vertellingen, Barcarole verkort
    • Pjotr Iljitsj Tsjaikovski (1840–1893) Uit Album voor de jeugd opus 39 1878 nr 22 De Leeuwerik 1½'
      Een kort muziekje van Tsjaikovski over de veldleeuwerik. Dat vogeltje zingt hoog in de lucht zijn wriemelende liedje om tenslotte te dalen tot bij het nest.
    • Arthur Willard Pryor (1870-1942)
      Trombonist, solist, componist, bandleider, speelde jaren in the Sousa Band.
      Beschouwde de Jazz en de avant garde als een bedreiging voor de muziek.
      Caprice 'The whistler and his dog' De fluiter en zijn hond 4'
    • David Carr Glover (1925-1988), De kalkoen 1½ 'Turkey boogie, Turkey in the straw, happily' schrijft hij er boven. Ik heb altijd een bijsmaakje bij dat woord 'happily'. De kalkoen ken ik uit mijn jeugd als een goedmoedig beest. Hoe happy is de tegenwoordige kalkoen, zich niet bewust van haar korte leven.
      Glover heeft veel (piano-)muziek geschreven, ook kerkmuziek. Veel daar van was voor studie.
    • Krontjong-liederen arr. Laan Waïlan
      • Teran boelan di kali, de maan schijnt helder in de rivier
      • Kasiang Si Patokaän, Jammer meneer Patokaän

    8 juli 2011 Warnsveld

    Aanwezig: 15:00. spelen 16.00 tot ongeveer 17.00 uur met pauze. Huize Welgelegen Molenstr. 2 7231 CG
    Contact Jessica Kemmink 0575575329 h.kemmink@home.nl
    Openbaar, progr van te voren opsturen.

    piano solo, Giel Smeets

    Italiaans programma
    • Dominico Scarlatti 1685-1757, Sonata in d
    • Giovanni Battista Pergolesi, 1710-1736, Nina
      Pergolesi werd maar 26 jaar. (Mozart werd 36.) Hij had altijd al tuberculose en zijn linkerbeen bleef achter. Hij werd bekend door zijn Stabat Mater.
    • Luigi Boccherini, 1743 1805, Menuet
      Tijdgenoot van Haydn. O.a. kamermuziek. Leefde in Madrid
    • Muzio Clementi 1752-1832, sonatine opus 36,
    • Traditioneel: Vieni sul mar
      Deh, ti desta fanciulla, la luna
      Spande un raggio s'i caro sul mar,
      Vieni meco, t'aspetta la bruna
      Fida barca del tuo marinar.

      Ma tu dormi, e non piensi al tuo fido,
      Ma non dorme chi vive d'amor.
      Io la notte a te volo sul lido
      Ed il giorno a te volo col cor.
    • Sandro Taccani, Come prima
      Come prima, piu di prima, t'amero.
      Per la vita, la mia vita ti daro
      Sembra un sogno rivederti, accarezzarti
      Le tue mani tra le mani stringere ancor!

      Il mio mondo, tutto il mondo sei per me
      A nessuna voglio bene come a te...
      Ogni giorno, ogni istante, dolcemente ti diro:
      Come prima,

      La notte, come allora, magica scende,
      la luna splende
      e tu sei qui.
      Mi sento un po' confuso... non so capire
      e ti so dire
      solo così...

      Come
    • Tommaso Giordani 1753? 1798, Caro mio ben
    • Gioacchino Antonio Rossini 1792-1868, Thema's uit Willem Tell
    • PAUZE
    • Luigi Gordigiani, (1806-1860), 'lo Schuberto italiano', Santa Lucia
      Sul mare luccica, l'astro d'argento.
      Placida è l'onda; prospero è il vento.
      |: Venite all'agile Barchetta mia!
      Santa Lucia, Santa Lucia. :|


      De Heilige Lucia van Syracuse (volgens traditie 283-304) is een martelares. Ze is de patroonheilige van de blinden.
    • Giuseppe Fortunino Francesco Verdi 1813–1901
      • Thema's met Triomfmars uit Aida
      • Uit La traviata, Ouverture en Drinklied
      • Uit Rigoletto, La Donna è mobile
    • Eduardo Di Capua, 1865 1917, O sole mio
      Che bella cosa na jurnata 'e sole,
      n'aria serena doppo na tempesta!
      Pe' ll'aria fresca pare già na festa...
      Che bella cosa na jurnata 'e sole.
      Ma n'atu sole, cchiù bello, oje ne'.
      O sole mio, sta 'nfronte a te!
      O sole, O sole mio
      sta 'nfronte a te! sta 'nfronte a te!

      Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne,
      me vene quase 'na malincunia;
      sotto 'a fenesta toia restarria
      quanno fa notte e 'o sole se ne scenne.
      Ma n'atu sole, cchiù bello, oje ne'.
      O sole …
    • Domenico Modugno, 1928-1994, Nel blu dipinto di blu, Volare.

    donderdag 7 juli 2011 Baarn

    aanwezig 14:00, spelen 15:00 16:30 uur. High tea, Woon-Zorgvoorziening Bloemendael Nassaulaan 80 3743 CE Baarn 035 5426565
    Contact KT
    piano aanwezig. Geen programma. € 80. Geen contant geld. U krijgt vrijwaringsbrief van de Belasting.

    piano solo, Giel Smeets


    Woensdagmiddag, 29 juni, 2011, Rotterdam

    Aanwezig: 14:30 u, spelen: vanaf ca 15.30 uur. Bij afscheidsreceptie in deelgemeentekantoor van Rotterdam IJsselmonde. Herenwaard 23 in Rotterdam.
    Contact: SvdH
    40 programma's, besloten, piano meenemen. € 240, op de giro. U krijgt een belastingverklaring.

    Trio twee fluiten en piano
    Avionne de Koeijer
    Lenette Paauw
    Giel Smeets

    Programma
    1. La Paimpolaise
    2. Georg Friedrich Händel (1685-1759) uit Water music
      1. 4 Andante
      2. 8 Bourrée
      3. 9 Hornpipe
      4. 12 (soms genaamd Finale)
      5. 13 Trumpet Menuet
    3. piano-intermezzo, J.S. Bach, Aria op de G-snaar.

      Leopold Stokowski bewerkte deel 2, aria uit de Derde Orkestsuite (BWV 1068) voor groot orkest. Daarvan heb ik een pianopartij gemaakt. Wie kan mij vertellen waarom die heet "op de G-snaar"? 25 euro voor de eerlijke vinder.
    4. Franz Schubert 1797-1828, Vier Ländler
    5. Felix Mendelssohn-Bartholdi 1809-1847 uit Midzomernachtsdroom:
      1. Scherzo
      2. Intermezzo
      3. Nocturne
      4. Bruiloftsmars
      5. Dans van de clowns
    6. piano-intermezzo, J.S. Bach, Inventio nr 8 in F
    7. Giuseppe Fortunino Francesco Verdi 1813–1901 Uit Nabucco: Slavenkoor
    8. Franz Abt 1819-1885, Sehnsucht nach den Bergen Opus 174. 2'
    9. piano-intermezzo, J.S. Bach, Choral "Wer nur den lieben Gott lässt walten" BWV 691 1½
      Ik waardeer de levensstijl van Bach. "Doe maar je best en laat God het maar regelen."
    10. Jacques Offenbach, geboren als Jakob Offenbach (Keulen, 20 juni 1819 - Parijs, 5 oktober 1880) Uit Hoffmanns vertellingen, Barcarole 3'
    11. George Bizet 1838-1875 uit de Parelvissers Romance van Nadir 3'
    12. P.I. Tsjaikovski 1840-1893, wals uit Album für die Jugend, opus 39.9 1'
    13. Catharina van Rennes 1858 1940, Het Angelus klept in de verte 1½'
    14. Jan Vogel, Ketelbinkie 2'
    15. piano-intermezzo, J.S. Bach, Jesus, unser Trost und Leben
    16. Marspotpourri

      De muziek is te zien, te horen en te printen op www.liveklassiek.nl/capella.html nummer 4,17
      She'll be coming round the mountain when she comes

    Donderdag 16 juni 2011 Arnhem

    achtergrond Waalstaete, Hoek IJssellaan-Waalstraat.
    18.30 uur beginnen
    Giel Smeets, piano solo
    De muziek is bedoeld voor de doelgroep van het Alzheimercafé.
    Belangstellenden vrij toegang.

    Zondag 12 juni, 2011, Deventer, de Bl.

    Aanwezig: 11:30, spelen: 12:00 - 14:00. Muziek tijdens de maaltijd. Locatie De Bloemendal het Laar 1 (0570) 689 400 7414 BJ Deventer
    Contact:
    Geen programma. Besloten Prijs € 160, op de giro. U krijgt een belastingverklaring.

    Duo fluit en viool

    Julia Oostdam
    Renette Kwakkenbos


    Zondag 12 juni, 2011, Deventer, G en V

    Aanwezig: 11:30, spelen: 12:00 - 14:00. Muziek tijdens de maaltijd. Locatie Groote & Voorster, Smedenstraat 117 7411 RA Deventer
    Contact:
    Geen programma. Besloten Prijs € 160, op de giro. U krijgt een belastingverklaring.

    Duo fluit en piano
    Lenette Paauw
    Irene Gootjes


    zondag 12 juni, 2011, Deventer, Sp

    Aanwezig: 11:30, spelen: 12:00 - 14:00. Muziek tijdens de maaltijd. Locatie Spikvoorde Woonzorgcentrum Spikvoorde M.C. Escherweg 2 7425 RJ Deventer T.: (0570) 502 500
    Contact:
    Geen programma. Besloten Prijs € 160, op de giro. U krijgt een belastingverklaring.

    Duo
    Thomas Patijn viool
    Giel Smeets piano


    Zaterdag, 11 juni 2011 Huizen

    Aanwezig: tijd 12:00 uur, spelen: tijd 13:00 uur.
    Bij opening 2e dag van Huizen Beach Festival, Thema: Senior & Classics.
    Zomerkade 168 (tent op de grote parkeerplaats), 1273 SR Huizen
    Contact: IP
    Programma: 40 st door LK. Piano meenemen. Prijs € 240, op de giro. U krijgt een belastingverklaring.

    Trio twee fluiten en piano
    Lenette Paauw
    Avionne de Koeijer
    Giel Smeets

    programma
    1. Marspotpourri

      De muziek is te zien, te horen en te printen op www.liveklassiek.nl/capella.html nummer 4,17
    2. La Paimpolaise
    3. Georg Friedrich Händel (1685-1759) uit Water music
      1. 4 Andante
      2. 8 Bourrée
      3. 9 Hornpipe
      4. 12 (soms genaamd Finale)
      5. 13 Trumpet Menuet
    4. Franz Schubert 1797-1828, Vier Ländler
    5. Felix Mendelssohn-Bartholdi 1809-1847 uit Midzomernachtsdroom:
      1. Scherzo
      2. Intermezzo
      3. Nocturne
      4. Bruiloftsmars
    6. Giuseppe Fortunino Francesco Verdi 1813–1901 Uit Nabucco: Slavenkoor
    7. Franz Abt 1819-1885, Sehnsucht nach den Bergen Opus 174. 2'
    8. Jacques Offenbach, geboren als Jakob Offenbach (Keulen, 20 juni 1819 - Parijs, 5 oktober 1880) Uit Hoffmanns vertellingen, Barcarole 3'
    9. P.I. Tsjaikovski 1840-1893, wals uit Album für die Jugend, opus 39.9 1'
    10. Catharina van Rennes 1858 1940, Het Angelus klept in de verte 1½'
    11. Jan Vogel, Ketelbinkie 2'

    zaterdag 21 mei 2011 Doorn

    Aanwezig: 14:00 uur, spelen: 15:00 tot 17:30. Muzikale begeleiding, stemmige muziek, bij ceremonie en diner. Maarten Maartenshuis, Amersfoortseweg 98 Doorn Tel. 0343-473300
    Contact: BV en MB
    Geen programma. Niet openbaar. Er is een vleugel. Prijs € 320, op de giro. U krijgt een belastingverklaring.

    Twee violen, cello en piano
    Thomas Patijn
    Anna Sophie Torn
    Cor Coppoolse
    Irene Gootjes en Giel Smeets

    Programma
    • Vanaf 15:00 tot plechtigheid
      • Bach , Concert voor twee violen en strijkers BWV 1043, 20 min
      • Bach 754
      • Pietro Mascagni Cavellaria Rusticana Intermezo
    • 15:30 bij binnenkomst van de bruid Lotti, Pur dicesti, o bocca bella
    • na afloop plechtigheid en verder bij aansnijden taart en borrel
      • Antonin Dvorak Bagatelle 1 tot en met 5
      • Mozart La Partenza
      • Jakob Ludwig Felix Mendelssohn-Bartholdy 1809 1847, Herbstlied, opus 63 nr 4, tekst van Karl Klingemann. 4'
      • Johan Strauss Fledermaus
        Johann jr. beweerde dat hij van de drie broers de beroemdste was maar dat zijn broef Joseph de geniaalste was.
        (Eduard was de derde.)
        Toen de ziekelijke Joseph (1827-1870) overleed haalde Johann al zijn manuscripten uit zijn huis. Die Fledermaus kwam kort daarna tot stand en er wordt gedacht dat de muziek (ten dele) afkomstig is van Joseph.

    Donderdag 19 mei 2011 Arnhem

    achtergrond Waalstaete, Hoek IJssellaan-Waalstraat.
    18.30 uur beginnen
    Giel Smeets, piano solo
    De muziek is bedoeld voor de doelgroep van het Alzheimercafé.
    Belangstellenden vrij toegang.

    16 mei 2011, Nijmegen

    Aanwezig: 14:00, spelen: 15:00 - 16:15, met pauze. Luisterconcert Woonzorgcentrum Nijevelt Nijmegen Heyendaalseweg 117 6525 AH Nijmegen 024-3226050
    Contact: AP
    Programma door LK, wel of niet openbaar, piano aanwezig. € 160, op de giro. U krijgt een belastingverklaring.

    duo fluit-piano
    Lenette Paauw fluit
    Giel Smeets piano


    programma
    • Joseph Haydn 1731-1809, Serenade uit het strijkkwartet in F, Andante cantabile.
    • François-Joseph Gossec 1734-1829, Gavotte.
      In vroeger tijden hadden de bewoners van de Franse alpen nogal last van krop, door gebrek aan Jodium. Gava=krop. Daarom werd de dans, overgenomen van die alpenbewoners gavotte genoemd. Min of meer een scheldwoord dus.
    • Conradin Kreutzer 1780-1849, Hobellied 1834
      Een Hobel is een schaaf.
      Da streiten sich die Leut' herum oft um den Wert des Glücks;
      der eine heißt den andern dumm; am End' weiß keiner nix.

      En verder in het lied:
      „Oft zankt mein Weib mit mir, oh Graus! Das bringt mich nicht in Wut
      Da klopf’ ich meinen Hobel aus und denk: Du brummst mir gut!“
    • piano solo: Beethoven, Für Elise
    • Das Schäfermädchen und der Kuckuck.
    • Jakob Ludwig Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847, Auf Flügeln des Gesanges.
      Mendelssohn was gedoopt maar werd desondanks door velen als joods gezien.
    • Charles Louis Ambroise Thomas 1811 1896, Entr'acte Gavotte uit de opera Mignon
    • Franz Abt (1819-1885), Rheinländer Polka
    • Pauze
    • Wilhelm Popp (1828-1902): Russisches Zigeunerlied, opus 462, no.2
    • Hart Pease Danks 1834 1903, Zilverdraden tusschen 't Goud.
    • piano solo Schubert Scherzo
    • Charles Camille Saint-Saëns 1835-1921, uit "Le carnaval des animaux" Le Cygne.
    • Pjotr Iljitsj Tsjaikovski 1840-1893, Chanson Triste.
    • Nikolai Andreyevich Rimsky-Korsakov 1844-1908, Song of India uit "Sadko" 1896
      Samen met Balakirev, Borodin, Moussorgski en Cui waren ze "Het machtige hoopje"
      Hij schreef veel opera's en in het Westen zijn veel onderdelen daarvan bekend geworden, zonder dat iemand weet dat het operadelen zijn. Zo the song of India maar ook de vlucht van de Hommel.
    • Iwan Iosif Ivanovici 1845-1902, Donauwellen.
      Uit Roemenië. Kapelmeester in het leger. Hij schreef 350 dansen en marsen, maar zijn Konzertwalzer Donauwellen (Origineel: Valurile Dun?rii) bereikte populariteit. Hij werd in 1889 bij de wereldtentoonstelling in Parijs uitgevoerd en was met de Eiffeltoren de grootste attractie. Op de kaft stond in het Duits: „Donau Wellen Walzer von Josef Ivanovics, gewidmet und geschrieben für Fräulein Sarah Fried.“
    • Norbert Schultze/Hans Leip, Lili Marleen 1915/1937.
      De Duitse soldaat in wereldoorlog 1 Hans Leip ontleende de tekst aan het gedicht Das Lied eines jungen Soldaten auf der Wacht.
      Leip mijmert over zijn liefje Lili Marleen, dat buiten de kazerne steevast bij een lantaarn op hem wachtte.
      Leip schreef het gedicht voordat hij naar het Russische front vertrok. Lili was de naam van zijn vriendinnetje. Marleen was mogelijk een verpleegster van wie Leip onder de indruk was geraakt.
      Norbert Schultze zette het gedicht op muziek. 1937.
      In de zomer van 1941 vond een Duitse korporaal die in Belgrado voor de troepen in Afrika radioprogramma's verzorgde dat het wel iets voor de soldaten was.
      Hij had gelijk, zelfs de Australiërs die het in het belegerde Tobroek uit het kamp van hun tegenstanders hoorden galmen, riepen luidkeels om de radio harder te zetten.
      Het Engelse leger zag zich genoodzaakt een Engelse versie te maken.
      Vor der Kaserne, Vor dem großen Tor, Stand eine Laterne Und steht sie noch davor.
      So woll'n wir uns da wiederseh'n, Bei der Laterne woll'n wir steh'n, Wie einst, Lili Marleen.
    • P.m., Sibelius, Valse Triste. Drie stukken van Grieg

    vrijdag 6 mei 2011 Warnsveld

    Aanwezig: 15:00. spelen 16.00 tot ongeveer 17.00 uur met pauze. Huize Welgelegen Molenstr. 2 7231 CG
    Contact Jessica Kemmink 0575575329 h.kemmink@home.nl
    Openbaar, progr van te voren opsturen.

    duo fluit en piano
    Julia Oostdam fluit
    Daan Oostdam, piano


    woensdag 27 april 2011, Zaandijk

    Aanwezig: 11:45, spelen: 12:45-16:15, met pauzes. Bijeenkomst evaluatie TndK Bewonerscommissies Noord-Holland.
    Wijksteunpunt De Boet, Willem Dreeslaan 1 in Zaandijk, tel. 075 628 3264
    Voor Woonzorg Nederland Prof. E.M. Meijerslaan 3 1183 AV Amstelveen Postbus 339 1180 AH Amstelveen T 020 6662697 T afdeling communicatie 020 6662990 M 06-12447366
    Contact: SH
    Geen programma. Besloten.
    Piano wel of niet meenemen??. Prijs € 80, op de giro. U krijgt een belastingverklaring.

    Giel Smeets, piano solo

    programma
    • 12.45-13.15 Inloop met koffie +, pianomuziek
    • 13.15 Introductie dagvoorzitter en drie vragen
    • 13.30 Presentatie Kees de Wolf
    • 14.05 Vragen en discussie
    • 14.30 Pauze, Pianomuziek
    • 15.00 Drie vragen aan GHV-er en DKO-er, beantwoorden vragen en discussiëren met publiek olv dagvoorzitter
    • 15.40 Afsluiting en start borrel, met pianomuziek
    • 16.15 Einde

    Paasmaandag, 25 april, 2011, Deventer

    Aanwezig: 11:30, spelen: 12:00 - 14:00. Muziek tijdens de maaltijd. Corel Zwolseweg 190 7412 AT Deventer 0570 668100
    Contact:
    Geen programma. Besloten Prijs € 160, op de giro. U krijgt een belastingverklaring.

    Duo
    Els Ekelmans sopraan
    Giel Smeets piano

    Italiaans programma
    1. Giovanni Battista Pergolesi, 1710-1736, Nina
    2. Eduardo Di Capua, 1865 1917, O sole mio
    3. Luigi Boccherini, 1743 1805, Menuet
    4. Sandro Taccani, Come prima
      Come prima, come prima, I´m in love Come prima, pi? di prima, t'amer? Per la vita, la mia vita ti dar? Sembra un sogno rivederti, accarezzarti Le tue mani tra le mani stringere ancor! Il mio mondo, tutto il mondo sei per me E a nessuna voglio bene come a te... Ogni giorno, ogni istante, dolcemente ti dir?: Come prima, pi? di prima t'amer?! Sembra un sogno rivederti, accarezzarti Le tue mani tra le mani stringere ancor ! Il mio mondo, tutto il mondo sei per me E a nessuna voglio bene come a te... Ogni giorno, ogni istante, dolcemente ti dir?: Come prima... pi? di prima.... t'a-me-r?!
    5. Muzio Clementi 1752-1832, sonatine opus 36,
    6. Traditionel: Vieni sul mar
      Deh, ti desta fanciulla, la luna
      Spande un raggio s'i caro sul mar,
      Vieni meco, t'aspetta la bruna
      Fida barca del tuo marinar.

      Ma tu dormi, e non pensi al tuo fido,
      Ma non dorme chi vive d'amor.
      Io la notte a te volo sul lido
      Ed il giorno a te volo col cor.

      Vieni sul mar,
      Vieni a vogar,
      Sentirai l'ebbrezza
      Del tuo marinar.
    7. Tommaso Giordani 1753? 1798, Caro mio ben
    8. Pauze
    9. Gioacchino Antonio Rossini 1792-1868, Thema's uit Willem Tell
    10. Luigi Gordigiani, (1806-1860), 'lo Schuberto italiano', Santa Lucia
      Sul mare luccica, l'astro d'argento.
      Placida è l'onda; prospero è il vento.
      |: Venite all'agile Barchetta mia!
      Santa Lucia, Santa Lucia. :|
      De Heilige Lucia van Syracuse (volgens traditie 283-304) is een martelares. Ze is de patroonheilige van de blinden.
    11. Giuseppe Fortunino Francesco Verdi 1813–1901
      1. Thema's met Triomfmars uit Aida
      2. Uit La traviata, Ouverture en Drinklied
      3. Uit Rigoletto, La Donna è mobile
    12. Domenico Modugno, 1928-1994, Nel blu dipinto di blu, Volare.

    Pasen, 24 april, 2011, Deventer, G en G

    Aanwezig: 11:30, spelen: 12:00 - 14:00. Muziek tijdens de maaltijd. Locatie Groote & voorster Smedenstraat 117 7411 RA Deventer
    Contact:
    Geen programma. Besloten Prijs € 160, op de giro. U krijgt een belastingverklaring.

    Duo
    Els Ekelmans sopraan
    Giel Smeets piano

    Italiaans programma
    1. Giovanni Battista Pergolesi, 1710-1736, Nina
    2. Eduardo Di Capua, 1865 1917, O sole mio
    3. Luigi Boccherini, 1743 1805, Menuet
    4. Sandro Taccani, Come prima
      Come prima, come prima, I´m in love Come prima, pi? di prima, t'amer? Per la vita, la mia vita ti dar? Sembra un sogno rivederti, accarezzarti Le tue mani tra le mani stringere ancor! Il mio mondo, tutto il mondo sei per me E a nessuna voglio bene come a te... Ogni giorno, ogni istante, dolcemente ti dir?: Come prima, pi? di prima t'amer?! Sembra un sogno rivederti, accarezzarti Le tue mani tra le mani stringere ancor ! Il mio mondo, tutto il mondo sei per me E a nessuna voglio bene come a te... Ogni giorno, ogni istante, dolcemente ti dir?: Come prima... pi? di prima.... t'a-me-r?!
    5. Muzio Clementi 1752-1832, sonatine opus 36,
    6. Traditionel: Vieni sul mar
      Deh, ti desta fanciulla, la luna
      Spande un raggio s'i caro sul mar,
      Vieni meco, t'aspetta la bruna
      Fida barca del tuo marinar.

      Ma tu dormi, e non pensi al tuo fido,
      Ma non dorme chi vive d'amor.
      Io la notte a te volo sul lido
      Ed il giorno a te volo col cor.

      Vieni sul mar,
      Vieni a vogar,
      Sentirai l'ebbrezza
      Del tuo marinar.
    7. Tommaso Giordani 1753? 1798, Caro mio ben
    8. Pauze
    9. Gioacchino Antonio Rossini 1792-1868, Thema's uit Willem Tell
    10. Luigi Gordigiani, (1806-1860), 'lo Schuberto italiano', Santa Lucia
      Sul mare luccica, l'astro d'argento.
      Placida è l'onda; prospero è il vento.
      |: Venite all'agile Barchetta mia!
      Santa Lucia, Santa Lucia. :|
      De Heilige Lucia van Syracuse (volgens traditie 283-304) is een martelares. Ze is de patroonheilige van de blinden.
    11. Giuseppe Fortunino Francesco Verdi 1813–1901
      1. Thema's met Triomfmars uit Aida
      2. Uit La traviata, Ouverture en Drinklied
      3. Uit Rigoletto, La Donna è mobile
    12. Domenico Modugno, 1928-1994, Nel blu dipinto di blu, Volare.

    Pasen, 24 april, 2011, Deventer, de Bl

    Aanwezig: 11:30, spelen: 12:00 - 14:00. Muziek tijdens de maaltijd. Locatie De Bloemendal het Laar 1 7414 BJ Deventer
    Contact:
    Geen programma. Besloten Prijs € 160, op de giro. U krijgt een belastingverklaring.

    Duo
    Hennie Lubberdink fluit
    Elsbeth Jansen piano


    Pasen, 24 april, 2011, Deventer, Corel

    Aanwezig: 11:30, spelen: 12:00 - 14:00. Muziek tijdens de maaltijd. Locatie Corel Zwolseweg 190 7412 AT Deventer 0570 668100
    Contact:
    Geen programma. Besloten Prijs € 160, op de giro. U krijgt een belastingverklaring.

    Duo
    Avionne de Koeijer fluit
    Pleuni van der Heide piano


    vrijdag 22 april 2011 Warnsveld Terw

    Aanwezig: 15:00. spelen 16.00 tot ongeveer 17.00 uur met pauze Gevraagd, passie-muziek. Huis ter Weegen 7231 AK Rijksstraatweg 158
    Contact jdv
    Programma door LK.
    Openbaar, progr van te voren opsturen.

    Trio fluit, viool en piano
    Ilse Harmsen fluit
    Reini Brouwer viool
    Els Ekelmans sopraan
    Giel Smeets piano

    Programma met incidenteel drie koralen en een aria uit de Matthäus-Passion
    • Vervalt wegens passiemuziek
      • Trad. Krontjong
        Kerontcong is een 5-snarige indonesische soort gitaar die niet meer gebruikt wordt.
        Krontjong-muziek is ongeveer 1680 ontstaan uit een samenvoeging van westerse liedjes, van Portugezen en Nederlanders met inlandse muziek. Inlandse liederen, teksten, gamelanmuziek, kerontcong.
        • Terang Boelan di kali, de heldere maan spiegelt in de rivier. 2'
        • Kasiang si Patokaän. 2'
      • Johann Pachelbel 1653-1706, Canon, arr Daniel Dorff 4
    • Incidenteel J.S. Bach, Drie koralen en een aria uit de Matthäus-Passion
      (zie www.liveklassiek.nl/capella.html onder nr 20)
      • nr. 3 "Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen?"
      • nr. 63 "O Haupt voll Blut und Wunden"
      • nr. 16 "Ich bin's, ich sollte büssen"
    • Johann Christian Bach 1735-1782, uit de Sinfonia in Bes, Andante. 4'
    • Ludwig van Beethoven (1770-1827) Uit de 9e symfonie: "Ode an die Freude" 4'
      tekst 1803 van Friedrich von Schiller 1759-1805,
      In 1972 koos de raad van Europa dit thema als zijn eigen volkslied
      Freude, schöner Götterfunken, Tochter aus Elysium,
      Wir betreten feuertrunken, Himmlische, dein Heiligtum!
      Deine Zauber binden wieder, Was die Mode streng geteilt;
      Alle Menschen werden Brüder, Wo dein sanfter Flügel weilt.
    • Volkslied 1800, "Guter Mond du gehst so stille" 2'
      Een jongen die aan de maan vraagt om zijn liefde over te brengen.
    • Sebastián de Iradier y Salaverri (Yradier) 1809-1865 "La paloma" "de duif" 2'
      Spaanse componist die ook de tekst bedacht.
      Door weemoed gedreven, de zee op.
      Bij het afscheid tot moeder:
      ... Als ik ooit ten prooi val aan de zwellende zee,
      dan vliegt er een witte duif naar je toe.
      Laat haar binnen door het venster,
      Met haar zal mijn ziel dan bij je zijn.

      Gecomponeerd in 1863. Kort voor zijn dood. Na een verblijf in Havana op Cuba. Vandaar het ritme van het lied, de habanera.
      Iradier heeft niet meer beleefd dat zijn lied tot de meest verbreide liederen aller tijden werd.
      Het beeld van de witte duif als overbrugging van eenzaamheid, heimwee en dood enerzijds en liefde anderzijds is van 500 v. Chr. als de Grieken witte duiven zien opstijgen van een zinkend Perzisch oorlogsschip.
      "El Arreglito" is een andere habanera van Iradier, door Bizet gebruikt in Carmen
    • Jakob Ludwig Felix Mendelssohn-Bartholdy 1809 1847, Herbstlied, opus 63 nr 4, tekst van Karl Klingemann. 4'
      Karl Klingemann, amateur-dichter en musicus maakte in 1829 samen met Mendelssohn een reis naar de Schotse hooglanden. De twee romantici deden zich hier tegoed aan het overweldigende landschap. Mendelssohn, die ook goed kon tekenen, vereeuwigde het ruige Schotse landschap, waarbij Klingemann de schetsen illustreerde met poëtische invallen.
      Ach, wie so bald verhallet der Reigen, wandelt sich Frühling in Winterzeit
      - Ach hoe snel verstomt de reidans, wordt voorjaar winter
      Ach wie so bald in trauerndes Schweigen wandelt sich alle die Fröhlichkeit
      - Ach hoe snel verandert vrolijkheid in treurend zwijgen
      Bald sind die letsten Klänge verflogen, Bald sind die letzten Sänger gezogen
      - Spoedig zijn de laatste klanken weg en de laatste zangers vertrokken
      Bald ist das letzte Grün dahin, alle sie wollen Heimwärts ziehn
      - Spoedig is het laatste groen weg. Ze willen allemaal naar huis.
      Ach, wie so bald verhallet der Reigen, wandelt sich Lust in sehnendes Leid.
      - Ach hoe snel verstomt de reidans, wordt plezier tot verlangend leed
      War ihr Traum ihr Liebesgedanken? Süss wie der Lenz und schnell verweht?
      - Waren de liefdesgedachten maar een droom? Zo zoet als de lente en snel vervlogen?
      Eines nur eines will nimmer wanken, es ist das Sehnen das nimmer vergeht.
      - Een ding wil niet wankelen, het verlangen dat nooit overgaat.
    • Friedrich Wilhelm Kücken 1810 1882
      • Treue Liebe. "Ach, wie ist möglich dann." 1827. Tekst stamt van Helmine von Chezy en is omgevormd. 1'
      • Der kleine Rekrut. "Wer will unter die Soldaten" 1855. 2'
    • Traditional, La Cucaracha 2
      Cucaracha betekent kakkerlak. Dit liedje bestond al in 1883 of mogelijk al in 1818. De componist is niet bekend. Het werd pas populair in het begin van de 20e eeuw, de Mexicaanse revolutie. Als spotliedje. Wie er mee bespot werd is mij niet duidelijk geworden.
    • Johannes Brahms 1833 1897
      • Sonntag opus 47 nr 3. 2'
      • uit Deutsche Volkslieder. Bew. Hermann Zilcher, bew Giel Smeets
        • Dort in die Weiden steht ein Haus nr 31 2'
        • Mein Mädel hatt einen Rosenmund nr 25 3'
    • Pauze
    • César Cui 1835-1918, uit "Vijf stukken voor fluit, viool en piano"
      • Badinage 2
      • Berceuse 2
    • George Bizet (1838-1875)
      • Menuet uit de Arlésienne-suite nr 2. 5'
      • uit de opera Carmen (1873):
        • nr 3, La Garde Montante 3
          Carmen was een lelijkerd, letterlijk en figuurlijk. De meisjes van de sigarettenfabriek flirten met de soldaten van de wacht die net opgekomen is. Sergeant José flirt niet. Juist daarom wil Carmen hem verleiden. Ze gooit hem een bloem in het gezicht. Ze zingt de Habanera: de liefde is een rebelse vogel. (Ze verwisselt liefde met andere dingen.)
        • nr 5, Habañera "l'amour est un oiseau rebelle" 2
          Carmen heeft succes. José wordt verliefd. José zal achtereenvolgens meineed pleger, deserteur, bandiet, dief, smokkelaar en moordenaar worden.
        • nr 16, Chanson ½'
          Don José zingt een liedje, Carmen zegt er iets tussendoor.
        • nr 17, Bloemenaria 1½'
          Carmen heeft voor Don José gedanst, met castagnetten. Het botert niet tussen Carmen en Don José. Hij zingt: "De bloem die je me toegeworpen had heeft in de gevangenis haar zachte geur behouden, ook al was ze verslapt en waren de blaadjes er af gegaan. Ik deed de ogen dicht en kon bedwelmd worden van haar geur. ... ..."
          En Don José moet ook nog zijn trouwe Michaela proberen te vergeten.
        • nr 18A, Entr'act 3e bedrijf. 3'
          In de Pyreneeën, bij de smokkelaarsbende.
        • nr 26, Les Toréadors 2½
          José is lang weg geweest uit Sevilla. Als hij terug komt treft hij Carmen bij de heroïsche muziek bij de arena. Carmen flirt met de Toreador, de stierenvechter. Ze gedraagt zich onuitstaanbaar tegenover José. José steekt haar dood.
          In de dertiger jaren speelden Limburgse harmonieorkesten allemaal muziek uit Carmen. Zo kon het Toreadorslied herkenningsfluitje worden voor mij en mijn vriend Frits. Later huurden mijn dorpsgenoten een bus om in München-Gladbach, nu Mönchengladbach, naar de opera Carmen te gaan. Ik ging mee. De opera heeft diepe indruk gemaakt op mij. Carmen was eigenlijk een zielig figuur.
    • Pietro Mascagni 1863-1945 Intermezzo uit "Cavaleria rusticana". 2½'
      Eenakter naar het gelijknamige werk van Giovanni Verga.
      Het kan iedereen overkomen. Sicilië. Turrido, boer, verlaat zijn dorp en zijn verloofde Lola omdat hij in het leger moet. Hij blijft lang weg. Bij zijn terugkeer vindt hij Lola getrouwd met Alfio. Turrido trouwt met Santuzza. Zoveel later wordt Turrido samen met Lola gezien. Het eind van de opera is dat Alfio Turrido dood steekt, op zondag na de hoogmis. Kort daarvoor is er het intermezzo dat met vredige sfeer, mooie muziek, kerkorgel, navrant contrasteert met de angstige voorgevoelens van de komende confrontatie van de twee mannen.
    • Arthur Willard Pryor (1870-1942) Caprice 'The whistler and his dog', De fluiter en zijn hond (3)
      Pryor leefde ook in de eerste helft van de twintigste eeuw in Amerika waar de jazz opkwam. Pryor deed daar niet aan mee. Hij noemde de jazz de parasiet van de muziek. Hij was de "Paganini van de trombone". Na zijn pensioenleeftijd studeerde hij nog elke dag trombone.

    Donderdag 21 april 2011 Arnhem

    achtergrond Waalstaete, Hoek IJssellaan-Waalstraat.
    18.30 uur beginnen
    Giel Smeets, piano solo
    De muziek is bedoeld voor de doelgroep van het Alzheimercafé.
    Belangstellenden vrij toegang.

    13 april 2011 Arnhem

    Aanw. 13:30, 14:30-16:00 met pauze 2x25 min. Ziekenomroep de Arend, Vreedenhoff, Esperantolaan 2 6824 LV Arnhem.
    Contact: wvdl.
    Coörd.: tdw
    Programma door LK. € 100

    Vacature zang
    Giel Smeets piano

    Programma
    1. Giovanni Battista Pergolesi, 1710-1736, Nina
    2. Eduardo Di Capua, 1865 1917, O sole mio
    3. Luigi Boccherini, 1743 1805, Menuet
    4. Sandro Taccani, Come prima
      Come prima, come prima, I´m in love Come prima, pi? di prima, t'amer? Per la vita, la mia vita ti dar? Sembra un sogno rivederti, accarezzarti Le tue mani tra le mani stringere ancor! Il mio mondo, tutto il mondo sei per me E a nessuna voglio bene come a te... Ogni giorno, ogni istante, dolcemente ti dir?: Come prima, pi? di prima t'amer?! Sembra un sogno rivederti, accarezzarti Le tue mani tra le mani stringere ancor ! Il mio mondo, tutto il mondo sei per me E a nessuna voglio bene come a te... Ogni giorno, ogni istante, dolcemente ti dir?: Come prima... pi? di prima.... t'a-me-r?!
    5. Muzio Clementi 1752-1832, sonatine opus 36,
    6. Traditionel: Vieni sul mar
      Deh, ti desta fanciulla, la luna
      Spande un raggio s'i caro sul mar,
      Vieni meco, t'aspetta la bruna
      Fida barca del tuo marinar.

      Ma tu dormi, e non pensi al tuo fido,
      Ma non dorme chi vive d'amor.
      Io la notte a te volo sul lido
      Ed il giorno a te volo col cor.

      Vieni sul mar,
      Vieni a vogar,
      Sentirai l'ebbrezza
      Del tuo marinar.
    7. Tommaso Giordani 1753? 1798, Caro mio ben
    8. Pauze
    9. Gioacchino Antonio Rossini 1792-1868, Thema's uit Willem Tell
    10. Luigi Gordigiani, (1806-1860), 'lo Schuberto italiano', Santa Lucia
      Sul mare luccica, l'astro d'argento.
      Placida è l'onda; prospero è il vento.
      |: Venite all'agile Barchetta mia!
      Santa Lucia, Santa Lucia. :|
      De Heilige Lucia van Syracuse (volgens traditie 283-304) is een martelares. Ze is de patroonheilige van de blinden.
    11. Giuseppe Fortunino Francesco Verdi 1813–1901
      1. Thema's met Triomfmars uit Aida
      2. Uit La traviata, Ouverture en Drinklied
      3. Uit Rigoletto, La Donna è mobile
    12. Domenico Modugno, 1928-1994, Nel blu dipinto di blu, Volare.

    donderdag 24 maart 2011 Voorschoten

    Aanwezig 11:00. Spelen vanaf 12:00. Achtergrondmuziek bij feestelijke opening van het gerenoveerde gebouw Rossini, Rossinidreef 1 2253 GA Voorschoten
    Contact WJ www.woonzorg.nl
    Geen programma. Piano meenemen. Lamp mee. € 80 op de giro, de nota met de belastingverklaring wordt op maart naar U gemaild.
    Programma
    • 12.00: Inloop. Spelen van 12:00 tot 12:30
    • 12.30 uur: Ceremoniemeester John Peterse
    • 12.35- 12:55 uur: 2 speeches: Burgemeester Staatsen (10 min) en Guus Verduijn, Woonzorg (10 min)
    • 12:55 en 13:00 uur officiële handeling, onthullen enz.
    • 13:10 uur receptie, spelen tot 15:00

    Giel Smeets, piano solo


    Zaterdag 19 maart 2011 Utrecht

    Aanwezig 11:00, spelen 12:00-13:00 en 15:00-16:00 Achtergrond bij stands. De Keizershof Van Vollenhovenlaan 451 3527 JK Utrecht 088 328 00 10
    contact WB Piano aanwezig. Pianolamp meenemen. Geen programma. € 80

    Giel Smeets, piano solo


    Donderdag 17 maart 2011 Arnhem

    achtergrond Waalstaete, Hoek IJssellaan-Waalstraat.
    18.30 uur beginnen
    Giel Smeets, piano solo
    De muziek is bedoeld voor de doelgroep van het Alzheimercafé.
    Belangstellenden vrij toegang.

    zondag 13 maart 2011, Amersfoort

    Aanwezig: 12 uur, spelen: 13.00 uur tot ca 14.30 uur. Bij Italiaanse Thema-maaltijd bij Beweging 3.0, Welzijn Senioren het Pluspunt, Hof der Gedachten 20, 3823 WB in Amersfoort, tel. 033-4550088.
    aan de tafels Italiaanse / Opera/ gewone liederen
    Contact:
    Programma door LK, openbaar, piano aanwezig. Prijs € 150, op de giro. U krijgt een belastingverklaring.

    Wil Wage, sopraan
    Giel Smeets, piano

    Programma
    1. Giovanni Battista Pergolesi, 1710-1736, Nina
    2. Eduardo Di Capua, 1865 1917, O sole mio
    3. Luigi Boccherini, 1743 1805, Menuet
    4. Sandro Taccani, Come prima
      Come prima, come prima, I´m in love Come prima, pi? di prima, t'amer? Per la vita, la mia vita ti dar? Sembra un sogno rivederti, accarezzarti Le tue mani tra le mani stringere ancor! Il mio mondo, tutto il mondo sei per me E a nessuna voglio bene come a te... Ogni giorno, ogni istante, dolcemente ti dir?: Come prima, pi? di prima t'amer?! Sembra un sogno rivederti, accarezzarti Le tue mani tra le mani stringere ancor ! Il mio mondo, tutto il mondo sei per me E a nessuna voglio bene come a te... Ogni giorno, ogni istante, dolcemente ti dir?: Come prima... pi? di prima.... t'a-me-r?!
    5. Muzio Clementi 1752-1832, sonatine opus 36,
    6. Traditionel: Vieni sul mar
      Deh, ti desta fanciulla, la luna
      Spande un raggio s'i caro sul mar,
      Vieni meco, t'aspetta la bruna
      Fida barca del tuo marinar.

      Ma tu dormi, e non pensi al tuo fido,
      Ma non dorme chi vive d'amor.
      Io la notte a te volo sul lido
      Ed il giorno a te volo col cor.

      Vieni sul mar,
      Vieni a vogar,
      Sentirai l'ebbrezza
      Del tuo marinar.
    7. Tommaso Giordani 1753? 1798, Caro mio ben
    8. Pauze
    9. Gioacchino Antonio Rossini 1792-1868, Thema's uit Willem Tell
    10. Luigi Gordigiani, (1806-1860), 'lo Schuberto italiano', Santa Lucia
      Sul mare luccica, l'astro d'argento.
      Placida è l'onda; prospero è il vento.
      |: Venite all'agile Barchetta mia!
      Santa Lucia, Santa Lucia. :|
      De Heilige Lucia van Syracuse (volgens traditie 283-304) is een martelares. Ze is de patroonheilige van de blinden.
    11. Giuseppe Fortunino Francesco Verdi 1813–1901
      1. Thema's met Triomfmars uit Aida
      2. Uit La traviata, Ouverture en Drinklied
      3. Uit Rigoletto, La Donna è mobile
    12. Domenico Modugno, 1928-1994, Nel blu dipinto di blu, Volare.

    12 maart 2011 Arnhem

    Aanw. 13:30, spelen 14:30-16:00. met pauze 2x25 min. Ziekenomroep de Arend, Eldenstaete, Mr. D.U. Stikkerstraat 126, 6842 VW Arnhem.
    Contact: wvdl.
    Programma door LK. € 50

    Giel Smeets piano

    Programma
    1. Dominico Scarlatti 1685-1757, Sonata in d, Sonate pastorale in e
    2. Giovanni Battista Pergolesi, 1710-1736, Nina
    3. Luigi Boccherini, 1743 1805, Menuet
    4. Sandro Taccani, Come prima
      Come prima, come prima, I´m in love Come prima, pi? di prima, t'amer? Per la vita, la mia vita ti dar? Sembra un sogno rivederti, accarezzarti Le tue mani tra le mani stringere ancor! Il mio mondo, tutto il mondo sei per me E a nessuna voglio bene come a te... Ogni giorno, ogni istante, dolcemente ti dir?: Come prima, pi? di prima t'amer?! Sembra un sogno rivederti, accarezzarti Le tue mani tra le mani stringere ancor ! Il mio mondo, tutto il mondo sei per me E a nessuna voglio bene come a te... Ogni giorno, ogni istante, dolcemente ti dir?: Come prima... pi? di prima.... t'a-me-r?!
    5. Muzio Clementi 1752-1832, sonatine opus 36,
    6. Traditionel: Vieni sul mar
      Deh, ti desta fanciulla, la luna
      Spande un raggio s'i caro sul mar,
      Vieni meco, t'aspetta la bruna
      Fida barca del tuo marinar.

      Ma tu dormi, e non pensi al tuo fido,
      Ma non dorme chi vive d'amor.
      Io la notte a te volo sul lido
      Ed il giorno a te volo col cor.

      Vieni sul mar,
      Vieni a vogar,
      Sentirai l'ebbrezza
      Del tuo marinar.
    7. Tommaso Giordani 1753? 1798, Caro mio ben
    8. Gioacchino Antonio Rossini 1792-1868, Thema's uit Willem Tell
    9. Pauze
    10. Luigi Gordigiani, (1806-1860), 'lo Schuberto italiano', Santa Lucia
      Sul mare luccica, l'astro d'argento.
      Placida è l'onda; prospero è il vento.
      |: Venite all'agile Barchetta mia!
      Santa Lucia, Santa Lucia. :|
      De Heilige Lucia van Syracuse (volgens traditie 283-304) is een martelares. Ze is de patroonheilige van de blinden.
    11. Giuseppe Fortunino Francesco Verdi 1813–1901
      1. Thema's met Triomfmars uit Aida
      2. Uit La traviata, Ouverture en Drinklied
      3. Uit Rigoletto, La Donna è mobile
    12. Eduardo Di Capua, 1865 1917, O sole mio
    13. Domenico Modugno, 1928-1994, Nel blu dipinto di blu, Volare.

    dinsdag 8 maart 2011 Velp

    Aanwezig 13:45. spelen van 14:45 uur tot 16.15 uur. H.A. Lorenz, Rijnstraat 1 6882 LR Velp. 60 minuten netto spelen
    Openbaar.
    Programma door Live Klassiek te leveren. € 240 Rekening mee. Betaling achteraf over de giro.
    Contact: HvdB.
    Piano aanwezig. lamp mee

    Trio live klassiek
    Jacqueline Arts fluit
    Thomas Patijn viool
    Giel Smeets piano

    • Trad. Krontjong
      Kerontcong is een 5-snarige indonesische soort gitaar die niet meer gebruikt wordt.
      Krontjong-muziek is ongeveer 1680 ontstaan uit een samenvoeging van westerse liedjes, van Portugezen en Nederlanders met inlandse muziek. Inlandse liederen, teksten, gamelanmuziek, kerontcong.
      • Terang Boelan di kali, de heldere maan spiegelt in de rivier. 2'
      • Kasiang si Patokaän. 2'
    • Johann Pachelbel 1653-1706, Canon, arr Daniel Dorff 4
    • Johann Christian Bach 1735-1782, uit de Sinfonia in Bes, Andante. 4'
    • Ludwig van Beethoven (1770-1827) Uit de 9e symfonie: "Ode an die Freude" 4'
      tekst 1803 van Friedrich von Schiller 1759-1805,
      In 1972 koos de raad van Europa dit thema als zijn eigen volkslied
      Freude, schöner Götterfunken, Tochter aus Elysium,
      Wir betreten feuertrunken, Himmlische, dein Heiligtum!
      Deine Zauber binden wieder, Was die Mode streng geteilt;
      Alle Menschen werden Brüder, Wo dein sanfter Flügel weilt.
    • Volkslied 1800, "Guter Mond du gehst so stille" 2'
      Een jongen die aan de maan vraagt om zijn liefde over te brengen.
    • Sebastián de Iradier y Salaverri (Yradier) 1809-1865 "La paloma" "de duif" 2'
      Spaanse componist die ook de tekst bedacht.
      Door weemoed gedreven, de zee op.
      Bij het afscheid tot moeder:
      ... Als ik ooit ten prooi val aan de zwellende zee,
      dan vliegt er een witte duif naar je toe.
      Laat haar binnen door het venster,
      Met haar zal mijn ziel dan bij je zijn.

      Gecomponeerd in 1863. Kort voor zijn dood. Na een verblijf in Havana op Cuba. Vandaar het ritme van het lied, de habanera.
      Iradier heeft niet meer beleefd dat zijn lied tot de meest verbreide liederen aller tijden werd.
      Het beeld van de witte duif als overbrugging van eenzaamheid, heimwee en dood enerzijds en liefde anderzijds is van 500 v. Chr. als de Grieken witte duiven zien opstijgen van een zinkend Perzisch oorlogsschip.
      "El Arreglito" is een andere habanera van Iradier, door Bizet gebruikt in Carmen
    • Jakob Ludwig Felix Mendelssohn-Bartholdy 1809 1847, Herbstlied, opus 63 nr 4, tekst van Karl Klingemann. 4'
      Karl Klingemann, amateur-dichter en musicus maakte in 1829 samen met Mendelssohn een reis naar de Schotse hooglanden. De twee romantici deden zich hier tegoed aan het overweldigende landschap. Mendelssohn, die ook goed kon tekenen, vereeuwigde het ruige Schotse landschap, waarbij Klingemann de schetsen illustreerde met poëtische invallen.
      Ach, wie so bald verhallet der Reigen, wandelt sich Frühling in Winterzeit
      - Ach hoe snel verstomt de reidans, wordt voorjaar winter
      Ach wie so bald in trauerndes Schweigen wandelt sich alle die Fröhlichkeit
      - Ach hoe snel verandert vrolijkheid in treurend zwijgen
      Bald sind die letsten Klänge verflogen, Bald sind die letzten Sänger gezogen
      - Spoedig zijn de laatste klanken weg en de laatste zangers vertrokken
      Bald ist das letzte Grün dahin, alle sie wollen Heimwärts ziehn
      - Spoedig is het laatste groen weg. Ze willen allemaal naar huis.
      Ach, wie so bald verhallet der Reigen, wandelt sich Lust in sehnendes Leid.
      - Ach hoe snel verstomt de reidans, wordt plezier tot verlangend leed
      War ihr Traum ihr Liebesgedanken? Süss wie der Lenz und schnell verweht?
      - Waren de liefdesgedachten maar een droom? Zo zoet als de lente en snel vervlogen?
      Eines nur eines will nimmer wanken, es ist das Sehnen das nimmer vergeht.
      - Een ding wil niet wankelen, het verlangen dat nooit overgaat.
    • Friedrich Wilhelm Kücken 1810 1882
      • Treue Liebe. "Ach, wie ist möglich dann." 1827. Tekst stamt van Helmine von Chezy en is omgevormd. 1'
      • Der kleine Rekrut. "Wer will unter die Soldaten" 1855. 2'
    • Traditional, La Cucaracha 2
      Cucaracha betekent kakkerlak. Dit liedje bestond al in 1883 of mogelijk al in 1818. De componist is niet bekend. Het werd pas populair in het begin van de 20e eeuw, de Mexicaanse revolutie. Als spotliedje. Wie er mee bespot werd is mij niet duidelijk geworden.
    • Johannes Brahms 1833 1897
      • Der Gang zum Liebchen opus 48 nr 1. 2'
      • Sonntag opus 47 nr 3. 2'
      • uit Deutsche Volkslieder. Bew. Hermann Zilcher, bew Giel Smeets
        • Dort in die Weiden steht ein Haus nr 31 2'
        • Mein Mädel hatt einen Rosenmund nr 25 3'
    • Pauze
    • César Cui 1835-1918, uit "Vijf stukken voor fluit, viool en piano"
      • Badinage 2
      • Berceuse 2
    • George Bizet (1838-1875)
      • Menuet uit de Arlésienne-suite nr 2. 5'
      • uit de opera Carmen (1873):
        • nr 3, La Garde Montante 3
          Carmen was een lelijkerd, letterlijk en figuurlijk. De meisjes van de sigarettenfabriek flirten met de soldaten van de wacht die net opgekomen is. Sergeant José flirt niet. Juist daarom wil Carmen hem verleiden. Ze gooit hem een bloem in het gezicht. Ze zingt de Habanera: de liefde is een rebelse vogel. (Ze verwisselt liefde met andere dingen.)
        • nr 5, Habañera "l'amour est un oiseau rebelle" 2
          Carmen heeft succes. José wordt verliefd. José zal achtereenvolgens meineed pleger, deserteur, bandiet, dief, smokkelaar en moordenaar worden.
        • nr 16, Chanson ½'
          Don José zingt een liedje, Carmen zegt er iets tussendoor.
        • nr 17, Bloemenaria 1½'
          Carmen heeft voor Don José gedanst, met castagnetten. Het botert niet tussen Carmen en Don José. Hij zingt: "De bloem die je me toegeworpen had heeft in de gevangenis haar zachte geur behouden, ook al was ze verslapt en waren de blaadjes er af gegaan. Ik deed de ogen dicht en kon bedwelmd worden van haar geur. ... ..."
          En Don José moet ook nog zijn trouwe Michaela proberen te vergeten.
        • nr 18A, Entr'act 3e bedrijf. 3'
          In de Pyreneeën, bij de smokkelaarsbende.
        • nr 26, Les Toréadors 2½
          José is lang weg geweest uit Sevilla. Als hij terug komt treft hij Carmen bij de heroïsche muziek bij de arena. Carmen flirt met de Toreador, de stierenvechter. Ze gedraagt zich onuitstaanbaar tegenover José. José steekt haar dood.
          In de dertiger jaren speelden Limburgse harmonieorkesten allemaal muziek uit Carmen. Zo kon het Toreadorslied herkenningsfluitje worden voor mij en mijn vriend Frits. Later huurden mijn dorpsgenoten een bus om in München-Gladbach, nu Mönchengladbach, naar de opera Carmen te gaan. Ik ging mee. De opera heeft diepe indruk gemaakt op mij. Carmen was eigenlijk een zielig figuur.
    • Pietro Mascagni 1863-1945 Intermezzo uit "Cavaleria rusticana". 2½'
      Eenakter naar het gelijknamige werk van Giovanni Verga.
      Het kan iedereen overkomen. Sicilië. Turrido, boer, verlaat zijn dorp en zijn verloofde Lola omdat hij in het leger moet. Hij blijft lang weg. Bij zijn terugkeer vindt hij Lola getrouwd met Alfio. Turrido trouwt met Santuzza. Zoveel later wordt Turrido samen met Lola gezien. Het eind van de opera is dat Alfio Turrido dood steekt, op zondag na de hoogmis. Kort daarvoor is er het intermezzo dat met vredige sfeer, mooie muziek, kerkorgel, navrant contrasteert met de angstige voorgevoelens van de komende confrontatie van de twee mannen.
    • Arthur Willard Pryor (1870-1942) Caprice 'The whistler and his dog', De fluiter en zijn hond (3)
      Pryor leefde ook in de eerste helft van de twintigste eeuw in Amerika waar de jazz opkwam. Pryor deed daar niet aan mee. Hij noemde de jazz de parasiet van de muziek. Hij was de "Paganini van de trombone". Na zijn pensioenleeftijd studeerde hij nog elke dag trombone.

    Zondag 27 februari 2011 Arnhem

    Aanwezig 14:00, spelen 15:00-17:00 uur. Waalse kerk Arnhem Achter de Schouwburg Arnhem
    € 7,00 incl koffie of Kinderen € 3

    Rugieritrio
    Jacquemijn Hutter piano
    Jan Verheugt viool
    Cyriel Tönissen cello

    • Johann Nepomuk Hummel 1778-1837, Trio op. 22 in F
      • allegro moderato
      • andante con variazioni
      • rondo alla turca
    • Ludwig van Beethoven 1770-1827, Trio VI opus 70 nr. 2
      • poco sostenuto,allegro ma non troppo
      • allegretto
      • allegretto ma non troppo
      • finale, allegro
    Dit is het vijfde concert in de serie. Na aandacht voor lichte muziek, volkslied, opera, Bach, Dvorak, de Kerstmuziek en de salonmuziek horen we in dit concert de meer echte vroeg-romantische kamermuziek: pianotrio's van de tijdgenoten Hummel en Beethoven, zeer bekwaam vertolkt door het Rugieri-trio.

    Over het Rugieri-trio.
    Het trio werd opgericht eind jaren negentig door Jan Verheugt, Cyriel Tönissen en Jacquemijn Hutter. De samenstelling is steeds dezelfde gebleven.
    Het trio is genoemd naar de vioolbouwer die de viool van Jan Verheugt in 1673 in het Italiaanse Cremona heeft gebouwd. Voor oog en oor een prachtig instrument.
    Alle drie musici zijn amateur en dus in het dagelijks leven op een ander terrein werkzaam. (2x psychiater, 1x rechter).

    Reeds vanaf het begin is hun spel uitstekend te noemen. Muzikaliteit en eensgezindheid (belangrijk, en voor de luisteraar een plezier om naar te kijken) stralen er van af.
    Op 7 oktober 2000 waren ze de eersten die speelden in het Klassiek Open Podium in Musis Sacrum op zondagochtenden. Dat leverde hun een welverdiende recensie in de krant op.
    Daarna werden ze dus met regelmaat gevraagd om op te treden. Vaak in diverse kerken, en ook in Ede in Kernhem, in kasteel Doorwerth, en geregeld in het kader van Kunst in de Kamer.
    Het is voor de derde keer dat we het Rugieri-trio in de Waalse kerk mogen begroeten. De concerten in de Waalse kerk zijn er voor de amateurs, maar het moet gezegd worden dat het Rugieri-trio daar uitblinkt. En zoals we gewend waren spelen ze ook nu weer een uitstekend programma.
    Giel Smeets

    26 februari 2011 Haarlem

    Aanwezig: 9:45, spelen: 10:45 tot 11:45 geen pauze. In Verpleeghuis Zuiderhout, dr H. ten Havezaal, Beelslaan 9, 2012 PK in Haarlem.
    Contact 023-8913537
    totaal 60 min. Programma door LK. € 160
    Onderstaand programma wordt nog ingekort tot totale speeltijd van een uur.

    Duo fluit-piano
    Lenette Paauw
    Giel Smeets

    • Joseph Haydn 1731-1809, Serenade uit het strijkkwartet in F, Andante cantabile.
    • François-Joseph Gossec 1734-1829, Gavotte.
      In vroeger tijden hadden de bewoners van de Franse alpen nogal last van krop, door gebrek aan Jodium. Gava=krop. Daarom werd de dans, overgenomen van die alpenbewoners gavotte genoemd. Min of meer een scheldwoord dus.
    • Conradin Kreutzer 1780-1849, Hobellied 1834
      Een Hobel is een schaaf.
      Da streiten sich die Leut' herum oft um den Wert des Glücks;
      der eine heißt den andern dumm; am End' weiß keiner nix.

      En verder in het lied:
      „Oft zankt mein Weib mit mir, oh Graus! Das bringt mich nicht in Wut
      Da klopf’ ich meinen Hobel aus und denk: Du brummst mir gut!“
    • piano solo: Mozart Fantasie
    • Das Schäfermädchen und der Kuckuck.
    • Jakob Ludwig Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847, Auf Flügeln des Gesanges.
      Mendelssohn was gedoopt maar werd desondanks door velen als joods gezien.
    • Charles Louis Ambroise Thomas 1811 1896, Entr'acte Gavotte uit de opera Mignon
    • Franz Abt (1819-1885), Rheinländer Polka
    • Wilhelm Popp (1828-1902): Russisches Zigeunerlied, opus 462, no.2
    • Hart Pease Danks 1834 1903, Zilverdraden tusschen 't Goud.
    • piano solo Schubert Sherzo
    • Charles Camille Saint-Saëns 1835-1921, uit "Le carnaval des animaux" Le Cygne.
    • Pjotr Iljitsj Tsjaikovski 1840-1893, Chanson Triste.
    • Nikolai Andreyevich Rimsky-Korsakov 1844-1908, Song of India uit "Sadko" 1896
      Samen met Balakirev, Borodin, Moussorgski en Cui waren ze "Het machtige hoopje"
      Hij schreef veel opera's en in het Westen zijn veel onderdelen daarvan bekend geworden, zonder dat iemand weet dat het operadelen zijn. Zo the song of India maar ook de vlucht van de Hommel.
    • Iwan Iosif Ivanovici 1845-1902, Donauwellen.
      Uit Roemenië. Kapelmeester in het leger. Hij schreef 350 dansen en marsen, maar zijn Konzertwalzer Donauwellen (Origineel: Valurile Dun?rii) bereikte populariteit. Hij werd in 1889 bij de wereldtentoonstelling in Parijs uitgevoerd en was met de Eiffeltoren de grootste attractie. Op de kaft stond in het Duits: „Donau Wellen Walzer von Josef Ivanovics, gewidmet und geschrieben für Fräulein Sarah Fried.“
    • Norbert Schultze/Hans Leip, Lili Marleen 1915/1937.
      De Duitse soldaat in wereldoorlog 1 Hans Leip ontleende de tekst aan het gedicht Das Lied eines jungen Soldaten auf der Wacht.
      Leip mijmert over zijn liefje Lili Marleen, dat buiten de kazerne steevast bij een lantaarn op hem wachtte.
      Leip schreef het gedicht voordat hij naar het Russische front vertrok. Lili was de naam van zijn vriendinnetje. Marleen was mogelijk een verpleegster van wie Leip onder de indruk was geraakt.
      Norbert Schultze zette het gedicht op muziek. 1937.
      In de zomer van 1941 vond een Duitse korporaal die in Belgrado voor de troepen in Afrika radioprogramma's verzorgde dat het wel iets voor de soldaten was.
      Hij had gelijk, zelfs de Australiërs die het in het belegerde Tobroek uit het kamp van hun tegenstanders hoorden galmen, riepen luidkeels om de radio harder te zetten.
      Het Engelse leger zag zich genoodzaakt een Engelse versie te maken.
      Vor der Kaserne, Vor dem großen Tor, Stand eine Laterne Und steht sie noch davor.
      So woll'n wir uns da wiederseh'n, Bei der Laterne woll'n wir steh'n, Wie einst, Lili Marleen.
    • P.m., Sibelius, Valse Triste. Drie stukken van Grieg

    25 februari 2011 Warnsveld

    Aanwezig: 15:00. spelen16.00 tot ongeveer 17.00 uur met pauze. Huize Welgelegen Molenstr. 2 7231 CG
    Contact Jessica Kemmink 0575575329 h.kemmink@home.nl
    Openbaar, progr van te voren opsturen.

    Trio live klassiek
    Jacqueline Arts fluit
    Reini Brouwer viool
    Giel Smeets piano

    • Trad. Krontjong
      Kerontcong is een 5-snarige indonesische soort gitaar die niet meer gebruikt wordt.
      Krontjong-muziek is ongeveer 1680 ontstaan uit een samenvoeging van westerse liedjes, van Portugezen en Nederlanders met inlandse muziek. Inlandse liederen, teksten, gamelanmuziek, kerontcong.
      • Terang Boelan di kali, de heldere maan spiegelt in de rivier. 2'
      • Kasiang si Patokaän. 2'
    • Johann Pachelbel 1653-1706, Canon, arr Daniel Dorff 4
    • Johann Christian Bach 1735-1782, uit de Sinfonia in Bes, Andante. 4'
    • Ludwig van Beethoven (1770-1827) Uit de 9e symfonie: "Ode an die Freude" 4'
      tekst 1803 van Friedrich von Schiller 1759-1805,
      In 1972 koos de raad van Europa dit thema als zijn eigen volkslied
      Freude, schöner Götterfunken, Tochter aus Elysium,
      Wir betreten feuertrunken, Himmlische, dein Heiligtum!
      Deine Zauber binden wieder, Was die Mode streng geteilt;
      Alle Menschen werden Brüder, Wo dein sanfter Flügel weilt.
    • Volkslied 1800, "Guter Mond du gehst so stille" 2'
      Een jongen die aan de maan vraagt om zijn liefde over te brengen.
    • Sebastián de Iradier y Salaverri (Yradier) 1809-1865 "La paloma" "de duif" 2'
      Spaanse componist die ook de tekst bedacht.
      Door weemoed gedreven, de zee op.
      Bij het afscheid tot moeder:
      ... Als ik ooit ten prooi val aan de zwellende zee,
      dan vliegt er een witte duif naar je toe.
      Laat haar binnen door het venster,
      Met haar zal mijn ziel dan bij je zijn.

      Gecomponeerd in 1863. Kort voor zijn dood. Na een verblijf in Havana op Cuba. Vandaar het ritme van het lied, de habanera.
      Iradier heeft niet meer beleefd dat zijn lied tot de meest verbreide liederen aller tijden werd.
      Het beeld van de witte duif als overbrugging van eenzaamheid, heimwee en dood enerzijds en liefde anderzijds is van 500 v. Chr. als de Grieken witte duiven zien opstijgen van een zinkend Perzisch oorlogsschip.
      "El Arreglito" is een andere habanera van Iradier, door Bizet gebruikt in Carmen
    • Jakob Ludwig Felix Mendelssohn-Bartholdy 1809 1847, Herbstlied, opus 63 nr 4, tekst van Karl Klingemann. 4'
      Karl Klingemann, amateur-dichter en musicus maakte in 1829 samen met Mendelssohn een reis naar de Schotse hooglanden. De twee romantici deden zich hier tegoed aan het overweldigende landschap. Mendelssohn, die ook goed kon tekenen, vereeuwigde het ruige Schotse landschap, waarbij Klingemann de schetsen illustreerde met poëtische invallen.
      Ach, wie so bald verhallet der Reigen, wandelt sich Frühling in Winterzeit
      - Ach hoe snel verstomt de reidans, wordt voorjaar winter
      Ach wie so bald in trauerndes Schweigen wandelt sich alle die Fröhlichkeit
      - Ach hoe snel verandert vrolijkheid in treurend zwijgen
      Bald sind die letsten Klänge verflogen, Bald sind die letzten Sänger gezogen
      - Spoedig zijn de laatste klanken weg en de laatste zangers vertrokken
      Bald ist das letzte Grün dahin, alle sie wollen Heimwärts ziehn
      - Spoedig is het laatste groen weg. Ze willen allemaal naar huis.
      Ach, wie so bald verhallet der Reigen, wandelt sich Lust in sehnendes Leid.
      - Ach hoe snel verstomt de reidans, wordt plezier tot verlangend leed
      War ihr Traum ihr Liebesgedanken? Süss wie der Lenz und schnell verweht?
      - Waren de liefdesgedachten maar een droom? Zo zoet als de lente en snel vervlogen?
      Eines nur eines will nimmer wanken, es ist das Sehnen das nimmer vergeht.
      - Een ding wil niet wankelen, het verlangen dat nooit overgaat.
    • Friedrich Wilhelm Kücken 1810 1882
      • Treue Liebe. "Ach, wie ist möglich dann." 1827. Tekst stamt van Helmine von Chezy en is omgevormd. 1'
      • Der kleine Rekrut. "Wer will unter die Soldaten" 1855. 2'
    • Traditional, La Cucaracha 2
      Cucaracha betekent kakkerlak. Dit liedje bestond al in 1883 of mogelijk al in 1818. De componist is niet bekend. Het werd pas populair in het begin van de 20e eeuw, de Mexicaanse revolutie. Als spotliedje. Wie er mee bespot werd is mij niet duidelijk geworden.
    • Johannes Brahms 1833 1897
      • Der Gang zum Liebchen opus 48 nr 1. 2'
      • Sonntag opus 47 nr 3. 2'
      • uit Deutsche Volkslieder. Bew. Hermann Zilcher, bew Giel Smeets
        • Dort in die Weiden steht ein Haus nr 31 2'
        • Mein Mädel hatt einen Rosenmund nr 25 3'
    • Pauze
    • César Cui 1835-1918, uit "Vijf stukken voor fluit, viool en piano"
      • Badinage 2
      • Berceuse 2
    • George Bizet (1838-1875)
      • Menuet uit de Arlésienne-suite nr 2. 5'
      • uit de opera Carmen (1873):
        • nr 3, La Garde Montante 3
          Carmen was een lelijkerd, letterlijk en figuurlijk. De meisjes van de sigarettenfabriek flirten met de soldaten van de wacht die net opgekomen is. Sergeant José flirt niet. Juist daarom wil Carmen hem verleiden. Ze gooit hem een bloem in het gezicht. Ze zingt de Habanera: de liefde is een rebelse vogel. (Ze verwisselt liefde met andere dingen.)
        • nr 5, Habañera "l'amour est un oiseau rebelle" 2
          Carmen heeft succes. José wordt verliefd. José zal achtereenvolgens meineed pleger, deserteur, bandiet, dief, smokkelaar en moordenaar worden.
        • nr 16, Chanson ½'
          Don José zingt een liedje, Carmen zegt er iets tussendoor.
        • nr 17, Bloemenaria 1½'
          Carmen heeft voor Don José gedanst, met castagnetten. Het botert niet tussen Carmen en Don José. Hij zingt: "De bloem die je me toegeworpen had heeft in de gevangenis haar zachte geur behouden, ook al was ze verslapt en waren de blaadjes er af gegaan. Ik deed de ogen dicht en kon bedwelmd worden van haar geur. ... ..."
          En Don José moet ook nog zijn trouwe Michaela proberen te vergeten.
        • nr 18A, Entr'act 3e bedrijf. 3'
          In de Pyreneeën, bij de smokkelaarsbende.
        • nr 26, Les Toréadors 2½
          José is lang weg geweest uit Sevilla. Als hij terug komt treft hij Carmen bij de heroïsche muziek bij de arena. Carmen flirt met de Toreador, de stierenvechter. Ze gedraagt zich onuitstaanbaar tegenover José. José steekt haar dood.
          In de dertiger jaren speelden Limburgse harmonieorkesten allemaal muziek uit Carmen. Zo kon het Toreadorslied herkenningsfluitje worden voor mij en mijn vriend Frits. Later huurden mijn dorpsgenoten een bus om in München-Gladbach, nu Mönchengladbach, naar de opera Carmen te gaan. Ik ging mee. De opera heeft diepe indruk gemaakt op mij. Carmen was eigenlijk een zielig figuur.
    • Pietro Mascagni 1863-1945 Intermezzo uit "Cavaleria rusticana". 2½'
      Eenakter naar het gelijknamige werk van Giovanni Verga.
      Het kan iedereen overkomen. Sicilië. Turrido, boer, verlaat zijn dorp en zijn verloofde Lola omdat hij in het leger moet. Hij blijft lang weg. Bij zijn terugkeer vindt hij Lola getrouwd met Alfio. Turrido trouwt met Santuzza. Zoveel later wordt Turrido samen met Lola gezien. Het eind van de opera is dat Alfio Turrido dood steekt, op zondag na de hoogmis. Kort daarvoor is er het intermezzo dat met vredige sfeer, mooie muziek, kerkorgel, navrant contrasteert met de angstige voorgevoelens van de komende confrontatie van de twee mannen.
    • Arthur Willard Pryor (1870-1942) Caprice 'The whistler and his dog', De fluiter en zijn hond (3)
      Pryor leefde ook in de eerste helft van de twintigste eeuw in Amerika waar de jazz opkwam. Pryor deed daar niet aan mee. Hij noemde de jazz de parasiet van de muziek. Hij was de "Paganini van de trombone". Na zijn pensioenleeftijd studeerde hij nog elke dag trombone.

    Donderdag 17 februari 2011 Arnhem

    achtergrond Waalstaete, Hoek IJssellaan-Waalstraat.
    18.30 uur beginnen
    Giel Smeets, piano solo
    De muziek is bedoeld voor de doelgroep van het Alzheimercafé.
    Belangstellenden vrij toegang.

    woensdag 16 februari 2011 Huis ter Heide

    14:00 aanwezig. 15:00-16:15 u. Licht klassieke muziek. Concert met toelichting.
    Stichting residentiële en Ambulante Zorg (RAZ), locatie ECR De Horst, Ruysdaellaan 12, 3712 AT Huis ter Heide tav act beg
    contact Nelleke van Winkelhoff 030 6980000.
    50 euro. Besloten. programma door LK. Rekening meenemen.

    Giel Smeets piano solo

    Programma 3
    • Uit Adrianus Valerius ca. 1575-1625 ‚Gedenck-Clanck‘ 1626, uit de Tachtigjarige oorlog, (1568-1648)
      • Geluckig is het Land
      • Wilhelmus van Nassouwe
    • Johann Sebastian Bach 1685-1750
      • Inventio nr 8 in F 1
      • Menuet in G BWV Anhang 114, 2‘
      • Jesus, unser Trost und Leben
    • Wolfgang Amadeus Mozart 1756 1791
      • Klaviersonate [Facile] in C KV 545, eerste deel 5‘
      • Uit Die Zauberflöte KV620 Der Vogelfänger bin ich ja
    • Ludwig van Beethoven (1770-1827)
      • uit sonate opus 27,2, Sonata quasi une fantasia, Mondscheinsonate, deel 1 en 2
        Si dove suonare tutto questo pezzo delicatissimamente e senza sordini. Dit hele stuk moet delicatissimamente en zonder linker pedaal klinken. Der Gräfin Julie Guicciardi gewidmet. Gräfin Julie (een nichtje van de familie Brunswick) was voor Beethoven heel wat meer dan alleen maar leerling. Hij was erg verliefd op haar. Julia echter was charmant en omgeven door mannen. Ze speelde met de liefde van Beethoven. Later verloochende ze hem nog. Beethoven heeft daar erg van geleden.
      • Écossaisen 3½ ‚
        Zeven Schotse liedjes waarvan er een als Rondo dient en dat dus 7 keer terug komt.
      • Für Thérèse (Für Elise) 3½´
        Beethoven schreef deze Bagatelle in a voor Thérèse Malfatti, een goede pianiste, destijds zijn liefste. ‚Für ???, am 27. April zur Erinnerung von L. v. Bthvn‘ schreef hij er op. Dit moet 1810 geweest zijn. 40 jaar oud dus. Thérèse Malfatti trouwde met von Drosdick. Thérèse von Drosdick-Malfatti gaf het aan mejuffrouw Bredl in München. Beethoven-onderzoeker Nohl ontdekte het daar. Nohl liet het drukken in 1867. De naam Thérèse was niet meer goed te lezen en zo kwam er für Elise te staan. Nu is het handschrift spoorloos. Bagatelle in a is dus een Liebestraum in tonen over iemand met wie Beethoven hoopte te trouwen.
    • Franz (Peter) Schubert (1797 - 1828) uit Rosamunde, Fürstin von Zypern, D797 Entr‘acte in Bes na 3e Acte 1823 9‘
    • Jakob Ludwig Felix Mendelssohn-Bartholdy Hamburg 1809 - Leipzig 1847 Mars uit Athalia 4‘
    • Frédéric François Chopin 1810-1849 geboren als Fryderyk Franciszek Chopin Wals opus 69 nr 1 5‘20‘‘
    • Pjotr Iljitsj Tsjaikovski (1840–1893)
      Bij Schubert mis ik vaak de woorden, de tekst van zijn liederen. Bij Tsjaikovski ben ik vaak blij dat er geen woorden zijn die de sfeer van De notenkraker, Het zwanenmeer en Doornroosje maar zouden verstoren.
      • Uit Album voor de jeugd opus 39 1878 nr 16 Oud Frans Lied 1‘
      • uit de Notenkrakersuite opus 71 1892, naar E.T.A. Hoffmanns vertelling: „De notenkraker en de muizenkoning“ nr 2 Mars, 2‘
    • Karl Berbuer 1900 1977 Heide Witzka, Herr Kapitän (1936) 2x 2½‘
      Een straatliedje bij Live klassiek? De reden is dat het geen vrolijk liedje is maar een spotliedje van Berbuer, die de ellende van de tweede wereld in 1937 al voelde aankomen.
      Keulen Middeleeuwen. Ten Oosten van de Rijn was Keulen nog heidens. Daar woonde Heide Witzka. De naam die zijn ouders hem gegeven hebben is onbekend. Hij werd Heide genoemd omdat hij heiden was en Witzka omdat hij bekend stond om grappen en listen.
      Heide Witzka had het veerrecht over de Rijn. Hij plaagde de christenen dat ze bij een heiden in het bootje kwamen.
      Heide Witzka bleef door de eeuwen heen een legendarische figuur.
      Keulen 1936. Berbuer, van beroep bakker, gebruikte H.W. in een carnavalsschlager. Met Heide Witzka der Kapitän werd de toenmalige (Hitler-)burgemeester van Keulen bedoeld. De mensen begrepen niet wat ze zongen, maar de politie wel, zodat Berbuer in de gevangenis kwam en HW verboden werd. In Keulen is de Karl-Berbuer-Platz. Daar staat een bronzen pomp/standbeeld dat een narrenschip voorstelt en genoemd is naar hem.
    • Krontjong-liederen arr. Laan Waïlan
      • Nina bobo, kindje slaap
      • Boeroeng kakatoea, vogel nijptang=papagaai

    Zondag 30 januari 2011 Baarn

    aanwezig 14:00, spelen 15:00 16:30 uur. High tea, Woon-Zorgvoorziening Bloemendael Nassaulaan 80 3743 CE Baarn 035 5426565
    Contact KT
    piano aanwezig. programma door LK. € 160. Geen contant geld. U krijgt vrijwaringsbrief van de Belasting.

    duo viool en piano
    Thomas Patijn
    Giel Smeets

    • Joseph-Hector Fiocco (1703-1742) Allegro
      Tijdgenoot van Bach. Kapelmeester te Antwerpen en de Sint Goedele in Brussel. Misschien was hij van Italiaanse afkomst, maar vele van zijn voorvaderen werkten al als musicus in het huidige België.
    • Ludwig van Beethoven 1770 1827 Menuet in G
      uit 'zes menuetten voor orkest', WoO 10 nr 2, 3'
    • Charles François Gounod 1818 1893, Ave Maria op Preludium nr 1 van das Wohltemperierte Klavier dl 1 van J.S. Bach
      De biografie van Gounod wordt gekenmerkt door alle karakteristieke kunstenaarsallures. Zijn gemoedstoestanden wisselen tussen ambitie en moedeloosheid, rusteloze werkzaamheid en crisis, beminnelijkheid en twistziek gedrag, huwelijkstrouw en geneigdheid tot buitenechtelijke affaires. In zijn jeugd droomde hij ervan priester te worden en in kloosterlijke afzondering te leven. Hij noemde zichzelf een bepaalde tijd abbé en droeg een toog.
    • Karl Berbuer 1900 1977 Heide Witzka, Herr Kapitän (1936) 2x 2½'
      Een straatliedje bij Live klassiek? De reden is dat het geen vrolijk liedje is maar een spotliedje van Berbuer, die de ellende van de tweede wereld in 1937 al voelde aankomen.
      Keulen Middeleeuwen. Ten Oosten van de Rijn was Keulen nog heidens. Daar woonde Heide Witzka. De naam die zijn ouders hem gegeven hebben is onbekend. Hij werd Heide genoemd omdat hij heiden was en Witzka omdat hij bekend stond om grappen en listen.
      Heide Witzka had het veerrecht over de Rijn. Hij plaagde de christenen dat ze bij een heiden in het bootje kwamen.
      Heide Witzka bleef door de eeuwen heen een legendarische figuur.
      Keulen 1936. Berbuer, van beroep bakker, gebruikte H.W. in een carnavalsschlager. Met Heide Witzka der Kapitän werd de toenmalige (Hitler-)burgemeester van Keulen bedoeld. De mensen begrepen niet wat ze zongen, maar de politie wel, zodat Berbuer in de gevangenis kwam en HW verboden werd. In Keulen is de Karl-Berbuer-Platz. Daar staat een bronzen pomp/standbeeld dat een narrenschip voorstelt en genoemd is naar hem.
    • Intermezzo: Für Thérèse (Für Elise) 3½´
      Beethoven schreef deze Bagatelle in a voor Thérèse Malfatti, een goede pianiste, destijds zijn liefste. 'Für ???, am 27. April zur Erinnerung von L. v. Bthvn' schreef hij er op. Dit moet 1810 geweest zijn. 40 jaar oud dus. Thérèse Malfatti trouwde met von Drosdick. Thérèse von Drosdick-Malfatti gaf het aan mejuffrouw Bredl in München. Beethoven-onderzoeker Nohl ontdekte het daar. Nohl liet het drukken in 1867. De naam Thérèse was niet meer goed te lezen en zo kwam er für Elise te staan. Nu is het handschrift spoorloos. Bagatelle in a is dus een Liebestraum in tonen over iemand met wie Beethoven hoopte te trouwen.
    • Franz Abt (1819-1885), Rheinländer Polka
    • Hart Pease Danks USA 1834-1902 Silver Threads among the gold, "Zilverdraden tusschen 't goud" 1873 Woorden van Eben E. Rexfort
    • Johannes Brahms 1833 – 1897 Hongaarse dans nr 5 allegro, oorspronkelijk voor 4-mains
    • Pauze
    • Felix Mendelssohn Bartholdi (1809-1847) schreef vier banden voor piano met Lieder ohne Worte. Frühlingslied
    • Friedrich Heinrich Himmel (-1813) 'Kennst du das Land wo die Zitronen blühen.' 2 coupletten 2'
      Mignon, het meisje uit Goethe's (1794-1832) boek Wilhelm Meisters Lehrjahre, waarin Wilhelm Meister van een zigeunergroep een Italiaans, 'geheimnisvolles und fremdartiges Mädchen' vrijkoopt, genaamd Mignon. Een naïef schepseltje dat zich alleen maar met lichaamstaal en lied kan uiten. Een Italiaans meisje verteerd door heimwee naar Italië: Welk lied 50 keer op muziek gezet is door componisten.
      De oorsprong van de figuur Mignon uit Wilhelm Meisters Lehrjahre van Goethe komt inderdaad uit de koker van Goethe en groeide uit tot het (literaire) prototype van een lieflijk, ook erotisch bekoorlijk, meisje of van een kindvrouwtje
    • Ambroise Thomas, Entr'acte Gavotte uit de opera Mignon
    • Nikolay Alexeyevich Titov (1810-1875)
      ging tegen de raad van zijn ouders in het leger. Toch kon hij de muziek niet laten en werd later zelfs de vader van het Russische lied genoemd. Van Ziganov is het gedicht 'de rode sarafaan'. Een sarafaan is vanouds een boerenvrouwenkleed, later mouwloze dansjurk.

      Näh nicht liebes Mütterlein am roten Sarafan,
      nutzlos wird die Arbeid sein, drum strenge dich nicht an!
      Tochter setz dich nieder an meiner Seite hier,
      Jugend kehrt nicht wieder, wich sie einmal von dir.

      Fröhlich magst du singen, als wie die Lerch im Mai,
      lachen, tanzen, springen, doch bald ist das vorbei!
      Denn es kommen Jahren wo Lust und Freude fliehn
      und die welken Wangen Falten überziehn 2x

      Ich sang auch einst Lieder, lachte, tanzt'und sprang
      Steif sind jetzt die Glieder, hinkend ist mein Gang.
      An dem Sarafan zu nähn heisst mir Erinnerung,
      Kann ich dich drin Tanzen sehn, fühl ich mich wieder jung.
    • Intermezzo: Ludwig van Beethoven (1770-1827) Écossaisen
      Zeven Schotse liedjes waarvan er een als Rondo dient en dat dus 7 keer terug komt.
    • Anton Rubinstein (1829-1894), Melodie in F. Dit is een pianostuk waar de melodie met de beide duimen midden op het klavier gespeeld wordt. De vier vingers van elke hand spelen om de beurt links en rechts een akkoord.
    • Vittorio Monti 1868 1922 Csardas
      Monti werd geboren in Napels en studeerde aldaar viool en compositie aan het conservatorium. Rond 1900 werd hij dirigent in Parijs waar hij diverse balletten en operettes het licht deed zien. Hij heeft samengewerkt met Satie. In zijn latere jaren hield hij het dirigeren voor gezien en wijdde zich aan het componeren en lesgeven op viool en mandoline waarvoor hij ook een leerboek schreef. Zonder zijn befaamde Csardas - de Csardas van Monti - zou hij weinig bekendheid genieten; er is waarschijnlijk geen enkel zigeunerorkest dat dit werk niet op het repertoire heeft staan.

    Zondag 23 januari 2011 Arnhem

    Aanwezig 14:00, spelen 15:00-17:00 uur. Waalse kerk Arnhem Achter de Schouwburg Arnhem
    € 7,00 incl koffie of Kinderen € 3

    Salonorkest Poespas

    • Ungar en Mason Lovers' Waltz
    • Godard, Bej. Berceuse de Jocelyn
    • Weiss, S. Schwarze Katharina
    • Weil, K.
      • September song
      • Guapita
      • Tchiribim - medley
      • Tchiribim - medley
      • Tchiribim - medley
      • Tchiribim - medley
    • anoniem Allegro moderato
    • Waldteufel, E. Ganz Allerliebst
    • Junherr und Zander Glücksache
    • Hersum E. Eskimo Shivers
    • Cobb, G.L. Asia Minor
    • Drigo, R. Suite (Talisman)
    • Oginski, M. K. Polonaise f-moll 'Les adieux á la Patrie'
    • Dvorak, A.
      • Bagatelle I
      • Bagatelle V
    • Strauss Tritsch trasch Polka
    • Gershwin Oh, lady be good
    • Lehar, F. Gold und Silber
    • Abraham, Paul Reich mir zum Abschied noch einmal die Hände
    • Kelette, John I'm forever blowing bubbles
      U kunt de melodie horen en oefenen op http://www.youtube.com/watch?v=Rr_DTozbH8E

      I'm dreaming dreams, I'm scheming schemes
      I'm building castles high
      They're born anew, their days are few
      Just like a sweet butterfly
      And as the daylight is dawning
      They come again in the morning

      I'm forever blowing bubbles
      Pretty bubbles in the air
      They fly so high
      Nearly reach the sky
      Then like my dreams they fade and die
      Fortune's always hiding
      I've looked ev'rywhere
      I'm forever blowing bubbles
      Pretty bubbles in the air

      When shadows creep, when I'm asleep
      To lands of hope I stray
      Then at daybreak, when I awake
      My bluebird flutters away
      Happiness, you seem so near me
      Happiness, come forth and cheer me

      I'm forever blowing bubbles
      Pretty bubbles in the air
      They fly so high
      Nearly reach the sky
      Then like my dreams they fade and die
      Fortune's always hiding
      I've looked ev'rywhere
      I'm forever blowing bubbles
      Pretty bubbles in the air
    • Elgar, Edward Salut d'Amour

    20 januari 2011 Nijmegen, Hees

    Aanwezig 9:30, spelen van 10:30 tot 11:30 uur. st. Jozef Klooster, Kerkstraat 65 6543 KG NIJMEGEN. (De Waalboog)
    Contact RW
    Programma door LK. € 160

    duo fluit-piano
    Lenette Paauw fluit
    Giel Smeets piano

    • Joseph Haydn 1731-1809, Serenade uit het strijkkwartet in F, Andante cantabile.
    • François-Joseph Gossec 1734-1829, Gavotte.
      In vroeger tijden hadden de bewoners van de Franse alpen nogal last van krop, door gebrek aan Jodium. Gava=krop. Daarom werd de dans, overgenomen van die alpenbewoners gavotte genoemd. Min of meer een scheldwoord dus.
    • Ludwig van Beethoven 1770 1827 Menuet in G
      uit 'zes menuetten voor orkest', WoO 10 nr 2, 3'
      Het menuet is een rustige dans in driekwartsmaat. Voor het eerst geïntroduceerd aan het hof van Lodewijk XIV in 1650
    • Conradin Kreutzer 1780-1849, Hobellied 1834
      Een Hobel is een schaaf.
      Da streiten sich die Leut' herum oft um den Wert des Glücks;
      der eine heißt den andern dumm; am End' weiß keiner nix.

      En verder in het lied:
      „Oft zankt mein Weib mit mir, oh Graus! Das bringt mich nicht in Wut
      Da klopf’ ich meinen Hobel aus und denk: Du brummst mir gut!“
    • piano solo: Mozart Fantasie
    • Das Schäfermädchen und der Kuckuck.
    • Jakob Ludwig Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847, Auf Flügeln des Gesanges.
      Mendelssohn was gedoopt maar werd desondanks door velen als joods gezien.
    • Nikolay Alexeyevich Titov (1810-1875), Die rote Sarafan.
      ging tegen de raad van zijn ouders in het leger. Toch kon hij de muziek niet laten en werd later zelfs de vader van het Russische lied genoemd. Van Ziganov is het gedicht 'de rode sarafaan'. Een sarafaan is vanouds een boerenvrouwenkleed, later mouwloze dansjurk.

      Näh nicht liebes Mütterlein am roten Sarafan,
      nutzlos wird die Arbeid sein, drum strenge dich nicht an!
      Tochter setz dich nieder an meiner Seite hier,
      Jugend kehrt nicht wieder, wich sie einmal von dir.

      Fröhlich magst du singen, als wie die Lerch im Mai,
      lachen, tanzen, springen, doch bald ist das vorbei!
      Denn es kommen Jahren wo Lust und Freude fliehn
      und die welken Wangen Falten überziehn 2x

      Ich sang auch einst Lieder, lachte, tanzt'und sprang
      Steif sind jetzt die Glieder, hinkend ist mein Gang.
      An dem Sarafan zu nähn heisst mir Erinnerung,
      Kann ich dich drin Tanzen sehn, fühl ich mich wieder jung.
    • Pauze
    • Charles Louis Ambroise Thomas 1811 1896, Entr'acte Gavotte uit de opera Mignon
    • Franz Abt (1819-1885), Rheinländer Polka
    • Hart Pease Danks 1834 1903, Zilverdraden tusschen 't Goud.
    • piano solo Schubert Sherzo
    • Charles Camille Saint-Saëns 1835-1921, uit "Le carnaval des animaux" Le Cygne.
    • Pjotr Iljitsj Tsjaikovski 1840-1893, Chanson Triste.
    • Nikolai Andreyevich Rimsky-Korsakov 1844-1908, Song of India uit "Sadko" 1896
      Samen met Balakirev, Borodin, Moussorgski en Cui waren ze "Het machtige hoopje"
      Hij schreef veel opera's en in het Westen zijn veel onderdelen daarvan bekend geworden, zonder dat iemand weet dat het operadelen zijn. Zo the song of India maar ook de vlucht van de Hommel.
    • Iwan Iosif Ivanovici 1845-1902, Donauwellen.
      Uit Roemenië. Kapelmeester in het leger. Hij schreef 350 dansen en marsen, maar zijn Konzertwalzer Donauwellen (Origineel: Valurile Dun?rii) bereikte populariteit. Hij werd in 1889 bij de wereldtentoonstelling in Parijs uitgevoerd en was met de Eiffeltoren de grootste attractie. Op de kaft stond in het Duits: „Donau Wellen Walzer von Josef Ivanovics, gewidmet und geschrieben für Fräulein Sarah Fried.“
    • Norbert Schultze/Hans Leip, Lili Marleen 1915/1937.
      De Duitse soldaat in wereldoorlog 1 Hans Leip ontleende de tekst aan het gedicht Das Lied eines jungen Soldaten auf der Wacht.
      Leip mijmert over zijn liefje Lili Marleen, dat buiten de kazerne steevast bij een lantaarn op hem wachtte.
      Leip schreef het gedicht voordat hij naar het Russische front vertrok. Lili was de naam van zijn vriendinnetje. Marleen was mogelijk een verpleegster van wie Leip onder de indruk was geraakt.
      Norbert Schultze zette het gedicht op muziek. 1937.
      In de zomer van 1941 vond een Duitse korporaal die in Belgrado voor de troepen in Afrika radioprogramma's verzorgde dat het wel iets voor de soldaten was.
      Hij had gelijk, zelfs de Australiërs die het in het belegerde Tobroek uit het kamp van hun tegenstanders hoorden galmen, riepen luidkeels om de radio harder te zetten.
      Het Engelse leger zag zich genoodzaakt een Engelse versie te maken.
      Vor der Kaserne, Vor dem großen Tor, Stand eine Laterne Und steht sie noch davor.
      So woll'n wir uns da wiederseh'n, Bei der Laterne woll'n wir steh'n, Wie einst, Lili Marleen.

    Donderdag 20 januari 2011 Arnhem

    achtergrond Waalstaete, Hoek IJssellaan-Waalstraat.
    18.30 uur beginnen
    Giel Smeets, piano solo
    De muziek is bedoeld voor de doelgroep van het Alzheimercafé.
    Belangstellenden vrij toegang.

    Donderdag 13 januari 2011 Leeuwarden

    Aanwezig 18:30. 19.30 uur tot 20.15 uur pauze van 20.30 tot 21. 15 uur. Klassiek concert in Aldlanstate, serviceflat. Hempenserweg 2, 8935 AA Leeuwarden (telefoon: 058-2883323)
    Contact
    Piano aanwezig. lamp mee Programma door Live Klassiek te leveren. € 240 Rekening mee. Betaling achteraf over de giro.

    trio Trio live klassiek
    Sandra Willard fluit
    Thomas Patijn viool
    Giel Smeets piano

    • Trad. Krontjong
      Kerontcong is een 5-snarige indonesische soort gitaar die niet meer gebruikt wordt.
      Krontjong-muziek is ongeveer 1680 ontstaan uit een samenvoeging van westerse liedjes, van Portugezen en Nederlanders met inlandse muziek. Inlandse liederen, teksten, gamelanmuziek, kerontcong.
      • Terang Boelan di kali, de heldere maan spiegelt in de rivier. 2'
      • Kasiang si Patokaän. 2'
    • Johann Pachelbel 1653-1706, Canon, arr Daniel Dorff 4
    • Johann Christian Bach 1735-1782, uit de Sinfonia in Bes, Andante. 4'
    • Ludwig van Beethoven (1770-1827) Uit de 9e symfonie: "Ode an die Freude" 4'
      tekst 1803 van Friedrich von Schiller 1759-1805,
      In 1972 koos de raad van Europa dit thema als zijn eigen volkslied
      Freude, schöner Götterfunken, Tochter aus Elysium,
      Wir betreten feuertrunken, Himmlische, dein Heiligtum!
      Deine Zauber binden wieder, Was die Mode streng geteilt;
      Alle Menschen werden Brüder, Wo dein sanfter Flügel weilt.
    • Volkslied 1800, "Guter Mond du gehst so stille" 2'
      Een jongen die aan de maan vraagt om zijn liefde over te brengen.
    • Sebastián de Iradier y Salaverri (Yradier) 1809-1865 "La paloma" "de duif" 2'
      Spaanse componist die ook de tekst bedacht.
      Door weemoed gedreven, de zee op.
      Bij het afscheid tot moeder:
      ... Als ik ooit ten prooi val aan de zwellende zee,
      dan vliegt er een witte duif naar je toe.
      Laat haar binnen door het venster,
      Met haar zal mijn ziel dan bij je zijn.

      Gecomponeerd in 1863. Kort voor zijn dood. Na een verblijf in Havana op Cuba. Vandaar het ritme van het lied, de habanera.
      Iradier heeft niet meer beleefd dat zijn lied tot de meest verbreide liederen aller tijden werd.
      Het beeld van de witte duif als overbrugging van eenzaamheid, heimwee en dood enerzijds en liefde anderzijds is van 500 v. Chr. als de Grieken witte duiven zien opstijgen van een zinkend Perzisch oorlogsschip.
      "El Arreglito" is een andere habanera van Iradier, door Bizet gebruikt in Carmen
    • Jakob Ludwig Felix Mendelssohn-Bartholdy 1809 1847, Herbstlied, opus 63 nr 4, tekst van Karl Klingemann. 4'
      Karl Klingemann, amateur-dichter en musicus maakte in 1829 samen met Mendelssohn een reis naar de Schotse hooglanden. De twee romantici deden zich hier tegoed aan het overweldigende landschap. Mendelssohn, die ook goed kon tekenen, vereeuwigde het ruige Schotse landschap, waarbij Klingemann de schetsen illustreerde met poëtische invallen.
      Ach, wie so bald verhallet der Reigen, wandelt sich Frühling in Winterzeit
      - Ach hoe snel verstomt de reidans, wordt voorjaar winter
      Ach wie so bald in trauerndes Schweigen wandelt sich alle die Fröhlichkeit
      - Ach hoe snel verandert vrolijkheid in treurend zwijgen
      Bald sind die letsten Klänge verflogen, Bald sind die letzten Sänger gezogen
      - Spoedig zijn de laatste klanken weg en de laatste zangers vertrokken
      Bald ist das letzte Grün dahin, alle sie wollen Heimwärts ziehn
      - Spoedig is het laatste groen weg. Ze willen allemaal naar huis.
      Ach, wie so bald verhallet der Reigen, wandelt sich Lust in sehnendes Leid.
      - Ach hoe snel verstomt de reidans, wordt plezier tot verlangend leed
      War ihr Traum ihr Liebesgedanken? Süss wie der Lenz und schnell verweht?
      - Waren de liefdesgedachten maar een droom? Zo zoet als de lente en snel vervlogen?
      Eines nur eines will nimmer wanken, es ist das Sehnen das nimmer vergeht.
      - Een ding wil niet wankelen, het verlangen dat nooit overgaat.
    • Friedrich Wilhelm Kücken 1810 1882
      • Ach, wie ist möglich dann. 1827. Tekst stamt van Helmine von Chezy en is omgevormd. 1'
      • Wer will unter die Soldaten 1855. 2'
    • Traditional, La Cucaracha 2
      Cucaracha betekent kakkerlak. Dit liedje bestond al in 1883 of mogelijk al in 1818. De componist is niet bekend. Het werd pas populair in het begin van de 20e eeuw, de Mexicaanse revolutie. Als spotliedje. Wie er mee bespot werd is mij niet duidelijk geworden.
    • Johannes Brahms 1833 1897
      • Der Gang zum Liebchen opus 48 nr 1. 2'
      • Sonntag opus 47 nr 3. 2'
      • uit Deutsche Volkslieder. Bew. Hermann Zilcher, bew Giel Smeets
        • Dort in die Weiden steht ein Haus nr 31 2'
        • Mein Mädel hatt einen Rosenmund nr 25 3'
    • Pauze
    • César Cui 1835-1918, uit "Vijf stukken voor fluit, viool en piano"
      • Badinage 2
      • Berceuse 2
    • George Bizet (1838-1875)
      • Menuet uit de Arlésienne-suite nr 2. 5'
      • uit de opera Carmen (1873):
        • nr 3, La Garde Montante 3
          Carmen was een lelijkerd, letterlijk en figuurlijk. De meisjes van de sigarettenfabriek flirten met de soldaten van de wacht die net opgekomen is. Sergeant José flirt niet. Juist daarom wil Carmen hem verleiden. Ze gooit hem een bloem in het gezicht. Ze zingt de Habanera: de liefde is een rebelse vogel. (Ze verwisselt liefde met andere dingen.)
        • nr 5, Habañera "l'amour est un oiseau rebelle" 2
          Carmen heeft succes. José wordt verliefd. José zal achtereenvolgens meineed pleger, deserteur, bandiet, dief, smokkelaar en moordenaar worden.
        • nr 16, Chanson ½'
          Don José zingt een liedje, Carmen zegt er iets tussendoor. ½'
        • nr 17, Bloemenaria 1½'
          Carmen heeft voor Don José gedanst, met castagnetten. Het botert niet tussen Carmen en Don José. Hij zingt: "De bloem die je me toegeworpen had heeft in de gevangenis haar zachte geur behouden, ook al was ze verslapt en waren de blaadjes er af gegaan. Ik deed de ogen dicht en kon bedwelmd worden van haar geur. ... ..."
          En Don José moet ook nog zijn trouwe Michaela proberen te vergeten.
        • nr 18A, Entr'act 3e bedrijf. 3'
          In de Pyreneeën, bij de smokkelaarsbende.
        • nr 26, Les Toréadors 2½
          José is lang weg geweest uit Sevilla. Als hij terug komt treft hij Carmen bij de heroïsche muziek bij de arena. Carmen flirt met de Toreador, de stierenvechter. Ze gedraagt zich onuitstaanbaar tegenover José. José steekt haar dood.
          In de dertiger jaren speelden Limburgse harmonieorkesten allemaal muziek uit Carmen. Zo kon het Toreadorslied herkenningsfluitje worden voor mij en mijn vriend Frits. Later huurden mijn dorpsgenoten een bus om in München-Gladbach, nu Mönchengladbach, naar de opera Carmen te gaan. Ik ging mee. De opera heeft diepe indruk gemaakt op mij. Carmen was eigenlijk een zielig figuur.
    • Pietro Mascagni 1863-1945 Intermezzo uit "Cavaleria rusticana". 2½'
      Eenakter naar het gelijknamige werk van Giovanni Verga.
      Het kan iedereen overkomen. Sicilië. Turrido, boer, verlaat zijn dorp en zijn verloofde Lola omdat hij in het leger moet. Hij blijft lang weg. Bij zijn terugkeer vindt hij Lola getrouwd met Alfio. Turrido trouwt met Santuzza. Zoveel later wordt Turrido samen met Lola gezien. Het eind van de opera is dat Alfio Turrido dood steekt, op zondag na de hoogmis. Kort daarvoor is er het intermezzo dat met vredige sfeer, mooie muziek, kerkorgel, navrant contrasteert met de angstige voorgevoelens van de komende confrontatie van de twee mannen.
    • Arthur Willard Pryor (1870-1942) Caprice 'The whistler and his dog', De fluiter en zijn hond (3)
      Pryor leefde ook in de eerste helft van de twintigste eeuw in Amerika waar de jazz opkwam. Pryor deed daar niet aan mee. Hij noemde de jazz de parasiet van de muziek. Hij was de "Paganini van de trombone". Na zijn pensioenleeftijd studeerde hij nog elke dag trombone.

    Dinsdag 11 januari 2011 Velp

    Aanwezig: 14:00, spelen: 15.00 uur en 15.45 uur. Twee maal 15 minuten. muzikale opluistering Nieuwjaarsbijeenkomst, Elleboogzaal van zorg en wooncentrum Nieuw Schoonoord te Velp
    Contactvereniging 60+ Arnhem / Velp
    Contact: StB
    Geen programma, 2 maal 15 minuten met vrolijke muziek, besloten, piano aanwezig. € 80, op de giro. U krijgt een belastingverklaring.

    Giel Smeets, pianosolo

    • Johann Sebastian Bach 1685-1750
      1. Inventio nr 8 in F 1
      2. Menuet in G BWV Anhang 114, 2'
    • Friedrich Heinrich Himmel (-1813) 'Kennst du das Land wo die Zitronen blühen.' 2 coupletten 2'
      Mignon, het meisje uit Goethe's (1794-1832) boek Wilhelm Meisters Lehrjahre, waarin Wilhelm Meister van een zigeunergroep een Italiaans, 'geheimnisvolles und fremdartiges Mädchen' vrijkoopt, genaamd Mignon. Een naïef schepseltje dat zich alleen maar met lichaamstaal en lied kan uiten. Een Italiaans meisje verteerd door heimwee naar Italië: Welk lied 50 keer op muziek gezet is door componisten.
    • Wolfgang Amadeus Mozart 1756 1791 Uit Die Zauberflöte, Ein Mädchen oder Weibchen
    • Bernhard Flies (1770-) Wiegenlied, Schlafe mein Prinzchen, schlaf ein. 4´
      Amateur componist van pianostukjes en liederen, arts te Berlijn. In 1795 door de uitgever toegeschreven aan Mozart.
    • Carl Maria von Weber 1786 1826, uit Der Freischütz Chor der Jäger
      Zestig jaar geleden hadden we in ons dorp een dubbelmannenkwartet, waar we als 8 amateurs alle koorwerken konden zingen. Zo ook het Jägerchor.
    • Jacques Offenbach, geboren als Jakob Offenbach (Keulen, 20 juni 1819 - Parijs, 5 oktober 1880) Uit Hoffmanns vertellingen, Barcarole verkort
    • Arthur Willard Pryor (1870-1942)
      Trombonist, solist, componist, bandleider, speelde jaren in the Sousa Band.
      Beschouwde de Jazz en de avant garde als een bedreiging voor de muziek.
      Caprice 'The whistler and his dog' De fluiter en zijn hond 4'
    • David Carr Glover (1925-1988), De kalkoen 1½ 'Turkey boogie, Turkey in the straw, happily' schrijft hij er boven. Ik heb altijd een bijsmaakje bij dat woord 'happily'. De kalkoen ken ik uit mijn jeugd als een goedmoedig beest. Hoe happy is de tegenwoordige kalkoen, zich niet bewust van haar korte leven.
      Glover heeft veel (piano-)muziek geschreven, ook kerkmuziek. Veel daar van was voor studie.
    • Krontjong-liederen arr. Laan Waïlan
      • Teran boelan di kali, de maan schijnt helder in de rivier
      • Kasiang Si Patokaän, Jammer meneer Patokaän
    • PAUZE
    • Johann Sebastian Bach 1685-1750
      1. Inventio nr 13 in a
      2. Musette BWV Anhang 126, 45''
        Een eenvoudig stukje doedelzakmuziek dat Bach opgeschreven heeft in Notenbüchlein für Anna Magdalena Bach, zijn tweede vrouw die met veel kinderen thuis zat, op het klavecimbel speelde.
    • Wolfgang Amadeus Mozart 1756 1791, Uit Die Zauberflöte KV620 Der Vogelfänger bin ich ja
    • Franz (Peter) Schubert (1797 - 1828) Scherzo D593 nr 1 in Bes 5'
    • Ludwig van Beethoven (1770-1827) Für Thérèse (Für Elise) 3½´
      Beethoven schreef deze Bagatelle in a voor Thérèse Malfatti, een goede pianiste, destijds zijn liefste. 'Für ???, am 27. April zur Erinnerung von L. v. Bthvn' schreef hij er op. Dit moet 1810 geweest zijn. 40 jaar oud dus. Thérèse Malfatti trouwde met von Drosdick. Thérèse von Drosdick-Malfatti gaf het aan mejuffrouw Bredl in München. Beethoven-onderzoeker Nohl ontdekte het daar. Nohl liet het drukken in 1867. De naam Thérèse was niet meer goed te lezen en zo kwam er für Elise te staan. Nu is het handschrift spoorloos. Bagatelle in a is dus een Liebestraum in tonen over iemand met wie Beethoven hoopte te trouwen.
    • Luigi Boccherini, 1743 1805, Menuet
    • Traditionel: Vieni sul mar
      Deh, ti desta fanciulla, la luna
      Spande un raggio s'i caro sul mar,
      Vieni meco, t'aspetta la bruna
      Fida barca del tuo marinar.

      Ma tu dormi, e non pensi al tuo fido,
      Ma non dorme chi vive d'amor.
      Io la notte a te volo sul lido
      Ed il giorno a te volo col cor.

      Vieni sul mar,
      Vieni a vogar,
      Sentirai l'ebbrezza
      Del tuo marinar.
    • Luigi Gordigiani, (1806-1860), 'lo Schuberto italiano', Santa Lucia
    • Sul mare luccica l'astro d'argento. Placida è l'onda; prospero è il vento. |: Venite all'agile Barchetta mia! Santa Lucia, Santa Lucia. :|
    • Eduardo Di Capua, 1865 1917, O sole mio
    • Karl Berbuer 1900 1977 Heide Witzka, Herr Kapitän (1936) 2x 2½'

    vrijdag 7 januari 2011 Warnsveld Terw

    16.00 tot ongeveer 17.00 uur met pauze Huis ter Weegen 7231 AK Rijksstraatweg 158
    Contact jdv
    Programma door LK.
    Openbaar, progr van te voren opsturen.

    piano solo, Giel Smeets

    Programma Italiaans
    • Dominico Scarlatti 1685-1757, Sonata in d, Sonate pastorale in e
    • Giovanni Battista Pergolesi, 1710-1736, Nina
    • Luigi Boccherini, 1743 1805, Menuet
    • Muzio Clementi 1752-1832, sonatine opus 36, 2
    • Traditionel: Vieni sul mar Deh, ti desta fanciulla, la luna Spande un raggio s'i caro sul mar, Vieni meco, t'aspetta la bruna Fida barca del tuo marinar. Ma tu dormi, e non pensi al tuo fido, Ma non dorme chi vive d'amor. Io la notte a te volo sul lido Ed il giorno a te volo col cor. Vieni sul mar, Vieni a vogar, Sentirai l'ebbrezza Del tuo marinar.
    • Tommaso Giordani 1753? 1798, Caro mio ben
    • Pauze
    • Gioacchino Antonio Rossini 1792-1868, Thema's uit Willem Tell
    • Giuseppe Fortunino Francesco Verdi 1813–1901, Triomfmars uit Aida
    • Luigi Gordigiani, (1806-1860), 'lo Schuberto italiano', Santa Lucia Sul mare luccica l'astro d'argento. Placida è l'onda; prospero è il vento. |: Venite all'agile Barchetta mia! Santa Lucia, Santa Lucia. :|
    • Eduardo Di Capua, 1865 1917, O sole mio
    • Vittorio Monti 1868 1922, Csardas, pianobewerking: Giuseppe Romello
    • Sandro Taccani, Come prima

    26 december 2010, Deventer

    Aanwezig 11:00, spelen 12-14 uur, Achtergrond tijdens maaltijd, Corel, Zwolseweg 190 7412 AT Deventer
    Contact Uitburo Solis.
    Geen programma. € 80. Piano aanwezig. Besloten.

    Giel Smeets, piano solo


    Kerstmis 25 december 2010 Deventer

    Aanwezig: 10:30, spelen 11.30 - 14.00 uur (tijdens de maaltijd). De Bloemendal, Het Laar 1 7414BJ Deventer
    Muziek voor tijdens diner.
    Contact: Uitburo Solis
    € 160, geen programma Geen programma.

    Duo hobo en piano
    Annette Woutersen
    Giel Smeets

    • Traditional Londonderry air, Ierland
    • The Last Rose of Summer, woorden van Thomas Moore, muziek van Sir John Stevenson. 2'
    • Piano-intermezzo: Bach Inventio nr 8 in F
    • Trad. Annie Laurie
    • Joseph Haydn 1731-1809, Serenade uit het strijkkwartet in F, Andante cantabile.
    • Piano-intermezzo: Bach Inventio nr 13 in a
    • Jean Paul Egide Martini (Freystadt (Oberpfalz, Duitsland), 31 augustus 1741 - Parijs, 14 februari 1816), Plaisir d'amour
    • Ludwig van Beethoven 1770 1827 Menuet in G
    • Giuseppe Fortunino Francesco Verdi 1813–1901 Uit Rigoletto La donna è mobile
    • Pauze
    • Johannes Brahms 1833-1897 "Guten Abend, gut' Nacht, Mit Rosen bedacht." Wiegenlied
    • Camille Saint-Saëns 1835-1921 uit Carnaval der Dieren: Le Cygne, De zwaan
    • Piano-intermezzo: Mozart Fantasie
    • Tsjaikovski 1840 1893, Chanson triste
    • Edvard Grieg 1843 1907, Solvejgs Lied
    • Piano-intermezzo: Debussy Arabesque nr 1
    • Jean Gabriel-Marie (1907-1970) La Cinquantaine
    • Louis Davids 1883 1939 / Jacques van Tol, De olieman

    Kerstmis 25 december 2010 Deventer

    Aanwezig 11:30 uur (eerder is de zaal bezet door kerkdienst). Van 12.00 uur tot 14.00 uur, locatie Groote en Voorster Smedenstraat 117, 7411 RA Deventer Telefoon : (0570) 66 66 66
    Contact ap € 160, geen programma

    Duo fluit-piano
    Tessa Scholten
    Pleuni van der Heide

    • Joseph Haydn 1731-1809, Serenade uit het strijkkwartet in F, Andante cantabile.
    • François-Joseph Gossec 1734-1829, Gavotte.
      In vroeger tijden hadden de bewoners van de Franse alpen nogal last van krop, door gebrek aan Jodium. Gava=krop. Daarom werd de dans, overgenomen van die alpenbewoners gavotte genoemd. Min of meer een scheldwoord dus.
    • Ludwig van Beethoven 1770 1827 Menuet in G
      uit 'zes menuetten voor orkest', WoO 10 nr 2, 3'
      Het menuet is een rustige dans in driekwartsmaat. Voor het eerst geïntroduceerd aan het hof van Lodewijk XIV in 1650
    • Conradin Kreutzer 1780-1849, Hobellied 1834
      Een Hobel is een schaaf.
      Da streiten sich die Leut' herum oft um den Wert des Glücks;
      der eine heißt den andern dumm; am End' weiß keiner nix.

      En verder in het lied:
      „Oft zankt mein Weib mit mir, oh Graus! Das bringt mich nicht in Wut
      Da klopf’ ich meinen Hobel aus und denk: Du brummst mir gut!“
    • piano solo: Mozart Fantasie
    • Das Schäfermädchen und der Kuckuck.
    • Jakob Ludwig Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847, Auf Flügeln des Gesanges.
      Mendelssohn was gedoopt maar werd desondanks door velen als joods gezien.
    • Nikolay Alexeyevich Titov (1810-1875), Die rote Sarafan.
      ging tegen de raad van zijn ouders in het leger. Toch kon hij de muziek niet laten en werd later zelfs de vader van het Russische lied genoemd. Van Ziganov is het gedicht 'de rode sarafaan'. Een sarafaan is vanouds een boerenvrouwenkleed, later mouwloze dansjurk.

      Näh nicht liebes Mütterlein am roten Sarafan,
      nutzlos wird die Arbeid sein, drum strenge dich nicht an!
      Tochter setz dich nieder an meiner Seite hier,
      Jugend kehrt nicht wieder, wich sie einmal von dir.

      Fröhlich magst du singen, als wie die Lerch im Mai,
      lachen, tanzen, springen, doch bald ist das vorbei!
      Denn es kommen Jahren wo Lust und Freude fliehn
      und die welken Wangen Falten überziehn 2x

      Ich sang auch einst Lieder, lachte, tanzt'und sprang
      Steif sind jetzt die Glieder, hinkend ist mein Gang.
      An dem Sarafan zu nähn heisst mir Erinnerung,
      Kann ich dich drin Tanzen sehn, fühl ich mich wieder jung.
    • Pauze
    • Charles Louis Ambroise Thomas 1811 1896, Entr'acte Gavotte uit de opera Mignon
    • Franz Abt (1819-1885), Rheinländer Polka
    • Hart Pease Danks 1834 1903, Zilverdraden tusschen 't Goud.
    • piano solo Schubert Sherzo
    • Charles Camille Saint-Saëns 1835-1921, uit "Le carnaval des animaux" Le Cygne.
    • Pjotr Iljitsj Tsjaikovski 1840-1893, Chanson Triste.
    • Nikolai Andreyevich Rimsky-Korsakov 1844-1908, Song of India uit "Sadko" 1896
      Samen met Balakirev, Borodin, Moussorgski en Cui waren ze "Het machtige hoopje"
      Hij schreef veel opera's en in het Westen zijn veel onderdelen daarvan bekend geworden, zonder dat iemand weet dat het operadelen zijn. Zo the song of India maar ook de vlucht van de Hommel.
    • Iwan Iosif Ivanovici 1845-1902, Donauwellen.
      Uit Roemenië. Kapelmeester in het leger. Hij schreef 350 dansen en marsen, maar zijn Konzertwalzer Donauwellen (Origineel: Valurile Dun?rii) bereikte populariteit. Hij werd in 1889 bij de wereldtentoonstelling in Parijs uitgevoerd en was met de Eiffeltoren de grootste attractie. Op de kaft stond in het Duits: „Donau Wellen Walzer von Josef Ivanovics, gewidmet und geschrieben für Fräulein Sarah Fried.“
    • Norbert Schultze/Hans Leip, Lili Marleen 1915/1937.
      De Duitse soldaat in wereldoorlog 1 Hans Leip ontleende de tekst aan het gedicht Das Lied eines jungen Soldaten auf der Wacht.
      Leip mijmert over zijn liefje Lili Marleen, dat buiten de kazerne steevast bij een lantaarn op hem wachtte.
      Leip schreef het gedicht voordat hij naar het Russische front vertrok. Lili was de naam van zijn vriendinnetje. Marleen was mogelijk een verpleegster van wie Leip onder de indruk was geraakt.
      Norbert Schultze zette het gedicht op muziek. 1937.
      In de zomer van 1941 vond een Duitse korporaal die in Belgrado voor de troepen in Afrika radioprogramma's verzorgde dat het wel iets voor de soldaten was.
      Hij had gelijk, zelfs de Australiërs die het in het belegerde Tobroek uit het kamp van hun tegenstanders hoorden galmen, riepen luidkeels om de radio harder te zetten.
      Het Engelse leger zag zich genoodzaakt een Engelse versie te maken.
      Vor der Kaserne, Vor dem großen Tor, Stand eine Laterne Und steht sie noch davor.
      So woll'n wir uns da wiederseh'n, Bei der Laterne woll'n wir steh'n, Wie einst, Lili Marleen.

    Kerstmis 25 december 2010 Deventer

    Aanwezig 11:00 uur. Van 12.00 uur tot 14.00 uur, locatie Woonzorgcentrum Spikvoorde, M.C. Escherweg 2 7425 RJ Deventer 0570-502500
    Contact ap € 160, geen programma

    Duo fluit-piano
    Hennie Lubberdink
    Elsbeth Jansen

    • Joseph Haydn 1731-1809, Serenade uit het strijkkwartet in F, Andante cantabile.
    • François-Joseph Gossec 1734-1829, Gavotte.
      In vroeger tijden hadden de bewoners van de Franse alpen nogal last van krop, door gebrek aan Jodium. Gava=krop. Daarom werd de dans, overgenomen van die alpenbewoners gavotte genoemd. Min of meer een scheldwoord dus.
    • Ludwig van Beethoven 1770 1827 Menuet in G
      uit 'zes menuetten voor orkest', WoO 10 nr 2, 3'
      Het menuet is een rustige dans in driekwartsmaat. Voor het eerst geïntroduceerd aan het hof van Lodewijk XIV in 1650
    • Conradin Kreutzer 1780-1849, Hobellied 1834
      Een Hobel is een schaaf.
      Da streiten sich die Leut' herum oft um den Wert des Glücks;
      der eine heißt den andern dumm; am End' weiß keiner nix.

      En verder in het lied:
      „Oft zankt mein Weib mit mir, oh Graus! Das bringt mich nicht in Wut
      Da klopf’ ich meinen Hobel aus und denk: Du brummst mir gut!“
    • piano solo: Mozart Fantasie
    • Das Schäfermädchen und der Kuckuck.
    • Jakob Ludwig Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847, Auf Flügeln des Gesanges.
      Mendelssohn was gedoopt maar werd desondanks door velen als joods gezien.
    • Nikolay Alexeyevich Titov (1810-1875), Die rote Sarafan.
      ging tegen de raad van zijn ouders in het leger. Toch kon hij de muziek niet laten en werd later zelfs de vader van het Russische lied genoemd. Van Ziganov is het gedicht 'de rode sarafaan'. Een sarafaan is vanouds een boerenvrouwenkleed, later mouwloze dansjurk.

      Näh nicht liebes Mütterlein am roten Sarafan,
      nutzlos wird die Arbeid sein, drum strenge dich nicht an!
      Tochter setz dich nieder an meiner Seite hier,
      Jugend kehrt nicht wieder, wich sie einmal von dir.

      Fröhlich magst du singen, als wie die Lerch im Mai,
      lachen, tanzen, springen, doch bald ist das vorbei!
      Denn es kommen Jahren wo Lust und Freude fliehn
      und die welken Wangen Falten überziehn 2x

      Ich sang auch einst Lieder, lachte, tanzt'und sprang
      Steif sind jetzt die Glieder, hinkend ist mein Gang.
      An dem Sarafan zu nähn heisst mir Erinnerung,
      Kann ich dich drin Tanzen sehn, fühl ich mich wieder jung.
    • Pauze
    • Charles Louis Ambroise Thomas 1811 1896, Entr'acte Gavotte uit de opera Mignon
    • Franz Abt (1819-1885), Rheinländer Polka
    • Hart Pease Danks 1834 1903, Zilverdraden tusschen 't Goud.
    • piano solo Schubert Sherzo
    • Charles Camille Saint-Saëns 1835-1921, uit "Le carnaval des animaux" Le Cygne.
    • Pjotr Iljitsj Tsjaikovski 1840-1893, Chanson Triste.
    • Nikolai Andreyevich Rimsky-Korsakov 1844-1908, Song of India uit "Sadko" 1896
      Samen met Balakirev, Borodin, Moussorgski en Cui waren ze "Het machtige hoopje"
      Hij schreef veel opera's en in het Westen zijn veel onderdelen daarvan bekend geworden, zonder dat iemand weet dat het operadelen zijn. Zo the song of India maar ook de vlucht van de Hommel.
    • Iwan Iosif Ivanovici 1845-1902, Donauwellen.
      Uit Roemenië. Kapelmeester in het leger. Hij schreef 350 dansen en marsen, maar zijn Konzertwalzer Donauwellen (Origineel: Valurile Dun?rii) bereikte populariteit. Hij werd in 1889 bij de wereldtentoonstelling in Parijs uitgevoerd en was met de Eiffeltoren de grootste attractie. Op de kaft stond in het Duits: „Donau Wellen Walzer von Josef Ivanovics, gewidmet und geschrieben für Fräulein Sarah Fried.“
    • Norbert Schultze/Hans Leip, Lili Marleen 1915/1937.
      De Duitse soldaat in wereldoorlog 1 Hans Leip ontleende de tekst aan het gedicht Das Lied eines jungen Soldaten auf der Wacht.
      Leip mijmert over zijn liefje Lili Marleen, dat buiten de kazerne steevast bij een lantaarn op hem wachtte.
      Leip schreef het gedicht voordat hij naar het Russische front vertrok. Lili was de naam van zijn vriendinnetje. Marleen was mogelijk een verpleegster van wie Leip onder de indruk was geraakt.
      Norbert Schultze zette het gedicht op muziek. 1937.
      In de zomer van 1941 vond een Duitse korporaal die in Belgrado voor de troepen in Afrika radioprogramma's verzorgde dat het wel iets voor de soldaten was.
      Hij had gelijk, zelfs de Australiërs die het in het belegerde Tobroek uit het kamp van hun tegenstanders hoorden galmen, riepen luidkeels om de radio harder te zetten.
      Het Engelse leger zag zich genoodzaakt een Engelse versie te maken.
      Vor der Kaserne, Vor dem großen Tor, Stand eine Laterne Und steht sie noch davor.
      So woll'n wir uns da wiederseh'n, Bei der Laterne woll'n wir steh'n, Wie einst, Lili Marleen.

    18 december 2010, Overasselt bij Wijchen

    Aanwezig: 19:00, spelen: 20:00 en 22:00. muzikale begeleiding diner benedenzaal, voor 90 personen. Locatie: Buitencentrum Sint Walrickweg 9 6611 KG Overasselt 024 6221829.
    Contact: WC
    Geen programma. Niet openbaar. Piano wel meenemen. Prijs € 160, op de giro. U krijgt een belastingverklaring.

    Duo viool en piano
    Danja Gerova
    giel smeets


    17 december 2010 Warnsveld

    16.00 tot ongeveer 17.00 uur met pauze Huis ter Weegen 7231 AK Rijksstraatweg 158
    Contact jdv
    Openbaar, progr van te voren opsturen.

    duo fluit en piano
    Julia Oostdam fluit
    Daan Oostdam, piano

    • Johann Sebastian Bach 1685-1750 Sonate in g voor viool (fluit) en klavecimbel BWV 1020, adagio
    • François-Joseph Gossec (1734 - 1829), Gavotte
    • Pianosolo: Claude Debussy (1862 - 1918), 1ère Arabesque
    • Conradin Kreutzer (1780 - 1849), Hobellied 1834
    • Das Schäfermädchen und der Kuckuck
    • Fluitsolo: Anton Stamitz (1750 - 1809), Amoroso
    • P A U Z E
    • Jakob Ludwig Felix Mendelssohn Bartholdy (1809 - 1847), Auf Flügeln des Gesanges
    • Wilhelm Popp (1828-1902): Russisches Zigeunerlied, opus 462, no.2
    • Pianosolo: Claude Debussy (1862 - 1918), Claire de Lune
    • Charles Camille Saint-Saëns (1835 - 1921), uit „Le carnaval des animaux“, Le Cygne
    • Pjotr Iljitsj Tsjaikovski (1840 - 1893), Chanson Triste
    • Fluitsolo: B. van den Sigtenhorst Meyer (1888 - 1953), opus 24, Eerste landelijke miniatuur
    • Nikolai Andreyevich Rimsky-Korsakov (1844 -1908), Song of India uit „Sadko“ 1896
    • Norbert Schultze/Hans Leip, Lili Marleen 1915/1937

    Vervalt Donderdag 16 december 2010 Arnhem

    achtergrond Waalstaete, Hoek IJssellaan-Waalstraat.
    18.30 uur beginnen
    Giel Smeets, piano solo De muziek is bedoeld voor de doelgroep van het Alzheimercafé. Belangstellenden vrij toegang.

    15 december 2010 Lelystad

    Aanwezig: 10 uur, spelen: 11 uur. Bij begrafenis. Locatie: Kerk, str, hsnr, plaats, telefoon
    Contact:MM
    Piano is aanwezig. € 80

    Giel Smeets pianosolo

    programma
    • Ave Maria van Bach-Gounod begeleiden

    Zondag 12 december 2010 Arnhem

    Aanwezig 14:00, 15:00-17:30, half uur pauze. Waalse kerk.

    Kerstmuziek

    € 7 incl koffie of
    Arcangelo Corelli en Michel Corrette lieten zich tot een kerstconcert inspireren.
    Vele andere musici schiepen kerstliederen geïspireerd door het Kerstkindje. Hun geloof, het menselijk verlangen naar vrede, vertederd door de onschuldige pasgeborene. Milioenen zijn eeuwen lang in de stemming gebracht door de eenvoudige kerstmuziek.
    Een aanelkaar gecomponeerde reeks van authentieke kerstliederen en bewerkte orkestmuziek in de volgorde van toepassing op het begin van het evangelie van Lucas. Vanaf de boodschap aan Maria tot en met de Epiphanie = de bekendmaking = Driekoningen. U krijgt een tekstboekje van 12 pagina's.
    Fluit, viool, piano. Geen zang, geen applaus. Authentieke kerstliederen + Corelli kerstconcerto grosso + Corrette Concert de Noel, en J. Chr. Bach Sinfonia in Bes.

    Trio Live Klassiek
    Lenette Paauw, fluit
    Reini Brouwer, viool
    Irene Gootjes, piano

    • Rorate
    • Ave Maria
    • Maria heeft het boek
    • De boodschap van Maria
    • Maria die soude naar Bethlehem gaan
    • Adeste gregoriaans en modern=komt allen tezamen
    • Kerstconcert van Arcangelo Corelli
    • Gloria in excelsis Deo
    • Ihr Kinderlein kommet
    • O Sanctissima
    • Nu syt wellecome
    • Hoe leit dit kindeke
    • Stille nacht
    • Pauze
    • Herders hij is geboren
    • De hertjes lagen bij nachte
    • Looft God gij christ'nen
    • Kerstconcert van Michel Corrette
    • Klokkenlied
    • 'T is geboren het Goddelijk Kind
    • In dulci Jubilo
    • Drie Koningen zagen een sterre
    • Tot slot: Andante uit Sinfonia in Bes van J.Chr. Bach

    11 december 2010 Arnhem

    Aanwezig: 14:00 uur, spelen vanaf 15:00 uur kort optreden, of lang mag ook, 30-40 mensen. Sonsbeeksalon (sonsbeeksingel 60)
    Contact AL
    Besloten. N.o.t.k. Geen programma

    Viktor Prybilov Bajan


    23 november 2010, Amsterdam

    Aanwezig: 14:00. spelen: 15:00 17:00. Achtergrond bij high tea. Locatie: Papaverweg 29D Amsterdam 020 6388770
    Contact: MJ
    Geen programma. niet openbaar, piano niet meenemen. Prijs € 80 op de giro. U krijgt een belastingverklaring.

    Giel Smeets, piano solo



    Zondag 21 november 2010 Arnhem !! ATTENTIE ANDERE LOCATIE !!
    N.B. datumwijziging

    Aanwezig 14:00, spelen 15:00 - 16:45. Oud-katholieke kerk, Adolf van Nieuwenaarlaan 3A 6824 AM Arnhem
    € 7,00 incl koffie of. Kinderen € 3

    twee violen, cello en piano/harmonium
    Thomas Patijn
    Adrian Martig
    Ellen Meijer
    Irene Gootjes

    Programma
    • Johann Sebastian Bach 1685-1750
      • Liebster Jesu, wir sind hier, 2 klavieren + pedaal. BWV 754. Bew. G.S.
        Van de vele tientallen koraalbewerkingen van Bach heeft "Liebster Jesu, wird sind hier" de meeste indruk op mij gemaakt. Ik hoor er in dat Bach in zijn geloof de motivatie vond om een goed mens te zijn. Liedboek van de Kerken nr.
      • Trio in c, BWV 585, naar de delen 1 en 2 van een triosonate in c van Johann Friedrich Fasch.
        Alleen twee violen en cello.
      • Concert voor twee violen en strijkers BWV 1043, 20 min
        • Vivace
        • Largo ma non tanto
        • Allegro

        In de jaren '50 werd dit concert bekend door een succesgramofoonplaat van Philips met een uitvoering door Herman Krebbers en Theo Olof.
    • PAUZE
    • Wolfgang Amadeus Mozart 1756 - 1691, Terzett "La Partenza", het afscheid 1783
      Mozart en tientallen andere componisten hebben gedichten van Pietro Metastasio (1698-1782), pseudoniem voor P. Antonio Domenico Bonaventura Trapassi, op muziek gezet.
      In dit geval de eerste 8 regels van het lange gedicht "La Partenza"

      Ecco quel fiero istante; wat een wreed ogenblik
      Nice, mia Nice, addio., Mijn Nice, adieu
      Come vivrò, ben mio, Hoe zal ik leven mijn goede
      così lontan da te? Zo ver van jou?

      Io vivrò sempre in pene,Ik zal steeds in nood leven.
      io non avrò più bene; Het zal me niet meer goed zijn
      e tu, chi sa se mai En, jij, wie weet of
      ti sovverrai di me! Jij nog aan mij zult denken.
    • Antonin Dvorak 1841-1904, 5 Bagatellen opus 47, twee violen, cello en harmonium. 20 min?
      Het harmonium kreeg in 1840 zijn vaste vorm toen Debain zijn instrument onder die naam liet patenteren. Het kreeg snel een plaats in huizen, salonorkesten, kerken en café's. Rossini gebruikt het harmonium in "Petit messe solennelle" 1863. Liszt in zijn Zwei Elegien, César Franck schreef l'Organiste er voor. Richard Strauss gebruikt het in Ariadne auf Naxos. En vooral Dvorak doet een schitterende toepassing in zijn 5 Bagatellen.
      De 5 Bagatellen heb ik nog nooit compleet gehoord of aangekondigd zien staan. Altijd een of twee delen. En meestal een vleugel in plaats het harmonium.
      Wij spelen vijf delen, met harmonium.
      In de 20e eeuw was het harmonium volop in dienst van de kerkdienst wegens het vermogen een medidatieve sfeer op te roepen. In de jaren 50 heeft de commercie fijnzinnig het harmonium verguisd en het werd verdrongen door electronische orgels. Laat ik voor mezelf spreken (G.S.) karakterloze instrumenten.

    Donderdag 18 november 2010 Arnhem

    achtergrond Waalstaete, Hoek IJssellaan-Waalstraat.
    18.30 uur beginnen
    Giel Smeets, piano solo De muziek is bedoeld voor de doelgroep van het Alzheimercafé. Belangstellenden vrij toegang.

    Zaterdag 6 november 2010 Sittard

    Aanwezig: 10:15 u, Doopplechtigheid 11:30, Klooster Sint Agnetenberg, Plakstraat 24 6131 HT Sittard
    Contact EK Doop waarschijnlijk in het klooster in Sittard.

    Trio Live Klassiek
    Sandra Noordewier fluit
    Reini Brouwer viool
    Irene Gootjes orgel

    NB de volgende stukken kunnen nog gewijzigd worden
    1. Orgelspel
    2. Georg Friedrich Händel (1685-1759), trio, uit Water music
      • Andante 2½'
      • Bourrée 1'
      • Hornpipe 1'
      • Finale 4½'
      • Trompet Menuet
    3. Jeremiah Clarke (1673-1707), The duke of Marlbourough's march 1', fluit+orgel
    4. C. Zellter, der Kuckuck und der Esel.
    5. Rolf Zuckowski , Wie schön dass du geboren bist.
    6. Georg Friedrich Händel (1685-1759), trio, uit Judas Maccabeus: Chorus of Youths = 'A toi la gloire' 2½'
    7. Joh. Brahms, Guten Abend, Gut' Nacht
    8. Ludwig van Beethoven (1770-1827) Uit de 9e symfonie: "Ode an die Freude" tekst van Friedrich Schiller, thema, trio. 3'
    9. Giovanni Pergolesi (1710-1736), Concert in G, deel 1 Spiritoso 6'
      Italiaan. In zijn betrekkelijk korte leven heeft hij veel kerkelijke muziek en kamermuziek, maar ook opera’s en oratoria geschreven.

    2 november 2010 Velp Gld

    Aanwezig 14:00 spelen 15:00. R.K. Begraafplaats Bergweg Velp.
    contact: mw B.
    Allerzielenherdenkingsdienst.
    Piano meenemen. Geen prog. € 240

    2 violen en piano
    Daniel Frankenberg en Martijn Tjoelker violen,
    Giel Smeets, piano

    Vòòr de aanvang van de viering zingt het koor "Jesu Dulcis Memoria".
    • Johann Sebastian Bach 1685-1750, Komm, süsser Tod, komm, sel'ge Ruh'! Komm, süsser Tod, komm, sel'ge Ruh' 478. 2'
      Komm, süsser Tod, komm, sel'ge Ruh'!
      Komm, führe mich in Friede,
      weil ich der Welt bin müde
      ...
    • * Welkomstwoord door Jan Erren. 1'
    • Openingslied: Ziet Gij ons hier verzameld
    • * Inleiding door pastor Maarten Smits
    • * Ontsteken van de Paaskaars.
    • Kyriëlitanie
    • * Bijbellezing uit Matth. 10, 35-37. 42-45
    • "blijf geborgen in je naam"
    • * Overweging en zegening van de graven door de pastor.
    • Luigi Gordigiani ~1855, Ogni sabato avrete il lume acceso. 3'
      O allerheiligste maagd Maria, ik vraag U een grote gunst, verleen gehoor aan mijn bede.
      Ik bid U dat mijn geliefde niet sterft.
      Ik doe U de gelofte dat ik U mijn ringetje zal schenken dat mijn moeder voor mij kocht toen ik 4 jaar was.
      En mijn halssnoer zo mooi.
      Genees mijn geliefde Giovanni.
      Ik zal elke zaterdag een kaars voor u aansteken.
    • Niemand kent Uw wegen
    • * Voorbeden. Waarbij wij gedenken al degenen welke hier hun laatste rustplaats hebben. In het bijzonder voor de slachtoffers van de 2e wereldoorlog.
    • * "Heer onze God, wij bidden U verhoor ons.
    • Johann Sebastian Bach 1685-1750
      • Bist du bei mir, BWV 508 3'
        Bist du bei mir, geh' ich mit Freuden
        zum Sterben und zu meiner Ruh'!
        Ach wie vergnügt wär' so mein Ende
        Es drückten deine lieben Hände mir
        die getreue Augen zu.
        ...
      • Gedenke doch mein Geist, BWV 509 1'
        Gedenke doch mein Geist,
        ans Grab und an den Glokkenschlag!
        Da man mich wird zur Ruh' begleiten
        Auf dass ich klüglich sterben mag
        ...
    • * Gebed, Onze Vader 1'
    • * Mevrouw Gety Hengeveld-De Jong spreekt over het verzet in Velp en over de rol van Pater Campman hierin.
    • * Zegen: gezongen door de pastor en het koor. 3'
    • Händel: U zij de glorie. Met koor meespelen. 2'
    • * Sluiting door Jan Erren. 1'

    Zondag 24 oktober 2010 Arnhem

    Aanwezig 14:00, 15:00-16:30 uur. Waalse kerk Arnhem St. Catharinaplaats 1 6811 BS - Arnhem
    € 7,00 incl koffie of

    Trio, twee fluiten en piano
    Ilse Harmsen, Hilleke de Groot, Elsbeth Jansen en Giel Smeets


    Ontwerp programma:
    1. Paroles : T.Botrel , Musique : E.Feautrier , La Paimpolaise 1½

      Quittant ses genêts et ses landes
      Quand le Breton se fait marin
      Pour aller aux pêches d'Islande
      Voici quel est le doux refrain
      Que le pauvre gars
      Fredonne tout bas :

      refrain:

      J'aime Paimpol et sa falaise
      Son église et son Grand Pardon
      J'aime surtout ma Paimpolaise
      Qui m'attend au pays Breton

      Quand les marins quittent nos rives
      Le vieux curé leur dit : bon vent
      Priez souvent Monsieur Saint-Yves
      Qui nous voit des cieux toujours bleus
      Et le pauvre gars
      Fredonne tout bas :

      Le ciel est moins bleu, n'en déplaise
      A Saint-Yvon , notre patron
      Que les yeux de la Paimpolaise
      Qui m'attend au pays Breton

      Guidé par la petite étoile
      Le vieux patron d'un côtre fin
      Dit souvent que sa blanche voile
      Semble l'aile du Séraphin
      Et le pauvre gars
      Fredonne tout bas :

      Ta voilure, mon vieux Jean Blaise
      Est moins blanche au mât d'artimon
      Que la coiffe de la Paimpolaise
      Qui m'attend au pays Breton

      Le brave Islandais sans murmure,
      Jette la ligne et le harpon,
      Puis dans un relent de saumure,
      Il se couche dans l'entrepont...
      Et le pauvre gars
      Soupire tout bas :

      Je serions bien mieux à mon aise,
      Devant un joli feu d'ajonc,
      A côté de la Paimpolaise,
      Qui m'attend au pays Breton

      Mais souvent l'Océan qu'il dompte
      Se réveille, lâche et cruel,
      Et lorsque le soir, on se compte,
      Bien des noms manquent à l'appel...
      Et le pauvre gars
      Fredonne tout bas :

      Pour combattree la flotte anglaise,
      Comme il faut plus d'un moussaillon,
      J'en caus'rons à ma Paimpolaise,
      En rentrant au pays Breton.

      Puis quand les vagues le désigne,
      L'appelant de sa grosse voix,
      Le brave Islandais se résigne,
      En faisant un signe de croix...
      Et le pauvre gars
      Quand vient le trépas,

      Serrant la médaille qu'il baise,
      Glisse dans l'Océan sans fond
      En songeant à la Paimpolaise
      Qui l'attend au pays Breton.
    2. Giovanni Battista Pergolesi, 1710-1736, Nina 2½'
    3. Franz Schubert 1797-1828, Vier Ländler 3
    4. Franz Abt 1819-1885, Sehnsucht nach den Bergen Opus 174. 2'
    5. Piano-intermezzo, Debussy, 1e Arabesque, 5 minuten.
    6. Albert Franz Doppler 1821 1883 Andante en Rondo opus 25. 10'
      Geboren in Lemberg, woonde en werkte in Boedapest en Wenen. Hij was vaak op tournee met zijn 4 jaar jongere broer Karl, ook fluitist.
    7. Pauze
    8. Giuseppe Fortunino Francesco Verdi 1813–1901 Uit Nabucco Slavenkoor, 4'
      "Le sponde dell' Eufrate, Coro di schiavi Ebrei, Va, pensiero", de oevers van de Eufraat, koor van de Hebreeuwse slaven, dwaal droombeeld. De opera was meteen een groot succes, mede omdat de Italianen zich konden herkennen in het lijden van de joden. Italië behoorde destijds bij Oostenrijk, maar er was een sterk nationalistisch sentiment genaamd Risorgimento (hereniging).
    9. Jacques Offenbach, geboren als Jakob Offenbach (Keulen, 20 juni 1819 - Parijs, 5 oktober 1880) Uit Hoffmanns vertellingen, Barcarole 3'
    10. George Bizet 1838-1875 uit de Parelvissers Romance van Nadir 3'
    11. P.I. Tsjaikovski 1840-1893, wals uit Album für die Jugend, opus 39.9 1'
    12. Catharina van Rennes 1858 1940, Het Angelus klept in de verte 1½'
    13. pianointermezzo, Granados, Romanza 5'
    14. Jan Vogel, Ketelbinkie 2'
    15. Marspotpourri 8½'

    23 oktober 2010 Deventer

    Aanwezig 13:30, 14.30 - 16.00 uur Woonzorgcentrum Corel, Zwolseweg 190 7412 AT Deventer
    Contact Uitburo Solis.
    Programma door LK. € 240. Piano aanwezig. Openbaar, vrij toegang.

    Twee fluiten en piano
    Lenette Paauw fluit
    Nicole Schmaloer fluit
    Pleuni van der Heide, piano

    1. Paroles : T.Botrel , Musique : E.Feautrier , La Paimpolaise 1½

      Quittant ses genêts et ses landes
      Quand le Breton se fait marin
      Pour aller aux pêches d'Islande
      Voici quel est le doux refrain
      Que le pauvre gars
      Fredonne tout bas :

      refrain:

      J'aime Paimpol et sa falaise
      Son église et son Grand Pardon
      J'aime surtout ma Paimpolaise
      Qui m'attend au pays Breton

      Quand les marins quittent nos rives
      Le vieux curé leur dit : bon vent
      Priez souvent Monsieur Saint-Yves
      Qui nous voit des cieux toujours bleus
      Et le pauvre gars
      Fredonne tout bas :

      Le ciel est moins bleu, n'en déplaise
      A Saint-Yvon , notre patron
      Que les yeux de la Paimpolaise
      Qui m'attend au pays Breton

      Guidé par la petite étoile
      Le vieux patron d'un côtre fin
      Dit souvent que sa blanche voile
      Semble l'aile du Séraphin
      Et le pauvre gars
      Fredonne tout bas :

      Ta voilure, mon vieux Jean Blaise
      Est moins blanche au mât d'artimon
      Que la coiffe de la Paimpolaise
      Qui m'attend au pays Breton

      Le brave Islandais sans murmure,
      Jette la ligne et le harpon,
      Puis dans un relent de saumure,
      Il se couche dans l'entrepont...
      Et le pauvre gars
      Soupire tout bas :

      Je serions bien mieux à mon aise,
      Devant un joli feu d'ajonc,
      A côté de la Paimpolaise,
      Qui m'attend au pays Breton

      Mais souvent l'Océan qu'il dompte
      Se réveille, lâche et cruel,
      Et lorsque le soir, on se compte,
      Bien des noms manquent à l'appel...
      Et le pauvre gars
      Fredonne tout bas :

      Pour combattree la flotte anglaise,
      Comme il faut plus d'un moussaillon,
      J'en caus'rons à ma Paimpolaise,
      En rentrant au pays Breton.

      Puis quand les vagues le désigne,
      L'appelant de sa grosse voix,
      Le brave Islandais se résigne,
      En faisant un signe de croix...
      Et le pauvre gars
      Quand vient le trépas,

      Serrant la médaille qu'il baise,
      Glisse dans l'Océan sans fond
      En songeant à la Paimpolaise
      Qui l'attend au pays Breton.

    2. Georg Friedrich Händel (1685-1759) uit Water music
      1. 4 Andante 2½
      2. 8 Bourrée 1½
      3. 9 Hornpipe 1½
      4. 12 (soms genaamd Finale) 4
      5. 13 Trumpet Menuet 1½
    3. Piano-intermezzo, Debussy, 1e Arabesque, 5 minuten.
    4. Giovanni Battista Pergolesi, 1710-1736, Nina 2½'
    5. Franz Schubert 1797-1828, Vier Ländler 3
    6. Felix Mendelssohn-Bartholdi 1809-1847 uit Midzomernachtsdroom: 6'
      1. Scherzo
      2. Intermezzo
      3. Nocturne
      4. Bruiloftsmars
      5. Dans van de clowns
    7. Pauze
    8. Giuseppe Fortunino Francesco Verdi 1813–1901 Uit Nabucco Slavenkoor, 4'
      "Le sponde dell' Eufrate, Coro di schiavi Ebrei, Va, pensiero", de oevers van de Eufraat, koor van de Hebreeuwse slaven, dwaal droombeeld. De opera was meteen een groot succes, mede omdat de Italianen zich konden herkennen in het lijden van de joden. Italië behoorde destijds bij Oostenrijk, maar er was een sterk nationalistisch sentiment genaamd Risorgimento (hereniging).
    9. Franz Abt 1819-1885, Sehnsucht nach den Bergen Opus 174. 2'
    10. Jacques Offenbach, geboren als Jakob Offenbach (Keulen, 20 juni 1819 - Parijs, 5 oktober 1880) Uit Hoffmanns vertellingen, Barcarole 3'
    11. George Bizet 1838-1875 uit de Parelvissers Romance van Nadir 3'
    12. Camille Saint-Saëns 1835-1921 uit Carnaval der Dieren:4½'
      1. Koninklijke mars van de leeuw
      2. Schildpadden
      3. De olifant
    13. P.I. Tsjaikovski 1840-1893, wals uit Album für die Jugend, opus 39.9 1'
    14. Catharina van Rennes 1858 1940, Het Angelus klept in de verte 1½'
    15. Marspotpourri 8½'
    16. Jan Vogel, Ketelbinkie 2'

    Zaterdag 23 oktober Arnhem

    Aanwezig 10:00 uur. Spelen van 11 tot 13 uur. Groningensingel te Arnhem naast nummer 959 in de tent.
    Achtergrond muziek, start verkoop van bouwproject KuiperVastgoed Arnhem B.V.
    Contact CD
    Geen programma, Piano moet mee, want die is er niet. € 240

    Trio Live Klassiek
    Sandra Willard fluit
    Reini Brouwer viool
    Irene Gootjes piano

    Programma
    • Trad. Krontjong
      Kerontcong is een 5-snarige indonesische soort gitaar die niet meer gebruikt wordt.
      Krontjong-muziek is ongeveer 1680 ontstaan uit een samenvoeging van westerse liedjes, van Portugezen en Nederlanders met inlandse muziek. Inlandse liederen, teksten, gamelanmuziek, kerontcong.
      • Terang Boelan di kali, de heldere maan spiegelt in de rivier. 2'
      • Kasiang si Patokaän. 2'
    • Johann Pachelbel 1653-1706, Canon, arr Daniel Dorff 4
    • Johann Christian Bach 1735-1782, uit de Sinfonia in Bes, Andante. 4'
    • Ludwig van Beethoven (1770-1827) Uit de 9e symfonie: "Ode an die Freude" 4'
      tekst 1803 van Friedrich von Schiller 1759-1805,
      In 1972 koos de raad van Europa dit thema als zijn eigen volkslied
      Freude, schöner Götterfunken, Tochter aus Elysium,
      Wir betreten feuertrunken, Himmlische, dein Heiligtum!
      Deine Zauber binden wieder, Was die Mode streng geteilt;
      Alle Menschen werden Brüder, Wo dein sanfter Flügel weilt.
    • Volkslied 1800, "Guter Mond du gehst so stille" 2'
      Een jongen die aan de maan vraagt om zijn liefde over te brengen.
    • Sebastián de Iradier y Salaverri (Yradier) 1809-1865 "La paloma" "de duif" 2'
      Spaanse componist die ook de tekst bedacht.
      Door weemoed gedreven, de zee op.
      Bij het afscheid tot moeder:
      ... Als ik ooit ten prooi val aan de zwellende zee,
      dan vliegt er een witte duif naar je toe.
      Laat haar binnen door het venster,
      Met haar zal mijn ziel dan bij je zijn.

      Gecomponeerd in 1863. Kort voor zijn dood. Na een verblijf in Havana op Cuba. Vandaar het ritme van het lied, de habanera.
      Iradier heeft niet meer beleefd dat zijn lied tot de meest verbreide liederen aller tijden werd.
      Het beeld van de witte duif als overbrugging van eenzaamheid, heimwee en dood enerzijds en liefde anderzijds is van 500 v. Chr. als de Grieken witte duiven zien opstijgen van een zinkend Perzisch oorlogsschip.
      "El Arreglito" is een andere habanera van Iradier, door Bizet gebruikt in Carmen
    • Jakob Ludwig Felix Mendelssohn-Bartholdy 1809 1847, Herbstlied, opus 63 nr 4, tekst van Karl Klingemann. 4'
      Karl Klingemann, amateur-dichter en musicus maakte in 1829 samen met Mendelssohn een reis naar de Schotse hooglanden. De twee romantici deden zich hier tegoed aan het overweldigende landschap. Mendelssohn, die ook goed kon tekenen, vereeuwigde het ruige Schotse landschap, waarbij Klingemann de schetsen illustreerde met poëtische invallen.
      Ach, wie so bald verhallet der Reigen, wandelt sich Frühling in Winterzeit
      - Ach hoe snel verstomt de reidans, wordt voorjaar winter
      Ach wie so bald in trauerndes Schweigen wandelt sich alle die Fröhlichkeit
      - Ach hoe snel verandert vrolijkheid in treurend zwijgen
      Bald sind die letsten Klänge verflogen, Bald sind die letzten Sänger gezogen
      - Spoedig zijn de laatste klanken weg en de laatste zangers vertrokken
      Bald ist das letzte Grün dahin, alle sie wollen Heimwärts ziehn
      - Spoedig is het laatste groen weg. Ze willen allemaal naar huis.
      Ach, wie so bald verhallet der Reigen, wandelt sich Lust in sehnendes Leid.
      - Ach hoe snel verstomt de reidans, wordt plezier tot verlangend leed
      War ihr Traum ihr Liebesgedanken? Süss wie der Lenz und schnell verweht?
      - Waren de liefdesgedachten maar een droom? Zo zoet als de lente en snel vervlogen?
      Eines nur eines will nimmer wanken, es ist das Sehnen das nimmer vergeht.
      - Een ding wil niet wankelen, het verlangen dat nooit overgaat.
    • Friedrich Wilhelm Kücken 1810 1882
      • Ach, wie ist möglich dann. 1827. Tekst stamt van Helmine von Chezy en is omgevormd. 1'
      • Wer will unter die Soldaten 1855. 2'
    • Traditional, La Cucaracha 2
      Cucaracha betekent kakkerlak. Dit liedje bestond al in 1883 of mogelijk al in 1818. De componist is niet bekend. Het werd pas populair in het begin van de 20e eeuw, de Mexicaanse revolutie. Als spotliedje. Wie er mee bespot werd is mij niet duidelijk geworden.
    • Johannes Brahms 1833 1897
      • Der Gang zum Liebchen opus 48 nr 1. 2'
      • Sonntag opus 47 nr 3. 2'
      • uit Deutsche Volkslieder. Bew. Hermann Zilcher, bew Giel Smeets
        • Dort in die Weiden steht ein Haus nr 31 2'
        • Mein Mädel hatt einen Rosenmund nr 25 3'
    • Pauze
    • César Cui 1835-1918, uit "Vijf stukken voor fluit, viool en piano"
      • Badinage 2
      • Berceuse 2
    • George Bizet (1838-1875)
      • Menuet uit de Arlésienne-suite nr 2. 5'
      • uit de opera Carmen (1873):
        • nr 3, La Garde Montante 3
          Carmen was een lelijkerd, letterlijk en figuurlijk. De meisjes van de sigarettenfabriek flirten met de soldaten van de wacht die net opgekomen is. Sergeant José flirt niet. Juist daarom wil Carmen hem verleiden. Ze gooit hem een bloem in het gezicht. Ze zingt de Habanera: de liefde is een rebelse vogel. (Ze verwisselt liefde met andere dingen.)
        • nr 5, Habañera "l'amour est un oiseau rebelle" 2
          Carmen heeft succes. José wordt verliefd. José zal achtereenvolgens meineed pleger, deserteur, bandiet, dief, smokkelaar en moordenaar worden.
        • nr 16, Chanson ½'
          Don José zingt een liedje, Carmen zegt er iets tussendoor. ½'
        • nr 17, Bloemenaria 1½'
          Carmen heeft voor Don José gedanst, met castagnetten. Het botert niet tussen Carmen en Don José. Hij zingt: "De bloem die je me toegeworpen had heeft in de gevangenis haar zachte geur behouden, ook al was ze verslapt en waren de blaadjes er af gegaan. Ik deed de ogen dicht en kon bedwelmd worden van haar geur. ... ..."
          En Don José moet ook nog zijn trouwe Michaela proberen te vergeten.
        • nr 18A, Entr'act 3e bedrijf. 3'
          In de Pyreneeën, bij de smokkelaarsbende.
        • nr 26, Les Toréadors 2½
          José is lang weg geweest uit Sevilla. Als hij terug komt treft hij Carmen bij de heroïsche muziek bij de arena. Carmen flirt met de Toreador, de stierenvechter. Ze gedraagt zich onuitstaanbaar tegenover José. José steekt haar dood.
          In de dertiger jaren speelden Limburgse harmonieorkesten allemaal muziek uit Carmen. Zo kon het Toreadorslied herkenningsfluitje worden voor mij en mijn vriend Frits. Later huurden mijn dorpsgenoten een bus om in München-Gladbach, nu Mönchengladbach, naar de opera Carmen te gaan. Ik ging mee. De opera heeft diepe indruk gemaakt op mij. Carmen was eigenlijk een zielig figuur.
    • Pietro Mascagni 1863-1945 Intermezzo uit "Cavaleria rusticana". 2½'
      Eenakter naar het gelijknamige werk van Giovanni Verga.
      Het kan iedereen overkomen. Sicilië. Turrido, boer, verlaat zijn dorp en zijn verloofde Lola omdat hij in het leger moet. Hij blijft lang weg. Bij zijn terugkeer vindt hij Lola getrouwd met Alfio. Turrido trouwt met Santuzza. Zoveel later wordt Turrido samen met Lola gezien. Het eind van de opera is dat Alfio Turrido dood steekt, op zondag na de hoogmis. Kort daarvoor is er het intermezzo dat met vredige sfeer, mooie muziek, kerkorgel, navrant contrasteert met de angstige voorgevoelens van de komende confrontatie van de twee mannen.
    • Arthur Willard Pryor (1870-1942) Caprice 'The whistler and his dog', De fluiter en zijn hond (3)
      Pryor leefde ook in de eerste helft van de twintigste eeuw in Amerika waar de jazz opkwam. Pryor deed daar niet aan mee. Hij noemde de jazz de parasiet van de muziek. Hij was de "Paganini van de trombone". Na zijn pensioenleeftijd studeerde hij nog elke dag trombone.

    22 oktober 2010 Warnsveld

    16.00 tot ongeveer 17.00 uur met pauze. Huize Welgelegen Molenstr. 2 7231 CG
    Contact Jessica Kemmink 0575575329 h.kemmink@home.nl
    Openbaar, progr van te voren opsturen. € 120

    Duo viool en piano
    Thomas Patijn
    Giel Smeets

    (programma zie www.liveklassiek.nl/aanbod.html onder nummer 8)

    Donderdag 21 oktober 2010 Arnhem

    achtergrond Waalstaete, Hoek IJssellaan-Waalstraat.
    18.30 uur beginnen
    Irene Gootjes, piano solo De muziek is bedoeld voor de doelgroep van het Alzheimercafé. Belangstellenden vrij toegang.

    21 oktober 2010 Huis ter Heide

    15:00 - 16:15 concert met toelichting. locatie ECR De Horst, Ruysdaellaan 12, 3712 AT Huis ter Heide
    Italiaanse muziek. Barok en licht klassiek.
    14:30 aanwezig. 50 euro.
    Stichting residentiële en Ambulante Zorg (RAZ), locatie ECR De Horst, Ruysdaellaan 12, 3712 AT Huis ter Heide tav act beg
    contact Nelleke van Winkelhoff 030 6980000. besloten. programma door LK. Rekening meenemen.

    Giel Smeets piano solo

    Programma: Zie www.liveklassiek.nl/aanbod.html onder nummer 15

    15 oktober 2010 Warnsveld

    16.00 tot ongeveer 17.00 uur met pauze Huis ter Weegen 7231 AK Rijksstraatweg 158
    Contact Judith de Vries. womi, vrmo en vrmi 0575522220 judithdevries@kpnplanet.nl
    Openbaar, progr van te voren opsturen.

    Giel Smeets, piano solo

    Programma 3

    Donderdag 14 oktober 2010 De Bilt

    Aanwezig 19:00 Spelen 20:00 Serviceflat Biltsteyn, Biltstein 156 3732 GX De Bilt
    Concert € 160
    Contact MS
    De piano is aanwezig. Live Klassiek zorgt voor 60 programma's

    Duo viool en piano
    Reini Brouwer
    Giel Smeets

    • Joseph-Hector Fiocco (1703-1742) Allegro
      Tijdgenoot van Bach. Kapelmeester te Antwerpen en de Sint Goedele in Brussel. Misschien was hij van Italiaanse afkomst, maar vele van zijn voorvaderen werkten al als musicus in het huidige België.
    • Ludwig van Beethoven 1770 1827 Menuet in G
      uit 'zes menuetten voor orkest', WoO 10 nr 2, 3'
    • Charles François Gounod 1818 1893, Ave Maria op Preludium nr 1 van das Wohltemperierte Klavier dl 1 van J.S. Bach
      De biografie van Gounod wordt gekenmerkt door alle karakteristieke kunstenaarsallures. Zijn gemoedstoestanden wisselen tussen ambitie en moedeloosheid, rusteloze werkzaamheid en crisis, beminnelijkheid en twistziek gedrag, huwelijkstrouw en geneigdheid tot buitenechtelijke affaires. In zijn jeugd droomde hij ervan priester te worden en in kloosterlijke afzondering te leven. Hij noemde zichzelf een bepaalde tijd abbé en droeg een toog.
    • Karl Berbuer 1900 1977 Heide Witzka, Herr Kapitän (1936) 2x 2½'
      Een straatliedje bij Live klassiek? De reden is dat het geen vrolijk liedje is maar een spotliedje van Berbuer, die de ellende van de tweede wereld in 1937 al voelde aankomen.
      Keulen Middeleeuwen. Ten Oosten van de Rijn was Keulen nog heidens. Daar woonde Heide Witzka. De naam die zijn ouders hem gegeven hebben is onbekend. Hij werd Heide genoemd omdat hij heiden was en Witzka omdat hij bekend stond om grappen en listen.
      Heide Witzka had het veerrecht over de Rijn. Hij plaagde de christenen dat ze bij een heiden in het bootje kwamen.
      Heide Witzka bleef door de eeuwen heen een legendarische figuur.
      Keulen 1936. Berbuer, van beroep bakker, gebruikte H.W. in een carnavalsschlager. Met Heide Witzka der Kapitän werd de toenmalige (Hitler-)burgemeester van Keulen bedoeld. De mensen begrepen niet wat ze zongen, maar de politie wel, zodat Berbuer in de gevangenis kwam en HW verboden werd. In Keulen is de Karl-Berbuer-Platz. Daar staat een bronzen pomp/standbeeld dat een narrenschip voorstelt en genoemd is naar hem.
    • Intermezzo: Für Thérèse (Für Elise) 3½´
      Beethoven schreef deze Bagatelle in a voor Thérèse Malfatti, een goede pianiste, destijds zijn liefste. 'Für ???, am 27. April zur Erinnerung von L. v. Bthvn' schreef hij er op. Dit moet 1810 geweest zijn. 40 jaar oud dus. Thérèse Malfatti trouwde met von Drosdick. Thérèse von Drosdick-Malfatti gaf het aan mejuffrouw Bredl in München. Beethoven-onderzoeker Nohl ontdekte het daar. Nohl liet het drukken in 1867. De naam Thérèse was niet meer goed te lezen en zo kwam er für Elise te staan. Nu is het handschrift spoorloos. Bagatelle in a is dus een Liebestraum in tonen over iemand met wie Beethoven hoopte te trouwen.
    • Franz Abt (1819-1885), Rheinländer Polka
    • Hart Pease Danks USA 1834-1902 Silver Threads among the gold, "Zilverdraden tusschen 't goud" 1873 Woorden van Eben E. Rexfort
    • Johannes Brahms 1833 – 1897 Hongaarse dans nr 5 allegro, oorspronkelijk voor 4-mains
    • Pauze
    • Felix Mendelssohn Bartholdi (1809-1847) schreef vier banden voor piano met Lieder ohne Worte. Frühlingslied
    • Friedrich Heinrich Himmel (-1813) 'Kennst du das Land wo die Zitronen blühen.' 2 coupletten 2'
      Mignon, het meisje uit Goethe's (1794-1832) boek Wilhelm Meisters Lehrjahre, waarin Wilhelm Meister van een zigeunergroep een Italiaans, 'geheimnisvolles und fremdartiges Mädchen' vrijkoopt, genaamd Mignon. Een naïef schepseltje dat zich alleen maar met lichaamstaal en lied kan uiten. Een Italiaans meisje verteerd door heimwee naar Italië: Welk lied 50 keer op muziek gezet is door componisten.
      De oorsprong van de figuur Mignon uit Wilhelm Meisters Lehrjahre van Goethe komt inderdaad uit de koker van Goethe en groeide uit tot het (literaire) prototype van een lieflijk, ook erotisch bekoorlijk, meisje of van een kindvrouwtje
    • Ambroise Thomas, Entr'acte Gavotte uit de opera Mignon
    • Nikolay Alexeyevich Titov (1810-1875)
      ging tegen de raad van zijn ouders in het leger. Toch kon hij de muziek niet laten en werd later zelfs de vader van het Russische lied genoemd. Van Ziganov is het gedicht 'de rode sarafaan'. Een sarafaan is vanouds een boerenvrouwenkleed, later mouwloze dansjurk.

      Näh nicht liebes Mütterlein am roten Sarafan,
      nutzlos wird die Arbeid sein, drum strenge dich nicht an!
      Tochter setz dich nieder an meiner Seite hier,
      Jugend kehrt nicht wieder, wich sie einmal von dir.

      Fröhlich magst du singen, als wie die Lerch im Mai,
      lachen, tanzen, springen, doch bald ist das vorbei!
      Denn es kommen Jahren wo Lust und Freude fliehn
      und die welken Wangen Falten überziehn 2x

      Ich sang auch einst Lieder, lachte, tanzt'und sprang
      Steif sind jetzt die Glieder, hinkend ist mein Gang.
      An dem Sarafan zu nähn heisst mir Erinnerung,
      Kann ich dich drin Tanzen sehn, fühl ich mich wieder jung.
    • Intermezzo: Ludwig van Beethoven (1770-1827) Écossaisen
      Zeven Schotse liedjes waarvan er een als Rondo dient en dat dus 7 keer terug komt.
    • Anton Rubinstein (1829-1894), Melodie in F. Dit is een pianostuk waar de melodie met de beide duimen midden op het klavier gespeeld wordt. De vier vingers van elke hand spelen om de beurt links en rechts een akkoord.
    • Vittorio Monti 1868 1922 Csardas
      Monti werd geboren in Napels en studeerde aldaar viool en compositie aan het conservatorium. Rond 1900 werd hij dirigent in Parijs waar hij diverse balletten en operettes het licht deed zien. Hij heeft samengewerkt met Satie. In zijn latere jaren hield hij het dirigeren voor gezien en wijdde zich aan het componeren en lesgeven op viool en mandoline waarvoor hij ook een leerboek schreef. Zonder zijn befaamde Csardas - de Csardas van Monti - zou hij weinig bekendheid genieten; er is waarschijnlijk geen enkel zigeunerorkest dat dit werk niet op het repertoire heeft staan.

    zondag 10 oktober 2010, Doorwerth

    Aanwezig 14:00, spelen 15:00. Mooi-Land verzorgingshuis: Utrechtseweg 425 6865 CK Doorwerth 0317-319130
    Contact BO
    besloten, piano aanwezig, Live Klassiek maakt 50 programma's, € 160, na rekening met belastingvrijwaring over de giro.
    2 x 35 minuten met een pauze er tussen.

    duo piano + viool
    Thomas Patijn
    Giel Smeets

    1. Joseph-Hector Fiocco (1703-1742) Allegro
      Tijdgenoot van Bach. Kapelmeester te Antwerpen en de Sint Goedele in Brussel. Misschien was hij van Italiaanse afkomst, maar vele van zijn voorvaderen werkten al als musicus in het huidige België.
    2. Ludwig van Beethoven 1770 1827 Menuet in G
      uit 'zes menuetten voor orkest', WoO 10 nr 2, 3'
    3. Charles François Gounod 1818 1893, Ave Maria op Preludium nr 1 van das Wohltemperierte Klavier dl 1 van J.S. Bach
      De biografie van Gounod wordt gekenmerkt door alle karakteristieke kunstenaarsallures. Zijn gemoedstoestanden wisselen tussen ambitie en moedeloosheid, rusteloze werkzaamheid en crisis, beminnelijkheid en twistziek gedrag, huwelijkstrouw en geneigdheid tot buitenechtelijke affaires. In zijn jeugd droomde hij ervan priester te worden en in kloosterlijke afzondering te leven. Hij noemde zichzelf een bepaalde tijd abbé en droeg een toog.
    4. Karl Berbuer 1900 1977 Heide Witzka, Herr Kapitän (1936) 2x 2½'
      Een straatliedje bij Live klassiek? De reden is dat het geen vrolijk liedje is maar een spotliedje van Berbuer, die de ellende van de tweede wereld in 1937 al voelde aankomen.
      Keulen Middeleeuwen. Ten Oosten van de Rijn was Keulen nog heidens. Daar woonde Heide Witzka. De naam die zijn ouders hem gegeven hebben is onbekend. Hij werd Heide genoemd omdat hij heiden was en Witzka omdat hij bekend stond om grappen en listen.
      Heide Witzka had het veerrecht over de Rijn. Hij plaagde de christenen dat ze bij een heiden in het bootje kwamen.
      Heide Witzka bleef door de eeuwen heen een legendarische figuur.
      Keulen 1936. Berbuer, van beroep bakker, gebruikte H.W. in een carnavalsschlager. Met Heide Witzka der Kapitän werd de toenmalige (Hitler-)burgemeester van Keulen bedoeld. De mensen begrepen niet wat ze zongen, maar de politie wel, zodat Berbuer in de gevangenis kwam en HW verboden werd. In Keulen is de Karl-Berbuer-Platz. Daar staat een bronzen pomp/standbeeld dat een narrenschip voorstelt en genoemd is naar hem.
    5. Intermezzo: Für Thérèse (Für Elise) 3½´
      Beethoven schreef deze Bagatelle in a voor Thérèse Malfatti, een goede pianiste, destijds zijn liefste. 'Für ???, am 27. April zur Erinnerung von L. v. Bthvn' schreef hij er op. Dit moet 1810 geweest zijn. 40 jaar oud dus. Thérèse Malfatti trouwde met von Drosdick. Thérèse von Drosdick-Malfatti gaf het aan mejuffrouw Bredl in München. Beethoven-onderzoeker Nohl ontdekte het daar. Nohl liet het drukken in 1867. De naam Thérèse was niet meer goed te lezen en zo kwam er für Elise te staan. Nu is het handschrift spoorloos. Bagatelle in a is dus een Liebestraum in tonen over iemand met wie Beethoven hoopte te trouwen.
    6. Franz Abt (1819-1885), Rheinländer Polka
    7. Hart Pease Danks USA 1834-1902 Silver Threads among the gold, "Zilverdraden tusschen 't goud" 1873 Woorden van Eben E. Rexfort
    8. Johannes Brahms 1833 – 1897 Hongaarse dans nr 5 allegro, oorspronkelijk voor 4-mains
    9. Pauze
    10. Felix Mendelssohn Bartholdi (1809-1847) schreef vier banden voor piano met Lieder ohne Worte. Frühlingslied
    11. Friedrich Heinrich Himmel (-1813) 'Kennst du das Land wo die Zitronen blühen.' 2 coupletten 2'
      Mignon, het meisje uit Goethe's (1794-1832) boek Wilhelm Meisters Lehrjahre, waarin Wilhelm Meister van een zigeunergroep een Italiaans, 'geheimnisvolles und fremdartiges Mädchen' vrijkoopt, genaamd Mignon. Een naïef schepseltje dat zich alleen maar met lichaamstaal en lied kan uiten. Een Italiaans meisje verteerd door heimwee naar Italië: Welk lied 50 keer op muziek gezet is door componisten.
      De oorsprong van de figuur Mignon uit Wilhelm Meisters Lehrjahre van Goethe komt inderdaad uit de koker van Goethe en groeide uit tot het (literaire) prototype van een lieflijk, ook erotisch bekoorlijk, meisje of van een kindvrouwtje
    12. Ambroise Thomas, Entr'acte Gavotte uit de opera Mignon
    13. Nikolay Alexeyevich Titov (1810-1875)
      ging tegen de raad van zijn ouders in het leger. Toch kon hij de muziek niet laten en werd later zelfs de vader van het Russische lied genoemd. Van Ziganov is het gedicht 'de rode sarafaan'. Een sarafaan is vanouds een boerenvrouwenkleed, later mouwloze dansjurk.

      Näh nicht liebes Mütterlein am roten Sarafan,
      nutzlos wird die Arbeid sein, drum strenge dich nicht an!
      Tochter setz dich nieder an meiner Seite hier,
      Jugend kehrt nicht wieder, wich sie einmal von dir.

      Fröhlich magst du singen, als wie die Lerch im Mai,
      lachen, tanzen, springen, doch bald ist das vorbei!
      Denn es kommen Jahren wo Lust und Freude fliehn
      und die welken Wangen Falten überziehn 2x

      Ich sang auch einst Lieder, lachte, tanzt'und sprang
      Steif sind jetzt die Glieder, hinkend ist mein Gang.
      An dem Sarafan zu nähn heisst mir Erinnerung,
      Kann ich dich drin Tanzen sehn, fühl ich mich wieder jung.
    14. Intermezzo: Ludwig van Beethoven (1770-1827) Écossaisen
      Zeven Schotse liedjes waarvan er een als Rondo dient en dat dus 7 keer terug komt.
    15. Anton Rubinstein (1829-1894), Melodie in F. Dit is een pianostuk waar de melodie met de beide duimen midden op het klavier gespeeld wordt. De vier vingers van elke hand spelen om de beurt links en rechts een akkoord.
    16. Edvard Grieg 1843-1907, uit "Per Gynt" Anitra's dans (?)
    17. Vittorio Monti 1868 1922 Csardas
      Monti werd geboren in Napels en studeerde aldaar viool en compositie aan het conservatorium. Rond 1900 werd hij dirigent in Parijs waar hij diverse balletten en operettes het licht deed zien. Hij heeft samengewerkt met Satie. In zijn latere jaren hield hij het dirigeren voor gezien en wijdde zich aan het componeren en lesgeven op viool en mandoline waarvoor hij ook een leerboek schreef. Zonder zijn befaamde Csardas - de Csardas van Monti - zou hij weinig bekendheid genieten; er is waarschijnlijk geen enkel zigeunerorkest dat dit werk niet op het repertoire heeft staan.

    9 oktober 2010 Arnhem

    Aanw. 9:30, 10:30-11:45. met pauze 2x20 min. Ziekenomroep de Arend, Verpleeghuis Heyendaal.
    Contact: wvdl. Geen programma's. € 50 Op onze girorekening, geen contant geld.

    Giel Smeets piano

    Programma
    • Ludwig van Beethoven (1770-1827)
      • Menuet in G
      • Für Thérèse (Für Elise)
        Beethoven schreef deze Bagatelle in a voor Thérèse Malfatti, een goede pianiste, destijds zijn liefste. 'Für ???, am 27. April zur Erinnerung von L. v. Bthvn' schreef hij er op. Dit moet 1810 geweest zijn. 40 jaar oud dus. Thérèse Malfatti trouwde met von Drosdick. Thérèse von Drosdick-Malfatti gaf het aan mejuffrouw Bredl in München. Beethoven-onderzoeker Nohl ontdekte het daar. Nohl liet het drukken in 1867. De naam Thérèse was niet meer goed te lezen en zo kwam er für Elise te staan. Nu is het handschrift spoorloos. Bagatelle in a is dus een Liebestraum in tonen over iemand met wie Beethoven hoopte te trouwen.
      • Écossaisen
        Zeven Schotse liedjes waarvan er een als Rondo dient en dat dus 7 keer terug komt.
    • Granados 1867-1916, Romance
    • Karl Berbuer 1900 1977 Heide Witzka, Herr Kapitän (1936)
    • Pauze
    • Carl Maria von Weber 1786 1826, uit Der Freischütz Chor der Jäger
      Zestig jaar geleden hadden we in ons dorp een dubbelmannenkwartet, waar we als 8 amateurs alle koorwerken konden zingen. Zo ook het Jägerchor.
    • Jacques Offenbach, geboren als Jakob Offenbach (Keulen, 20 juni 1819 - Parijs, 5 oktober 1880) Uit Hoffmanns vertellingen, Barcarole verkort
    • Giuseppe Fortunino Francesco Verdi 1813–1901 Triomfmars uit Aida
    • Johann Sebastian Bach 1685-1750
      • Menuet in G BWV Anhang 114
      • Menuet in G BWV Anhang 116
      • Musette BWV Anhang 126
    • Pieter Goemans (Peter Shott) 1925-2000 Aan de Amsterdamse grachten
      'De Amsterdamse grachten' wil ik graag verheffen boven het beeld van meedeiner. In 1949 vond Pieter Goemans (1925-2000), student rechten, inspiratie voor het lied toen hij op de brug liep waar Prinsengracht en Leidsegracht elkaar kruisen. Een paar jaar later hoorde Dick Schallies, pianist bij het Metropole Orkest, het hem spelen. Hij was onder de indruk en wist Pieter Goemans over te halen om het lied uit te werken en er woorden bij te bedenken. Via via kwamen ze bij muziekuitgever Metro terecht. Die wilde het lied wel uitbrengen. Pieter Goemans had een vooruitziende blik, een voorgevoel. Bij zijn overlijden in 2000 was zijn voorgevoel werkelijkheid geworden. Het liedje beschrijft het heimwee naar Amsterdam dat zo veranderd is. Niemand die ‘n Amsterdams dialect van zijn ouders nog geleerd heeft woont nog in Amsterdam.

    5 oktober 2010 Alverna, Wijchen

    aanw: 13:30, spelen 14:30 tot 16:30. concert Stichting LuciVer, Leemweg 134, 6603 AM Wijchen, 024 6413141
    contact Riet van Ochten. 024 6413141. 100. Programma's door LK. Affiche van te voren opsturen zodat ze het kunnen ophangen.

    Trio, fluit, viool en piano
    Lenette Paauw,
    Reini Brouwer,
    Irene Gootjes

    Programma op www.liveklassiek.nl/aanbod.html onder nummer 3, vermeerderd met:
    • Georg Friedrich Händel (1685-1759), trio, uit Water music
      • Bourrée 1'
      • Air 3½'
      • Hornpipe 1'
      • Andante 2½'
      • Finale 4½'
    • Edmund Angerer (?) 1740 1794, Berchtoldsgaden-Musik, alias Kindersinfonie bew Albrecht Rosenstengel
      • allegro
      • menuetto
      • allegro

      De Berchtoldsgaden-Musik, ook bekend als Cassatio ex G, is een stukje kamermuziek uit de tijd van voor Weense klassieken. Men wist lange tijd niet wie de componist was. De kindersymfonie is toegeschreven aan Leopold Mozart, zijn leerling Johann Rainprechter, aan Joseph Haydn en ook aan diens broer Michaël.
      Het origineel heeft een gewone orkestbezetting met bovendien zeven kinderinstrumenten uit het Berchtesgadener Land.
      Delen: Marche Menuetto Allegro Menuetto Allegretto Menuetto Presto
      Deel 3 allegro is het bekendst.
      Uitgever Hofmeister bedacht in 1813 de naam 'Kindersinfonie', met de drie delen: 3, allegro, 4, menuet en 7 finale.

    26 september 2010 Renkum

    Aanwezig, 16:15, spelen 16:45-17:45. 50 j huwelijk, besloten. Everwijnsgoed, Bennekomseweg 160 te Renkum.
    Achtergrond en liedjes van vroeger om mee te zingen.
    Piano meenemen. geen programma. € 80. Geen contant geld, Giro. U krijgt een vrijwaringsbrief van de belasting.
    Contact MH

    Giel Smeets, piano solo.

    Voor de te spelen stukken zie www.liveklassiek.nl/aanbod.html bij de nummers 12, 13, 14 en 15

    25 september 2010 Arnhem

    Aanwezig, 09:30, spelen ?. met pauze 2x25 min. Ziekenomroep de Arend, Altenova Elderhofseweg 51, Arnhem 026 322 89 99
    Contact: wvdl
    Piano is aanwezig. Geen programma's. € 100 Op onze girorekening, geen contant geld.

    duo viool en piano
    Reini Brouwer
    Giel Smeets

    (programma zie www.liveklassiek.nl/aanbod.html onder nummer 8 verminderd met Fiocco en )

    21 september 2010 Maarssen

    Aanwezig, 16:15, spelen 17.15-17.30 en na 18:00 uur. Familie, besloten. Nonnerie, Langegracht 51, 3601 AK Maarssen,
    Piano aanwezig. Achtergrond, geen programma. € 80. Geen contant geld, Giro. U krijgt een vrijwaringsbrief van de belasting.
    Contact CT

    Giel Smeets, piano solo.

    Voor de te spelen stukken zie www.liveklassiek.nl/aanbod.html bij de nummers 12, 13, 14 en 15

    Donderdag 16 september 2010 Winterswijk

    Aanwezig 13:45. achtergrondmuziek muzikale omlijsting bij receptie bouw de Berkhof, in de tent, Waliënsestraat, het huisnummer nog onbekend, in Winterswijk.
    Contact Ans Luchtenberg www.woonzorg.nl
    Programma
    • 14.30 uur ontvangst
    • 15.00 uur welkomstwoord en sprekers
    • 15.30 uur officiële handeling
    • 15.45 – 17.00 uur receptie met muzikale omlijsting
    Piano mee. € 80.

    Giel Smeets, piano solo


    Vrijdag 10 september 2010 Scheveningen

    Aanwezig 13:00 u, spelen 14:00 uur. High tea Respect Zorggroep Scheveningen Afdeling Duinvallei. duinweg 35
    Contact Claudia Pronk-Bulsing
    Piano aanwezig. € 75 s.v.p. per giro achteraf

    Giel Smeets, piano solo

    Programma 2
    • Uit Adrianus Valerius ca. 1575-1625 'Gedenck-Clanck' 1626, uit de Tachtigjarige oorlog, (1568-1648)
      • Wilt heden nu treden 1'
      • Merck toch hoe sterck 2'
    • Johann Sebastian Bach 1685-1750
      • Preludium BWV 927 1 minuut
      • Musette BWV Anhang 126, 45''
      • O Jesulein süss 1'
    • Georg Friedrich Händel (1685-1759) Ombra mai fu, het Largo uit de opera Xerxes 2½'

      De openingsaria, "Ombra mai fu", is een liefdeslied gezongen door de Persische koning Xerxes, voor een boom, Platanus orientalis.
      Het verhaal is weer zo'n flutverhaal uit de barok, namelijk dat men besloten had dat Xerxes met Romilda zou trouwen, maar Romilda en de broer van Xerxes houden van elkaar.
      De rest kun je zelf wel bedenken.
      Het is geen largo, want er staat largetto boven en dat is sneller dan largo.
    • Wolfgang Amadeus Mozart 1756 1791
      • Fantasie KV397 5
      • Menuet favori 4'
    • Ludwig van Beethoven (1770-1827) uit sonate opus 27,2, Sonata quasi une fantasia, Mondscheinsonate, deel 1, 5'
      Si dove suonare tutto questo pezzo delicatissimamente e senza sordini. Dit hele stuk moet delicatissimamente en zonder linker pedaal klinken. Der Gräfin Julie Guicciardi gewidmet. Gräfin Julie was voor Beethoven heel wat meer dan alleen maar leerling. Hij was erg verliefd op haar. Julia echter was charmant en omgeven door mannen. Ze speelde met de liefde van Beethoven. Later verloochende ze hem nog. Beethoven heeft daar erg van geleden.
    • Franz (Peter) Schubert (1797 - 1828)
      • Scherzo D593 nr 1 in Bes 5'
      • Heidenröslein D257 1'
    • Heinrich Werner 1800-1833, Heidenröslein ½'
    • Pauze
    • Robert Schumann (1810-1856) Fröhlicher Landman, nr. 10 uit Album für die Jugend, opus 68, 1848
    • Wilhelm Richard Wagner 1813–1883 Pelgrimskoor 3'
    • Giuseppe Fortunino Francesco Verdi 1813–1901 Triomfmars uit Aida 2½'
    • George Bizet (1838-1875) uit de opera Carmen (1873):
      • nr 10 Seguidilia 1½
      • nr 17, Bloemenaria 1½'
        Carmen heeft voor Don José gedanst, met castagnetten. Het botert niet tussen Carmen en Don José. Hij zingt: "De bloem die je me toegeworpen had heeft in de gevangenis haar zachte geur behouden, ook al was ze verslapt en waren de blaadjes er af gegaan. Ik deed de ogen dicht en kon bedwelmd worden van haar geur. ... ..."

        La fleur que tu m'avais jetée dans ma prison m'était restée,
        flétrie et sèche, cette fleur gardait toujours sa douce odeur;

        et pendant des heures entières, sur mes yeux, fermant mes paupières,
        de cette odeur je m'enivrais et dans la nuit je te voyais!

        Je me prenais â te maudire, â te détester, â me dire:
        pourquoi faut-il que le destin l'ait mise lâ sur mon chemin?

        En Don José moet ook nog zijn trouwe Michaela proberen te vergeten.
    • Pjotr Iljitsj Tsjaikovski (1840–1893)
      • Slavische mars opus 31 1876 verkort, oorspr in Bes 2'
        De patriot Tsjaikovski beschrijft de Russische troepen die de Serviërs te hulp kwamen in de strijd tegen de Turken. Een Servisch volksliedje en een Russische tsaren-hymne zijn in de mars vermengd. Gemaakt voor de inwijding van een kerk ter herdenking van die oorlog, ten bate van de gewonden uit die oorlog.
      • Uit het Zwanenmeer opus 20 1876 nr 20, Wals 2'
      • Uit Album voor de jeugd opus 39 1878 nr 9 Wals in Es 1½'
      • Uit Serenade voor strijkers in C opus 48, 1880, Wals 2½'
    • Enrique Granados (1867-1916) Romanza 4
      Een jongeman met zijn gitaar. Zingt en smeekt zijn geliefde. Aan Granados moet ik vaak denken. Hij was net als Bach en ik verstandig en ging zelden op reis. Toen zijn opera in Amerika werd uitgevoerd was hij op aandringen daar maar heen gegaan. Op de terugreis moest hij in Engeland overstappen op de Sussex, die in de eerste wereldoorlog getorpedeerd werd. Hij werd nog gered uit het zinkende schip, maar sprong weer in het water om met zijn vrouw te verdrinken.
    • Pieter Goemans (Peter Shott) 1925-2000 Aan de Amsterdamse grachten 3½
      'De Amsterdamse grachten' wil ik graag verheffen boven het beeld van meedeiner.
      In 1949 vond Pieter Goemans (1925-2000), student rechten, inspiratie voor het lied toen hij op de brug liep waar Prinsengracht en Leidsegracht elkaar kruisen. Een paar jaar later hoorde Dick Schallies, pianist bij het Metropole Orkest, het hem spelen. Hij was onder de indruk en wist Pieter Goemans over te halen om het lied uit te werken en er woorden bij te bedenken.
      Via via kwamen ze bij muziekuitgever Metro terecht. Die wilde het lied wel uitbrengen. Pieter Goemans had een vooruitziende blik, een voorgevoel. Bij zijn overlijden in 2000 was zijn voorgevoel werkelijkheid geworden. Het liedje beschrijft het heimwee naar Amsterdam dat zo veranderd is. Niemand die ‘n Amsterdams dialect van zijn ouders nog geleerd heeft woont nog in Amsterdam.
    • Krontjong-liedje arr. Laan Waïlan Kole kole 1½'

    dinsdag 31 augustus 2010 Velp

    Aanwezig 13:45. spelen van 14:45 uur tot 16.15 uur. H.A. Lorenz, Rijnstraat 1 6882 LR Velp. 60 minuten netto spelen
    Openbaar. LK zorgt voor de programma's.
    Contact: HvdB.
    Piano aanwezig.

    Trio fluit fluit piano
    Avionne de Koeijer
    Lenette Pauw
    Giel Smeets piano

    1. Paroles : T.Botrel , Musique : E.Feautrier , La Paimpolaise 1
    2. Georg Friedrich Händel (1685-1759) uit Water music
      1. 4 Andante 2½
      2. 8 Bourrée 1½
      3. 9 Hornpipe 1½
      4. 12 (soms genaamd Finale) 4
      5. 13 Trumpet Menuet 1½
    3. Piano-intermezzo, Debussy, 1e Arabesque, 5 minuten.
    4. Franz Schubert 1797-1828, Vier Ländler 3
    5. Felix Mendelssohn-Bartholdi 1809-1847 uit Midzomernachtsdroom: 6'
      1. Scherzo
      2. Intermezzo
      3. Nocturne
      4. Bruiloftsmars
    6. Pauze
    7. Giuseppe Fortunino Francesco Verdi 1813–1901 Uit Nabucco Slavenkoor, 4'
      "Le sponde dell' Eufrate, Coro di schiavi Ebrei, Va, pensiero", de oevers van de Eufraat, koor van de Hebreeuwse slaven, dwaal droombeeld. De opera was meteen een groot succes, mede omdat de Italianen zich konden herkennen in het lijden van de joden. Italië behoorde destijds bij Oostenrijk, maar er was een sterk nationalistisch sentiment genaamd Risorgimento (hereniging).
    8. Franz Abt 1819-1885, Sehnsucht nach den Bergen Opus 174. 2'
    9. Jacques Offenbach, geboren als Jakob Offenbach (Keulen, 20 juni 1819 - Parijs, 5 oktober 1880) Uit Hoffmanns vertellingen, Barcarole 3'
    10. George Bizet 1838-1875 uit de Parelvissers Romance van Nadir 3'
    11. Camille Saint-Saëns 1835-1921 uit Carnaval der Dieren:4½'
      1. Koninklijke mars van de leeuw
      2. Schildpadden
      3. De olifant
    12. P.I. Tsjaikovski 1840-1893, wals uit Album für die Jugend, opus 39.9 1'
    13. Catharina van Rennes 1858 1940, Het Angelus klept in de verte 1½'
    14. Marspotpourri 8½'
    15. Jan Vogel, Ketelbinkie 2'

    zaterdag 28 augustus 2010 Nijmegen

    Aanwezig: 14:00. spelen 15:00 tot 16:00 uur, St. Jozef Klooster Nijmegen. De Waalboog Kerkstraat 65 6543 KG NIJMEGEN
    Contact RW Piano aanwezig. Progs 50 door LK. € 240. Factuur te voldoen over giro.

    Trio Live Klassiek
    Lenette Paauw fluit
    Reini Brouwer viool
    Irene Gootjes piano

    Programma
    • Trad. Krontjong
      Kerontcong is een 5-snarige indonesische soort gitaar die niet meer gebruikt wordt.
      Krontjong-muziek is ongeveer 1680 ontstaan uit een samenvoeging van westerse liedjes, van Portugezen en Nederlanders met inlandse muziek. Inlandse liederen, teksten, gamelanmuziek, kerontcong.
      • Terang Boelan di kali, de heldere maan spiegelt in de rivier. 2'
      • Kasiang si Patokaän. 2'
    • Johann Pachelbel 1653-1706, Canon, arr Daniel Dorff 4
    • Johann Christian Bach 1735-1782, uit de Sinfonia in Bes, Andante. 4'
    • Ludwig van Beethoven (1770-1827) Uit de 9e symfonie: "Ode an die Freude" 4'
      tekst 1803 van Friedrich von Schiller 1759-1805,
      In 1972 koos de raad van Europa dit thema als zijn eigen volkslied
      Freude, schöner Götterfunken, Tochter aus Elysium,
      Wir betreten feuertrunken, Himmlische, dein Heiligtum!
      Deine Zauber binden wieder, Was die Mode streng geteilt;
      Alle Menschen werden Brüder, Wo dein sanfter Flügel weilt.
    • Volkslied 1800, "Guter Mond du gehst so stille" 2'
      Een jongen die aan de maan vraagt om zijn liefde over te brengen.
    • Sebastián de Iradier y Salaverri (Yradier) 1809-1865 "La paloma" "de duif" 2'
      Spaanse componist die ook de tekst bedacht.
      Door weemoed gedreven, de zee op.
      Bij het afscheid tot moeder:
      ... Als ik ooit ten prooi val aan de zwellende zee,
      dan vliegt er een witte duif naar je toe.
      Laat haar binnen door het venster,
      Met haar zal mijn ziel dan bij je zijn.

      Gecomponeerd in 1863. Kort voor zijn dood. Na een verblijf in Havana op Cuba. Vandaar het ritme van het lied, de habanera.
      Iradier heeft niet meer beleefd dat zijn lied tot de meest verbreide liederen aller tijden werd.
      Het beeld van de witte duif als overbrugging van eenzaamheid, heimwee en dood enerzijds en liefde anderzijds is van 500 v. Chr. als de Grieken witte duiven zien opstijgen van een zinkend Perzisch oorlogsschip.
      "El Arreglito" is een andere habanera van Iradier, door Bizet gebruikt in Carmen
    • Jakob Ludwig Felix Mendelssohn-Bartholdy 1809 1847, Herbstlied, opus 63 nr 4, tekst van Karl Klingemann. 4'
      Karl Klingemann, amateur-dichter en musicus maakte in 1829 samen met Mendelssohn een reis naar de Schotse hooglanden. De twee romantici deden zich hier tegoed aan het overweldigende landschap. Mendelssohn, die ook goed kon tekenen, vereeuwigde het ruige Schotse landschap, waarbij Klingemann de schetsen illustreerde met poëtische invallen.
      Ach, wie so bald verhallet der Reigen, wandelt sich Frühling in Winterzeit
      - Ach hoe snel verstomt de reidans, wordt voorjaar winter
      Ach wie so bald in trauerndes Schweigen wandelt sich alle die Fröhlichkeit
      - Ach hoe snel verandert vrolijkheid in treurend zwijgen
      Bald sind die letsten Klänge verflogen, Bald sind die letzten Sänger gezogen
      - Spoedig zijn de laatste klanken weg en de laatste zangers vertrokken
      Bald ist das letzte Grün dahin, alle sie wollen Heimwärts ziehn
      - Spoedig is het laatste groen weg. Ze willen allemaal naar huis.
      Ach, wie so bald verhallet der Reigen, wandelt sich Lust in sehnendes Leid.
      - Ach hoe snel verstomt de reidans, wordt plezier tot verlangend leed
      War ihr Traum ihr Liebesgedanken? Süss wie der Lenz und schnell verweht?
      - Waren de liefdesgedachten maar een droom? Zo zoet als de lente en snel vervlogen?
      Eines nur eines will nimmer wanken, es ist das Sehnen das nimmer vergeht.
      - Een ding wil niet wankelen, het verlangen dat nooit overgaat.
    • Friedrich Wilhelm Kücken 1810 1882
      • Ach, wie ist möglich dann. 1827. Tekst stamt van Helmine von Chezy en is omgevormd. 1'
      • Wer will unter die Soldaten 1855. 2'
    • Traditional, La Cucaracha 2
      Cucaracha betekent kakkerlak. Dit liedje bestond al in 1883 of mogelijk al in 1818. De componist is niet bekend. Het werd pas populair in het begin van de 20e eeuw, de Mexicaanse revolutie. Als spotliedje. Wie er mee bespot werd is mij niet duidelijk geworden.
    • Johannes Brahms 1833 1897
      • Der Gang zum Liebchen opus 48 nr 1. 2'
      • Sonntag opus 47 nr 3. 2'
      • uit Deutsche Volkslieder. Bew. Hermann Zilcher, bew Giel Smeets
        • Dort in die Weiden steht ein Haus nr 31 2'
        • Mein Mädel hatt einen Rosenmund nr 25 3'
    • Pauze
    • César Cui 1835-1918, uit "Vijf stukken voor fluit, viool en piano"
      • Badinage 2
      • Berceuse 2
    • George Bizet (1838-1875)
      • Menuet uit de Arlésienne-suite nr 2. 5'
      • uit de opera Carmen (1873):
        • nr 3, La Garde Montante 3
          Carmen was een lelijkerd, letterlijk en figuurlijk. De meisjes van de sigarettenfabriek flirten met de soldaten van de wacht die net opgekomen is. Sergeant José flirt niet. Juist daarom wil Carmen hem verleiden. Ze gooit hem een bloem in het gezicht. Ze zingt de Habanera: de liefde is een rebelse vogel. (Ze verwisselt liefde met andere dingen.)
        • nr 5, Habañera "l'amour est un oiseau rebelle" 2
          Carmen heeft succes. José wordt verliefd. José zal achtereenvolgens meineed pleger, deserteur, bandiet, dief, smokkelaar en moordenaar worden.
        • nr 16, Chanson ½'
          Don José zingt een liedje, Carmen zegt er iets tussendoor. ½'
        • nr 17, Bloemenaria 1½'
          Carmen heeft voor Don José gedanst, met castagnetten. Het botert niet tussen Carmen en Don José. Hij zingt: "De bloem die je me toegeworpen had heeft in de gevangenis haar zachte geur behouden, ook al was ze verslapt en waren de blaadjes er af gegaan. Ik deed de ogen dicht en kon bedwelmd worden van haar geur. ... ..."
          En Don José moet ook nog zijn trouwe Michaela proberen te vergeten.
        • nr 18A, Entr'act 3e bedrijf. 3'
          In de Pyreneeën, bij de smokkelaarsbende.
        • nr 26, Les Toréadors 2½
          José is lang weg geweest uit Sevilla. Als hij terug komt treft hij Carmen bij de heroïsche muziek bij de arena. Carmen flirt met de Toreador, de stierenvechter. Ze gedraagt zich onuitstaanbaar tegenover José. José steekt haar dood.
          In de dertiger jaren speelden Limburgse harmonieorkesten allemaal muziek uit Carmen. Zo kon het Toreadorslied herkenningsfluitje worden voor mij en mijn vriend Frits. Later huurden mijn dorpsgenoten een bus om in München-Gladbach, nu Mönchengladbach, naar de opera Carmen te gaan. Ik ging mee. De opera heeft diepe indruk gemaakt op mij. Carmen was eigenlijk een zielig figuur.
    • Pietro Mascagni 1863-1945 Intermezzo uit "Cavaleria rusticana". 2½'
      Eenakter naar het gelijknamige werk van Giovanni Verga.
      Het kan iedereen overkomen. Sicilië. Turrido, boer, verlaat zijn dorp en zijn verloofde Lola omdat hij in het leger moet. Hij blijft lang weg. Bij zijn terugkeer vindt hij Lola getrouwd met Alfio. Turrido trouwt met Santuzza. Zoveel later wordt Turrido samen met Lola gezien. Het eind van de opera is dat Alfio Turrido dood steekt, op zondag na de hoogmis. Kort daarvoor is er het intermezzo dat met vredige sfeer, mooie muziek, kerkorgel, navrant contrasteert met de angstige voorgevoelens van de komende confrontatie van de twee mannen.
    • Arthur Willard Pryor (1870-1942) Caprice 'The whistler and his dog', De fluiter en zijn hond (3)
      Pryor leefde ook in de eerste helft van de twintigste eeuw in Amerika waar de jazz opkwam. Pryor deed daar niet aan mee. Hij noemde de jazz de parasiet van de muziek. Hij was de "Paganini van de trombone". Na zijn pensioenleeftijd studeerde hij nog elke dag trombone.

    13 augustus 2010 Warnsveld

    16.00 tot ongeveer 17.00 uur met pauze. Huize Welgelegen Molenstr. 2 7231 CG
    Contact Jessica Kemmink 0575575329 h.kemmink@home.nl
    Openbaar, progr van te voren opsturen. € 120

    Duo fluit piano
    Lenette Paauw fluit
    Giel Smeets piano

    • Joseph Haydn 1731-1809, Serenade uit het strijkkwartet in F, Andante cantabile.
    • François-Joseph Gossec 1734-1829, Gavotte.
      In vroeger tijden hadden de bewoners van de Franse alpen nogal last van krop, door gebrek aan Jodium. Gava=krop. Daarom werd de dans, overgenomen van die alpenbewoners gavotte genoemd. Min of meer een scheldwoord dus.
    • Ludwig van Beethoven 1770 1827 Menuet in G
      uit 'zes menuetten voor orkest', WoO 10 nr 2, 3'
      Het menuet is een rustige dans in driekwartsmaat. Voor het eerst geïntroduceerd aan het hof van Lodewijk XIV in 1650
    • Conradin Kreutzer 1780-1849, Hobellied 1834
      Een Hobel is een schaaf.
      Da streiten sich die Leut' herum oft um den Wert des Glücks;
      der eine heißt den andern dumm; am End' weiß keiner nix.

      En verder in het lied:
      „Oft zankt mein Weib mit mir, oh Graus! Das bringt mich nicht in Wut
      Da klopf’ ich meinen Hobel aus und denk: Du brummst mir gut!“
    • piano solo: Mozart Fantasie
    • Das Schäfermädchen und der Kuckuck.
    • Jakob Ludwig Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847, Auf Flügeln des Gesanges.
      Mendelssohn was gedoopt maar werd desondanks door velen als joods gezien.
    • Nikolay Alexeyevich Titov (1810-1875), Die rote Sarafan.
      ging tegen de raad van zijn ouders in het leger. Toch kon hij de muziek niet laten en werd later zelfs de vader van het Russische lied genoemd. Van Ziganov is het gedicht 'de rode sarafaan'. Een sarafaan is vanouds een boerenvrouwenkleed, later mouwloze dansjurk.

      Näh nicht liebes Mütterlein am roten Sarafan,
      nutzlos wird die Arbeid sein, drum strenge dich nicht an!
      Tochter setz dich nieder an meiner Seite hier,
      Jugend kehrt nicht wieder, wich sie einmal von dir.

      Fröhlich magst du singen, als wie die Lerch im Mai,
      lachen, tanzen, springen, doch bald ist das vorbei!
      Denn es kommen Jahren wo Lust und Freude fliehn
      und die welken Wangen Falten überziehn 2x

      Ich sang auch einst Lieder, lachte, tanzt'und sprang
      Steif sind jetzt die Glieder, hinkend ist mein Gang.
      An dem Sarafan zu nähn heisst mir Erinnerung,
      Kann ich dich drin Tanzen sehn, fühl ich mich wieder jung.
    • Pauze
    • Charles Louis Ambroise Thomas 1811 1896, Entr'acte Gavotte uit de opera Mignon
    • Franz Abt (1819-1885), Rheinländer Polka
    • Hart Pease Danks 1834 1903, Zilverdraden tusschen 't Goud.
    • piano solo Schubert Scherzo
    • Charles Camille Saint-Saëns 1835-1921, uit "Le carnaval des animaux" Le Cygne.
    • Pjotr Iljitsj Tsjaikovski 1840-1893, Chanson Triste.
    • Nikolai Andreyevich Rimsky-Korsakov 1844-1908, Song of India uit "Sadko" 1896
      Samen met Balakirev, Borodin, Moussorgski en Cui waren ze "Het machtige hoopje"
      Hij schreef veel opera's en in het Westen zijn veel onderdelen daarvan bekend geworden, zonder dat iemand weet dat het operadelen zijn. Zo the song of India maar ook de vlucht van de Hommel.
    • Iwan Iosif Ivanovici 1845-1902, Donauwellen.
      Uit Roemenië. Kapelmeester in het leger. Hij schreef 350 dansen en marsen, maar zijn Konzertwalzer Donauwellen (Origineel: Valurile Dun?rii) bereikte populariteit. Hij werd in 1889 bij de wereldtentoonstelling in Parijs uitgevoerd en was met de Eiffeltoren de grootste attractie. Op de kaft stond in het Duits: „Donau Wellen Walzer von Josef Ivanovics, gewidmet und geschrieben für Fräulein Sarah Fried.“
    • Norbert Schultze/Hans Leip, Lili Marleen 1915/1937.
      De Duitse soldaat in wereldoorlog 1 Hans Leip ontleende de tekst aan het gedicht Das Lied eines jungen Soldaten auf der Wacht.
      Leip mijmert over zijn liefje Lili Marleen, dat buiten de kazerne steevast bij een lantaarn op hem wachtte.
      Leip schreef het gedicht voordat hij naar het Russische front vertrok. Lili was de naam van zijn vriendinnetje. Marleen was mogelijk een verpleegster van wie Leip onder de indruk was geraakt.
      Norbert Schultze zette het gedicht op muziek. 1937.
      In de zomer van 1941 vond een Duitse korporaal die in Belgrado voor de troepen in Afrika radioprogramma's verzorgde dat het wel iets voor de soldaten was.
      Hij had gelijk, zelfs de Australiërs die het in het belegerde Tobroek uit het kamp van hun tegenstanders hoorden galmen, riepen luidkeels om de radio harder te zetten.
      Het Engelse leger zag zich genoodzaakt een Engelse versie te maken.
      Vor der Kaserne, Vor dem großen Tor, Stand eine Laterne Und steht sie noch davor.
      So woll'n wir uns da wiederseh'n, Bei der Laterne woll'n wir steh'n, Wie einst, Lili Marleen.

    11 augustus 2010 Arnhem

    Aanw. 13:30, 14:30-16:00. met pauze 2x25 min. Ziekenomroep de Arend, Vreedenhoff. Esperantolaan 2, 6824 LV ARNHEM.
    Contact: wvdl
    Piano is aanwezig. Geen programma's. € 50 Op onze girorekening, geen contant geld.

    Giel Smeets piano

    Programma, dit wordt nog gewijzigd.
    • Beethoven
      • Menuet in G
      • Für Elise
      • Ecossaisen
    • Granados, Romance
    • Berbuer, Heide Witzka
    • Weber, Jägerchor.
    • Offenbach, Barcarole
    • Goemans, Amsterdamse Grachten
    • Verdi, Triomfmars uit Aida
    • Bach
      • Menuet in G BWV Anhang 114, 2'
      • Menuet in G BWV Anhang 116, 2'
      • Musette BWV Anhang 126, 45''

    Woensdag 11 augustus 2010 Amersfoort

    Aanwezig 14:00, spelen 15:00-16:00 uur. European Care Residence Boldershof
    Boldershof 2-4 3811GL
    concert met toelichting. 14:00 aanwezig. 60 euro.
    was 17 juli, eerder 4 maart. contact HK 088 3280030 besloten. programma door LK.

    Irene Gootjes piano solo

    Programma nr. 3.
    • Uit Adrianus Valerius ca. 1575-1625 'Gedenck-Clanck' 1626, uit de Tachtigjarige oorlog, (1568-1648)
      • Geluckig is het Land
      • Wilhelmus van Nassouwe
    • Johann Sebastian Bach 1685-1750
      • Inventio nr 8 in F 1
      • Menuet in G BWV Anhang 114, 2'
      • Choral "Wer nur den lieben Gott lässt walten" BWV 691 1½
        Ik waardeer de levensstijl van Bach. "Doe maar je best en laat God het maar regelen."
      • Jesus, unser Trost und Leben
    • Wolfgang Amadeus Mozart 1756 1791
      • Klaviersonate [Facile] in C KV 545, eerste deel 5'
      • Uit Die Zauberflöte KV620 Der Vogelfänger bin ich ja
    • Ludwig van Beethoven (1770-1827)
      • Écossaisen 3½ '
        Zeven Schotse liedjes waarvan er een als Rondo dient en dat dus 7 keer terug komt.
      • Für Thérèse (Für Elise) 3½´
        Beethoven schreef deze Bagatelle in a voor Thérèse Malfatti, een goede pianiste, destijds zijn liefste. 'Für ???, am 27. April zur Erinnerung von L. v. Bthvn' schreef hij er op. Dit moet 1810 geweest zijn. 40 jaar oud dus. Thérèse Malfatti trouwde met von Drosdick. Thérèse von Drosdick-Malfatti gaf het aan mejuffrouw Bredl in München. Beethoven-onderzoeker Nohl ontdekte het daar. Nohl liet het drukken in 1867. De naam Thérèse was niet meer goed te lezen en zo kwam er für Elise te staan. Nu is het handschrift spoorloos. Bagatelle in a is dus een Liebestraum in tonen over iemand met wie Beethoven hoopte te trouwen.
    • Pauze
    • Franz (Peter) Schubert (1797 - 1828) uit Rosamunde, Fürstin von Zypern, D797 Entr'acte in Bes na 3e Acte 1823 9'
    • Jakob Ludwig Felix Mendelssohn-Bartholdy Hamburg 1809 - Leipzig 1847 Mars uit Athalia 4'
    • Frédéric François Chopin 1810-1849 geboren als Fryderyk Franciszek Chopin Wals opus 69 nr 1 5'20''
    • Pjotr Iljitsj Tsjaikovski (1840–1893)
      Bij Schubert mis ik vaak de woorden, de tekst van zijn liederen. Bij Tsjaikovski ben ik vaak blij dat er geen woorden zijn die de sfeer van De notenkraker, Het zwanenmeer en Doornroosje maar zouden verstoren.
      • Uit Album voor de jeugd opus 39 1878
      • nr 16 Oud Frans Lied 1'
      • uit de Notenkrakersuite opus 71 1892, naar E.T.A. Hoffmanns vertelling: "De notenkraker en de muizenkoning" nr 2 Mars, 2'
    • Karl Berbuer 1900 1977 Heide Witzka, Herr Kapitän (1936) 2x 2½'
      Een straatliedje bij Live klassiek? De reden is dat het geen vrolijk liedje is maar een spotliedje van Berbuer, die de ellende van de tweede wereld in 1937 al voelde aankomen.
      Keulen Middeleeuwen. Ten Oosten van de Rijn was Keulen nog heidens. Daar woonde Heide Witzka. De naam die zijn ouders hem gegeven hebben is onbekend. Hij werd Heide genoemd omdat hij heiden was en Witzka omdat hij bekend stond om grappen en listen.
      Heide Witzka had het veerrecht over de Rijn. Hij plaagde de christenen dat ze bij een heiden in het bootje kwamen.
      Heide Witzka bleef door de eeuwen heen een legendarische figuur.
      Keulen 1936. Berbuer, van beroep bakker, gebruikte H.W. in een carnavalsschlager. Met Heide Witzka der Kapitän werd de toenmalige (Hitler-)burgemeester van Keulen bedoeld. De mensen begrepen niet wat ze zongen, maar de politie wel, zodat Berbuer in de gevangenis kwam en HW verboden werd. In Keulen is de Karl-Berbuer-Platz. Daar staat een bronzen pomp/standbeeld dat een narrenschip voorstelt en genoemd is naar hem.

      Eimol em Johr dann weed en Scheffstour gemaht, denn su en Faht, hät keinen Baat.
      Eimol em Johr well mer der Drachenfels sin wo köme mer söns hin?
      Liebchen ade, mer stechen he mem Müllemer Böötche endlich en See,
      un wenn et ovends spät op Heim ahn dann geiht, dann rofe mer vör luter Freud:
      Refrain: Heide Witzka, Herr Kapitän! Mem Müllemer Böötche fahre mer su gähn,
      m'r kann su schön em Dunkle schunkele, wenn üvver uns de Sterne funkele.
      Heide Witzka, Herr Kapitän! Mem Möllemer Böötche fahre mer su gähn.

      Volldampf voraus! Et geiht d'r Rhing jetzt entlang met Sang un Klang, de Fesch wähde bang,
      met hundert Knöddele dat litt klor ob d'r Hand, wink uns et blaue Band.
      Süch ens d'r Schmitz, met singem Fitz, die sin ald jetz su voll wie an Spritz,
      hä fällt dem Zigarettenboy öm d'r Hals brüllt met'ner Stemm su voller Schmalz

      bal Halver Zwölf un gar kein Hölf,
      selvs de Frau Dotz, die met dem Wallfeschformat, wood dovun seekrank grad.
      Heimlich un stell bütz doch dat Bell en der Kajütt ne knochige Böll,
      nä et wed Zick met uns, mer müsse ahn Land, mer sin jo wie us Rand und Band.
    • Krontjong-liederen arr. Laan Waïlan
      • Nina bobo, kindje slaap
      • Ajoen, ajoen

    6 augustus 2010 Warnsveld

    16.00 tot ongeveer 17.00 uur met pauze. Huize Welgelegen Molenstr. 2 7231 CG
    Contact Jessica Kemmink 0575575329 h.kemmink@home.nl € 60
    Openbaar, progr van te voren opsturen.

    Giel Smeets, piano solo

    Programma 1

    30 juli 2010 Warnsveld

    16.00 tot ongeveer 17.00 uur met pauze Huis ter Weegen 7231 AK Rijksstraatweg 158
    Contact Judith de Vries. womi, vrmo en vrmi 0575522220 judithdevries@kpnplanet.nl
    Openbaar, progr van te voren opsturen.

    duo fluit en piano
    Lenette Paauw fluit, Giel Smeets piano

    • Joseph Haydn 1731-1809, Serenade uit het strijkkwartet in F, Andante cantabile.
    • François-Joseph Gossec 1734-1829, Gavotte.
      In vroeger tijden hadden de bewoners van de Franse alpen nogal last van krop, door gebrek aan Jodium. Gava=krop. Daarom werd de dans, overgenomen van die alpenbewoners gavotte genoemd. Min of meer een scheldwoord dus.
    • Ludwig van Beethoven 1770 1827 Menuet in G
      uit 'zes menuetten voor orkest', WoO 10 nr 2, 3'
      Het menuet is een rustige dans in driekwartsmaat. Voor het eerst geïntroduceerd aan het hof van Lodewijk XIV in 1650
    • Conradin Kreutzer 1780-1849, Hobellied 1834
      Een Hobel is een schaaf.
      Da streiten sich die Leut' herum oft um den Wert des Glücks;
      der eine heißt den andern dumm; am End' weiß keiner nix.

      En verder in het lied:
      „Oft zankt mein Weib mit mir, oh Graus! Das bringt mich nicht in Wut
      Da klopf’ ich meinen Hobel aus und denk: Du brummst mir gut!“
    • piano solo: Mozart Fantasie
    • Das Schäfermädchen und der Kuckuck.
    • Jakob Ludwig Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847, Auf Flügeln des Gesanges.
      Mendelssohn was gedoopt maar werd desondanks door velen als joods gezien.
    • Nikolay Alexeyevich Titov (1810-1875), Die rote Sarafan.
      ging tegen de raad van zijn ouders in het leger. Toch kon hij de muziek niet laten en werd later zelfs de vader van het Russische lied genoemd. Van Ziganov is het gedicht 'de rode sarafaan'. Een sarafaan is vanouds een boerenvrouwenkleed, later mouwloze dansjurk.

      Näh nicht liebes Mütterlein am roten Sarafan,
      nutzlos wird die Arbeid sein, drum strenge dich nicht an!
      Tochter setz dich nieder an meiner Seite hier,
      Jugend kehrt nicht wieder, wich sie einmal von dir.

      Fröhlich magst du singen, als wie die Lerch im Mai,
      lachen, tanzen, springen, doch bald ist das vorbei!
      Denn es kommen Jahren wo Lust und Freude fliehn
      und die welken Wangen Falten überziehn 2x

      Ich sang auch einst Lieder, lachte, tanzt'und sprang
      Steif sind jetzt die Glieder, hinkend ist mein Gang.
      An dem Sarafan zu nähn heisst mir Erinnerung,
      Kann ich dich drin Tanzen sehn, fühl ich mich wieder jung.
    • Pauze
    • Charles Louis Ambroise Thomas 1811 1896, Entr'acte Gavotte uit de opera Mignon
    • Franz Abt (1819-1885), Rheinländer Polka
    • Hart Pease Danks 1834 1903, Zilverdraden tusschen 't Goud.
    • piano solo Schubert Scherzo
    • Charles Camille Saint-Saëns 1835-1921, uit "Le carnaval des animaux" Le Cygne.
    • Pjotr Iljitsj Tsjaikovski 1840-1893, Chanson Triste.
    • Nikolai Andreyevich Rimsky-Korsakov 1844-1908, Song of India uit "Sadko" 1896
      Samen met Balakirev, Borodin, Moussorgski en Cui waren ze "Het machtige hoopje"
      Hij schreef veel opera's en in het Westen zijn veel onderdelen daarvan bekend geworden, zonder dat iemand weet dat het operadelen zijn. Zo the song of India maar ook de vlucht van de Hommel.
    • Iwan Iosif Ivanovici 1845-1902, Donauwellen.
      Uit Roemenië. Kapelmeester in het leger. Hij schreef 350 dansen en marsen, maar zijn Konzertwalzer Donauwellen (Origineel: Valurile Dun?rii) bereikte populariteit. Hij werd in 1889 bij de wereldtentoonstelling in Parijs uitgevoerd en was met de Eiffeltoren de grootste attractie. Op de kaft stond in het Duits: „Donau Wellen Walzer von Josef Ivanovics, gewidmet und geschrieben für Fräulein Sarah Fried.“
    • Norbert Schultze/Hans Leip, Lili Marleen 1915/1937.
      De Duitse soldaat in wereldoorlog 1 Hans Leip ontleende de tekst aan het gedicht Das Lied eines jungen Soldaten auf der Wacht.
      Leip mijmert over zijn liefje Lili Marleen, dat buiten de kazerne steevast bij een lantaarn op hem wachtte.
      Leip schreef het gedicht voordat hij naar het Russische front vertrok. Lili was de naam van zijn vriendinnetje. Marleen was mogelijk een verpleegster van wie Leip onder de indruk was geraakt.
      Norbert Schultze zette het gedicht op muziek. 1937.
      In de zomer van 1941 vond een Duitse korporaal die in Belgrado voor de troepen in Afrika radioprogramma's verzorgde dat het wel iets voor de soldaten was.
      Hij had gelijk, zelfs de Australiërs die het in het belegerde Tobroek uit het kamp van hun tegenstanders hoorden galmen, riepen luidkeels om de radio harder te zetten.
      Het Engelse leger zag zich genoodzaakt een Engelse versie te maken.
      Vor der Kaserne, Vor dem großen Tor, Stand eine Laterne Und steht sie noch davor.
      So woll'n wir uns da wiederseh'n, Bei der Laterne woll'n wir steh'n, Wie einst, Lili Marleen.

    30 juli 2010 Doorn

    Aanw 12:00 uur, spelen, 13:00-14:30 bij de receptie. Beukenrodelaan 2 3941 ZP DOORN info@beukenrode.nl
    Piano aanwezig??? Geen programma's, achtergrond bij receptie. € 160. Uitsluitend per giro. Vrijwaringsbrief van de belasting.
    Contact MPLS
    Contact op 30 juli JV/DV

    Duo fluit en viool
    Avionne de Koeijer
    Els Ekelmans

    Voorkeur voor:
    Franz Schubert 1797-1828, Allegretto DV 915
    Mozart, variaties: "Ah, vous dirais-je, Maman"
    Menuet BWV Anhang 114
    The last rose of summer
    Les sauvages

    24 juli 2010 Deventer

    Aanwezig 13:30, 14.30 - 16.00 uur Woonzorgcentrum Corel, Deventer. Zwolseweg 190 7412 AT Deventer
    Contact Uitburo Solis.
    Programma door LK. € 160. Piano aanwezig. Openbaar, vrij toegang.

    Duo viool piano
    Thomas Patijn viool
    Giel Smeets, piano

    • Joseph-Hector Fiocco (1703-1742) Allegro
      Tijdgenoot van Bach. Kapelmeester te Antwerpen en de Sint Goedele in Brussel. Misschien was hij van Italiaanse afkomst, maar vele van zijn voorvaderen werkten al als musicus in het huidige België.
    • Ludwig van Beethoven 1770 1827 Menuet in G
      uit 'zes menuetten voor orkest', WoO 10 nr 2, 3'
    • Charles François Gounod 1818 1893, Ave Maria op Preludium nr 1 van das Wohltemperierte Klavier dl 1 van J.S. Bach
      De biografie van Gounod wordt gekenmerkt door alle karakteristieke kunstenaarsallures. Zijn gemoedstoestanden wisselen tussen ambitie en moedeloosheid, rusteloze werkzaamheid en crisis, beminnelijkheid en twistziek gedrag, huwelijkstrouw en geneigdheid tot buitenechtelijke affaires. In zijn jeugd droomde hij ervan priester te worden en in kloosterlijke afzondering te leven. Hij noemde zichzelf een bepaalde tijd abbé en droeg een toog.
    • Karl Berbuer 1900 1977 Heide Witzka, Herr Kapitän (1936) 2x 2½'
      Een straatliedje bij Live klassiek? De reden is dat het geen vrolijk liedje is maar een spotliedje van Berbuer, die de ellende van de tweede wereld in 1937 al voelde aankomen.
      Keulen Middeleeuwen. Ten Oosten van de Rijn was Keulen nog heidens. Daar woonde Heide Witzka. De naam die zijn ouders hem gegeven hebben is onbekend. Hij werd Heide genoemd omdat hij heiden was en Witzka omdat hij bekend stond om grappen en listen.
      Heide Witzka had het veerrecht over de Rijn. Hij plaagde de christenen dat ze bij een heiden in het bootje kwamen.
      Heide Witzka bleef door de eeuwen heen een legendarische figuur.
      Keulen 1936. Berbuer, van beroep bakker, gebruikte H.W. in een carnavalsschlager. Met Heide Witzka der Kapitän werd de toenmalige (Hitler-)burgemeester van Keulen bedoeld. De mensen begrepen niet wat ze zongen, maar de politie wel, zodat Berbuer in de gevangenis kwam en HW verboden werd. In Keulen is de Karl-Berbuer-Platz. Daar staat een bronzen pomp/standbeeld dat een narrenschip voorstelt en genoemd is naar hem.
    • Intermezzo: Für Thérèse (Für Elise) 3½´
      Beethoven schreef deze Bagatelle in a voor Thérèse Malfatti, een goede pianiste, destijds zijn liefste. 'Für ???, am 27. April zur Erinnerung von L. v. Bthvn' schreef hij er op. Dit moet 1810 geweest zijn. 40 jaar oud dus. Thérèse Malfatti trouwde met von Drosdick. Thérèse von Drosdick-Malfatti gaf het aan mejuffrouw Bredl in München. Beethoven-onderzoeker Nohl ontdekte het daar. Nohl liet het drukken in 1867. De naam Thérèse was niet meer goed te lezen en zo kwam er für Elise te staan. Nu is het handschrift spoorloos. Bagatelle in a is dus een Liebestraum in tonen over iemand met wie Beethoven hoopte te trouwen.
    • Franz Abt (1819-1885), Rheinländer Polka
    • Hart Pease Danks USA 1834-1902 Silver Threads among the gold, "Zilverdraden tusschen 't goud" 1873 Woorden van Eben E. Rexfort
    • Johannes Brahms 1833 – 1897 Hongaarse dans nr 5 allegro, oorspronkelijk voor 4-mains
    • Pauze
    • Felix Mendelssohn Bartholdi (1809-1847) schreef vier banden voor piano met Lieder ohne Worte. Frühlingslied
    • Friedrich Heinrich Himmel (-1813) 'Kennst du das Land wo die Zitronen blühen.' 2 coupletten 2'
      Mignon, het meisje uit Goethe's (1794-1832) boek Wilhelm Meisters Lehrjahre, waarin Wilhelm Meister van een zigeunergroep een Italiaans, 'geheimnisvolles und fremdartiges Mädchen' vrijkoopt, genaamd Mignon. Een naïef schepseltje dat zich alleen maar met lichaamstaal en lied kan uiten. Een Italiaans meisje verteerd door heimwee naar Italië: Welk lied 50 keer op muziek gezet is door componisten.
      De oorsprong van de figuur Mignon uit Wilhelm Meisters Lehrjahre van Goethe komt inderdaad uit de koker van Goethe en groeide uit tot het (literaire) prototype van een lieflijk, ook erotisch bekoorlijk, meisje of van een kindvrouwtje
    • Ambroise Thomas, Entr'acte Gavotte uit de opera Mignon
    • Nikolay Alexeyevich Titov (1810-1875)
      ging tegen de raad van zijn ouders in het leger. Toch kon hij de muziek niet laten en werd later zelfs de vader van het Russische lied genoemd. Van Ziganov is het gedicht 'de rode sarafaan'. Een sarafaan is vanouds een boerenvrouwenkleed, later mouwloze dansjurk.

      Näh nicht liebes Mütterlein am roten Sarafan,
      nutzlos wird die Arbeid sein, drum strenge dich nicht an!
      Tochter setz dich nieder an meiner Seite hier,
      Jugend kehrt nicht wieder, wich sie einmal von dir.

      Fröhlich magst du singen, als wie die Lerch im Mai,
      lachen, tanzen, springen, doch bald ist das vorbei!
      Denn es kommen Jahren wo Lust und Freude fliehn
      und die welken Wangen Falten überziehn 2x

      Ich sang auch einst Lieder, lachte, tanzt'und sprang
      Steif sind jetzt die Glieder, hinkend ist mein Gang.
      An dem Sarafan zu nähn heisst mir Erinnerung,
      Kann ich dich drin Tanzen sehn, fühl ich mich wieder jung.
    • Intermezzo: Ludwig van Beethoven (1770-1827) Écossaisen
      Zeven Schotse liedjes waarvan er een als Rondo dient en dat dus 7 keer terug komt.
    • Anton Rubinstein (1829-1894), Melodie in F. Dit is een pianostuk waar de melodie met de beide duimen midden op het klavier gespeeld wordt. De vier vingers van elke hand spelen om de beurt links en rechts een akkoord.
    • Vittorio Monti 1868 1922 Csardas
      Monti werd geboren in Napels en studeerde aldaar viool en compositie aan het conservatorium. Rond 1900 werd hij dirigent in Parijs waar hij diverse balletten en operettes het licht deed zien. Hij heeft samengewerkt met Satie. In zijn latere jaren hield hij het dirigeren voor gezien en wijdde zich aan het componeren en lesgeven op viool en mandoline waarvoor hij ook een leerboek schreef. Zonder zijn befaamde Csardas - de Csardas van Monti - zou hij weinig bekendheid genieten; er is waarschijnlijk geen enkel zigeunerorkest dat dit werk niet op het repertoire heeft staan.

    8 juli 2010 Amsterdam

    aanw. 16:00 spelen 17:00 Marcanti College Jan van Galenstraat 31, 1051 KM Amsterdam, T: 020-6069000, E: info@marcanti.espritscholen.nl
    Muzikaal slot, maximaal een uur, bij afscheid loopbaan.
    Contact MH
    piano aanwezig. 50 Programma door lk € 80. Met toelichting. Voorkeur bekende componisten.

    Giel Smeets, piano solo.

    Programma, volgorde naar geboortedatum van compinisten.
    • Bach
      • Inventio nr 8 in F.
      • Musette BWV Anhang 126, 45''
      • aria op de G-snaar
        Uit de derde orkestsuite
    • Friedrich Heinrich Himmel (-1813) 'Kennst du das Land wo die Zitronen blühen.' 2 coupletten 2'
      Mignon, het meisje uit Goethe's (1794-1832) boek Wilhelm Meisters Lehrjahre, waarin Wilhelm Meister van een zigeunergroep een Italiaans, 'geheimnisvolles und fremdartiges Mädchen' vrijkoopt, genaamd Mignon. Een naïef schepseltje dat zich alleen maar met lichaamstaal en lied kan uiten. Een Italiaans meisje verteerd door heimwee naar Italië: Welk lied 50 keer op muziek gezet is door componisten.
      De oorsprong van de figuur Mignon uit Wilhelm Meisters Lehrjahre van Goethe komt inderdaad uit de koker van Goethe en groeide uit tot het (literaire) prototype van een lieflijk, ook erotisch bekoorlijk, meisje of van een kindvrouwtje
    • Wolfgang Amadeus Mozart 1756 1791 Ein Mädchen oder Weibchen
    • Beethoven
      • Ecossaisen
      • Für Thérèse
    • Carl Maria von Weber 1786 1826, uit Der Freischütz Chor der Jäger
    • Franz (Peter) Schubert (1797 - 1828)
      • Scherzo D593 nr 1 in Bes 5‘
      • Heidenröslein D257 1‘
        Sah ein Knab‘ ein Röslein stehn,Röslein auf der Heiden,
        war so jung und morgenschön,lief er schnell, es nah zu sehn,sah‘s mit vielen Freuden.
        Röslein, Röslein, Röslein rot,Röslein auf der Heiden.

        Knabe sprach: „Ich breche dich,Röslein auf der Heiden!“
        Röslein sprach: „Ich steche dich,dass du ewig denkst an mich,und ich will‘s nicht leiden.“
        Röslein, Röslein, Röslein rot,Röslein auf der Heiden.

        Und der wilde Knabe brach‘s Röslein auf der Heiden;
        Röslein wehrte sich und stach,half ihm doch kein Weh und Ach,musst‘ es eben leiden.
        Röslein, Röslein, Röslein rot,Röslein auf der Heiden.


        Met Röslein zal wel een meisje bedoeld zijn. De verdere inhoud is deels nogal raadselachtig. Zoals vaker in een gedicht. Goethe heeft het opnieuw gedicht naar een voorbeeld uit de 16e eeuw.
        De meisjesnaam Heiderose is naar voorbeeld hiervan.
    • Robert Schumann (1810-1856)
      • Fröhlicher Landmann, nr 10 uit Album für die Jugend opus 68, 1848
      • Träumerei opus 15 no.7
    • Chopin, Wals opus 69 nr 1
    • Wilhelm Richard Wagner 1813–1883 Pelgrimskoor 3'
    • Giuseppe Fortunino Francesco Verdi 1813–1901
      • Trompet solo uit Triomfmars uit Aida 2½'
      • Uit Rigoletto La donna è mobile
    • George Bizet (1838-1875), uit de opera Carmen (1873): nr 5, Habañera "l'amour est un oiseau rebelle" 2
    • Slavische mars opus 31 1876 verkort, oorspr in Bes 2'
    • Enrique Granados (1867-1916) Romanza 4
    Dit concertje duurde 45 minuten. Alles zonder pauze of overgang achter elkaar gespeeld. Toelichting op het programma. Het was een succes.

    zaterdag 3 juli 2010 Deventer

    Aanwezig 13:30 spelen: 14.30 tot 16.00 uur. Woonzorgcentrum Corel Zwolseweg 190 7412 AT Deventer 0570-668100
    Contact Uitburo Solis en Corel JO Piano aanwezig. Progs 50 door LK. € 240. Factuur te voldoen over giro.

    Trio Live Klassiek
    Nicole Schmaloer fluit
    Danja Gerova viool
    Giel Smeets piano

    Programma
    • Trad. Krontjong
      Kerontcong is een 5-snarige indonesische soort gitaar die niet meer gebruikt wordt.
      Krontjong-muziek is ongeveer 1680 ontstaan uit een samenvoeging van westerse liedjes, van Portugezen en Nederlanders met inlandse muziek. Inlandse liederen, teksten, gamelanmuziek, kerontcong.
      • Terang Boelan di kali, de heldere maan spiegelt in de rivier. 2'
      • Kasiang si Patokaän. 2'
    • Johann Pachelbel 1653-1706, Canon, arr Daniel Dorff 4
    • Johann Christian Bach 1735-1782, uit de Sinfonia in Bes, Andante. 4'
    • Ludwig van Beethoven (1770-1827) Uit de 9e symfonie: "Ode an die Freude" 4'
      tekst 1803 van Friedrich von Schiller 1759-1805,
      In 1972 koos de raad van Europa dit thema als zijn eigen volkslied
      Freude, schöner Götterfunken, Tochter aus Elysium,
      Wir betreten feuertrunken, Himmlische, dein Heiligtum!
      Deine Zauber binden wieder, Was die Mode streng geteilt;
      Alle Menschen werden Brüder, Wo dein sanfter Flügel weilt.
    • Volkslied 1800, "Guter Mond du gehst so stille" 2'
      Een jongen die aan de maan vraagt om zijn liefde over te brengen.
    • Sebastián de Iradier y Salaverri (Yradier) 1809-1865 "La paloma" "de duif" 2'
      Spaanse componist die ook de tekst bedacht.
      Door weemoed gedreven, de zee op.
      Bij het afscheid tot moeder:
      ... Als ik ooit ten prooi val aan de zwellende zee,
      dan vliegt er een witte duif naar je toe.
      Laat haar binnen door het venster,
      Met haar zal mijn ziel dan bij je zijn.

      Gecomponeerd in 1863. Kort voor zijn dood. Na een verblijf in Havana op Cuba. Vandaar het ritme van het lied, de habanera.
      Iradier heeft niet meer beleefd dat zijn lied tot de meest verbreide liederen aller tijden werd.
      Het beeld van de witte duif als overbrugging van eenzaamheid, heimwee en dood enerzijds en liefde anderzijds is van 500 v. Chr. als de Grieken witte duiven zien opstijgen van een zinkend Perzisch oorlogsschip.
      "El Arreglito" is een andere habanera van Iradier, door Bizet gebruikt in Carmen
    • Jakob Ludwig Felix Mendelssohn-Bartholdy 1809 1847, Herbstlied, opus 63 nr 4, tekst van Karl Klingemann. 4'
      Karl Klingemann, amateur-dichter en musicus maakte in 1829 samen met Mendelssohn een reis naar de Schotse hooglanden. De twee romantici deden zich hier tegoed aan het overweldigende landschap. Mendelssohn, die ook goed kon tekenen, vereeuwigde het ruige Schotse landschap, waarbij Klingemann de schetsen illustreerde met poëtische invallen.
      Ach, wie so bald verhallet der Reigen, wandelt sich Frühling in Winterzeit
      - Ach hoe snel verstomt de reidans, wordt voorjaar winter
      Ach wie so bald in trauerndes Schweigen wandelt sich alle die Fröhlichkeit
      - Ach hoe snel verandert vrolijkheid in treurend zwijgen
      Bald sind die letsten Klänge verflogen, Bald sind die letzten Sänger gezogen
      - Spoedig zijn de laatste klanken weg en de laatste zangers vertrokken
      Bald ist das letzte Grün dahin, alle sie wollen Heimwärts ziehn
      - Spoedig is het laatste groen weg. Ze willen allemaal naar huis.
      Ach, wie so bald verhallet der Reigen, wandelt sich Lust in sehnendes Leid.
      - Ach hoe snel verstomt de reidans, wordt plezier tot verlangend leed
      War ihr Traum ihr Liebesgedanken? Süss wie der Lenz und schnell verweht?
      - Waren de liefdesgedachten maar een droom? Zo zoet als de lente en snel vervlogen?
      Eines nur eines will nimmer wanken, es ist das Sehnen das nimmer vergeht.
      - Een ding wil niet wankelen, het verlangen dat nooit overgaat.
    • Friedrich Wilhelm Kücken 1810 1882
      • Ach, wie ist möglich dann. 1827. Tekst stamt van Helmine von Chezy en is omgevormd. 1'
      • Wer will unter die Soldaten 1855. 2'
    • Traditional, La Cucaracha 2
      Cucaracha betekent kakkerlak. Dit liedje bestond al in 1883 of mogelijk al in 1818. De componist is niet bekend. Het werd pas populair in het begin van de 20e eeuw, de Mexicaanse revolutie. Als spotliedje. Wie er mee bespot werd is mij niet duidelijk geworden.
    • Johannes Brahms 1833 1897
      • Der Gang zum Liebchen opus 48 nr 1. 2'
      • Sonntag opus 47 nr 3. 2'
      • uit Deutsche Volkslieder. Bew. Hermann Zilcher, bew Giel Smeets
        • Dort in die Weiden steht ein Haus nr 31 2'
        • Mein Mädel hatt einen Rosenmund nr 25 3'
    • Pauze
    • César Cui 1835-1918, uit "Vijf stukken voor fluit, viool en piano"
      • Badinage 2
      • Berceuse 2
    • George Bizet (1838-1875)
      • Menuet uit de Arlésienne-suite nr 2. 5'
      • uit de opera Carmen (1873):
        • nr 3, La Garde Montante 3
          Carmen was een lelijkerd, letterlijk en figuurlijk. De meisjes van de sigarettenfabriek flirten met de soldaten van de wacht die net opgekomen is. Sergeant José flirt niet. Juist daarom wil Carmen hem verleiden. Ze gooit hem een bloem in het gezicht. Ze zingt de Habanera: de liefde is een rebelse vogel. (Ze verwisselt liefde met andere dingen.)
        • nr 5, Habañera "l'amour est un oiseau rebelle" 2
          Carmen heeft succes. José wordt verliefd. José zal achtereenvolgens meineed pleger, deserteur, bandiet, dief, smokkelaar en moordenaar worden.
        • nr 16, Chanson ½'
          Don José zingt een liedje, Carmen zegt er iets tussendoor. ½'
        • nr 17, Bloemenaria 1½'
          Carmen heeft voor Don José gedanst, met castagnetten. Het botert niet tussen Carmen en Don José. Hij zingt: "De bloem die je me toegeworpen had heeft in de gevangenis haar zachte geur behouden, ook al was ze verslapt en waren de blaadjes er af gegaan. Ik deed de ogen dicht en kon bedwelmd worden van haar geur. ... ..."
          En Don José moet ook nog zijn trouwe Michaela proberen te vergeten.
        • nr 18A, Entr'act 3e bedrijf. 3'
          In de Pyreneeën, bij de smokkelaarsbende.
        • nr 26, Les Toréadors 2½
          José is lang weg geweest uit Sevilla. Als hij terug komt treft hij Carmen bij de heroïsche muziek bij de arena. Carmen flirt met de Toreador, de stierenvechter. Ze gedraagt zich onuitstaanbaar tegenover José. José steekt haar dood.
          In de dertiger jaren speelden Limburgse harmonieorkesten allemaal muziek uit Carmen. Zo kon het Toreadorslied herkenningsfluitje worden voor mij en mijn vriend Frits. Later huurden mijn dorpsgenoten een bus om in München-Gladbach, nu Mönchengladbach, naar de opera Carmen te gaan. Ik ging mee. De opera heeft diepe indruk gemaakt op mij. Carmen was eigenlijk een zielig figuur.
    • Pietro Mascagni 1863-1945 Intermezzo uit "Cavaleria rusticana". 2½'
      Eenakter naar het gelijknamige werk van Giovanni Verga.
      Het kan iedereen overkomen. Sicilië. Turrido, boer, verlaat zijn dorp en zijn verloofde Lola omdat hij in het leger moet. Hij blijft lang weg. Bij zijn terugkeer vindt hij Lola getrouwd met Alfio. Turrido trouwt met Santuzza. Zoveel later wordt Turrido samen met Lola gezien. Het eind van de opera is dat Alfio Turrido dood steekt, op zondag na de hoogmis. Kort daarvoor is er het intermezzo dat met vredige sfeer, mooie muziek, kerkorgel, navrant contrasteert met de angstige voorgevoelens van de komende confrontatie van de twee mannen.
    • Arthur Willard Pryor (1870-1942) Caprice 'The whistler and his dog', De fluiter en zijn hond (3)
      Pryor leefde ook in de eerste helft van de twintigste eeuw in Amerika waar de jazz opkwam. Pryor deed daar niet aan mee. Hij noemde de jazz de parasiet van de muziek. Hij was de "Paganini van de trombone". Na zijn pensioenleeftijd studeerde hij nog elke dag trombone.

    donderdag 24 juni 2010 Nijmegen

    Aanwezig 09:30. Spelen 10:30-11:30 uur bij Theemoment. st. Jozef Klooster te Nijmegen. De Waalboog Kerkstraat 65 6543 KG NIJMEGEN
    Contact RW
    Piano aanwezig. € 80

    Giel Smeets piano solo

    Programma 2 (dit kan nog enigszins gewijzigd worden)
    • Uit Adrianus Valerius ca. 1575-1625 'Gedenck-Clanck' 1626, uit de Tachtigjarige oorlog, (1568-1648)
      • Wilt heden nu treden 1'
      • Merck toch hoe sterck 2'
    • Johann Sebastian Bach 1685-1750
      • Preludium BWV 927 1 minuut
      • Musette BWV Anhang 126, 45''
      • O Jesulein süss 1'
    • Georg Friedrich Händel (1685-1759) Ombra mai fu, het Largo uit de opera Xerxes 2½'

      De openingsaria, "Ombra mai fu", is een liefdeslied gezongen door de Persische koning Xerxes, voor een boom, Platanus orientalis.
      Het verhaal is weer zo'n flutverhaal uit de barok, namelijk dat men besloten had dat Xerxes met Romilda zou trouwen, maar Romilda en de broer van Xerxes houden van elkaar.
      De rest kun je zelf wel bedenken.
      Het is geen largo, want er staat largetto boven en dat is sneller dan largo.
    • Wolfgang Amadeus Mozart 1756 1791
      • Fantasie KV397 5
      • Menuet favori 4'
    • Ludwig van Beethoven (1770-1827) uit sonate opus 27,2, Sonata quasi une fantasia, Mondscheinsonate, deel 1, 5'
      Si dove suonare tutto questo pezzo delicatissimamente e senza sordini. Dit hele stuk moet delicatissimamente en zonder linker pedaal klinken. Der Gräfin Julie Guicciardi gewidmet. Gräfin Julie was voor Beethoven heel wat meer dan alleen maar leerling. Hij was erg verliefd op haar. Julia echter was charmant en omgeven door mannen. Ze speelde met de liefde van Beethoven. Later verloochende ze hem nog. Beethoven heeft daar erg van geleden.
    • Franz (Peter) Schubert (1797 - 1828)
      • Scherzo D593 nr 1 in Bes 5'
      • Heidenröslein D257 1'
    • Heinrich Werner 1800-1833, Heidenröslein ½'
    • Pauze
    • Robert Schumann (1810-1856) Wiegenlied nr. 6 uit Albumblätter opus 124 2'
    • Wilhelm Richard Wagner 1813–1883 Pelgrimskoor 3'
    • Giuseppe Fortunino Francesco Verdi 1813–1901 Triomfmars uit Aida 2½'
    • George Bizet (1838-1875) uit de opera Carmen (1873):
      • nr 10 Seguidilia 1½
      • nr 17, Bloemenaria 1½'
        Carmen heeft voor Don José gedanst, met castagnetten. Het botert niet tussen Carmen en Don José. Hij zingt: "De bloem die je me toegeworpen had heeft in de gevangenis haar zachte geur behouden, ook al was ze verslapt en waren de blaadjes er af gegaan. Ik deed de ogen dicht en kon bedwelmd worden van haar geur. ... ..."

        La fleur que tu m'avais jetée dans ma prison m'était restée,
        flétrie et sèche, cette fleur gardait toujours sa douce odeur;

        et pendant des heures entières, sur mes yeux, fermant mes paupières,
        de cette odeur je m'enivrais et dans la nuit je te voyais!

        Je me prenais â te maudire, â te détester, â me dire:
        pourquoi faut-il que le destin l'ait mise lâ sur mon chemin?

        En Don José moet ook nog zijn trouwe Michaela proberen te vergeten.
    • Pjotr Iljitsj Tsjaikovski (1840–1893)
      • Slavische mars opus 31 1876 verkort, oorspr in Bes 2'
        De patriot Tsjaikovski beschrijft de Russische troepen die de Serviërs te hulp kwamen in de strijd tegen de Turken. Een Servisch volksliedje en een Russische tsaren-hymne zijn in de mars vermengd. Gemaakt voor de inwijding van een kerk ter herdenking van die oorlog, ten bate van de gewonden uit die oorlog.
      • Uit het Zwanenmeer opus 20 1876 nr 20, Wals 2'
      • Uit Album voor de jeugd opus 39 1878 nr 9 Wals in Es 1½'
      • Uit Serenade voor strijkers in C opus 48, 1880, Wals 2½'
    • Enrique Granados (1867-1916) Romanza 4
      Een jongeman met zijn gitaar. Zingt en smeekt zijn geliefde. Aan Granados moet ik vaak denken. Hij was net als Bach en ik verstandig en ging zelden op reis. Toen zijn opera in Amerika werd uitgevoerd was hij op aandringen daar maar heen gegaan. Op de terugreis moest hij in Engeland overstappen op de Sussex, die in de eerste wereldoorlog getorpedeerd werd. Hij werd nog gered uit het zinkende schip, maar sprong weer in het water om met zijn vrouw te verdrinken.
    • Pieter Goemans (Peter Shott) 1925-2000 Aan de Amsterdamse grachten 3½
      'De Amsterdamse grachten' wil ik graag verheffen boven het beeld van meedeiner.
      In 1949 vond Pieter Goemans (1925-2000), student rechten, inspiratie voor het lied toen hij op de brug liep waar Prinsengracht en Leidsegracht elkaar kruisen. Een paar jaar later hoorde Dick Schallies, pianist bij het Metropole Orkest, het hem spelen. Hij was onder de indruk en wist Pieter Goemans over te halen om het lied uit te werken en er woorden bij te bedenken.
      Via via kwamen ze bij muziekuitgever Metro terecht. Die wilde het lied wel uitbrengen. Pieter Goemans had een vooruitziende blik, een voorgevoel. Bij zijn overlijden in 2000 was zijn voorgevoel werkelijkheid geworden. Het liedje beschrijft het heimwee naar Amsterdam dat zo veranderd is. Niemand die ‘n Amsterdams dialect van zijn ouders nog geleerd heeft woont nog in Amsterdam.
    • Krontjong-liedje arr. Laan Waïlan Kole kole 1½'

    Donderdag 17 juni 2010 Arnhem

    achtergrond Waalstaete, Hoek IJssellaan-Waalstraat.
    18.30 uur beginnen
    Giel Smeets, piano solo De muziek is bedoeld voor de doelgroep van het Alzheimercafé. Belangstellenden vrij toegang.

    15 juni Apeldoorn

    dinsdagavond om 19.30 uur in de Berkenhove Koning Lodewijklaan 387. 7314 AZ Apeldoorn , woonzorgcentra, serviceflat. piano aanwezig.
    Contact AV Programma door LK, 80 euro. Atlant zorggroep Apeldoorn

    Giel Smeets piano solo

    Programma 2 (dit kan nog enigszins gewijzigd worden)
    • Uit Adrianus Valerius ca. 1575-1625 'Gedenck-Clanck' 1626, uit de Tachtigjarige oorlog, (1568-1648)
      • Wilt heden nu treden 1'
      • Merck toch hoe sterck 2'
    • Johann Sebastian Bach 1685-1750
      • Preludium BWV 927 1 minuut
      • Musette BWV Anhang 126, 45''
      • O Jesulein süss 1'
    • Georg Friedrich Händel (1685-1759) Ombra mai fu, het Largo uit de opera Xerxes 2½'

      De openingsaria, "Ombra mai fu", is een liefdeslied gezongen door de Persische koning Xerxes, voor een boom, Platanus orientalis.
      Het verhaal is weer zo'n flutverhaal uit de barok, namelijk dat men besloten had dat Xerxes met Romilda zou trouwen, maar Romilda en de broer van Xerxes houden van elkaar.
      De rest kun je zelf wel bedenken.
      Het is geen largo, want er staat largetto boven en dat is sneller dan largo.
    • Wolfgang Amadeus Mozart 1756 1791
      • Fantasie KV397 5
      • Menuet favori 4'
    • Ludwig van Beethoven (1770-1827) uit sonate opus 27,2, Sonata quasi une fantasia, Mondscheinsonate, deel 1, 5'
      Si dove suonare tutto questo pezzo delicatissimamente e senza sordini. Dit hele stuk moet delicatissimamente en zonder linker pedaal klinken. Der Gräfin Julie Guicciardi gewidmet. Gräfin Julie was voor Beethoven heel wat meer dan alleen maar leerling. Hij was erg verliefd op haar. Julia echter was charmant en omgeven door mannen. Ze speelde met de liefde van Beethoven. Later verloochende ze hem nog. Beethoven heeft daar erg van geleden.
    • Franz (Peter) Schubert (1797 - 1828)
      • Scherzo D593 nr 1 in Bes 5'
      • Heidenröslein D257 1'
    • Heinrich Werner 1800-1833, Heidenröslein ½'
    • Pauze
    • Robert Schumann (1810-1856) Fröhlicher Landmann, nr 10 uit Album fü die Jugend opus 68, 1848
    • Wilhelm Richard Wagner 1813–1883 Pelgrimskoor 3'
    • Giuseppe Fortunino Francesco Verdi 1813–1901 Triomfmars uit Aida 2½'
    • George Bizet (1838-1875) uit de opera Carmen (1873):
      • nr 10 Seguidilia 1½
      • nr 17, Bloemenaria 1½'
        Carmen heeft voor Don José gedanst, met castagnetten. Het botert niet tussen Carmen en Don José. Hij zingt: "De bloem die je me toegeworpen had heeft in de gevangenis haar zachte geur behouden, ook al was ze verslapt en waren de blaadjes er af gegaan. Ik deed de ogen dicht en kon bedwelmd worden van haar geur. ... ..."

        La fleur que tu m'avais jetée dans ma prison m'était restée,
        flétrie et sèche, cette fleur gardait toujours sa douce odeur;

        et pendant des heures entières, sur mes yeux, fermant mes paupières,
        de cette odeur je m'enivrais et dans la nuit je te voyais!

        Je me prenais â te maudire, â te détester, â me dire:
        pourquoi faut-il que le destin l'ait mise lâ sur mon chemin?

        En Don José moet ook nog zijn trouwe Michaela proberen te vergeten.
    • Pjotr Iljitsj Tsjaikovski (1840–1893)
      • Slavische mars opus 31 1876 verkort, oorspr in Bes 2'
        De patriot Tsjaikovski beschrijft de Russische troepen die de Serviërs te hulp kwamen in de strijd tegen de Turken. Een Servisch volksliedje en een Russische tsaren-hymne zijn in de mars vermengd. Gemaakt voor de inwijding van een kerk ter herdenking van die oorlog, ten bate van de gewonden uit die oorlog.
      • Uit het Zwanenmeer opus 20 1876 nr 20, Wals 2'
      • Uit Album voor de jeugd opus 39 1878 nr 9 Wals in Es 1½'
      • Uit Serenade voor strijkers in C opus 48, 1880, Wals 2½'
    • Enrique Granados (1867-1916) Romanza 4
      Een jongeman met zijn gitaar. Zingt en smeekt zijn geliefde. Aan Granados moet ik vaak denken. Hij was net als Bach en ik verstandig en ging zelden op reis. Toen zijn opera in Amerika werd uitgevoerd was hij op aandringen daar maar heen gegaan. Op de terugreis moest hij in Engeland overstappen op de Sussex, die in de eerste wereldoorlog getorpedeerd werd. Hij werd nog gered uit het zinkende schip, maar sprong weer in het water om met zijn vrouw te verdrinken.
    • Pieter Goemans (Peter Shott) 1925-2000 Aan de Amsterdamse grachten 3½
      'De Amsterdamse grachten' wil ik graag verheffen boven het beeld van meedeiner.
      In 1949 vond Pieter Goemans (1925-2000), student rechten, inspiratie voor het lied toen hij op de brug liep waar Prinsengracht en Leidsegracht elkaar kruisen. Een paar jaar later hoorde Dick Schallies, pianist bij het Metropole Orkest, het hem spelen. Hij was onder de indruk en wist Pieter Goemans over te halen om het lied uit te werken en er woorden bij te bedenken.
      Via via kwamen ze bij muziekuitgever Metro terecht. Die wilde het lied wel uitbrengen. Pieter Goemans had een vooruitziende blik, een voorgevoel. Bij zijn overlijden in 2000 was zijn voorgevoel werkelijkheid geworden. Het liedje beschrijft het heimwee naar Amsterdam dat zo veranderd is. Niemand die ‘n Amsterdams dialect van zijn ouders nog geleerd heeft woont nog in Amsterdam.
    • Krontjong-liedje arr. Laan Waïlan Kole kole 1½'

    9 juni 2010 Zeist

    Aanwezig: 14:00. Spelen 15:00 tot 16:30 incl. pauze. Verpleeghotel Bovenwegen, Heideweg 2, 3708 AT Zeist
    Contact: C. Peterse Piano aanwezig. Progs 50 door LK. € 240. Factuur te voldoen over giro.

    Trio Live Klassiek
    Avionne de Koeijer fluit
    Reini Brouwer viool
    Giel Smeets piano

    Programma
    • Trad. Krontjong
      Kerontcong is een 5-snarige indonesische soort gitaar die niet meer gebruikt wordt.
      Krontjong-muziek is ongeveer 1680 ontstaan uit een samenvoeging van westerse liedjes, van Portugezen en Nederlanders met inlandse muziek. Inlandse liederen, teksten, gamelanmuziek, kerontcong.
      • Terang Boelan di kali, de heldere maan spiegelt in de rivier. 2'
      • Kasiang si Patokaän. 2'
    • Johann Pachelbel 1653-1706, Canon, arr Daniel Dorff 4
    • Johann Christian Bach 1735-1782, uit de Sinfonia in Bes, Andante. 4'
    • Ludwig van Beethoven (1770-1827) Uit de 9e symfonie: "Ode an die Freude" 4'
      tekst 1803 van Friedrich von Schiller 1759-1805,
      In 1972 koos de raad van Europa dit thema als zijn eigen volkslied
      Freude, schöner Götterfunken, Tochter aus Elysium,
      Wir betreten feuertrunken, Himmlische, dein Heiligtum!
      Deine Zauber binden wieder, Was die Mode streng geteilt;
      Alle Menschen werden Brüder, Wo dein sanfter Flügel weilt.
    • Volkslied 1800, "Guter Mond du gehst so stille" 2'
      Een jongen die aan de maan vraagt om zijn liefde over te brengen.
    • Sebastián de Iradier y Salaverri (Yradier) 1809-1865 "La paloma" "de duif" 2'
      Spaanse componist die ook de tekst bedacht.
      Door weemoed gedreven, de zee op.
      Bij het afscheid tot moeder:
      ... Als ik ooit ten prooi val aan de zwellende zee,
      dan vliegt er een witte duif naar je toe.
      Laat haar binnen door het venster,
      Met haar zal mijn ziel dan bij je zijn.

      Gecomponeerd in 1863. Kort voor zijn dood. Na een verblijf in Havana op Cuba. Vandaar het ritme van het lied, de habanera.
      Iradier heeft niet meer beleefd dat zijn lied tot de meest verbreide liederen aller tijden werd.
      Het beeld van de witte duif als overbrugging van eenzaamheid, heimwee en dood enerzijds en liefde anderzijds is van 500 v. Chr. als de Grieken witte duiven zien opstijgen van een zinkend Perzisch oorlogsschip.
      "El Arreglito" is een andere habanera van Iradier, door Bizet gebruikt in Carmen
    • Jakob Ludwig Felix Mendelssohn-Bartholdy 1809 1847, Herbstlied, opus 63 nr 4, tekst van Karl Klingemann. 4'
      Karl Klingemann, amateur-dichter en musicus maakte in 1829 samen met Mendelssohn een reis naar de Schotse hooglanden. De twee romantici deden zich hier tegoed aan het overweldigende landschap. Mendelssohn, die ook goed kon tekenen, vereeuwigde het ruige Schotse landschap, waarbij Klingemann de schetsen illustreerde met poëtische invallen.
      Ach, wie so bald verhallet der Reigen, wandelt sich Frühling in Winterzeit
      - Ach hoe snel verstomt de reidans, wordt voorjaar winter
      Ach wie so bald in trauerndes Schweigen wandelt sich alle die Fröhlichkeit
      - Ach hoe snel verandert vrolijkheid in treurend zwijgen
      Bald sind die letsten Klänge verflogen, Bald sind die letzten Sänger gezogen
      - Spoedig zijn de laatste klanken weg en de laatste zangers vertrokken
      Bald ist das letzte Grün dahin, alle sie wollen Heimwärts ziehn
      - Spoedig is het laatste groen weg. Ze willen allemaal naar huis.
      Ach, wie so bald verhallet der Reigen, wandelt sich Lust in sehnendes Leid.
      - Ach hoe snel verstomt de reidans, wordt plezier tot verlangend leed
      War ihr Traum ihr Liebesgedanken? Süss wie der Lenz und schnell verweht?
      - Waren de liefdesgedachten maar een droom? Zo zoet als de lente en snel vervlogen?
      Eines nur eines will nimmer wanken, es ist das Sehnen das nimmer vergeht.
      - Een ding wil niet wankelen, het verlangen dat nooit overgaat.
    • Friedrich Wilhelm Kücken 1810 1882
      • Ach, wie ist möglich dann. 1827. Tekst stamt van Helmine von Chezy en is omgevormd. 1'
      • Wer will unter die Soldaten 1855. 2'
    • Traditional, La Cucaracha 2
      Cucaracha betekent kakkerlak. Dit liedje bestond al in 1883 of mogelijk al in 1818. De componist is niet bekend. Het werd pas populair in het begin van de 20e eeuw, de Mexicaanse revolutie. Als spotliedje. Wie er mee bespot werd is mij niet duidelijk geworden.
    • Johannes Brahms 1833 1897
      • Der Gang zum Liebchen opus 48 nr 1. 2'
      • Sonntag opus 47 nr 3. 2'
      • uit Deutsche Volkslieder. Bew. Hermann Zilcher, bew Giel Smeets
        • Dort in die Weiden steht ein Haus nr 31 2'
        • Mein Mädel hatt einen Rosenmund nr 25 3'
    • Pauze
    • César Cui 1835-1918, uit "Vijf stukken voor fluit, viool en piano"
      • Badinage 2
      • Berceuse 2
    • George Bizet (1838-1875)
      • Menuet uit de Arlésienne-suite nr 2. 5'
      • uit de opera Carmen (1873):
        • nr 3, La Garde Montante 3
          Carmen was een lelijkerd, letterlijk en figuurlijk. De meisjes van de sigarettenfabriek flirten met de soldaten van de wacht die net opgekomen is. Sergeant José flirt niet. Juist daarom wil Carmen hem verleiden. Ze gooit hem een bloem in het gezicht. Ze zingt de Habanera: de liefde is een rebelse vogel. (Ze verwisselt liefde met andere dingen.)
        • nr 5, Habañera "l'amour est un oiseau rebelle" 2
          Carmen heeft succes. José wordt verliefd. José zal achtereenvolgens meineed pleger, deserteur, bandiet, dief, smokkelaar en moordenaar worden.
        • nr 16, Chanson ½'
          Don José zingt een liedje, Carmen zegt er iets tussendoor. ½'
        • nr 17, Bloemenaria 1½'
          Carmen heeft voor Don José gedanst, met castagnetten. Het botert niet tussen Carmen en Don José. Hij zingt: "De bloem die je me toegeworpen had heeft in de gevangenis haar zachte geur behouden, ook al was ze verslapt en waren de blaadjes er af gegaan. Ik deed de ogen dicht en kon bedwelmd worden van haar geur. ... ..."
          En Don José moet ook nog zijn trouwe Michaela proberen te vergeten.
        • nr 18A, Entr'act 3e bedrijf. 3'
          In de Pyreneeën, bij de smokkelaarsbende.
        • nr 26, Les Toréadors 2½
          José is lang weg geweest uit Sevilla. Als hij terug komt treft hij Carmen bij de heroïsche muziek bij de arena. Carmen flirt met de Toreador, de stierenvechter. Ze gedraagt zich onuitstaanbaar tegenover José. José steekt haar dood.
          In de dertiger jaren speelden Limburgse harmonieorkesten allemaal muziek uit Carmen. Zo kon het Toreadorslied herkenningsfluitje worden voor mij en mijn vriend Frits. Later huurden mijn dorpsgenoten een bus om in München-Gladbach, nu Mönchengladbach, naar de opera Carmen te gaan. Ik ging mee. De opera heeft diepe indruk gemaakt op mij. Carmen was eigenlijk een zielig figuur.
    • Pietro Mascagni 1863-1945 Intermezzo uit "Cavaleria rusticana". 2½'
      Eenakter naar het gelijknamige werk van Giovanni Verga.
      Het kan iedereen overkomen. Sicilië. Turrido, boer, verlaat zijn dorp en zijn verloofde Lola omdat hij in het leger moet. Hij blijft lang weg. Bij zijn terugkeer vindt hij Lola getrouwd met Alfio. Turrido trouwt met Santuzza. Zoveel later wordt Turrido samen met Lola gezien. Het eind van de opera is dat Alfio Turrido dood steekt, op zondag na de hoogmis. Kort daarvoor is er het intermezzo dat met vredige sfeer, mooie muziek, kerkorgel, navrant contrasteert met de angstige voorgevoelens van de komende confrontatie van de twee mannen.
    • Arthur Willard Pryor (1870-1942) Caprice 'The whistler and his dog', De fluiter en zijn hond (3)
      Pryor leefde ook in de eerste helft van de twintigste eeuw in Amerika waar de jazz opkwam. Pryor deed daar niet aan mee. Hij noemde de jazz de parasiet van de muziek. Hij was de "Paganini van de trombone". Na zijn pensioenleeftijd studeerde hij nog elke dag trombone.

    Zondag 6 juni Horn

    Familiefeest.
    Programma's door Paul Smeets

    Giel Smeets piano solo


    quiz enkele fragmenten muziek ‘om te raden ‘. Wordt door mij nog aangevuld
    • Sarina, een kind uit de dessa
    • Beltjens, Matthias Josephus Hubertus (Joseph Hubert) 'Jos' 14.sep.1820-16.nov.1909 Roermond, In 't groene dal in 't stille dal
    • Unter der Laterne.
    • Berbuer, Heide Witzka.
    • de Horner potpourri.
    • Schumann, Die beide Grenadiere
    • Vera Lynn, From the time you say good-bye


      From the time you say goodbye
      From the time you say cheerio
      Take my fondest thoughts with you
      For your journey as you go

      Keep a pray'r within your heart
      That the time will surely fly
      To the day when we shall meet again
      From the time you say goodbye

      refrein
      Keep a pray'r within your heart
      That the time will surely fly
      To the day when we shall meet again
      From the time you say goodbye

    Zondag 23 mei (1e pinksterdag) 2010, Deventer

    Van 12.00 uur tot 14.00 uur, locatie Groote en Voorster Smedenstraat 117, 7411 RA Deventer Telefoon : (0570) 66 66 66
    Contact ap € 160

    Duo viool-piano
    Els Ekelmans
    Giel Smeets

    • Joseph-Hector Fiocco (1703-1742) Allegro
      Tijdgenoot van Bach. Kapelmeester te Antwerpen en de Sint Goedele in Brussel. Misschien was hij van Italiaanse afkomst, maar vele van zijn voorvaderen werkten al als musicus in het huidige België.
    • Ludwig van Beethoven 1770 1827 Menuet in G
      uit 'zes menuetten voor orkest', WoO 10 nr 2, 3'
    • Charles François Gounod 1818 1893, Ave Maria op Preludium nr 1 van das Wohltemperierte Klavier dl 1 van J.S. Bach
      De biografie van Gounod wordt gekenmerkt door alle karakteristieke kunstenaarsallures. Zijn gemoedstoestanden wisselen tussen ambitie en moedeloosheid, rusteloze werkzaamheid en crisis, beminnelijkheid en twistziek gedrag, huwelijkstrouw en geneigdheid tot buitenechtelijke affaires. In zijn jeugd droomde hij ervan priester te worden en in kloosterlijke afzondering te leven. Hij noemde zichzelf een bepaalde tijd abbé en droeg een toog.
    • Karl Berbuer 1900 1977 Heide Witzka, Herr Kapitän (1936) 2x 2½'
      Een straatliedje bij Live klassiek? De reden is dat het geen vrolijk liedje is maar een spotliedje van Berbuer, die de ellende van de tweede wereld in 1937 al voelde aankomen.
      Keulen Middeleeuwen. Ten Oosten van de Rijn was Keulen nog heidens. Daar woonde Heide Witzka. De naam die zijn ouders hem gegeven hebben is onbekend. Hij werd Heide genoemd omdat hij heiden was en Witzka omdat hij bekend stond om grappen en listen.
      Heide Witzka had het veerrecht over de Rijn. Hij plaagde de christenen dat ze bij een heiden in het bootje kwamen.
      Heide Witzka bleef door de eeuwen heen een legendarische figuur.
      Keulen 1936. Berbuer, van beroep bakker, gebruikte H.W. in een carnavalsschlager. Met Heide Witzka der Kapitän werd de toenmalige (Hitler-)burgemeester van Keulen bedoeld. De mensen begrepen niet wat ze zongen, maar de politie wel, zodat Berbuer in de gevangenis kwam en HW verboden werd. In Keulen is de Karl-Berbuer-Platz. Daar staat een bronzen pomp/standbeeld dat een narrenschip voorstelt en genoemd is naar hem.
    • Intermezzo: Für Thérèse (Für Elise) 3½´
      Beethoven schreef deze Bagatelle in a voor Thérèse Malfatti, een goede pianiste, destijds zijn liefste. 'Für ???, am 27. April zur Erinnerung von L. v. Bthvn' schreef hij er op. Dit moet 1810 geweest zijn. 40 jaar oud dus. Thérèse Malfatti trouwde met von Drosdick. Thérèse von Drosdick-Malfatti gaf het aan mejuffrouw Bredl in München. Beethoven-onderzoeker Nohl ontdekte het daar. Nohl liet het drukken in 1867. De naam Thérèse was niet meer goed te lezen en zo kwam er für Elise te staan. Nu is het handschrift spoorloos. Bagatelle in a is dus een Liebestraum in tonen over iemand met wie Beethoven hoopte te trouwen.
    • Franz Abt (1819-1885), Rheinländer Polka
    • Hart Pease Danks USA 1834-1902 Silver Threads among the gold, "Zilverdraden tusschen 't goud" 1873 Woorden van Eben E. Rexfort
    • Johannes Brahms 1833 – 1897 Hongaarse dans nr 5 allegro, oorspronkelijk voor 4-mains
    • Pauze
    • Felix Mendelssohn Bartholdi (1809-1847) schreef vier banden voor piano met Lieder ohne Worte. Frühlingslied
    • Friedrich Heinrich Himmel (-1813) 'Kennst du das Land wo die Zitronen blühen.' 2 coupletten 2'
      Mignon, het meisje uit Goethe's (1794-1832) boek Wilhelm Meisters Lehrjahre, waarin Wilhelm Meister van een zigeunergroep een Italiaans, 'geheimnisvolles und fremdartiges Mädchen' vrijkoopt, genaamd Mignon. Een naïef schepseltje dat zich alleen maar met lichaamstaal en lied kan uiten. Een Italiaans meisje verteerd door heimwee naar Italië: Welk lied 50 keer op muziek gezet is door componisten.
      De oorsprong van de figuur Mignon uit Wilhelm Meisters Lehrjahre van Goethe komt inderdaad uit de koker van Goethe en groeide uit tot het (literaire) prototype van een lieflijk, ook erotisch bekoorlijk, meisje of van een kindvrouwtje
    • Ambroise Thomas, Entr'acte Gavotte uit de opera Mignon
    • Nikolay Alexeyevich Titov (1810-1875)
      ging tegen de raad van zijn ouders in het leger. Toch kon hij de muziek niet laten en werd later zelfs de vader van het Russische lied genoemd. Van Ziganov is het gedicht 'de rode sarafaan'. Een sarafaan is vanouds een boerenvrouwenkleed, later mouwloze dansjurk.

      Näh nicht liebes Mütterlein am roten Sarafan,
      nutzlos wird die Arbeid sein, drum strenge dich nicht an!
      Tochter setz dich nieder an meiner Seite hier,
      Jugend kehrt nicht wieder, wich sie einmal von dir.

      Fröhlich magst du singen, als wie die Lerch im Mai,
      lachen, tanzen, springen, doch bald ist das vorbei!
      Denn es kommen Jahren wo Lust und Freude fliehn
      und die welken Wangen Falten überziehn 2x

      Ich sang auch einst Lieder, lachte, tanzt'und sprang
      Steif sind jetzt die Glieder, hinkend ist mein Gang.
      An dem Sarafan zu nähn heisst mir Erinnerung,
      Kann ich dich drin Tanzen sehn, fühl ich mich wieder jung.
    • Intermezzo: Ludwig van Beethoven (1770-1827) Écossaisen
      Zeven Schotse liedjes waarvan er een als Rondo dient en dat dus 7 keer terug komt.
    • Anton Rubinstein (1829-1894), Melodie in F. Dit is een pianostuk waar de melodie met de beide duimen midden op het klavier gespeeld wordt. De vier vingers van elke hand spelen om de beurt links en rechts een akkoord.
    • Vittorio Monti 1868 1922 Csardas
      Monti werd geboren in Napels en studeerde aldaar viool en compositie aan het conservatorium. Rond 1900 werd hij dirigent in Parijs waar hij diverse balletten en operettes het licht deed zien. Hij heeft samengewerkt met Satie. In zijn latere jaren hield hij het dirigeren voor gezien en wijdde zich aan het componeren en lesgeven op viool en mandoline waarvoor hij ook een leerboek schreef. Zonder zijn befaamde Csardas - de Csardas van Monti - zou hij weinig bekendheid genieten; er is waarschijnlijk geen enkel zigeunerorkest dat dit werk niet op het repertoire heeft staan.

    1e pinksterdag 23 mei Deventer

    Aanwezig: 10:30, spelen 11.30 - 14.00 uur (tijdens de maaltijd). De Bloemendal, Het Laar 1 7414BJ Deventer
    Muziek voor tijdens diner.
    Contact: Uitburo Solis
    € 160

    Duo fluit viool
    Elly Nijenhof
    Reini Brouwer

    Geen programma. Er wordt een keuze gemaakt uit onderstaande lijst:
    • (Duitse) Volksliedjes uit Erks Deutscher Liederschatz
      • Unterländers Heimweh
      • Lorelei
      • Das Steierland
      • Lebewohl, volkslied bekend uit 1690
      • Guter Mond, du gehst so stille
      • Das zerbrochene Ringlein, mel. van Fr. Glück
    • J.S.Bach 1685-1750
      • Menuet BWV Anhang 114
      • Gavotte I uit Engelse suite VI
      • Musette BWV Anhang 126
    • Jean Philippe Rameau 1683-1764
      • La Joyeuse, rondeau
      • Tambourin
      • Menuet
      • Les sauvages
    • Mozart, variaties: "Ah, vous dirais-je, Maman"
    • Engels
      • The last rose of summer
      • Auld lang syne
      • The blue bells of Scotland
      • Golden Slumbers
      • Sailor's hornpipe, Moderato
      • Handkerchief Dance "Country Gardens"
    • (Nederlandse) Volksliedjes e.a.
      • Het boerinnetje, W.H. de Groot Wz
      • Louis Davids jr. !983-1939 De olieman
      • Jos Beltjens 1820-1909 (J.P. Heije) In ´t groene dal
    • Franz Schubert 1797-1828, Allegretto DV 915

    Zondag 23 mei (1e pinksterdag) 2010 Deventer

    Van 12.00 - 14.00 uur Bij diner Achtergrond.
    0570-698200 PW Janssen verpleeghuis en revalidatie Hermelijn 2 7423 EJ Deventer Colmschate. € 160

    Duo fluit_piano
    Lenette Paauw, Jaap Wiersma

    • Joseph Haydn 1731-1809, Serenade uit het strijkkwartet in F, Andante cantabile.
    • François-Joseph Gossec 1734-1829, Gavotte.
      In vroeger tijden hadden de bewoners van de Franse alpen nogal last van krop, door gebrek aan Jodium. Gava=krop. Daarom werd de dans, overgenomen van die alpenbewoners gavotte genoemd. Min of meer een scheldwoord dus.
    • Ludwig van Beethoven 1770 1827 Menuet in G
      uit 'zes menuetten voor orkest', WoO 10 nr 2, 3'
      Het menuet is een rustige dans in driekwartsmaat. Voor het eerst geïntroduceerd aan het hof van Lodewijk XIV in 1650
    • Conradin Kreutzer 1780-1849, Hobellied 1834
      Een Hobel is een schaaf.
      Da streiten sich die Leut' herum oft um den Wert des Glücks;
      der eine heißt den andern dumm; am End' weiß keiner nix.

      En verder in het lied:
      „Oft zankt mein Weib mit mir, oh Graus! Das bringt mich nicht in Wut
      Da klopf’ ich meinen Hobel aus und denk: Du brummst mir gut!“
    • piano solo: Mozart Fantasie
    • Das Schäfermädchen und der Kuckuck.
    • Jakob Ludwig Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847, Auf Flügeln des Gesanges.
      Mendelssohn was gedoopt maar werd desondanks door velen als joods gezien.
    • Nikolay Alexeyevich Titov (1810-1875), Die rote Sarafan.
      ging tegen de raad van zijn ouders in het leger. Toch kon hij de muziek niet laten en werd later zelfs de vader van het Russische lied genoemd. Van Ziganov is het gedicht 'de rode sarafaan'. Een sarafaan is vanouds een boerenvrouwenkleed, later mouwloze dansjurk.

      Näh nicht liebes Mütterlein am roten Sarafan,
      nutzlos wird die Arbeid sein, drum strenge dich nicht an!
      Tochter setz dich nieder an meiner Seite hier,
      Jugend kehrt nicht wieder, wich sie einmal von dir.

      Fröhlich magst du singen, als wie die Lerch im Mai,
      lachen, tanzen, springen, doch bald ist das vorbei!
      Denn es kommen Jahren wo Lust und Freude fliehn
      und die welken Wangen Falten überziehn 2x

      Ich sang auch einst Lieder, lachte, tanzt'und sprang
      Steif sind jetzt die Glieder, hinkend ist mein Gang.
      An dem Sarafan zu nähn heisst mir Erinnerung,
      Kann ich dich drin Tanzen sehn, fühl ich mich wieder jung.
    • Pauze
    • Charles Louis Ambroise Thomas 1811 1896, Entr'acte Gavotte uit de opera Mignon
    • Franz Abt (1819-1885), Rheinländer Polka
    • Hart Pease Danks 1834 1903, Zilverdraden tusschen 't Goud.
    • piano solo Schubert Scherzo
    • Charles Camille Saint-Saëns 1835-1921, uit "Le carnaval des animaux" Le Cygne.
    • Pjotr Iljitsj Tsjaikovski 1840-1893, Chanson Triste.
    • Nikolai Andreyevich Rimsky-Korsakov 1844-1908, Song of India uit "Sadko" 1896
      Samen met Balakirev, Borodin, Moussorgski en Cui waren ze "Het machtige hoopje"
      Hij schreef veel opera's en in het Westen zijn veel onderdelen daarvan bekend geworden, zonder dat iemand weet dat het operadelen zijn. Zo the song of India maar ook de vlucht van de Hommel.
    • Iwan Iosif Ivanovici 1845-1902, Donauwellen.
      Uit Roemenië. Kapelmeester in het leger. Hij schreef 350 dansen en marsen, maar zijn Konzertwalzer Donauwellen (Origineel: Valurile Dun?rii) bereikte populariteit. Hij werd in 1889 bij de wereldtentoonstelling in Parijs uitgevoerd en was met de Eiffeltoren de grootste attractie. Op de kaft stond in het Duits: „Donau Wellen Walzer von Josef Ivanovics, gewidmet und geschrieben für Fräulein Sarah Fried.“
    • Norbert Schultze/Hans Leip, Lili Marleen 1915/1937.
      De Duitse soldaat in wereldoorlog 1 Hans Leip ontleende de tekst aan het gedicht Das Lied eines jungen Soldaten auf der Wacht.
      Leip mijmert over zijn liefje Lili Marleen, dat buiten de kazerne steevast bij een lantaarn op hem wachtte.
      Leip schreef het gedicht voordat hij naar het Russische front vertrok. Lili was de naam van zijn vriendinnetje. Marleen was mogelijk een verpleegster van wie Leip onder de indruk was geraakt.
      Norbert Schultze zette het gedicht op muziek. 1937.
      In de zomer van 1941 vond een Duitse korporaal die in Belgrado voor de troepen in Afrika radioprogramma's verzorgde dat het wel iets voor de soldaten was.
      Hij had gelijk, zelfs de Australiërs die het in het belegerde Tobroek uit het kamp van hun tegenstanders hoorden galmen, riepen luidkeels om de radio harder te zetten.
      Het Engelse leger zag zich genoodzaakt een Engelse versie te maken.
      Vor der Kaserne, Vor dem großen Tor, Stand eine Laterne Und steht sie noch davor.
      So woll'n wir uns da wiederseh'n, Bei der Laterne woll'n wir steh'n, Wie einst, Lili Marleen.

    21 mei Huis ter Heide

    Aanwezig 17:00 spelen 18 tot 19. voor ggg-leden, Stichting residentiële en Ambulante Zorg (RAZ), locatie ECR De Horst, Ruysdaellaan 12, 3712 AT Huis ter Heide.
    Vòòr het diner.
    contact: W.B.
    Piano aanwezig. Live Klassiek maakt 80 programma's. € 160

    Duo viool piano
    Reini Brouwer, viool
    Irene Gootjes, piano

    Programma. Dit programma wordt nog gewijzigd tot minder dan 1 uur lengte.
    • Joseph-Hector Fiocco (1703-1742) Allegro
      Tijdgenoot van Bach. Kapelmeester te Antwerpen en de Sint Goedele in Brussel. Misschien was hij van Italiaanse afkomst, maar vele van zijn voorvaderen werkten al als musicus in het huidige België.
    • Ludwig van Beethoven 1770 1827 Menuet in G
      uit 'zes menuetten voor orkest', WoO 10 nr 2, 3'
    • Charles François Gounod 1818 1893, Ave Maria op Preludium nr 1 van das Wohltemperierte Klavier dl 1 van J.S. Bach
      De biografie van Gounod wordt gekenmerkt door alle karakteristieke kunstenaarsallures. Zijn gemoedstoestanden wisselen tussen ambitie en moedeloosheid, rusteloze werkzaamheid en crisis, beminnelijkheid en twistziek gedrag, huwelijkstrouw en geneigdheid tot buitenechtelijke affaires. In zijn jeugd droomde hij ervan priester te worden en in kloosterlijke afzondering te leven. Hij noemde zichzelf een bepaalde tijd abbé en droeg een toog.
    • Karl Berbuer 1900 1977 Heide Witzka, Herr Kapitän (1936) 2x 2½'
      Een straatliedje bij Live klassiek? De reden is dat het geen vrolijk liedje is maar een spotliedje van Berbuer, die de ellende van de tweede wereld in 1937 al voelde aankomen.
      Keulen Middeleeuwen. Ten Oosten van de Rijn was Keulen nog heidens. Daar woonde Heide Witzka. De naam die zijn ouders hem gegeven hebben is onbekend. Hij werd Heide genoemd omdat hij heiden was en Witzka omdat hij bekend stond om grappen en listen.
      Heide Witzka had het veerrecht over de Rijn. Hij plaagde de christenen dat ze bij een heiden in het bootje kwamen.
      Heide Witzka bleef door de eeuwen heen een legendarische figuur.
      Keulen 1936. Berbuer, van beroep bakker, gebruikte H.W. in een carnavalsschlager. Met Heide Witzka der Kapitän werd de toenmalige (Hitler-)burgemeester van Keulen bedoeld. De mensen begrepen niet wat ze zongen, maar de politie wel, zodat Berbuer in de gevangenis kwam en HW verboden werd. In Keulen is de Karl-Berbuer-Platz. Daar staat een bronzen pomp/standbeeld dat een narrenschip voorstelt en genoemd is naar hem.
    • Intermezzo: Für Thérèse (Für Elise) 3½´
      Beethoven schreef deze Bagatelle in a voor Thérèse Malfatti, een goede pianiste, destijds zijn liefste. 'Für ???, am 27. April zur Erinnerung von L. v. Bthvn' schreef hij er op. Dit moet 1810 geweest zijn. 40 jaar oud dus. Thérèse Malfatti trouwde met von Drosdick. Thérèse von Drosdick-Malfatti gaf het aan mejuffrouw Bredl in München. Beethoven-onderzoeker Nohl ontdekte het daar. Nohl liet het drukken in 1867. De naam Thérèse was niet meer goed te lezen en zo kwam er für Elise te staan. Nu is het handschrift spoorloos. Bagatelle in a is dus een Liebestraum in tonen over iemand met wie Beethoven hoopte te trouwen.
    • Franz Abt (1819-1885), Rheinländer Polka
    • Hart Pease Danks USA 1834-1902 Silver Threads among the gold, "Zilverdraden tusschen 't goud" 1873 Woorden van Eben E. Rexfort
    • Johannes Brahms 1833 – 1897 Hongaarse dans nr 5 allegro, oorspronkelijk voor 4-mains
    • Pauze
    • Felix Mendelssohn Bartholdi (1809-1847) schreef vier banden voor piano met Lieder ohne Worte. Frühlingslied
    • Friedrich Heinrich Himmel (-1813) 'Kennst du das Land wo die Zitronen blühen.' 2 coupletten 2'
      Mignon, het meisje uit Goethe's (1794-1832) boek Wilhelm Meisters Lehrjahre, waarin Wilhelm Meister van een zigeunergroep een Italiaans, 'geheimnisvolles und fremdartiges Mädchen' vrijkoopt, genaamd Mignon. Een naïef schepseltje dat zich alleen maar met lichaamstaal en lied kan uiten. Een Italiaans meisje verteerd door heimwee naar Italië: Welk lied 50 keer op muziek gezet is door componisten.
      De oorsprong van de figuur Mignon uit Wilhelm Meisters Lehrjahre van Goethe komt inderdaad uit de koker van Goethe en groeide uit tot het (literaire) prototype van een lieflijk, ook erotisch bekoorlijk, meisje of van een kindvrouwtje
    • Ambroise Thomas, Entr'acte Gavotte uit de opera Mignon
    • Nikolay Alexeyevich Titov (1810-1875)
      ging tegen de raad van zijn ouders in het leger. Toch kon hij de muziek niet laten en werd later zelfs de vader van het Russische lied genoemd. Van Ziganov is het gedicht 'de rode sarafaan'. Een sarafaan is vanouds een boerenvrouwenkleed, later mouwloze dansjurk.

      Näh nicht liebes Mütterlein am roten Sarafan,
      nutzlos wird die Arbeid sein, drum strenge dich nicht an!
      Tochter setz dich nieder an meiner Seite hier,
      Jugend kehrt nicht wieder, wich sie einmal von dir.

      Fröhlich magst du singen, als wie die Lerch im Mai,
      lachen, tanzen, springen, doch bald ist das vorbei!
      Denn es kommen Jahren wo Lust und Freude fliehn
      und die welken Wangen Falten überziehn 2x

      Ich sang auch einst Lieder, lachte, tanzt'und sprang
      Steif sind jetzt die Glieder, hinkend ist mein Gang.
      An dem Sarafan zu nähn heisst mir Erinnerung,
      Kann ich dich drin Tanzen sehn, fühl ich mich wieder jung.
    • Intermezzo: Ludwig van Beethoven (1770-1827) Écossaisen
      Zeven Schotse liedjes waarvan er een als Rondo dient en dat dus 7 keer terug komt.
    • Anton Rubinstein (1829-1894), Melodie in F. Dit is een pianostuk waar de melodie met de beide duimen midden op het klavier gespeeld wordt. De vier vingers van elke hand spelen om de beurt links en rechts een akkoord.
    • Vittorio Monti 1868 1922 Csardas
      Monti werd geboren in Napels en studeerde aldaar viool en compositie aan het conservatorium. Rond 1900 werd hij dirigent in Parijs waar hij diverse balletten en operettes het licht deed zien. Hij heeft samengewerkt met Satie. In zijn latere jaren hield hij het dirigeren voor gezien en wijdde zich aan het componeren en lesgeven op viool en mandoline waarvoor hij ook een leerboek schreef. Zonder zijn befaamde Csardas - de Csardas van Monti - zou hij weinig bekendheid genieten; er is waarschijnlijk geen enkel zigeunerorkest dat dit werk niet op het repertoire heeft staan.

    Donderdag 20 mei 2010 Arnhem

    achtergrond Waalstaete, Hoek IJssellaan-Waalstraat.
    18.30 uur beginnen
    Giel Smeets, piano solo De muziek is bedoeld voor de doelgroep van het Alzheimercafé. Belangstellenden vrij toegang.

    dinsdag 11 mei 2010

    Opbouw, 13:00 uur. Spelen 14.30 – 17.00 uur Evean Lishof, Lisweg 253 te Oostzaan
    Contact: Ans Luchtenberg, Danielle Schemkes-Visser (Woonzorg Nederland)
    Piano aanwezig € 80. Geen programma.

    Giel Smeets, piano solo

    14.15 Ontvangst Giel Smeets (pianist)
    14.30 Ontvangst. Start met spelen.
    15.00 Stop met spelen. welkomstwoord 15.00 Mirjam Pronk, wijkmanager Evean Lishof
    15.10 Wethouder Eelco Taams
    15.20 Marco Meerdink vertelt iets over samenwerking Evean/WZN
    15.30 naar buiten gaan voor handeling.
    15.45 fanfare volgen voor de borrel.
    15.45 Pianist begint te spelen
    16.45 Laatste ronde! Tevens einde werkzaamheden pianist

    Zondag 9 Mei 2010 Wittem

    Aanwezig 11:00 u. Spelen, en om 13;30 spelen. Achtergrond bij 40 jaar getrouwd. Contact MC
    piano aanwezig. Geen programma. €80 op de giro van de stichting.

    Giel Smeets, piano solo


    7 mei 2010 Warnsveld

    16.00 tot ongeveer 17.00 uur met pauze. Huis ter Weegen 7231 AK Rijksstraatweg 158
    Contact Judith de Vries. womi, vrmo en vrmi 0575522220 judithdevries@kpnplanet.nl
    Openbaar, progr van te voren opsturen.

    duo viool piano
    Thomas Patijn viool
    Irene Gootjes piano

    € 120 Programma. Dit programma wordt nog gewijzigd tot minder dan 1 uur lengte.
    • Joseph-Hector Fiocco (1703-1742) Allegro
      Tijdgenoot van Bach. Kapelmeester te Antwerpen en de Sint Goedele in Brussel. Misschien was hij van Italiaanse afkomst, maar vele van zijn voorvaderen werkten al als musicus in het huidige België.
    • Ludwig van Beethoven 1770 1827 Menuet in G
      uit 'zes menuetten voor orkest', WoO 10 nr 2, 3'
    • Charles François Gounod 1818 1893, Ave Maria op Preludium nr 1 van das Wohltemperierte Klavier dl 1 van J.S. Bach
      De biografie van Gounod wordt gekenmerkt door alle karakteristieke kunstenaarsallures. Zijn gemoedstoestanden wisselen tussen ambitie en moedeloosheid, rusteloze werkzaamheid en crisis, beminnelijkheid en twistziek gedrag, huwelijkstrouw en geneigdheid tot buitenechtelijke affaires. In zijn jeugd droomde hij ervan priester te worden en in kloosterlijke afzondering te leven. Hij noemde zichzelf een bepaalde tijd abbé en droeg een toog.
    • Karl Berbuer 1900 1977 Heide Witzka, Herr Kapitän (1936) 2x 2½'
      Een straatliedje bij Live klassiek? De reden is dat het geen vrolijk liedje is maar een spotliedje van Berbuer, die de ellende van de tweede wereld in 1937 al voelde aankomen.
      Keulen Middeleeuwen. Ten Oosten van de Rijn was Keulen nog heidens. Daar woonde Heide Witzka. De naam die zijn ouders hem gegeven hebben is onbekend. Hij werd Heide genoemd omdat hij heiden was en Witzka omdat hij bekend stond om grappen en listen.
      Heide Witzka had het veerrecht over de Rijn. Hij plaagde de christenen dat ze bij een heiden in het bootje kwamen.
      Heide Witzka bleef door de eeuwen heen een legendarische figuur.
      Keulen 1936. Berbuer, van beroep bakker, gebruikte H.W. in een carnavalsschlager. Met Heide Witzka der Kapitän werd de toenmalige (Hitler-)burgemeester van Keulen bedoeld. De mensen begrepen niet wat ze zongen, maar de politie wel, zodat Berbuer in de gevangenis kwam en HW verboden werd. In Keulen is de Karl-Berbuer-Platz. Daar staat een bronzen pomp/standbeeld dat een narrenschip voorstelt en genoemd is naar hem.
    • Intermezzo: Für Thérèse (Für Elise) 3½´
      Beethoven schreef deze Bagatelle in a voor Thérèse Malfatti, een goede pianiste, destijds zijn liefste. 'Für ???, am 27. April zur Erinnerung von L. v. Bthvn' schreef hij er op. Dit moet 1810 geweest zijn. 40 jaar oud dus. Thérèse Malfatti trouwde met von Drosdick. Thérèse von Drosdick-Malfatti gaf het aan mejuffrouw Bredl in München. Beethoven-onderzoeker Nohl ontdekte het daar. Nohl liet het drukken in 1867. De naam Thérèse was niet meer goed te lezen en zo kwam er für Elise te staan. Nu is het handschrift spoorloos. Bagatelle in a is dus een Liebestraum in tonen over iemand met wie Beethoven hoopte te trouwen.
    • Franz Abt (1819-1885), Rheinländer Polka
    • Hart Pease Danks USA 1834-1902 Silver Threads among the gold, "Zilverdraden tusschen 't goud" 1873 Woorden van Eben E. Rexfort
    • Johannes Brahms 1833 – 1897 Hongaarse dans nr 5 allegro, oorspronkelijk voor 4-mains
    • Pauze
    • Felix Mendelssohn Bartholdi (1809-1847) schreef vier banden voor piano met Lieder ohne Worte. Frühlingslied
    • Friedrich Heinrich Himmel (-1813) 'Kennst du das Land wo die Zitronen blühen.' 2 coupletten 2'
      Mignon, het meisje uit Goethe's (1794-1832) boek Wilhelm Meisters Lehrjahre, waarin Wilhelm Meister van een zigeunergroep een Italiaans, 'geheimnisvolles und fremdartiges Mädchen' vrijkoopt, genaamd Mignon. Een naïef schepseltje dat zich alleen maar met lichaamstaal en lied kan uiten. Een Italiaans meisje verteerd door heimwee naar Italië: Welk lied 50 keer op muziek gezet is door componisten.
      De oorsprong van de figuur Mignon uit Wilhelm Meisters Lehrjahre van Goethe komt inderdaad uit de koker van Goethe en groeide uit tot het (literaire) prototype van een lieflijk, ook erotisch bekoorlijk, meisje of van een kindvrouwtje
    • Ambroise Thomas, Entr'acte Gavotte uit de opera Mignon
    • Nikolay Alexeyevich Titov (1810-1875)
      ging tegen de raad van zijn ouders in het leger. Toch kon hij de muziek niet laten en werd later zelfs de vader van het Russische lied genoemd. Van Ziganov is het gedicht 'de rode sarafaan'. Een sarafaan is vanouds een boerenvrouwenkleed, later mouwloze dansjurk.

      Näh nicht liebes Mütterlein am roten Sarafan,
      nutzlos wird die Arbeid sein, drum strenge dich nicht an!
      Tochter setz dich nieder an meiner Seite hier,
      Jugend kehrt nicht wieder, wich sie einmal von dir.

      Fröhlich magst du singen, als wie die Lerch im Mai,
      lachen, tanzen, springen, doch bald ist das vorbei!
      Denn es kommen Jahren wo Lust und Freude fliehn
      und die welken Wangen Falten überziehn 2x

      Ich sang auch einst Lieder, lachte, tanzt'und sprang
      Steif sind jetzt die Glieder, hinkend ist mein Gang.
      An dem Sarafan zu nähn heisst mir Erinnerung,
      Kann ich dich drin Tanzen sehn, fühl ich mich wieder jung.
    • Intermezzo: Ludwig van Beethoven (1770-1827) Écossaisen
      Zeven Schotse liedjes waarvan er een als Rondo dient en dat dus 7 keer terug komt.
    • Anton Rubinstein (1829-1894), Melodie in F. Dit is een pianostuk waar de melodie met de beide duimen midden op het klavier gespeeld wordt. De vier vingers van elke hand spelen om de beurt links en rechts een akkoord.
    • Vittorio Monti 1868 1922 Csardas
      Monti werd geboren in Napels en studeerde aldaar viool en compositie aan het conservatorium. Rond 1900 werd hij dirigent in Parijs waar hij diverse balletten en operettes het licht deed zien. Hij heeft samengewerkt met Satie. In zijn latere jaren hield hij het dirigeren voor gezien en wijdde zich aan het componeren en lesgeven op viool en mandoline waarvoor hij ook een leerboek schreef. Zonder zijn befaamde Csardas - de Csardas van Monti - zou hij weinig bekendheid genieten; er is waarschijnlijk geen enkel zigeunerorkest dat dit werk niet op het repertoire heeft staan.

    7 mei 2010 Warnsveld

    16.00 tot ongeveer 17.00 uur met pauze. Huize Welgelegen Molenstr. 2 7231 CG
    Contact Jessica Kemmink 0575575329 h.kemmink@home.nl € 60
    Openbaar, progr van te voren opsturen.

    Duo hobo en piano
    Annette Woutersen
    Giel Smeets

    • Traditional Londonderry air, Ierland
    • The Last Rose of Summer, woorden van Thomas Moore, muziek van Sir John Stevenson. 2'
    • Piano-intermezzo: Bach Inventio nr 8 in F
    • Trad. Annie Laurie
    • Joseph Haydn 1731-1809, Serenade uit het strijkkwartet in F, Andante cantabile.
    • Piano-intermezzo: Bach Inventio nr 13 in a
    • Ludwig van Beethoven 1770 1827 Menuet in G
    • Giuseppe Fortunino Francesco Verdi 1813–1901 Uit Rigoletto La donna è mobile
    • Pauze
    • Johannes Brahms 1833-1897 "Guten Abend, gut' Nacht, Mit Rosen bedacht." Wiegenlied
    • Camille Saint-Saëns 1835-1921 uit Carnaval der Dieren: Le Cygne, De zwaan
    • Piano-intermezzo: Mozart Fantasie
    • Tsjaikovski 1840 1893, Chanson triste
    • Edvard Grieg 1843 1907, Solvejgs Lied
    • Piano-intermezzo: Debussy Arabesque nr 1
    • Jean Gabriel-Marie (1907-1970) La Cinquantaine
    • Louis Davids 1883 1939 / Jacques van Tol, De olieman

    6 mei 2010 Arnhem

    Aanwezig 18:30, spelen 19.30u. Rosorum Residentie Amsterdamseweg 233, 6813GJ Arnhem 026-3560333
    Contact MK
    totaal 60 min. Programma door LK. € 160 Voorkeur strijkinstrument met piano.

    Duo fluit-piano
    Sandra Noordewier
    Giel Smeets

    • Joseph Haydn 1731-1809, Serenade uit het strijkkwartet in F, Andante cantabile.
    • François-Joseph Gossec 1734-1829, Gavotte.
      In vroeger tijden hadden de bewoners van de Franse alpen nogal last van krop, door gebrek aan Jodium. Gava=krop. Daarom werd de dans, overgenomen van die alpenbewoners gavotte genoemd. Min of meer een scheldwoord dus.
    • Ludwig van Beethoven 1770 1827 Menuet in G
      uit 'zes menuetten voor orkest', WoO 10 nr 2, 3'
      Het menuet is een rustige dans in driekwartsmaat. Voor het eerst geïntroduceerd aan het hof van Lodewijk XIV in 1650
    • Conradin Kreutzer 1780-1849, Hobellied 1834
      Een Hobel is een schaaf.
      Da streiten sich die Leut' herum oft um den Wert des Glücks;
      der eine heißt den andern dumm; am End' weiß keiner nix.

      En verder in het lied:
      „Oft zankt mein Weib mit mir, oh Graus! Das bringt mich nicht in Wut
      Da klopf’ ich meinen Hobel aus und denk: Du brummst mir gut!“
    • piano solo: Mozart Fantasie
    • Das Schäfermädchen und der Kuckuck.
    • Jakob Ludwig Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847, Auf Flügeln des Gesanges.
      Mendelssohn was gedoopt maar werd desondanks door velen als joods gezien.
    • Nikolay Alexeyevich Titov (1810-1875), Die rote Sarafan.
      ging tegen de raad van zijn ouders in het leger. Toch kon hij de muziek niet laten en werd later zelfs de vader van het Russische lied genoemd. Van Ziganov is het gedicht 'de rode sarafaan'. Een sarafaan is vanouds een boerenvrouwenkleed, later mouwloze dansjurk.

      Näh nicht liebes Mütterlein am roten Sarafan,
      nutzlos wird die Arbeid sein, drum strenge dich nicht an!
      Tochter setz dich nieder an meiner Seite hier,
      Jugend kehrt nicht wieder, wich sie einmal von dir.

      Fröhlich magst du singen, als wie die Lerch im Mai,
      lachen, tanzen, springen, doch bald ist das vorbei!
      Denn es kommen Jahren wo Lust und Freude fliehn
      und die welken Wangen Falten überziehn 2x

      Ich sang auch einst Lieder, lachte, tanzt'und sprang
      Steif sind jetzt die Glieder, hinkend ist mein Gang.
      An dem Sarafan zu nähn heisst mir Erinnerung,
      Kann ich dich drin Tanzen sehn, fühl ich mich wieder jung.
    • Pauze
    • Charles Louis Ambroise Thomas 1811 1896, Entr'acte Gavotte uit de opera Mignon
    • Franz Abt (1819-1885), Rheinländer Polka
    • Hart Pease Danks 1834 1903, Zilverdraden tusschen 't Goud.
    • piano solo Schubert Sherzo
    • Charles Camille Saint-Saëns 1835-1921, uit "Le carnaval des animaux" Le Cygne.
    • Pjotr Iljitsj Tsjaikovski 1840-1893, Chanson Triste.
    • Nikolai Andreyevich Rimsky-Korsakov 1844-1908, Song of India uit "Sadko" 1896
      Samen met Balakirev, Borodin, Moussorgski en Cui waren ze "Het machtige hoopje"
      Hij schreef veel opera's en in het Westen zijn veel onderdelen daarvan bekend geworden, zonder dat iemand weet dat het operadelen zijn. Zo the song of India maar ook de vlucht van de Hommel.
    • Iwan Iosif Ivanovici 1845-1902, Donauwellen.
      Uit Roemenië. Kapelmeester in het leger. Hij schreef 350 dansen en marsen, maar zijn Konzertwalzer Donauwellen (Origineel: Valurile Dun?rii) bereikte populariteit. Hij werd in 1889 bij de wereldtentoonstelling in Parijs uitgevoerd en was met de Eiffeltoren de grootste attractie. Op de kaft stond in het Duits: „Donau Wellen Walzer von Josef Ivanovics, gewidmet und geschrieben für Fräulein Sarah Fried.“
    • Norbert Schultze/Hans Leip, Lili Marleen 1915/1937.
      De Duitse soldaat in wereldoorlog 1 Hans Leip ontleende de tekst aan het gedicht Das Lied eines jungen Soldaten auf der Wacht.
      Leip mijmert over zijn liefje Lili Marleen, dat buiten de kazerne steevast bij een lantaarn op hem wachtte.
      Leip schreef het gedicht voordat hij naar het Russische front vertrok. Lili was de naam van zijn vriendinnetje. Marleen was mogelijk een verpleegster van wie Leip onder de indruk was geraakt.
      Norbert Schultze zette het gedicht op muziek. 1937.
      In de zomer van 1941 vond een Duitse korporaal die in Belgrado voor de troepen in Afrika radioprogramma's verzorgde dat het wel iets voor de soldaten was.
      Hij had gelijk, zelfs de Australiërs die het in het belegerde Tobroek uit het kamp van hun tegenstanders hoorden galmen, riepen luidkeels om de radio harder te zetten.
      Het Engelse leger zag zich genoodzaakt een Engelse versie te maken.
      Vor der Kaserne, Vor dem großen Tor, Stand eine Laterne Und steht sie noch davor.
      So woll'n wir uns da wiederseh'n, Bei der Laterne woll'n wir steh'n, Wie einst, Lili Marleen.

    30 april 2010 Nijmegen

    Aanw.:18:00 u, spelen 19:00 tot 20:15 uur. pauze 15 min. er in. Verpleeghuis Joachim en Anna, Groesbeekse weg 327, 6523 PA Nijmegen.
    Contact Christine Willems, madido ochtend 0243826369 c.willems@waalboog.nl Coordinator Algemene Ontspanning

    duo fluit-piano
    Avionne de Koeijer fluit
    Pleuni van der Heide piano

    • Joseph Haydn 1731-1809, Serenade uit het strijkkwartet in F, Andante cantabile.
    • François-Joseph Gossec 1734-1829, Gavotte.
      In vroeger tijden hadden de bewoners van de Franse alpen nogal last van krop, door gebrek aan Jodium. Gava=krop. Daarom werd de dans, overgenomen van die alpenbewoners gavotte genoemd. Min of meer een scheldwoord dus.
    • Ludwig van Beethoven 1770 1827 Menuet in G
      uit 'zes menuetten voor orkest', WoO 10 nr 2, 3'
      Het menuet is een rustige dans in driekwartsmaat. Voor het eerst geïntroduceerd aan het hof van Lodewijk XIV in 1650
    • Conradin Kreutzer 1780-1849, Hobellied 1834
      Een Hobel is een schaaf.
      Da streiten sich die Leut' herum oft um den Wert des Glücks;
      der eine heißt den andern dumm; am End' weiß keiner nix.

      En verder in het lied:
      „Oft zankt mein Weib mit mir, oh Graus! Das bringt mich nicht in Wut
      Da klopf’ ich meinen Hobel aus und denk: Du brummst mir gut!“
    • piano solo: Mozart Fantasie
    • Das Schäfermädchen und der Kuckuck.
    • Jakob Ludwig Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847, Auf Flügeln des Gesanges.
      Mendelssohn was gedoopt maar werd desondanks door velen als joods gezien.
    • Nikolay Alexeyevich Titov (1810-1875), Die rote Sarafan.
      ging tegen de raad van zijn ouders in het leger. Toch kon hij de muziek niet laten en werd later zelfs de vader van het Russische lied genoemd. Van Ziganov is het gedicht 'de rode sarafaan'. Een sarafaan is vanouds een boerenvrouwenkleed, later mouwloze dansjurk.

      Näh nicht liebes Mütterlein am roten Sarafan,
      nutzlos wird die Arbeid sein, drum strenge dich nicht an!
      Tochter setz dich nieder an meiner Seite hier,
      Jugend kehrt nicht wieder, wich sie einmal von dir.

      Fröhlich magst du singen, als wie die Lerch im Mai,
      lachen, tanzen, springen, doch bald ist das vorbei!
      Denn es kommen Jahren wo Lust und Freude fliehn
      und die welken Wangen Falten überziehn 2x

      Ich sang auch einst Lieder, lachte, tanzt'und sprang
      Steif sind jetzt die Glieder, hinkend ist mein Gang.
      An dem Sarafan zu nähn heisst mir Erinnerung,
      Kann ich dich drin Tanzen sehn, fühl ich mich wieder jung.
    • Pauze
    • Charles Louis Ambroise Thomas 1811 1896, Entr'acte Gavotte uit de opera Mignon
    • Franz Abt (1819-1885), Rheinländer Polka
    • Hart Pease Danks 1834 1903, Zilverdraden tusschen 't Goud.
    • piano solo Schubert Sherzo
    • Charles Camille Saint-Saëns 1835-1921, uit "Le carnaval des animaux" Le Cygne.
    • Pjotr Iljitsj Tsjaikovski 1840-1893, Chanson Triste.
    • Nikolai Andreyevich Rimsky-Korsakov 1844-1908, Song of India uit "Sadko" 1896
      Samen met Balakirev, Borodin, Moussorgski en Cui waren ze "Het machtige hoopje"
      Hij schreef veel opera's en in het Westen zijn veel onderdelen daarvan bekend geworden, zonder dat iemand weet dat het operadelen zijn. Zo the song of India maar ook de vlucht van de Hommel.
    • Iwan Iosif Ivanovici 1845-1902, Donauwellen.
      Uit Roemenië. Kapelmeester in het leger. Hij schreef 350 dansen en marsen, maar zijn Konzertwalzer Donauwellen (Origineel: Valurile Dun?rii) bereikte populariteit. Hij werd in 1889 bij de wereldtentoonstelling in Parijs uitgevoerd en was met de Eiffeltoren de grootste attractie. Op de kaft stond in het Duits: „Donau Wellen Walzer von Josef Ivanovics, gewidmet und geschrieben für Fräulein Sarah Fried.“
    • Norbert Schultze/Hans Leip, Lili Marleen 1915/1937.
      De Duitse soldaat in wereldoorlog 1 Hans Leip ontleende de tekst aan het gedicht Das Lied eines jungen Soldaten auf der Wacht.
      Leip mijmert over zijn liefje Lili Marleen, dat buiten de kazerne steevast bij een lantaarn op hem wachtte.
      Leip schreef het gedicht voordat hij naar het Russische front vertrok. Lili was de naam van zijn vriendinnetje. Marleen was mogelijk een verpleegster van wie Leip onder de indruk was geraakt.
      Norbert Schultze zette het gedicht op muziek. 1937.
      In de zomer van 1941 vond een Duitse korporaal die in Belgrado voor de troepen in Afrika radioprogramma's verzorgde dat het wel iets voor de soldaten was.
      Hij had gelijk, zelfs de Australiërs die het in het belegerde Tobroek uit het kamp van hun tegenstanders hoorden galmen, riepen luidkeels om de radio harder te zetten.
      Het Engelse leger zag zich genoodzaakt een Engelse versie te maken.
      Vor der Kaserne, Vor dem großen Tor, Stand eine Laterne Und steht sie noch davor.
      So woll'n wir uns da wiederseh'n, Bei der Laterne woll'n wir steh'n, Wie einst, Lili Marleen.

    Vervalt 30 april 2010 Warnsveld

    16.00 tot ongeveer 17.00 uur met pauze. Huize Welgelegen Molenstr. 2 7231 CG
    Contact Jessica Kemmink 0575575329 h.kemmink@home.nl
    Openbaar, progr van te voren opsturen.
    € 180

    Trio Live Klassiek
    Lenette Paauw fluit
    Els Ekelmans viool
    Irene Gootjes piano

    • Trad. Krontjong
      Kerontcong is een 5-snarige indonesische soort gitaar die niet meer gebruikt wordt.
      Krontjong-muziek is ongeveer 1680 ontstaan uit een samenvoeging van westerse liedjes, van Portugezen en Nederlanders met inlandse muziek. Inlandse liederen, teksten, gamelanmuziek, kerontcong.
      • Terang Boelan di kali, de heldere maan spiegelt in de rivier. 2'
      • Kasiang si Patokaän. 2'
    • Johann Pachelbel 1653-1706, Canon, arr Daniel Dorff 4
    • Johann Christian Bach 1735-1782, uit de Sinfonia in Bes, Andante. 4'
    • Ludwig van Beethoven (1770-1827) Uit de 9e symfonie: "Ode an die Freude" 4'
      tekst 1803 van Friedrich von Schiller 1759-1805,
      In 1972 koos de raad van Europa dit thema als zijn eigen volkslied
      Freude, schöner Götterfunken, Tochter aus Elysium,
      Wir betreten feuertrunken, Himmlische, dein Heiligtum!
      Deine Zauber binden wieder, Was die Mode streng geteilt;
      Alle Menschen werden Brüder, Wo dein sanfter Flügel weilt.
    • Volkslied 1800, "Guter Mond du gehst so stille" 2'
      Een jongen die aan de maan vraagt om zijn liefde over te brengen.
    • Sebastián de Iradier y Salaverri (Yradier) 1809-1865 "La paloma" "de duif" 2'
      Spaanse componist die ook de tekst bedacht.
      Door weemoed gedreven, de zee op.
      Bij het afscheid tot moeder:
      ... Als ik ooit ten prooi val aan de zwellende zee,
      dan vliegt er een witte duif naar je toe.
      Laat haar binnen door het venster,
      Met haar zal mijn ziel dan bij je zijn.

      Gecomponeerd in 1863. Kort voor zijn dood. Na een verblijf in Havana op Cuba. Vandaar het ritme van het lied, de habanera.
      Iradier heeft niet meer beleefd dat zijn lied tot de meest verbreide liederen aller tijden werd.
      Het beeld van de witte duif als overbrugging van eenzaamheid, heimwee en dood enerzijds en liefde anderzijds is van 500 v. Chr. als de Grieken witte duiven zien opstijgen van een zinkend Perzisch oorlogsschip.
      "El Arreglito" is een andere habanera van Iradier, door Bizet gebruikt in Carmen
    • Jakob Ludwig Felix Mendelssohn-Bartholdy 1809 1847, Herbstlied, opus 63 nr 4, tekst van Karl Klingemann. 4'
      Karl Klingemann, amateur-dichter en musicus maakte in 1829 samen met Mendelssohn een reis naar de Schotse hooglanden. De twee romantici deden zich hier tegoed aan het overweldigende landschap. Mendelssohn, die ook goed kon tekenen, vereeuwigde het ruige Schotse landschap, waarbij Klingemann de schetsen illustreerde met poëtische invallen.
      Ach, wie so bald verhallet der Reigen, wandelt sich Frühling in Winterzeit
      - Ach hoe snel verstomt de reidans, wordt voorjaar winter
      Ach wie so bald in trauerndes Schweigen wandelt sich alle die Fröhlichkeit
      - Ach hoe snel verandert vrolijkheid in treurend zwijgen
      Bald sind die letsten Klänge verflogen, Bald sind die letzten Sänger gezogen
      - Spoedig zijn de laatste klanken weg en de laatste zangers vertrokken
      Bald ist das letzte Grün dahin, alle sie wollen Heimwärts ziehn
      - Spoedig is het laatste groen weg. Ze willen allemaal naar huis.
      Ach, wie so bald verhallet der Reigen, wandelt sich Lust in sehnendes Leid.
      - Ach hoe snel verstomt de reidans, wordt plezier tot verlangend leed
      War ihr Traum ihr Liebesgedanken? Süss wie der Lenz und schnell verweht?
      - Waren de liefdesgedachten maar een droom? Zo zoet als de lente en snel vervlogen?
      Eines nur eines will nimmer wanken, es ist das Sehnen das nimmer vergeht.
      - Een ding wil niet wankelen, het verlangen dat nooit overgaat.
    • Friedrich Wilhelm Kücken 1810 1882
      • Ach, wie ist möglich dann. 1827. Tekst stamt van Helmine von Chezy en is omgevormd. 1'
      • Wer will unter die Soldaten 1855. 2'
    • Traditional, La Cucaracha 2
      Cucaracha betekent kakkerlak. Dit liedje bestond al in 1883 of mogelijk al in 1818. De componist is niet bekend. Het werd pas populair in het begin van de 20e eeuw, de Mexicaanse revolutie. Als spotliedje. Wie er mee bespot werd is mij niet duidelijk geworden.
    • Johannes Brahms 1833 1897
      • Der Gang zum Liebchen opus 48 nr 1. 2'
      • Sonntag opus 47 nr 3. 2'
      • uit Deutsche Volkslieder. Bew. Hermann Zilcher, bew Giel Smeets
        • Dort in die Weiden steht ein Haus nr 31 2'
        • Mein Mädel hatt einen Rosenmund nr 25 3'
    • Pauze
    • César Cui 1835-1918, uit "Vijf stukken voor fluit, viool en piano"
      • Badinage 2
      • Berceuse 2
    • George Bizet (1838-1875)
      • Menuet uit de Arlésienne-suite nr 2. 5'
      • uit de opera Carmen (1873):
        • nr 3, La Garde Montante 3
          Carmen was een lelijkerd, letterlijk en figuurlijk. De meisjes van de sigarettenfabriek flirten met de soldaten van de wacht die net opgekomen is. Sergeant José flirt niet. Juist daarom wil Carmen hem verleiden. Ze gooit hem een bloem in het gezicht. Ze zingt de Habanera: de liefde is een rebelse vogel. (Ze verwisselt liefde met andere dingen.)
        • nr 5, Habañera "l'amour est un oiseau rebelle" 2
          Carmen heeft succes. José wordt verliefd. José zal achtereenvolgens meineed pleger, deserteur, bandiet, dief, smokkelaar en moordenaar worden.
        • nr 16, Chanson ½'
          Don José zingt een liedje, Carmen zegt er iets tussendoor. ½'
        • nr 17, Bloemenaria 1½'
          Carmen heeft voor Don José gedanst, met castagnetten. Het botert niet tussen Carmen en Don José. Hij zingt: "De bloem die je me toegeworpen had heeft in de gevangenis haar zachte geur behouden, ook al was ze verslapt en waren de blaadjes er af gegaan. Ik deed de ogen dicht en kon bedwelmd worden van haar geur. ... ..."
          En Don José moet ook nog zijn trouwe Michaela proberen te vergeten.
        • nr 18A, Entr'act 3e bedrijf. 3'
          In de Pyreneeën, bij de smokkelaarsbende.
        • nr 26, Les Toréadors 2½
          José is lang weg geweest uit Sevilla. Als hij terug komt treft hij Carmen bij de heroïsche muziek bij de arena. Carmen flirt met de Toreador, de stierenvechter. Ze gedraagt zich onuitstaanbaar tegenover José. José steekt haar dood.
          In de dertiger jaren speelden Limburgse harmonieorkesten allemaal muziek uit Carmen. Zo kon het Toreadorslied herkenningsfluitje worden voor mij en mijn vriend Frits. Later huurden mijn dorpsgenoten een bus om in München-Gladbach, nu Mönchengladbach, naar de opera Carmen te gaan. Ik ging mee. De opera heeft diepe indruk gemaakt op mij. Carmen was eigenlijk een zielig figuur.
    • Pietro Mascagni 1863-1945 Intermezzo uit "Cavaleria rusticana". 2½'
      Eenakter naar het gelijknamige werk van Giovanni Verga.
      Het kan iedereen overkomen. Sicilië. Turrido, boer, verlaat zijn dorp en zijn verloofde Lola omdat hij in het leger moet. Hij blijft lang weg. Bij zijn terugkeer vindt hij Lola getrouwd met Alfio. Turrido trouwt met Santuzza. Zoveel later wordt Turrido samen met Lola gezien. Het eind van de opera is dat Alfio Turrido dood steekt, op zondag na de hoogmis. Kort daarvoor is er het intermezzo dat met vredige sfeer, mooie muziek, kerkorgel, navrant contrasteert met de angstige voorgevoelens van de komende confrontatie van de twee mannen.
    • Arthur Willard Pryor (1870-1942) Caprice 'The whistler and his dog', De fluiter en zijn hond (3)
      Pryor leefde ook in de eerste helft van de twintigste eeuw in Amerika waar de jazz opkwam. Pryor deed daar niet aan mee. Hij noemde de jazz de parasiet van de muziek. Hij was de "Paganini van de trombone". Na zijn pensioenleeftijd studeerde hij nog elke dag trombone.

    25 april 2010 Ede

    Aanwezig: 11:00 uur. Concert 12:00 - 13:30. Huis Kernhem Kernhemseweg 7 Ede 0318-651981
    Contact Fr. K
    € 200. Betaling achteraf per giro. U krijgt een vrijwaringsbrief van de belasting.
    LK stuurt de nodige persinfo aan Fred Drissen Maakt Kernhem de programma's of moeten wij dat doen?

    duo cimbaal-bajan
    Gennady Klimovich minsk
    Victor Pribylov Novosibirsk

    Programma
    • Johann Sebastian Bach 1685 1750 Toccata en fuga in D BWV 565, bajansolo
      De organist kan variëren door tussen twee of drie manualen te wisselen. Viktor schakelt registers met zijn kin.
    • Jean Philippe Rameau 1683-1764 Tambourin, cimbaal
    • Kazun, bew. Berjozka "De berk in het veld" bajan solo
    • Jean Baptist Lully 1632 1687 Gavotte, cimbaal
    • Wals, bew. Berjozka , cimbaal + bajan
    • Wolfgang Amadeus Mozart 1756 1791 uit Kleine Nachtmuziek deel 1, cimbaal + bajan
      De muzikanten hebben niet goed begrepen dat "De kleine nachtmuziek" een serenade is. Geweldloosheid is ver te zoeken.
    • Aleksandr Sergejevitsj Gribojedov, 1795-1829, Wals
      Toneelschrijver, diplomaat en componist. Benoemd in Teheran. Kort na zijn aankomst brak er een opstand uit onder fanatieke moslims, die de Russische ambassade bestormden. Daarbij kwam iedereen om het leven, en de lichamen werden gedurende drie dagen zodanig mishandeld dat Gribojedov's lichaam slechts herkend kon worden aan het litteken op zijn hand. Zijn toneelstukken zijn nu nog actueel in Rusland.
    • Charles François Gounod 1818 1893, Ave Maria op Preludium nr 1 van das Wohltemperierte Klavier dl 1 van J.S. Bach, cimbaal + bajan
    • George Bizet (1838-1875) nr 26, Les Toréadors 2½
      José is lang weg geweest uit Sevilla. Als hij terug komt treft hij Carmen bij de heroïsche muziek voor de arena. Carmen flirt met de Toreador, de stierenvechter. Ze gedraagt zich onuitstaanbaar tegenover José. José steekt haar dood.
    • Johannes Brahms 1833 – 1897 Hongaarse dans nr 5 allegro, oorspronkelijk voor 4-mains, cimbaal en bajan
    • PAUZE
    • Michal Kleofas Oginski (Litaus, Mykolas Kleopas Oginskis) 1765 in Polen - 1833 Florence, polonaise in f, Pozjegnanie Ojczyzny, Vaarwel geboorteland
      Uit Litauen, staatsman en componist. Politiek actief geweest. Door de Russen verdreven, 1794. Leefde in ballingschap in Wenen, Venetië en Parijs. In 1802 mocht hij weer naar zijn land en naar Rusland. Hij ontmoette Napoleon in 1807 in Italië
    • Nikolaj Andrejevitsj Rimski-Korsakov 1844-1908, "De vlucht van de hommel" bajan
    • Frans Schubert 1797-1828 Ständchen, cimbaal + bajan
      Leise flehen meine Lieder, Durch die Nacht zu dir
      In dem stillen Hain hernieder, Liebster komm zu mir.
      Flüsternd schlanke Wipfel rauschen in des Mondes Licht
      Willst mein liebend Herz du lauschen, warte Liebster nicht

      Hörst die Nachtigallen schlagen, Ach sie flehen dich
      Mit der Töne süßen Klagen Flehen sie für mich

      Sie verstehn des Busens Sehnen Kennen Liebesschmerz
      Rühren mit den Silbertönen Jedes weiche Herz

      Lass auch dir das Herz bewegen Liebster höre mich
      Bebend harr ich dir entgegen Komm beglücke mich
    • Sachar Polka
    • Wolfgang Amadeus Mozart 1756 1791 uit sonate nr 11 deel 3, "Rondo alla Turca"
      In dit stuk speelt de cimbaal tertsen en octaven.
    • Antonin Dvorak (1841-1904) Uit Acht Humoresques opus 101: Humoresque in g nr 7, 1894, cimbaal
      Ook hier speelt de cimbaal vaak tweestemmig.
    • Pjotr Iljitsj Tsjaikovski (1840–1893)
      • Uit het Zwanenmeer de dans van de kleine zwaantjes
      • Uit de Notenkrakersuite opus 71 1892, naar E.T.A. Hoffmanns vertelling: "De notenkraker en de muizenkoning" Dans van de Suikerfee
        De cimbaal speelt hier met het hout van de hamertjes, niet met het zeemleer.
    • Vittorio Monti 1868 1922 Csardas, cimbaal + bajan
      Monti, Italiaans componist die in Parijs woonde. Hij heeft samengewerkt met tijdgenoot Satie.
      Merk op dat bij zijn geboorte de csardas in Hongarije al aan het uitsterven was. Johannes Brahms, Franz Behr en Franz Liszt en zeker ook vele anderen hebben in Hongarije de zigeunermuziek bestudeerd. Monti dus niet. Hij is er nooit geweest. En toch heeft hij de meest succesvolle csardas geschreven.
    • Kalinka

    Zaterdag 24 april 2010 Utrecht

    Aanwezig 14:00, spelen 15:00 - 16:00 (met kleine pauze) ter ondersteuning van de Happy hour. Toelichting bij de te spelen stukken. De Keizershof Van Vollenhovenlaan 451 3527 JK Utrecht 088 328 00 10
    contact mw. Josephine van Elshout Piano aanwezig. Pianolamp meenemen. Geen programma. € 80

    Giel Smeets, piano solo


    vrijdag 23 april Deventer

    14.30-16.00 u locatie Groote en Voorster Smedenstraat 117, 7411 RA Deventer Telefoon : (0570) 66 66 66
    Contact ak € 200. Betaling achteraf per giro. U krijgt een vrijwaringsbrief van de belasting.

    duo cimbaal-bajan
    Gennady Klimovich Minsk
    Victor Pribylov Novosibirsk


    woensdag 21 april 2010 Warnsveld

    Aanwezig 14:00 uur, spelen 15-16 u. Huize Welgelegen Molenstr. 2 7231 CG
    Contact Jessica Kemmink 0575575329 h.kemmink@home.nl

    duo cimbaal-bajan
    Gennady Klimovich minsk
    Victor Pribylov Novosibirsk

    Programma

    Dinsdag 20 april 2010 Bunnik

    14.30-16.00 u. Woonzorgcentrum QuaRijn locatie Bunninchem Burgemeester van den Weijerstraat 26, 3981 EJ Bunnik
    Contact JV Teamleider Welzijn

    duo cimbaal-bajan
    Gennady Klimovich minsk
    Victor Pribylov Novosibirsk

    Programma

    20 april 2010 Alverna, Wijchen

    aanw: 13:45, spelen 14:45 tot 16:45. concert Stichting LuciVer, Leemweg 134, 6603 AM Wijchen, 024 6413141
    contact Riet van Ochten. 024 6413141. 100. Programma's door LK. Affiche van te voren opsturen zodat ze het kunnen ophangen. Programma. Programma wordt nog gewijzigd in overleg.

    Duo viool-piano
    Els Ekelmans viool
    Irene Gootjes piano

    • Joseph-Hector Fiocco (1703-1742) Allegro
      Tijdgenoot van Bach. Kapelmeester te Antwerpen en de Sint Goedele in Brussel. Misschien was hij van Italiaanse afkomst, maar vele van zijn voorvaderen werkten al als musicus in het huidige België.
    • Ludwig van Beethoven 1770 1827 Menuet in G
      uit 'zes menuetten voor orkest', WoO 10 nr 2, 3'
    • Charles François Gounod 1818 1893, Ave Maria op Preludium nr 1 van das Wohltemperierte Klavier dl 1 van J.S. Bach
      De biografie van Gounod wordt gekenmerkt door alle karakteristieke kunstenaarsallures. Zijn gemoedstoestanden wisselen tussen ambitie en moedeloosheid, rusteloze werkzaamheid en crisis, beminnelijkheid en twistziek gedrag, huwelijkstrouw en geneigdheid tot buitenechtelijke affaires. In zijn jeugd droomde hij ervan priester te worden en in kloosterlijke afzondering te leven. Hij noemde zichzelf een bepaalde tijd abbé en droeg een toog.
    • Karl Berbuer 1900 1977 Heide Witzka, Herr Kapitän (1936) 2x 2½'
      Een straatliedje bij Live klassiek? De reden is dat het geen vrolijk liedje is maar een spotliedje van Berbuer, die de ellende van de tweede wereld in 1937 al voelde aankomen.
      Keulen Middeleeuwen. Ten Oosten van de Rijn was Keulen nog heidens. Daar woonde Heide Witzka. De naam die zijn ouders hem gegeven hebben is onbekend. Hij werd Heide genoemd omdat hij heiden was en Witzka omdat hij bekend stond om grappen en listen.
      Heide Witzka had het veerrecht over de Rijn. Hij plaagde de christenen dat ze bij een heiden in het bootje kwamen.
      Heide Witzka bleef door de eeuwen heen een legendarische figuur.
      Keulen 1936. Berbuer, van beroep bakker, gebruikte H.W. in een carnavalsschlager. Met Heide Witzka der Kapitän werd de toenmalige (Hitler-)burgemeester van Keulen bedoeld. De mensen begrepen niet wat ze zongen, maar de politie wel, zodat Berbuer in de gevangenis kwam en HW verboden werd. In Keulen is de Karl-Berbuer-Platz. Daar staat een bronzen pomp/standbeeld dat een narrenschip voorstelt en genoemd is naar hem.
    • Intermezzo: Für Thérèse (Für Elise) 3½´
      Beethoven schreef deze Bagatelle in a voor Thérèse Malfatti, een goede pianiste, destijds zijn liefste. 'Für ???, am 27. April zur Erinnerung von L. v. Bthvn' schreef hij er op. Dit moet 1810 geweest zijn. 40 jaar oud dus. Thérèse Malfatti trouwde met von Drosdick. Thérèse von Drosdick-Malfatti gaf het aan mejuffrouw Bredl in München. Beethoven-onderzoeker Nohl ontdekte het daar. Nohl liet het drukken in 1867. De naam Thérèse was niet meer goed te lezen en zo kwam er für Elise te staan. Nu is het handschrift spoorloos. Bagatelle in a is dus een Liebestraum in tonen over iemand met wie Beethoven hoopte te trouwen.
    • Franz Abt (1819-1885), Rheinländer Polka
    • Hart Pease Danks USA 1834-1902 Silver Threads among the gold, "Zilverdraden tusschen 't goud" 1873 Woorden van Eben E. Rexfort
    • Johannes Brahms 1833 – 1897 Hongaarse dans nr 5 allegro, oorspronkelijk voor 4-mains
    • Pauze
    • Felix Mendelssohn Bartholdi (1809-1847) schreef vier banden voor piano met Lieder ohne Worte. Frühlingslied
    • Friedrich Heinrich Himmel (-1813) 'Kennst du das Land wo die Zitronen blühen.' 2 coupletten 2'
      Mignon, het meisje uit Goethe's (1794-1832) boek Wilhelm Meisters Lehrjahre, waarin Wilhelm Meister van een zigeunergroep een Italiaans, 'geheimnisvolles und fremdartiges Mädchen' vrijkoopt, genaamd Mignon. Een naïef schepseltje dat zich alleen maar met lichaamstaal en lied kan uiten. Een Italiaans meisje verteerd door heimwee naar Italië: Welk lied 50 keer op muziek gezet is door componisten.
      De oorsprong van de figuur Mignon uit Wilhelm Meisters Lehrjahre van Goethe komt inderdaad uit de koker van Goethe en groeide uit tot het (literaire) prototype van een lieflijk, ook erotisch bekoorlijk, meisje of van een kindvrouwtje
    • Ambroise Thomas, Entr'acte Gavotte uit de opera Mignon
    • Nikolay Alexeyevich Titov (1810-1875)
      ging tegen de raad van zijn ouders in het leger. Toch kon hij de muziek niet laten en werd later zelfs de vader van het Russische lied genoemd. Van Ziganov is het gedicht 'de rode sarafaan'. Een sarafaan is vanouds een boerenvrouwenkleed, later mouwloze dansjurk.

      Näh nicht liebes Mütterlein am roten Sarafan,
      nutzlos wird die Arbeid sein, drum strenge dich nicht an!
      Tochter setz dich nieder an meiner Seite hier,
      Jugend kehrt nicht wieder, wich sie einmal von dir.

      Fröhlich magst du singen, als wie die Lerch im Mai,
      lachen, tanzen, springen, doch bald ist das vorbei!
      Denn es kommen Jahren wo Lust und Freude fliehn
      und die welken Wangen Falten überziehn 2x

      Ich sang auch einst Lieder, lachte, tanzt'und sprang
      Steif sind jetzt die Glieder, hinkend ist mein Gang.
      An dem Sarafan zu nähn heisst mir Erinnerung,
      Kann ich dich drin Tanzen sehn, fühl ich mich wieder jung.
    • Intermezzo: Ludwig van Beethoven (1770-1827) Écossaisen
      Zeven Schotse liedjes waarvan er een als Rondo dient en dat dus 7 keer terug komt.
    • Anton Rubinstein (1829-1894), Melodie in F. Dit is een pianostuk waar de melodie met de beide duimen midden op het klavier gespeeld wordt. De vier vingers van elke hand spelen om de beurt links en rechts een akkoord.
    • Vittorio Monti 1868 1922 Csardas
      Monti werd geboren in Napels en studeerde aldaar viool en compositie aan het conservatorium. Rond 1900 werd hij dirigent in Parijs waar hij diverse balletten en operettes het licht deed zien. Hij heeft samengewerkt met Satie. In zijn latere jaren hield hij het dirigeren voor gezien en wijdde zich aan het componeren en lesgeven op viool en mandoline waarvoor hij ook een leerboek schreef. Zonder zijn befaamde Csardas - de Csardas van Monti - zou hij weinig bekendheid genieten; er is waarschijnlijk geen enkel zigeunerorkest dat dit werk niet op het repertoire heeft staan.
    • Toegift ev. Ivanovici, Donuawellenwalzer

    19 april 2010 Doetinchem

    aanw 18:30, 19:30 - 21:30 uur woonzorg appartementencomplex Sensire Waterrijk. Willy Brandtplein 22 7007 LB Doetinchem
    90 min
    Telefoon: 0314 - 35 79 00
    Contact: Thea Staffhorst medewerker sociaal culturele activiteiten Waterrijk
    Openbaar € 3 incl. € 150 rekening mee.
    geen programma
    Publ in krant en internet door LK.

    duo cimbaal-bajan
    Gennady Klimovich minsk
    Victor Pribylov Novosibirsk


    18 april 2010 Arnhem

    Aanwezig 13:30, spelen 14:30 uur. Waalse kerk Arnhem Achter de SchouburgArnhem.
    € 7,00 incl koffie of. Kinderen € 3

    duo cimbaal-bajan
    Gennady Klimovich minsk
    Victor Pribylov Novosibirsk


    18 april 2010 Nijmegen

    Aanwezig 10:30, spelen 11:00 uur, bij benadering 35 min, pauze 20 min, daarna max 35 min.
    St. Jacobskapel
    € 10,00, Kinderen € 3, incl koffie of.

    duo cimbaal-bajan
    Gennady Klimovich Minsk
    Victor Pribylov Novosibirsk


    Donderdag 15 april 2010 Arnhem

    achtergrond Waalstaete, Hoek IJssellaan-Waalstraat.
    18.30 uur beginnen
    Giel Smeets, piano solo De muziek is bedoeld voor de doelgroep van het Alzheimercafé. Belangstellenden vrij toegang.

    Woensdag 14 april Arnhem

    Aanw. 13:00, 14:00-16:00. met pauze 2x25 min. Ziekenomroep de Arend, Vreedenhoff. Esperantolaan 2, 6824 LV ARNHEM.
    Contact: wvdl
    Piano is aanwezig. Geen programma's.

    Gennady Klimovitch cimbaal en Victor Pribylov, bajan


    Zondag 4 april (1e paasdag) 2010 Deventer

    Van 12.00 - 14.00 uur Bij diner Achtergrond.
    0570-698200 PW Janssen verpleeghuis en revalidatie Hermelijn 2 7423 EJ Deventer Colmschate. € 160

    Duo fluit-viool
    Elly Nijenhof
    Reini Brouwer viool

    Programma, in andere volgorde en dit programma wordt nog aangevuld met Bach en Rossini en misschien nog Mozart Kleine nachtmuziek. En de fluit kan solostujkjes spelen.
    • Jean Philippe Rameau 1683-1764
      • La Joyeuse 3
      • Tambourin 3
      • Menuet 2
      • Les Sauvages 3'
    • Duits
      • Unterländers Heimweh
      • Guter Mond, du gehst so stille
      • Das Steierland
      • Die Lorelei
      • Das zerbrochene Ringlein
      • Lebewohl
    • Engels
      • The Last Rose of Summer, woorden van Thomas Moore, muziek van Sir John Stevenson. 2'
      • Blue Bells of Scotland, een traditioneel Schots volkslied. 2'
      • Sailors hornpipe 2'
      • Auld lang syne
      • Golden Slumbers 2'
      • Handkerchief Dance "Country Gardens"
        Handkerchief=zakdoek. (hand en (couvre=bedek chef=hoofd, hoofddoek) hand hoofddoek, handkerchief=zakdoek) Dit is een Morrisdans, Morris komt van Mauretanie, in Nederlands dus Moorse dans.
    • Wolfgang Amadeus Mozart 1756 1791, variaties: "Ah, vous dirais-je, Maman" 5'
      Bij ons is de melodie bekend als "Altijd is Kortjakje ziek" en als 'Jongens, meisjes aan de kant'. In het Frans is "Ah! vous dirais-je, Maman" het bekendste aftelliedjes van de kinderen. Het eerst gedrukt in 1771.
      Mozart heeft de Franse versie wereldbekendheid gegeven door zijn 12 variaties, 1778.
      Het is niet bekend waar en wanneer het liedje ontstaan is. Het is in veel landen gevonden, dus ook in Nederland.
      In Engeland: Twinkle Twinkle Little Star
      In Duitsland het kerstliedje "Morgen kommt der Weihnachtsmann".
      En in Hongarije het kerstlied "Hull a pelyhes fehér hó."
      Camille Saint-Saëns, heeft het als deel 12, Fossielen, in de Carnaval der dieren.

    zondag 4 april 2010 , 1e paasdag, Deventer

    aanw. 10:30, spelen 11:30 - 14:30 De Bloemendal, Het Laar 1 7414BJ Deventer
    Muziek voor tijdens diner.
    Contact: Uitburo Solis
    € 160

    Duo fluit_piano
    Lenette Paauw fluit
    Pleuni van der Heide piano

    • Beethoven, Menuetto.
    • Franz Abt, Rheinlander Polka.
    • Felix Mendelssohn, Auf Flügeln des Gesanges.
    • Konradin Kreutzer, Hobellied.
    • H.P. Danks, Zilverdraden tusschen 't Goud.
    • A. Thomas, Entr'acte Gavotte.
    • Joseph Haydn 1731-1809, Serenade uit het strijkkwartet in F, Andante cantabile.
    • Pauze
    • Iwan Iosif Ivanovici 1845-1902, Donauwellen.
    • Charles Camille Saint-Saëns 1835-1921, uit "Le carnaval des animaux"Le Cygne.
    • François-Joseph Gossec 1734-1829, Gavotte.
    • Pjotr Iljitsj Tsjaikovski 1840-1893, Chanson Triste.
    • N. Rimsky-Korsakoff, Song of India.
    • Das Schafermadchen und der Kuckuck.
    • Nikolay Alexeyevich Titov (1810-1875), Der Rote Sarafan.
      ging tegen de raad van zijn ouders in het leger. Toch kon hij de muziek niet laten en werd later zelfs de vader van het Russische lied genoemd. Van Ziganov is het gedicht 'de rode sarafaan'. Een sarafaan is vanouds een boerenvrouwenkleed, later mouwloze dansjurk.

      Näh nicht liebes Mütterlein am roten Sarafan,
      nutzlos wird die Arbeid sein, drum strenge dich nicht an!
      Tochter setz dich nieder an meiner Seite hier,
      Jugend kehrt nicht wieder, wich sie einmal von dir.

      Fröhlich magst du singen, als wie die Lerch im Mai,
      lachen, tanzen, springen, doch bald ist das vorbei!
      Denn es kommen Jahren wo Lust und Freude fliehn
      und die welken Wangen Falten überziehn 2x

      Ich sang auch einst Lieder, lachte, tanzt'und sprang
      Steif sind jetzt die Glieder, hinkend ist mein Gang.
      An dem Sarafan zu nähn heisst mir Erinnerung,
      Kann ich dich drin Tanzen sehn, fühl ich mich wieder jung.

    4 april 2010 1e paasdag, Deventer

    Van 12.00 uur tot 14.00 uur, locatie Groote en Voorster Smedenstraat 117, 7411 RA Deventer Telefoon : (0570) 66 66 66
    Contact ap € 160

    Duo hobo piano
    Bert Peters, hobo
    Giel Smeets, piano

    Programma
    • Traditional Londonderry air, Ierland
    • The Last Rose of Summer, woorden van Thomas Moore, muziek van Sir John Stevenson. 2'
    • Joseph Haydn 1731-1809, Serenade uit het strijkkwartet in F, Andante cantabile.
    • Ludwig van Beethoven 1770 1827 Menuet in G
    • Giuseppe Fortunino Francesco Verdi 1813–1901 Uit Rigoletto La donna è mobile
    • Johannes Brahms 1833-1897 "Guten Abend, gut' Nacht, Mit Rosen bedacht." Wiegenlied
    • Camille Saint-Saëns 1835-1921 uit Carnaval der Dieren: Le Cygne, De zwaan
    • George Bizet (1838-1875) uit de opera Carmen (1873) nr 5, Habañera "l'amour est un oiseau rebelle" 2
    • Pjotr Iljitsj Tsjaikovski 1840-1893, Chanson Triste.
    • Karl Berbuer 1900 1977 Heide Witzka, Herr Kapitän (1936) 2x 2½'
    • Jean Gabriel-Marie (1907-1970) La Cinquantaine, orkest

    zaterdag 3 april 2010 Nieuwegein

    Aanwezig: 13:45, spelen: 14.45 uur tot 16.15 uur met een kleine pauze. Verpleeghuis De Geinsche Hof, Vuurscheschans 75, 3432 TX Nieuwegein, T: 030 608.9811, E-mail geinschehof@zorgspectrum.nl
    Contact: M.I. Vleugel aanwezig. Progs 50 door LK. € 240. Factuur te voldoen over giro.

    Trio Live Klassiek
    Lenette Paauw fluit
    Els Ekelmans viool
    Giel Smeets piano

    Programma. Programma wordt nog gewijzigd zodat enkele stukken van toepassing zijn op Pasen.
    • Trad. Krontjong
      Kerontcong is een 5-snarige indonesische soort gitaar die niet meer gebruikt wordt.
      Krontjong-muziek is ongeveer 1680 ontstaan uit een samenvoeging van westerse liedjes, van Portugezen en Nederlanders met inlandse muziek. Inlandse liederen, teksten, gamelanmuziek, kerontcong.
      • Terang Boelan di kali, de heldere maan spiegelt in de rivier. 2'
      • Kasiang si Patokaän. 2'
    • Johann Pachelbel 1653-1706, Canon, arr Daniel Dorff 4
    • Johann Christian Bach 1735-1782, uit de Sinfonia in Bes, Andante. 4'
    • Ludwig van Beethoven (1770-1827) Uit de 9e symfonie: "Ode an die Freude" 4'
      tekst 1803 van Friedrich von Schiller 1759-1805,
      In 1972 koos de raad van Europa dit thema als zijn eigen volkslied
      Freude, schöner Götterfunken, Tochter aus Elysium,
      Wir betreten feuertrunken, Himmlische, dein Heiligtum!
      Deine Zauber binden wieder, Was die Mode streng geteilt;
      Alle Menschen werden Brüder, Wo dein sanfter Flügel weilt.
    • Volkslied 1800, "Guter Mond du gehst so stille" 2'
      Een jongen die aan de maan vraagt om zijn liefde over te brengen.
    • Sebastián de Iradier y Salaverri (Yradier) 1809-1865 "La paloma" "de duif" 2'
      Spaanse componist die ook de tekst bedacht.
      Door weemoed gedreven, de zee op.
      Bij het afscheid tot moeder:
      ... Als ik ooit ten prooi val aan de zwellende zee,
      dan vliegt er een witte duif naar je toe.
      Laat haar binnen door het venster,
      Met haar zal mijn ziel dan bij je zijn.

      Gecomponeerd in 1863. Kort voor zijn dood. Na een verblijf in Havana op Cuba. Vandaar het ritme van het lied, de habanera.
      Iradier heeft niet meer beleefd dat zijn lied tot de meest verbreide liederen aller tijden werd.
      Het beeld van de witte duif als overbrugging van eenzaamheid, heimwee en dood enerzijds en liefde anderzijds is van 500 v. Chr. als de Grieken witte duiven zien opstijgen van een zinkend Perzisch oorlogsschip.
      "El Arreglito" is een andere habanera van Iradier, door Bizet gebruikt in Carmen
    • Jakob Ludwig Felix Mendelssohn-Bartholdy 1809 1847, Herbstlied, opus 63 nr 4, tekst van Karl Klingemann. 4'
      Karl Klingemann, amateur-dichter en musicus maakte in 1829 samen met Mendelssohn een reis naar de Schotse hooglanden. De twee romantici deden zich hier tegoed aan het overweldigende landschap. Mendelssohn, die ook goed kon tekenen, vereeuwigde het ruige Schotse landschap, waarbij Klingemann de schetsen illustreerde met poëtische invallen.
      Ach, wie so bald verhallet der Reigen, wandelt sich Frühling in Winterzeit
      - Ach hoe snel verstomt de reidans, wordt voorjaar winter
      Ach wie so bald in trauerndes Schweigen wandelt sich alle die Fröhlichkeit
      - Ach hoe snel verandert vrolijkheid in treurend zwijgen
      Bald sind die letsten Klänge verflogen, Bald sind die letzten Sänger gezogen
      - Spoedig zijn de laatste klanken weg en de laatste zangers vertrokken
      Bald ist das letzte Grün dahin, alle sie wollen Heimwärts ziehn
      - Spoedig is het laatste groen weg. Ze willen allemaal naar huis.
      Ach, wie so bald verhallet der Reigen, wandelt sich Lust in sehnendes Leid.
      - Ach hoe snel verstomt de reidans, wordt plezier tot verlangend leed
      War ihr Traum ihr Liebesgedanken? Süss wie der Lenz und schnell verweht?
      - Waren de liefdesgedachten maar een droom? Zo zoet als de lente en snel vervlogen?
      Eines nur eines will nimmer wanken, es ist das Sehnen das nimmer vergeht.
      - Een ding wil niet wankelen, het verlangen dat nooit overgaat.
    • Friedrich Wilhelm Kücken 1810 1882
      • Ach, wie ist möglich dann. 1827. Tekst stamt van Helmine von Chezy en is omgevormd. 1'
      • Wer will unter die Soldaten 1855. 2'
    • Traditional, La Cucaracha 2
      Cucaracha betekent kakkerlak. Dit liedje bestond al in 1883 of mogelijk al in 1818. De componist is niet bekend. Het werd pas populair in het begin van de 20e eeuw, de Mexicaanse revolutie. Als spotliedje. Wie er mee bespot werd is mij niet duidelijk geworden.
    • Johannes Brahms 1833 1897
      • Der Gang zum Liebchen opus 48 nr 1. 2'
      • Sonntag opus 47 nr 3. 2'
      • uit Deutsche Volkslieder. Bew. Hermann Zilcher, bew Giel Smeets
        • Dort in die Weiden steht ein Haus nr 31 2'
        • Mein Mädel hatt einen Rosenmund nr 25 3'
    • Pauze
    • César Cui 1835-1918, uit "Vijf stukken voor fluit, viool en piano"
      • Badinage 2
      • Berceuse 2
    • George Bizet (1838-1875)
      • Menuet uit de Arlésienne-suite nr 2. 5'
      • uit de opera Carmen (1873):
        • nr 3, La Garde Montante 3
          Carmen was een lelijkerd, letterlijk en figuurlijk. De meisjes van de sigarettenfabriek flirten met de soldaten van de wacht die net opgekomen is. Sergeant José flirt niet. Juist daarom wil Carmen hem verleiden. Ze gooit hem een bloem in het gezicht. Ze zingt de Habanera: de liefde is een rebelse vogel. (Ze verwisselt liefde met andere dingen.)
        • nr 5, Habañera "l'amour est un oiseau rebelle" 2
          Carmen heeft succes. José wordt verliefd. José zal achtereenvolgens meineed pleger, deserteur, bandiet, dief, smokkelaar en moordenaar worden.
        • nr 16, Chanson ½'
          Don José zingt een liedje, Carmen zegt er iets tussendoor. ½'
        • nr 17, Bloemenaria 1½'
          Carmen heeft voor Don José gedanst, met castagnetten. Het botert niet tussen Carmen en Don José. Hij zingt: "De bloem die je me toegeworpen had heeft in de gevangenis haar zachte geur behouden, ook al was ze verslapt en waren de blaadjes er af gegaan. Ik deed de ogen dicht en kon bedwelmd worden van haar geur. ... ..."
          En Don José moet ook nog zijn trouwe Michaela proberen te vergeten.
        • nr 18A, Entr'act 3e bedrijf. 3'
          In de Pyreneeën, bij de smokkelaarsbende.
        • nr 26, Les Toréadors 2½
          José is lang weg geweest uit Sevilla. Als hij terug komt treft hij Carmen bij de heroïsche muziek bij het stierengevecht. Carmen flirt met de Toreador, de stierenvechter. Ze gedraagt zich onuitstaanbaar tegenover José. José steekt haar dood.
          In de dertiger jaren speelden Limburgse harmonieorkesten allemaal muziek uit Carmen. Zo kon het Toreadorslied herkenningsfluitje worden voor mij en mijn vriend Frits. Later huurden mijn dorpsgenoten een bus om in München-Gladbach, nu Mönchengladbach, naar de opera Carmen te gaan. Ik ging mee. De opera heeft diepe indruk gemaakt op mij. Carmen was eigenlijk een zielig figuur.
    • Pietro Mascagni 1863-1945 Intermezzo uit "Cavaleria rusticana". 2½'
      Eenakter naar het gelijknamige werk van Giovanni Verga.
      Het kan iedereen overkomen. Sicilië. Turrido, boer, verlaat zijn dorp en zijn verloofde Lola omdat hij in het leger moet. Hij blijft lang weg. Bij zijn terugkeer vindt hij Lola getrouwd met Alfio. Turrido trouwt met Santuzza. Zoveel later wordt Turrido samen met Lola gezien. Het eind van de opera is dat Alfio Turrido dood steekt, op zondag na de hoogmis. Kort daarvoor is er het intermezzo dat met vredige sfeer, mooie muziek, kerkorgel, navrant contrasteert met de angstige voorgevoelens van de komende confrontatie van de twee mannen.
    • Arthur Willard Pryor (1870-1942) Caprice 'The whistler and his dog', De fluiter en zijn hond (3)
      Pryor leefde ook in de eerste helft van de twintigste eeuw in Amerika waar de jazz opkwam. Pryor deed daar niet aan mee. Hij noemde de jazz de parasiet van de muziek. Hij was de "Paganini van de trombone". Na zijn pensioenleeftijd studeerde hij nog elke dag trombone.

    21 maart 2010 Arnhem

    Aanwezig 13:30, spelen 14:30 uur. Waalse kerk Arnhem St. Catharinaplaats 1 6811BS Arnhem
    € 7, incl koffie of iets anders. Kinderen € 3
    Contact Sandra Huizinga http://www.salonorkestpoespas.nl/contact.html € 150

    Salonorkest Poespas

    • Sandra Huizinga – piano
    • Edu Boer – klarinet
    • Ellen Meijer – cello
    • Kees van Heemert – fluit
    • Thomas Patijn – viool
    • Caren de Graaff viool
    PROGRAMMA
    • Jean Gabriel-Marie (1907-1970) La Cinquantaine, orkest
    • Jay Ungar en Molly Mason, The Lover's Waltz, orkest
    • Benjamin Godard (1849-1895) Berceuse de Jocelyn 1888 bew. Jan de Waal, orkest
      Hij heeft een heel andere stijl dan Wagner, tegen wie hij zich sterk afzette,
    • Stephan Weiss, (1899-1984) Schwarze Katharina, Russische foxtrot, orkest
      Honderd jaar geleden bekende foxtrot. 78-toerenplaat, waar nu op internet een levendige handel in is. 1920 eerste succesen, in 1937 emigreerde hij naar Amerika, waar hij filmmuziek maakte.
    • Paul Abraham (Pál Ábrahám) 1892-1960 Reich mir zum Abschied noch einmal die Hände uit Viktoria und ihr Husar, orkest
      Victoria en Koltay zijn een stel. Koltay moet als huzaar in de oorlog van 1914-1918. Victoria verneemt dat Koltay gesneuveld is. Later trouwt ze met Cunlight, Amerikaanse gezant in Tokio. Tenslotte blijkt Koltay nog in leven te zijn. Cunlight laat Victoria weer naar Koltay gaan als hij beseft dat haar hart aan Koltay toebehoort.
    • Strauss jr Tritsch Tratsch Polka 1858, orkest
    • Wendell Wood Hall, Mellow Moon, orkest
    • Franz Lehar (1870-1948) Gold und Silber wals, orkest
    • Riccardo Eugenio Drigo 1846-1930 Suite (Talisman) uit Le Talisman No 2, 1889. Variation Ballet, orkest
      Tijdgenoot van Tsjaikovski. Italiaan die lange tijd dirigent was bij het ballet van de tsaar in sint Petersburg.
    • Karl Komzák (Praag 1850-1905) Chanson populaire bew. B. Hartman, orkest
      Kwam van het conservatorium in Praag en ging vrijwillig in dienst bij het regimentskapel waar zijn vader de leiding had. Later had hij in Wenen een groot orkest.
    • Michal Kleofas Oginski (Litaus, Mykolas Kleopas Oginskis) 1765 in Polen - 1833 Florence, polonaise in f, Pozjegnanie Ojczyzny, Vaarwel geboorteland, orkest
    • Anoniem, Allegro moderato, orkest
    • Pauze
    • Antonio Lucio Vivaldi (1678 1741) Allegro uit concert in g voor twee celli en piano. Bewerking voor cello-trio, drie celli
    • August Nolck, 1862-1928, uit Zehn Originalstücke, cello en piano
      • Gavotte
      • Gavotte und Musette
    • Fritz Kreisler (Wenen 2 februari 1875 - 29 januari 1962)
      Wonderkind, begon zijn loopbaan als violist met een tour door Amerika, 1888 debut. Later wilde hij dirigent van de Wiener Philharmoniker worden. Die wilden hem niet hebben. Toen werd hij maar dokter 1889-1899, 14-24, en later kunstschilder. In 1999 ging hij weer viool spelen. In wereldoorlog I was hij in het Oostenrijks leger. Daarna was hij weer in Amerika. In 1943, op zijn 65e werd hij Amerikaans staatsburger. Hij overleed 87 jaar oud.
      Marche miniature viennoise, viool en piano
    • Wilhelm Popp (1828-1902), uit 6 Tonbilder opus 505, fluit, viool en piano
      Geboren in Coburg, bij Neurenberg. Fluitist en componist. Was vanaf 1867 eerste fluitist van het Hamburgs Philharmonisch orkest. Hij trad voornamelijk op onder het pseudoniem Henry Alberti.
      Hij werd de 'Czerny van de fluit' genoemd. Voor ons trio, fluit, viool en piano hebben we behalve van Popp nog van Cui originele muziek. De meeste muziek van ons trio zijn dus bewerkingen.
      • Sicilianisches Ständchen 4
      • Spanischer Tanz 3
    • Kurt Weil 1900-1950, September song, orkest
      Bekend van de Drei Groschenoper.
    • Antonin Dvorak 1841-1904, uit 5 Bagatellen opus 47 de nummers 1 en 5, orkest
    • Edward Elgar (1857-1934) Salut d'amour, bew. J. de Waal, orkest
      Het betreft Helen Weaver, de verloofde van Elgar. Zij verbrak in 1884 de verloving en ging naar Nieuw Zeeland, hem in een crisis achterlatend. Zes jaar later kwam Elgar in contact met de kinderen van Helen en toen schreef hij zijn salut d'amour voor haar.

    19 maart 2010 Warnsveld

    16.00 tot ongeveer 17.00 uur met pauze. Huize Welgelegen Molenstr. 2 7231 CG
    Contact Jessica Kemmink 0575575329 h.kemmink@home.nl
    Openbaar, progr van te voren opsturen.
    , programma 3. € 60

    Giel Smeets piano solo

    Programma 3.
    • Uit Adrianus Valerius ca. 1575-1625 'Gedenck-Clanck' 1626, uit de Tachtigjarige oorlog, (1568-1648)
      • Geluckig is het Land
      • Wilhelmus van Nassouwe
    • Johann Sebastian Bach 1685-1750
      • Inventio nr 8 in F 1
      • Menuet in G BWV Anhang 114, 2'
      • Choral "Wer nur den lieben Gott lässt walten" BWV 691 1½
        Ik waardeer de levensstijl van Bach. "Doe maar je best en laat God het maar regelen."
      • Jesus, unser Trost und Leben
    • Wolfgang Amadeus Mozart 1756 1791
      • Klaviersonate [Facile] in C KV 545, eerste deel 5'
      • Uit Die Zauberflöte KV620 Der Vogelfänger bin ich ja
    • Ludwig van Beethoven (1770-1827)
      • Écossaisen 3½ '
        Zeven Schotse liedjes waarvan er een als Rondo dient en dat dus 7 keer terug komt.
      • Für Thérèse (Für Elise) 3½´
        Beethoven schreef deze Bagatelle in a voor Thérèse Malfatti, een goede pianiste, destijds zijn liefste. 'Für ???, am 27. April zur Erinnerung von L. v. Bthvn' schreef hij er op. Dit moet 1810 geweest zijn. 40 jaar oud dus. Thérèse Malfatti trouwde met von Drosdick. Thérèse von Drosdick-Malfatti gaf het aan mejuffrouw Bredl in München. Beethoven-onderzoeker Nohl ontdekte het daar. Nohl liet het drukken in 1867. De naam Thérèse was niet meer goed te lezen en zo kwam er für Elise te staan. Nu is het handschrift spoorloos. Bagatelle in a is dus een Liebestraum in tonen over iemand met wie Beethoven hoopte te trouwen.
    • Pauze
    • Franz (Peter) Schubert (1797 - 1828) uit Rosamunde, Fürstin von Zypern, D797 Entr'acte in Bes na 3e Acte 1823 9'
    • Jakob Ludwig Felix Mendelssohn-Bartholdy Hamburg 1809 - Leipzig 1847 Mars uit Athalia 4'
    • Frédéric François Chopin 1810-1849 geboren als Fryderyk Franciszek Chopin Wals opus 69 nr 1 5'20''
    • Pjotr Iljitsj Tsjaikovski (1840–1893)
      Bij Schubert mis ik vaak de woorden, de tekst van zijn liederen. Bij Tsjaikovski ben ik vaak blij dat er geen woorden zijn die de sfeer van De notenkraker, Het zwanenmeer en Doornroosje maar zouden verstoren.
      • Uit Album voor de jeugd opus 39 1878
      • nr 16 Oud Frans Lied 1'
      • uit de Notenkrakersuite opus 71 1892, naar E.T.A. Hoffmanns vertelling: "De notenkraker en de muizenkoning" nr 2 Mars, 2'
    • Karl Berbuer 1900 1977 Heide Witzka, Herr Kapitän (1936) 2x 2½'
      Een straatliedje bij Live klassiek? De reden is dat het geen vrolijk liedje is maar een spotliedje van Berbuer, die de ellende van de tweede wereld in 1937 al voelde aankomen.
      Keulen Middeleeuwen. Ten Oosten van de Rijn was Keulen nog heidens. Daar woonde Heide Witzka. De naam die zijn ouders hem gegeven hebben is onbekend. Hij werd Heide genoemd omdat hij heiden was en Witzka omdat hij bekend stond om grappen en listen.
      Heide Witzka had het veerrecht over de Rijn. Hij plaagde de christenen dat ze bij een heiden in het bootje kwamen.
      Heide Witzka bleef door de eeuwen heen een legendarische figuur.
      Keulen 1936. Berbuer, van beroep bakker, gebruikte H.W. in een carnavalsschlager. Met Heide Witzka der Kapitän werd de toenmalige (Hitler-)burgemeester van Keulen bedoeld. De mensen begrepen niet wat ze zongen, maar de politie wel, zodat Berbuer in de gevangenis kwam en HW verboden werd. In Keulen is de Karl-Berbuer-Platz. Daar staat een bronzen pomp/standbeeld dat een narrenschip voorstelt en genoemd is naar hem.

      Eimol em Johr dann weed en Scheffstour gemaht, denn su en Faht, hät keinen Baat.
      Eimol em Johr well mer der Drachenfels sin wo köme mer söns hin?
      Liebchen ade, mer stechen he mem Müllemer Böötche endlich en See,
      un wenn et ovends spät op Heim ahn dann geiht, dann rofe mer vör luter Freud:
      Refrain: Heide Witzka, Herr Kapitän! Mem Müllemer Böötche fahre mer su gähn,
      m'r kann su schön em Dunkle schunkele, wenn üvver uns de Sterne funkele.
      Heide Witzka, Herr Kapitän! Mem Möllemer Böötche fahre mer su gähn.

      Volldampf voraus! Et geiht d'r Rhing jetzt entlang met Sang un Klang, de Fesch wähde bang,
      met hundert Knöddele dat litt klor ob d'r Hand, wink uns et blaue Band.
      Süch ens d'r Schmitz, met singem Fitz, die sin ald jetz su voll wie an Spritz,
      hä fällt dem Zigarettenboy öm d'r Hals brüllt met'ner Stemm su voller Schmalz

      bal Halver Zwölf un gar kein Hölf,
      selvs de Frau Dotz, die met dem Wallfeschformat, wood dovun seekrank grad.
      Heimlich un stell bütz doch dat Bell en der Kajütt ne knochige Böll,
      nä et wed Zick met uns, mer müsse ahn Land, mer sin jo wie us Rand und Band.
    • Krontjong-liederen arr. Laan Waïlan
      • Nina bobo, kindje slaap
      • Ajoen, ajoen

    Donderdag 18 maart 2010 Arnhem

    achtergrond Waalstaete, Hoek IJssellaan-Waalstraat.
    18.30 uur beginnen
    Giel Smeets, piano solo De muziek is bedoeld voor de doelgroep van het Alzheimercafé. Belangstellenden vrij toegang.

    5 maart 2010 Warnsveld

    16.00 tot ongeveer 17.00 uur met pauze. Huis ter Weegen 7231 AK Rijksstraatweg 158
    Contact Judith de Vries. womi, vrmo en vrmi 0575522220 judithdevries@kpnplanet.nl
    Openbaar, progr van te voren opsturen.
    € 120

    Duo fluit viool
    Lenette Pauw, fluit, Thomas Patijn viool

    Programma, dit programma kan op punten nog gewijzigd worden.
    • Jean Philippe Rameau 1683-1764, La Joyeuse 3
    • Twee Duitse volksliedjes, 4'
      • Unterländers Heimweh
      • Guter Mond, du gehst so stille
    • (trio flvipi) George Bizet (1838-1875), Menuet uit de Arlésienne-suite nr 2. 5'
    • Jean Philippe Rameau 1683-1764
      • Tambourin 3
      • Menuet 2
    • Twee Engelse volksliedjes
      • The Last Rose of Summer, woorden van Thomas Moore, muziek van Sir John Stevenson. 2'
      • Blue Bells of Scotland, een traditioneel Schots volkslied. 2'
    • (trio flvipi) George Bizet (1838-1875), uit de opera Carmen (1873), nr 3, La Garde Montante 3
    • Pauze
    • Sailors hornpipe 2'
    • Jean Philippe Rameau 1683-1764, Les Sauvages 3'
    • Twee Duitse volksliedjes, 4'
      • Das Steierland
      • Die Lorelei
    • Wolfgang Amadeus Mozart 1756 1791, variaties: "Ah, vous dirais-je, Maman" 5'
      Bij ons is de melodie bekend als "Altijd is Kortjakje ziek" en als 'Jongens, meisjes aan de kant'. In het Frans is "Ah! vous dirais-je, Maman" het bekendste aftelliedjes van de kinderen. Het eerst gedrukt in 1771.
      Mozart heeft de Franse versie wereldbekendheid gegeven door zijn 12 variaties, 1778.
      Het is niet bekend waar en wanneer het liedje ontstaan is. Het is in veel landen gevonden, dus ook in Nederland.
      In Engeland: Twinkle Twinkle Little Star
      In Duitsland het kerstliedje "Morgen kommt der Weihnachtsmann".
      En in Hongarije het kerstlied "Hull a pelyhes fehér hó."
      Camille Saint-Saëns, heeft het als deel 12, Fossielen, in de Carnaval der dieren.
    • Engels volksliedje, Golden Slumbers 2'
    • Duitse volksliedjes 3'
      • Das zerbrochene Ringlein
      • Lebewohl
    • (trio flvipi) George Bizet (1838-1875)
      • uit de opera Carmen (1873):
        • nr 5, Habañera "l'amour est un oiseau rebelle" 2
          Carmen heeft succes. José wordt verliefd. José zal achtereenvolgens meineed pleger, deserteur, bandiet, dief, smokkelaar en moordenaar worden.
        • nr 18A, Entr'act 3e bedrijf. 3'
          In de Pyreneeën, bij de smokkelaarsbende.
        • nr 26, Les Toréadors 2½
          José is lang weg geweest uit Sevilla. Als hij terug komt treft hij Carmen bij de heroïsche muziek bij het stierengevecht. Carmen flirt met de Toreador, de stierenvechter. Ze gedraagt zich onuitstaanbaar tegenover José. José steekt haar dood.
          In de dertiger jaren speelden Limburgse harmonieorkesten allemaal muziek uit Carmen. Zo kon het Toreadorslied herkenningsfluitje worden voor mij en mijn vriend Frits. Later huurden mijn dorpsgenoten een bus om in München-Gladbach, nu Mönchengladbach, naar de opera Carmen te gaan. Ik ging mee. De opera heeft diepe indruk gemaakt op mij. Carmen was eigenlijk een zielig figuur.

    27 februari 2010 Haarlem

    10.45 tot 11.45 geen pauze in Verpleeghuis Zuiderhout, dr H. ten Havezaal, Beelslaan 9, 2012 PK in Haarlem.
    Contact 023-8913537
    totaal 60 min. Programma door LK. € 160

    Duo viool-piano
    Denijs Mutsaerts
    Giel Smeets

    • Joseph-Hector Fiocco (1703-1742) Allegro
      Tijdgenoot van Bach. Kapelmeester te Antwerpen en de Sint Goedele in Brussel. Misschien was hij van Italiaanse afkomst, maar vele van zijn voorvaderen werkten al als musicus in het huidige België.
    • Ludwig van Beethoven 1770 1827 Menuet in G
      uit 'zes menuetten voor orkest', WoO 10 nr 2, 3'
    • Charles François Gounod 1818 1893, Ave Maria op Preludium nr 1 van das Wohltemperierte Klavier dl 1 van J.S. Bach
      De biografie van Gounod wordt gekenmerkt door alle karakteristieke kunstenaarsallures. Zijn gemoedstoestanden wisselen tussen ambitie en moedeloosheid, rusteloze werkzaamheid en crisis, beminnelijkheid en twistziek gedrag, huwelijkstrouw en geneigdheid tot buitenechtelijke affaires. In zijn jeugd droomde hij ervan priester te worden en in kloosterlijke afzondering te leven. Hij noemde zichzelf een bepaalde tijd abbé en droeg een toog.
    • Karl Berbuer 1900 1977 Heide Witzka, Herr Kapitän (1936) 2x 2½'
      Een straatliedje bij Live klassiek? De reden is dat het geen vrolijk liedje is maar een spotliedje van Berbuer, die de ellende van de tweede wereld in 1937 al voelde aankomen.
      Keulen Middeleeuwen. Ten Oosten van de Rijn was Keulen nog heidens. Daar woonde Heide Witzka. De naam die zijn ouders hem gegeven hebben is onbekend. Hij werd Heide genoemd omdat hij heiden was en Witzka omdat hij bekend stond om grappen en listen.
      Heide Witzka had het veerrecht over de Rijn. Hij plaagde de christenen dat ze bij een heiden in het bootje kwamen.
      Heide Witzka bleef door de eeuwen heen een legendarische figuur.
      Keulen 1936. Berbuer, van beroep bakker, gebruikte H.W. in een carnavalsschlager. Met Heide Witzka der Kapitän werd de toenmalige (Hitler-)burgemeester van Keulen bedoeld. De mensen begrepen niet wat ze zongen, maar de politie wel, zodat Berbuer in de gevangenis kwam en HW verboden werd. In Keulen is de Karl-Berbuer-Platz. Daar staat een bronzen pomp/standbeeld dat een narrenschip voorstelt en genoemd is naar hem.
    • Intermezzo: Für Thérèse (Für Elise) 3½´
      Beethoven schreef deze Bagatelle in a voor Thérèse Malfatti, een goede pianiste, destijds zijn liefste. 'Für ???, am 27. April zur Erinnerung von L. v. Bthvn' schreef hij er op. Dit moet 1810 geweest zijn. 40 jaar oud dus. Thérèse Malfatti trouwde met von Drosdick. Thérèse von Drosdick-Malfatti gaf het aan mejuffrouw Bredl in München. Beethoven-onderzoeker Nohl ontdekte het daar. Nohl liet het drukken in 1867. De naam Thérèse was niet meer goed te lezen en zo kwam er für Elise te staan. Nu is het handschrift spoorloos. Bagatelle in a is dus een Liebestraum in tonen over iemand met wie Beethoven hoopte te trouwen.
    • Franz Abt (1819-1885), Rheinländer Polka
    • Hart Pease Danks USA 1834-1902 Silver Threads among the gold, "Zilverdraden tusschen 't goud" 1873 Woorden van Eben E. Rexfort
    • Johannes Brahms 1833 – 1897 Hongaarse dans nr 5 allegro, oorspronkelijk voor 4-mains
    • Pauze
    • Felix Mendelssohn Bartholdi (1809-1847) schreef vier banden voor piano met Lieder ohne Worte. Frühlingslied
    • Friedrich Heinrich Himmel (-1813) 'Kennst du das Land wo die Zitronen blühen.' 2 coupletten 2'
      Mignon, het meisje uit Goethe's (1794-1832) boek Wilhelm Meisters Lehrjahre, waarin Wilhelm Meister van een zigeunergroep een Italiaans, 'geheimnisvolles und fremdartiges Mädchen' vrijkoopt, genaamd Mignon. Een naïef schepseltje dat zich alleen maar met lichaamstaal en lied kan uiten. Een Italiaans meisje verteerd door heimwee naar Italië: Welk lied 50 keer op muziek gezet is door componisten.
      De oorsprong van de figuur Mignon uit Wilhelm Meisters Lehrjahre van Goethe komt inderdaad uit de koker van Goethe en groeide uit tot het (literaire) prototype van een lieflijk, ook erotisch bekoorlijk, meisje of van een kindvrouwtje
    • Ambroise Thomas, Entr'acte Gavotte uit de opera Mignon
    • Nikolay Alexeyevich Titov (1810-1875)
      ging tegen de raad van zijn ouders in het leger. Toch kon hij de muziek niet laten en werd later zelfs de vader van het Russische lied genoemd. Van Ziganov is het gedicht 'de rode sarafaan'. Een sarafaan is vanouds een boerenvrouwenkleed, later mouwloze dansjurk.

      Näh nicht liebes Mütterlein am roten Sarafan,
      nutzlos wird die Arbeid sein, drum strenge dich nicht an!
      Tochter setz dich nieder an meiner Seite hier,
      Jugend kehrt nicht wieder, wich sie einmal von dir.

      Fröhlich magst du singen, als wie die Lerch im Mai,
      lachen, tanzen, springen, doch bald ist das vorbei!
      Denn es kommen Jahren wo Lust und Freude fliehn
      und die welken Wangen Falten überziehn 2x

      Ich sang auch einst Lieder, lachte, tanzt'und sprang
      Steif sind jetzt die Glieder, hinkend ist mein Gang.
      An dem Sarafan zu nähn heisst mir Erinnerung,
      Kann ich dich drin Tanzen sehn, fühl ich mich wieder jung.
    • Intermezzo: Ludwig van Beethoven (1770-1827) Écossaisen
      Zeven Schotse liedjes waarvan er een als Rondo dient en dat dus 7 keer terug komt.
    • Anton Rubinstein (1829-1894), Melodie in F. Dit is een pianostuk waar de melodie met de beide duimen midden op het klavier gespeeld wordt. De vier vingers van elke hand spelen om de beurt links en rechts een akkoord.
    • Vittorio Monti 1868 1922 Csardas
      Monti werd geboren in Napels en studeerde aldaar viool en compositie aan het conservatorium. Rond 1900 werd hij dirigent in Parijs waar hij diverse balletten en operettes het licht deed zien. Hij heeft samengewerkt met Satie. In zijn latere jaren hield hij het dirigeren voor gezien en wijdde zich aan het componeren en lesgeven op viool en mandoline waarvoor hij ook een leerboek schreef. Zonder zijn befaamde Csardas - de Csardas van Monti - zou hij weinig bekendheid genieten; er is waarschijnlijk geen enkel zigeunerorkest dat dit werk niet op het repertoire heeft staan.

    26 februari 2010 Warnsveld

    16.00 tot ongeveer 17.00 uur met pauze. Huize Welgelegen Molenstr. 2 7231 CG
    Contact Jessica Kemmink 0575575329 h.kemmink@home.nl
    Openbaar, progr van te voren opsturen
    € 120

    Duo fluit viool
    Elly Nijenhof fluit, Thomas Patijn viool

    Programma
    • Jean Philippe Rameau 1683-1764, La Joyeuse 3
    • Twee Duitse volksliedjes, 4'
      • Unterländers Heimweh
      • Guter Mond, du gehst so stille
    • George Bizet (1838-1875), Menuet uit de Arlésienne-suite nr 2. 5'
    • Jean Philippe Rameau 1683-1764
      • Tambourin 3
      • Menuet 2
    • Twee Engelse volksliedjes
      • The Last Rose of Summer , woorden van Thomas Moore, muziek van Sir John Stevenson. 2'
      • Blue Bells of Scotland, een traditioneel Schots volkslied. 2'
    • George Bizet (1838-1875), uit de opera Carmen (1873), nr 3, La Garde Montante 3
    • Pauze
    • Jean Philippe Rameau 1683-1764, Les Sauvages 3'
    • Twee Duitse volksliedjes, 4'
      • Das Steierland
      • Die Lorelei
    • Wolfgang Amadeus Mozart 1756 1791, variaties: "Ah, vous dirais-je, Maman" 5'
      Bij ons is de melodie bekend als "Altijd is Kortjakje ziek" en als 'Jongens, meisjes aan de kant' In het Frans is "Ah! vous dirais-je, Maman" het bekendste aftelliedjes van de kinderen. Het eerst gedrukt in 1771.
      Mozart heeft de Franse versie wereldbekendheid gegeven door zijn 12 variaties, 1778.
      Het is niet bekend waar en wanneer het liedje ontstaan is. Het is in veel landen gevonden, dus ook in Nederland.
      In Engeland: Twinkle Twinkle Little Star
      In Duitsland het kerstliedje "Morgen kommt der Weihnachtsmann".
      En in Hongarije het kerstlied "Hull a pelyhes fehér hó."
      Camille Saint-Saëns, heeft het als deel 12, Fossielen, in de Carnaval der dieren.
    • Engels volksliedje, Golden Slumbers 2'
    • Duitse volksliedjes 3'
      • Das zerbrochene Ringlein
      • Lebewohl
    • George Bizet (1838-1875)
      • uit de opera Carmen (1873):
        • nr 5, Habañera "l'amour est un oiseau rebelle" 2
          Carmen heeft succes. José wordt verliefd. José zal achtereenvolgens meineed pleger, deserteur, bandiet, dief, smokkelaar en moordenaar worden.
        • nr 18A, Entr'act 3e bedrijf. 3'
          In de Pyreneeën, bij de smokkelaarsbende.
        • nr 26, Les Toréadors 2½
          José is lang weg geweest uit Sevilla. Als hij terug komt treft hij Carmen bij de heroïsche muziek bij het stierengevecht. Carmen flirt met de Toreador, de stierenvechter. Ze gedraagt zich onuitstaanbaar tegenover José. José steekt haar dood.
          In de dertiger jaren speelden Limburgse harmonieorkesten allemaal muziek uit Carmen. Zo kon het Toreadorslied herkenningsfluitje worden voor mij en mijn vriend Frits. Later huurden mijn dorpsgenoten een bus om in München-Gladbach, nu Mönchengladbach, naar de opera Carmen te gaan. Ik ging mee. De opera heeft diepe indruk gemaakt op mij. Carmen was eigenlijk een zielig figuur.

    21 februari 2010 Arnhem

    Aanwezig 13:30, spelen 14:30 uur. Waalse kerk Arnhem St. Catharinaplaats 1 6811BS Arnhem
    € 7,00 incl koffie of Kinderen € 3

    Rugieritrio

    • Haydn, trio XV hob.XV : 9
    • Schumann, Fantasiestücke op. 88
    • Beethoven, trio XI op. 121A
    De musici spelen ruim zeven jaar samen en treden regelmatig op, onder meer bij Kunst in de Kamer.
    Het ensemble is genoemd naar de vioolbouwer die de viool van Jan Verheugt in 1673 in het Italiaanse Cremona heeft gebouwd. Een voor het oog en oor prachtig instrument.

    19 februari 2010 Warnsveld

    16.00 tot ongeveer 17.00 uur met pauze. Huis ter Weegen 7231 AK Rijksstraatweg 158
    Contact Judith de Vries. womi, vrmo en vrmi 0575522220 judithdevries@kpnplanet.nl
    Openbaar, progr van te voren opsturen. Prog 2
    Giel Smeets, piano solo €60

    Donderdag 18 februari 2010 Arnhem

    achtergrond Waalstaete, Hoek IJssellaan-Waalstraat.
    18.30 uur beginnen
    Giel Smeets, piano solo De muziek is bedoeld voor de doelgroep van het Alzheimercafé. Belangstellenden vrij toegang.

    Zondag 14 februari 2010 Deventer

    van 15.00 - 16.15 uur. De Bloemendal, Het Laar 1 7414BJ Deventer
    Achtergrondmuziek tijdens een high tea.
    Contact: Uitburo Solis
    totaal 60 min. Programma door LK. € 160

    Duo viool-piano
    Thomas Patijn
    Giel Smeets

    • Joseph-Hector Fiocco (1703-1742) Allegro
      Tijdgenoot van Bach. Kapelmeester te Antwerpen en de Sint Goedele in Brussel. Misschien was hij van Italiaanse afkomst, maar vele van zijn voorvaderen werkten al als musicus in het huidige België.
    • Ludwig van Beethoven 1770 1827 Menuet in G
      uit 'zes menuetten voor orkest', WoO 10 nr 2, 3'
    • Charles François Gounod 1818 1893, Ave Maria op Preludium nr 1 van das Wohltemperierte Klavier dl 1 van J.S. Bach
      De biografie van Gounod wordt gekenmerkt door alle karakteristieke kunstenaarsallures. Zijn gemoedstoestanden wisselen tussen ambitie en moedeloosheid, rusteloze werkzaamheid en crisis, beminnelijkheid en twistziek gedrag, huwelijkstrouw en geneigdheid tot buitenechtelijke affaires. In zijn jeugd droomde hij ervan priester te worden en in kloosterlijke afzondering te leven. Hij noemde zichzelf een bepaalde tijd abbé en droeg een toog.
    • Karl Berbuer 1900 1977 Heide Witzka, Herr Kapitän (1936) 2x 2½'
      Een straatliedje bij Live klassiek? De reden is dat het geen vrolijk liedje is maar een spotliedje van Berbuer, die de ellende van de tweede wereld in 1937 al voelde aankomen.
      Keulen Middeleeuwen. Ten Oosten van de Rijn was Keulen nog heidens. Daar woonde Heide Witzka. De naam die zijn ouders hem gegeven hebben is onbekend. Hij werd Heide genoemd omdat hij heiden was en Witzka omdat hij bekend stond om grappen en listen.
      Heide Witzka had het veerrecht over de Rijn. Hij plaagde de christenen dat ze bij een heiden in het bootje kwamen.
      Heide Witzka bleef door de eeuwen heen een legendarische figuur.
      Keulen 1936. Berbuer, van beroep bakker, gebruikte H.W. in een carnavalsschlager. Met Heide Witzka der Kapitän werd de toenmalige (Hitler-)burgemeester van Keulen bedoeld. De mensen begrepen niet wat ze zongen, maar de politie wel, zodat Berbuer in de gevangenis kwam en HW verboden werd. In Keulen is de Karl-Berbuer-Platz. Daar staat een bronzen pomp/standbeeld dat een narrenschip voorstelt en genoemd is naar hem.
    • Intermezzo: Für Thérèse (Für Elise) 3½´
      Beethoven schreef deze Bagatelle in a voor Thérèse Malfatti, een goede pianiste, destijds zijn liefste. 'Für ???, am 27. April zur Erinnerung von L. v. Bthvn' schreef hij er op. Dit moet 1810 geweest zijn. 40 jaar oud dus. Thérèse Malfatti trouwde met von Drosdick. Thérèse von Drosdick-Malfatti gaf het aan mejuffrouw Bredl in München. Beethoven-onderzoeker Nohl ontdekte het daar. Nohl liet het drukken in 1867. De naam Thérèse was niet meer goed te lezen en zo kwam er für Elise te staan. Nu is het handschrift spoorloos. Bagatelle in a is dus een Liebestraum in tonen over iemand met wie Beethoven hoopte te trouwen.
    • Franz Abt (1819-1885), Rheinländer Polka
    • Hart Pease Danks USA 1834-1902 Silver Threads among the gold, "Zilverdraden tusschen 't goud" 1873 Woorden van Eben E. Rexfort
    • Johannes Brahms 1833 – 1897 Hongaarse dans nr 5 allegro, oorspronkelijk voor 4-mains
    • Pauze
    • Felix Mendelssohn Bartholdi (1809-1847) schreef vier banden voor piano met Lieder ohne Worte. Frühlingslied
    • Friedrich Heinrich Himmel (-1813) 'Kennst du das Land wo die Zitronen blühen.' 2 coupletten 2'
      Mignon, het meisje uit Goethe's (1794-1832) boek Wilhelm Meisters Lehrjahre, waarin Wilhelm Meister van een zigeunergroep een Italiaans, 'geheimnisvolles und fremdartiges Mädchen' vrijkoopt, genaamd Mignon. Een naïef schepseltje dat zich alleen maar met lichaamstaal en lied kan uiten. Een Italiaans meisje verteerd door heimwee naar Italië: Welk lied 50 keer op muziek gezet is door componisten.
      De oorsprong van de figuur Mignon uit Wilhelm Meisters Lehrjahre van Goethe komt inderdaad uit de koker van Goethe en groeide uit tot het (literaire) prototype van een lieflijk, ook erotisch bekoorlijk, meisje of van een kindvrouwtje
    • Ambroise Thomas, Entr'acte Gavotte uit de opera Mignon
    • Nikolay Alexeyevich Titov (1810-1875)
      ging tegen de raad van zijn ouders in het leger. Toch kon hij de muziek niet laten en werd later zelfs de vader van het Russische lied genoemd. Van Ziganov is het gedicht 'de rode sarafaan'. Een sarafaan is vanouds een boerenvrouwenkleed, later mouwloze dansjurk.

      Näh nicht liebes Mütterlein am roten Sarafan,
      nutzlos wird die Arbeid sein, drum strenge dich nicht an!
      Tochter setz dich nieder an meiner Seite hier,
      Jugend kehrt nicht wieder, wich sie einmal von dir.

      Fröhlich magst du singen, als wie die Lerch im Mai,
      lachen, tanzen, springen, doch bald ist das vorbei!
      Denn es kommen Jahren wo Lust und Freude fliehn
      und die welken Wangen Falten überziehn 2x

      Ich sang auch einst Lieder, lachte, tanzt'und sprang
      Steif sind jetzt die Glieder, hinkend ist mein Gang.
      An dem Sarafan zu nähn heisst mir Erinnerung,
      Kann ich dich drin Tanzen sehn, fühl ich mich wieder jung.
    • Intermezzo: Ludwig van Beethoven (1770-1827) Écossaisen
      Zeven Schotse liedjes waarvan er een als Rondo dient en dat dus 7 keer terug komt.
    • Anton Rubinstein (1829-1894), Melodie in F. Dit is een pianostuk waar de melodie met de beide duimen midden op het klavier gespeeld wordt. De vier vingers van elke hand spelen om de beurt links en rechts een akkoord.
    • Vittorio Monti 1868 1922 Csardas
      Monti werd geboren in Napels en studeerde aldaar viool en compositie aan het conservatorium. Rond 1900 werd hij dirigent in Parijs waar hij diverse balletten en operettes het licht deed zien. Hij heeft samengewerkt met Satie. In zijn latere jaren hield hij het dirigeren voor gezien en wijdde zich aan het componeren en lesgeven op viool en mandoline waarvoor hij ook een leerboek schreef. Zonder zijn befaamde Csardas - de Csardas van Monti - zou hij weinig bekendheid genieten; er is waarschijnlijk geen enkel zigeunerorkest dat dit werk niet op het repertoire heeft staan.

    30 januari 2010 Arnhem

    Aanw. 9:30, 10:30-11:45. met pauze 2x20 min. Ziekenomroep de Arend, Verpleeghuis Heyendaal.

    Giel Smeets piano

    • Beethoven
      • Menuet in G
      • Für Elise
      • Ecossaisen
    • Granados, Romance
    • Berbuer, Heide Witzka
    • Weber, Jägerchor.
    • Offenbach, Barcarole
    • Goemans, Amsterdamse Grachten
    • Verdi, Triomfmars uit Aida
    • Bach
      • Menuet in G BWV Anhang 114, 2'
      • Menuet in G BWV Anhang 116, 2'
      • Musette BWV Anhang 126, 45''

    Donderdag 28 januari 2010, Arnhem

    Aanwezig 18:30, spelen 19.30u. Rosorum Residentie Amsterdamseweg 233, 6813GJ Arnhem 026-3560333
    Contact MK
    totaal 60 min. Programma door LK. € 160

    Duo viool-piano
    Thomas Patijn
    Giel Smeets

    • Joseph-Hector Fiocco (1703-1742) Allegro
      Tijdgenoot van Bach. Kapelmeester te Antwerpen en de Sint Goedele in Brussel. Misschien was hij van Italiaanse afkomst, maar vele van zijn voorvaderen werkten al als musicus in het huidige België.
    • Ludwig van Beethoven 1770 1827 Menuet in G
      uit 'zes menuetten voor orkest', WoO 10 nr 2, 3'
    • Charles François Gounod 1818 1893, Ave Maria op Preludium nr 1 van das Wohltemperierte Klavier dl 1 van J.S. Bach
      De biografie van Gounod wordt gekenmerkt door alle karakteristieke kunstenaarsallures. Zijn gemoedstoestanden wisselen tussen ambitie en moedeloosheid, rusteloze werkzaamheid en crisis, beminnelijkheid en twistziek gedrag, huwelijkstrouw en geneigdheid tot buitenechtelijke affaires. In zijn jeugd droomde hij ervan priester te worden en in kloosterlijke afzondering te leven. Hij noemde zichzelf een bepaalde tijd abbé en droeg een toog.
    • Karl Berbuer 1900 1977 Heide Witzka, Herr Kapitän (1936) 2x 2½'
      Een straatliedje bij Live klassiek? De reden is dat het geen vrolijk liedje is maar een spotliedje van Berbuer, die de ellende van de tweede wereld in 1937 al voelde aankomen.
      Keulen Middeleeuwen. Ten Oosten van de Rijn was Keulen nog heidens. Daar woonde Heide Witzka. De naam die zijn ouders hem gegeven hebben is onbekend. Hij werd Heide genoemd omdat hij heiden was en Witzka omdat hij bekend stond om grappen en listen.
      Heide Witzka had het veerrecht over de Rijn. Hij plaagde de christenen dat ze bij een heiden in het bootje kwamen.
      Heide Witzka bleef door de eeuwen heen een legendarische figuur.
      Keulen 1936. Berbuer, van beroep bakker, gebruikte H.W. in een carnavalsschlager. Met Heide Witzka der Kapitän werd de toenmalige (Hitler-)burgemeester van Keulen bedoeld. De mensen begrepen niet wat ze zongen, maar de politie wel, zodat Berbuer in de gevangenis kwam en HW verboden werd. In Keulen is de Karl-Berbuer-Platz. Daar staat een bronzen pomp/standbeeld dat een narrenschip voorstelt en genoemd is naar hem.
    • Intermezzo: Für Thérèse (Für Elise) 3½´
      Beethoven schreef deze Bagatelle in a voor Thérèse Malfatti, een goede pianiste, destijds zijn liefste. 'Für ???, am 27. April zur Erinnerung von L. v. Bthvn' schreef hij er op. Dit moet 1810 geweest zijn. 40 jaar oud dus. Thérèse Malfatti trouwde met von Drosdick. Thérèse von Drosdick-Malfatti gaf het aan mejuffrouw Bredl in München. Beethoven-onderzoeker Nohl ontdekte het daar. Nohl liet het drukken in 1867. De naam Thérèse was niet meer goed te lezen en zo kwam er für Elise te staan. Nu is het handschrift spoorloos. Bagatelle in a is dus een Liebestraum in tonen over iemand met wie Beethoven hoopte te trouwen.
    • Franz Abt (1819-1885), Rheinländer Polka
    • Hart Pease Danks USA 1834-1902 Silver Threads among the gold, "Zilverdraden tusschen 't goud" 1873 Woorden van Eben E. Rexfort
    • Johannes Brahms 1833 – 1897 Hongaarse dans nr 5 allegro, oorspronkelijk voor 4-mains
    • Pauze
    • Felix Mendelssohn Bartholdi (1809-1847) schreef vier banden voor piano met Lieder ohne Worte. Frühlingslied
    • Friedrich Heinrich Himmel (-1813) 'Kennst du das Land wo die Zitronen blühen.' 2 coupletten 2'
      Mignon, het meisje uit Goethe's (1794-1832) boek Wilhelm Meisters Lehrjahre, waarin Wilhelm Meister van een zigeunergroep een Italiaans, 'geheimnisvolles und fremdartiges Mädchen' vrijkoopt, genaamd Mignon. Een naïef schepseltje dat zich alleen maar met lichaamstaal en lied kan uiten. Een Italiaans meisje verteerd door heimwee naar Italië: Welk lied 50 keer op muziek gezet is door componisten.
      De oorsprong van de figuur Mignon uit Wilhelm Meisters Lehrjahre van Goethe komt inderdaad uit de koker van Goethe en groeide uit tot het (literaire) prototype van een lieflijk, ook erotisch bekoorlijk, meisje of van een kindvrouwtje
    • Ambroise Thomas, Entr'acte Gavotte uit de opera Mignon
    • Nikolay Alexeyevich Titov (1810-1875)
      ging tegen de raad van zijn ouders in het leger. Toch kon hij de muziek niet laten en werd later zelfs de vader van het Russische lied genoemd. Van Ziganov is het gedicht 'de rode sarafaan'. Een sarafaan is vanouds een boerenvrouwenkleed, later mouwloze dansjurk.

      Näh nicht liebes Mütterlein am roten Sarafan,
      nutzlos wird die Arbeid sein, drum strenge dich nicht an!
      Tochter setz dich nieder an meiner Seite hier,
      Jugend kehrt nicht wieder, wich sie einmal von dir.

      Fröhlich magst du singen, als wie die Lerch im Mai,
      lachen, tanzen, springen, doch bald ist das vorbei!
      Denn es kommen Jahren wo Lust und Freude fliehn
      und die welken Wangen Falten überziehn 2x

      Ich sang auch einst Lieder, lachte, tanzt'und sprang
      Steif sind jetzt die Glieder, hinkend ist mein Gang.
      An dem Sarafan zu nähn heisst mir Erinnerung,
      Kann ich dich drin Tanzen sehn, fühl ich mich wieder jung.
    • Intermezzo: Ludwig van Beethoven (1770-1827) Écossaisen
      Zeven Schotse liedjes waarvan er een als Rondo dient en dat dus 7 keer terug komt.
    • Anton Rubinstein (1829-1894), Melodie in F. Dit is een pianostuk waar de melodie met de beide duimen midden op het klavier gespeeld wordt. De vier vingers van elke hand spelen om de beurt links en rechts een akkoord.
    • Vittorio Monti 1868 1922 Csardas
      Monti werd geboren in Napels en studeerde aldaar viool en compositie aan het conservatorium. Rond 1900 werd hij dirigent in Parijs waar hij diverse balletten en operettes het licht deed zien. Hij heeft samengewerkt met Satie. In zijn latere jaren hield hij het dirigeren voor gezien en wijdde zich aan het componeren en lesgeven op viool en mandoline waarvoor hij ook een leerboek schreef. Zonder zijn befaamde Csardas - de Csardas van Monti - zou hij weinig bekendheid genieten; er is waarschijnlijk geen enkel zigeunerorkest dat dit werk niet op het repertoire heeft staan.

    Lukt niet 27 januari 2010, Arkel

    Aanwezig 14:30. Spelen 15.30 tot 18 uur, opening van een wooncomplex. Adres Dr de Vriesplein 1/5
    EH
    € 160? Piano is niet aanwezig

    Duo fluit-viool
    vacature fluit
    vacature viool


    24 januari 2010 Arnhem

    Aanwezig 13:30, spelen 14:30 uur. Waalse kerk Arnhem St. Catharinaplaats 1 6811BS Arnhem
    € 7,00 excl koffie of. Kinderen € 3

    Trio Live Klassiek
    Avionne de Koeijer fluit
    Thomas Patijn viool
    Irene Gootjes piano

    • John Attey, (16e eeuw) Sweet was the song the virgin sang.
      Engelse luit-componist van wie weinig bekend is. Hij publiceerde in 1622 zijn First Book of Ayres. Eerste liedboek. Daar bleef het bij. Überhaupt het laatste luit-liedboek.
      Sweet was the song the Virgin sang.
      Wenn she to Bethlehem was come
      And was deliver'd of her Son
      That blessed Jesus hath the name.
      Lullaby, "Sweet babe," my Son, and eke a Saviour born,
      Who hath vouchsafed from on high
      To visit us that were forlorne.
      Lullaby, "Sweet babe," sang she, and genty rock"d Him on her knee.
    • Johann Pachelbel 1653-1706, Canon, arr Daniel Dorff 4
    • Johann Seb. Bach 1685-1750
      • Komm süsser Tod
      • Gedenke doch mein Geist
    • Gordigiani, Ongi sabato avrete il lume acceso
    • Ludwig van Beethoven (1770-1827) Uit de 9e symfonie: "Ode an die Freude" 4'
      tekst 1803 van Friedrich von Schiller 1759-1805,
      In 1972 koos de raad van Europa dit thema als zijn eigen volkslied
      Freude, schöner Götterfunken, Tochter aus Elysium,
      Wir betreten feuertrunken, Himmlische, dein Heiligtum!
      Deine Zauber binden wieder, Was die Mode streng geteilt;
      Alle Menschen werden Brüder, Wo dein sanfter Flügel weilt.
    • Franz (Peter) Schubert (1797 - 1828) Vier Ländler D814, bew. Giel Smeets
    • Sebastián de Iradier y Salaverri (Yradier) 1809-1865 "La paloma" "de duif" 2'
      Spaanse componist die ook de tekst bedacht.
      Door weemoed gedreven, de zee op.
      Bij het afscheid tot moeder:
      ... Als ik ooit ten prooi val aan de zwellende zee,
      dan vliegt er een witte duif naar je toe.
      Laat haar binnen door het venster,
      Met haar zal mijn ziel dan bij je zijn.

      Gecomponeerd in 1863. Kort voor zijn dood. Na een verblijf in Havana op Cuba. Vandaar het ritme van het lied, de habanera.
      Iradier heeft niet meer beleefd dat zijn lied tot de meest verbreide liederen aller tijden werd.
      Het beeld van de witte duif als overbrugging van eenzaamheid, heimwee en dood enezijds en liefde anderzijds is van 500 v. Chr. als de Grieken witte duiven zien opstijgen van een zinkend Perzisch oorlogsschip.
      "El Arreglito" is een andere habanera van Iradier, door Bizet gebruikt in Carmen
    • Jakob Ludwig Felix Mendelssohn-Bartholdy 1809 1847, Herbstlied, opus 63 nr 4, tekst van Karl Klingemann. 4'
      Karl Klingemann, amateur-dichter en musicus maakte in 1829 samen met Mendelssohn een reis naar de Schotse hooglanden. De twee romantici deden zich hier tegoed aan het overweldigende landschap. Mendelssohn, die ook goed kon tekenen, vereeuwigde het ruige Schotse landschap, waarbij Klingemann de schetsen illustreerde met poëtische invallen.
      Ach, wie so bald verhallet der Reigen, wandelt sich Frühling in Winterzeit
      - Ach hoe snel verstomt de reidans, wordt voorjaar winter
      Ach wie so bald in trauerndes Schweigen wandelt sich alle die Fröhlichkeit
      - Ach hoe snel verandert vrolijkheid in treurend zwijgen
      Bald sind die letsten Klänge verflogen, Bald sind die letzten Sänger gezogen
      - Spoedig zijn de laatste klanken weg en de laatste zangers vertrokken
      Bald ist das letzte Grün dahin, alle sie wollen Heimwärts ziehn
      - Spoedig is het laatste groen weg. Ze willen allemaal naar huis.
      Ach, wie so bald verhallet der Reigen, wandelt sich Lust in sehnendes Leid.
      - Ach hoe snel verstomt de reidans, wordt plezier tot verlangend leed
      War ihr Traum ihr Liebesgedanken? Süss wie der Lenz und schnell verweht?
      - Waren de liefdesgedachten maar een droom? Zo zoet als de lente en snel vervlogen?
      Eines nur eines will nimmer wanken, es ist das Sehnen das nimmer vergeht.
      - Een ding wil niet wankelen, het verlangen dat nooit overgaat.
    • Johannes Brahms 1833 1897
      • Der Gang zum Liebchen opus 48 nr 1. 2'
      • Sonntag opus 47 nr 3. 2'
      • uit Deutsche Volkslieder. Bew. Hermann Zilcher, bew Giel Smeets
        • Dort in die Weiden steht ein Haus nr 31 2'
        • Mein Mädel hatt einen Rosenmund nr 25 3'
    • Pauze
    • César Cui 1835-1918, uit "Vijf stukken voor fluit, viool en piano"
      • Badinage 2
      • Berceuse 2
    • George Bizet (1838-1875)
      • Menuet uit de Arlésienne-suite nr 2. 5'
      • uit de opera Carmen (1873):
        • nr 3, La Garde Montante 3
          Carmen was een lelijkerd, letterlijk en figuurlijk. De meisjes van de sigarettenfabriek flirten met de soldaten van de wacht die net opgekomen is. Sergeant José flirt niet. Juist daarom wil Carmen hem verleiden. Ze gooit hem een bloem in het gezicht. Ze zingt de Habanera: de liefde is een rebelse vogel. (Ze verwisselt liefde met andere dingen.)
        • nr 5, Habañera "l'amour est un oiseau rebelle" 2
          Carmen heeft succes. José wordt verliefd. José zal achtereenvolgens meineed pleger, deserteur, bandiet, dief, smokkelaar en moordenaar worden.
        • nr 16, Chanson ½'
          Don José zingt een liedje, Carmen zegt er iets tussendoor. ½'
        • nr 17, Bloemenaria 1½'
          Carmen heeft voor Don José gedanst, met castagnetten. Het botert niet tussen Carmen en Don José. Hij zingt: "De bloem die je me toegeworpen had heeft in de gevangenis haar zachte geur behouden, ook al was ze verslapt en waren de blaadjes er af gegaan. Ik deed de ogen dicht en kon bedwelmd worden van haar geur. ... ..."
          En Don José moet ook nog zijn trouwe Michaela proberen te vergeten.
        • nr 18A, Entr'act 3e bedrijf. 3'
          In de Pyreneeën, bij de smokkelaarsbende.
        • nr 26, Les Toréadors 2½
          José is lang weg geweest uit Sevilla. Als hij terug komt treft hij Carmen bij de heroïsche muziek bij het stierengevecht. Carmen flirt met de Toreador, de stierenvechter. Ze gedraagt zich onuitstaanbaar tegenover José. José steekt haar dood.
          In de dertiger jaren speelden Limburgse harmonieorkesten allemaal muziek uit Carmen. Zo kon het Toreadorslied herkenningsfluitje worden voor mij en mijn vriend Frits. Later huurden mijn dorpsgenoten een bus om in München-Gladbach, nu Mönchengladbach, naar de opera Carmen te gaan. Ik ging mee. De opera heeft diepe indruk gemaakt op mij. Carmen was eigenlijk een zielig figuur.
    • Pietro Mascagni 1863-1945 Intermezzo uit "Cavaleria rusticana". 2½'
      Eenakter naar het gelijknamige werk van Giovanni Verga.
      Het kan iedereen overkomen. Sicilië. Turrido, boer, verlaat zijn dorp en zijn verloofde Lola omdat hij in het leger moet. Hij blijft lang weg. Bij zijn terugkeer vindt hij Lola getrouwd met Alfio. Turrido trouwt met Santuzza. Zoveel later wordt Turrido samen met Lola gezien. Het eind van de opera is dat Alfio Turrido dood steekt, op zondag na de hoogmis. Kort daarvoor is er het intermezzo dat met vredige sfeer, mooie muziek, kerkorgel, navrant contrasteert met de angstige voorgevoelens van de komende confrontatie van de twee mannen.
    • Arthur Willard Pryor (1870-1942) Caprice 'The whistler and his dog', De fluiter en zijn hond (3)
      Pryor leefde ook in de eerste helft van de twintigste eeuw in Amerika waar de jazz opkwam. Pryor deed daar niet aan mee. Hij noemde de jazz de parasiet van de muziek. Hij was de "Paganini van de trombone". Na zijn pensioenleeftijd studeerde hij nog elke dag trombone.

    Donderdag 21 januari 2010 Arnhem

    achtergrond Waalstaete, Hoek IJssellaan-Waalstraat.
    18.30 uur beginnen
    Giel Smeets, piano solo De muziek is bedoeld voor de doelgroep van het Alzheimercafé. Belangstellenden vrij toegang.

    15 januari 2010 Ede

    Aanw. 18:30, 19:30 2x 3 kwartier, Sparrenhof Appartementencomplex, Stationsweg 92 6711PW Ede gld 0318-614681
    Contact voorz cult comm 0318 513309. besloten. programma door lk. € 240

    Trio Live Klassiek
    Lenette Paauw
    Els Ekelmans viool
    Giel Smeets piano

    Programma
    • Trad. Krontjong
      Kerontcong is een 5-snarige indonesische soort gitaar die niet meer gebruikt wordt.
      Krontjong-muziek is ongeveer 1680 ontstaan uit een samenvoeging van westerse liedjes, van Portugezen en Nederlanders met inlandse muziek. Inlandse liederen, teksten, gamelanmuziek, kerontcong.
      • Terang Boelan di kali, de heldere maan spiegelt in de rivier. 2'
      • Kasiang si Patokaän. 2'
    • Johann Pachelbel 1653-1706, Canon, arr Daniel Dorff 4
    • Johann Christian Bach 1735-1782, uit de Sinfonia in Bes, Andante. 4'
    • Ludwig van Beethoven (1770-1827) Uit de 9e symfonie: "Ode an die Freude" 4'
      tekst 1803 van Friedrich von Schiller 1759-1805,
      In 1972 koos de raad van Europa dit thema als zijn eigen volkslied
      Freude, schöner Götterfunken, Tochter aus Elysium,
      Wir betreten feuertrunken, Himmlische, dein Heiligtum!
      Deine Zauber binden wieder, Was die Mode streng geteilt;
      Alle Menschen werden Brüder, Wo dein sanfter Flügel weilt.
    • Volkslied 1800, "Guter Mond du gehst so stille" 2'
      Een jongen die aan de maan vraagt om zijn liefde over te brengen.
    • Sebastián de Iradier y Salaverri (Yradier) 1809-1865 "La paloma" "de duif" 2'
      Spaanse componist die ook de tekst bedacht.
      Door weemoed gedreven, de zee op.
      Bij het afscheid tot moeder:
      ... Als ik ooit ten prooi val aan de zwellende zee,
      dan vliegt er een witte duif naar je toe.
      Laat haar binnen door het venster,
      Met haar zal mijn ziel dan bij je zijn.

      Gecomponeerd in 1863. Kort voor zijn dood. Na een verblijf in Havana op Cuba. Vandaar het ritme van het lied, de habanera.
      Iradier heeft niet meer beleefd dat zijn lied tot de meest verbreide liederen aller tijden werd.
      Het beeld van de witte duif als overbrugging van eenzaamheid, heimwee en dood enezijds en liefde anderzijds is van 500 v. Chr. als de Grieken witte duiven zien opstijgen van een zinkend Perzisch oorlogsschip.
      "El Arreglito" is een andere habanera van Iradier, door Bizet gebruikt in Carmen
    • Jakob Ludwig Felix Mendelssohn-Bartholdy 1809 1847, Herbstlied, opus 63 nr 4, tekst van Karl Klingemann. 4'
      Karl Klingemann, amateur-dichter en musicus maakte in 1829 samen met Mendelssohn een reis naar de Schotse hooglanden. De twee romantici deden zich hier tegoed aan het overweldigende landschap. Mendelssohn, die ook goed kon tekenen, vereeuwigde het ruige Schotse landschap, waarbij Klingemann de schetsen illustreerde met poëtische invallen.
      Ach, wie so bald verhallet der Reigen, wandelt sich Frühling in Winterzeit
      - Ach hoe snel verstomt de reidans, wordt voorjaar winter
      Ach wie so bald in trauerndes Schweigen wandelt sich alle die Fröhlichkeit
      - Ach hoe snel verandert vrolijkheid in treurend zwijgen
      Bald sind die letsten Klänge verflogen, Bald sind die letzten Sänger gezogen
      - Spoedig zijn de laatste klanken weg en de laatste zangers vertrokken
      Bald ist das letzte Grün dahin, alle sie wollen Heimwärts ziehn
      - Spoedig is het laatste groen weg. Ze willen allemaal naar huis.
      Ach, wie so bald verhallet der Reigen, wandelt sich Lust in sehnendes Leid.
      - Ach hoe snel verstomt de reidans, wordt plezier tot verlangend leed
      War ihr Traum ihr Liebesgedanken? Süss wie der Lenz und schnell verweht?
      - Waren de liefdesgedachten maar een droom? Zo zoet als de lente en snel vervlogen?
      Eines nur eines will nimmer wanken, es ist das Sehnen das nimmer vergeht.
      - Een ding wil niet wankelen, het verlangen dat nooit overgaat.
    • Friedrich Wilhelm Kücken 1810 1882
      • Ach, wie ist möglich dann. 1827. Tekst stamt van Helmine von Chezy en is omgevormd. 1'
      • Wer will unter die Soldaten 1855. 2'
    • Traditional, La Cucaracha 2
      Cucaracha betekent kakkerlak. Dit liedje bestond al in 1883 of mogelijk al in 1818. De componist is niet bekend. Het werd pas populair in het begin van de 20e eeuw, de Mexicaanse revolutie. Als spotliedje. Wie er mee bespot werd is mij niet duidelijk geworden.
    • Johannes Brahms 1833 1897
      • Der Gang zum Liebchen opus 48 nr 1. 2'
      • Sonntag opus 47 nr 3. 2'
      • uit Deutsche Volkslieder. Bew. Hermann Zilcher, bew Giel Smeets
        • Dort in die Weiden steht ein Haus nr 31 2'
        • Mein Mädel hatt einen Rosenmund nr 25 3'
    • Pauze
    • César Cui 1835-1918, uit "Vijf stukken voor fluit, viool en piano"
      • Badinage 2
      • Berceuse 2
    • George Bizet (1838-1875)
      • Menuet uit de Arlésienne-suite nr 2. 5'
      • uit de opera Carmen (1873):
        • nr 3, La Garde Montante 3
          Carmen was een lelijkerd, letterlijk en figuurlijk. De meisjes van de sigarettenfabriek flirten met de soldaten van de wacht die net opgekomen is. Sergeant José flirt niet. Juist daarom wil Carmen hem verleiden. Ze gooit hem een bloem in het gezicht. Ze zingt de Habanera: de liefde is een rebelse vogel. (Ze verwisselt liefde met andere dingen.)
        • nr 5, Habañera "l'amour est un oiseau rebelle" 2
          Carmen heeft succes. José wordt verliefd. José zal achtereenvolgens meineed pleger, deserteur, bandiet, dief, smokkelaar en moordenaar worden.
        • nr 16, Chanson ½'
          Don José zingt een liedje, Carmen zegt er iets tussendoor. ½'
        • nr 17, Bloemenaria 1½'
          Carmen heeft voor Don José gedanst, met castagnetten. Het botert niet tussen Carmen en Don José. Hij zingt: "De bloem die je me toegeworpen had heeft in de gevangenis haar zachte geur behouden, ook al was ze verslapt en waren de blaadjes er af gegaan. Ik deed de ogen dicht en kon bedwelmd worden van haar geur. ... ..."
          En Don José moet ook nog zijn trouwe Michaela proberen te vergeten.
        • nr 18A, Entr'act 3e bedrijf. 3'
          In de Pyreneeën, bij de smokkelaarsbende.
        • nr 26, Les Toréadors 2½
          José is lang weg geweest uit Sevilla. Als hij terug komt treft hij Carmen bij de heroïsche muziek bij het stierengevecht. Carmen flirt met de Toreador, de stierenvechter. Ze gedraagt zich onuitstaanbaar tegenover José. José steekt haar dood.
          In de dertiger jaren speelden Limburgse harmonieorkesten allemaal muziek uit Carmen. Zo kon het Toreadorslied herkenningsfluitje worden voor mij en mijn vriend Frits. Later huurden mijn dorpsgenoten een bus om in München-Gladbach, nu Mönchengladbach, naar de opera Carmen te gaan. Ik ging mee. De opera heeft diepe indruk gemaakt op mij. Carmen was eigenlijk een zielig figuur.
    • Pietro Mascagni 1863-1945 Intermezzo uit "Cavaleria rusticana". 2½'
      Eenakter naar het gelijknamige werk van Giovanni Verga.
      Het kan iedereen overkomen. Sicilië. Turrido, boer, verlaat zijn dorp en zijn verloofde Lola omdat hij in het leger moet. Hij blijft lang weg. Bij zijn terugkeer vindt hij Lola getrouwd met Alfio. Turrido trouwt met Santuzza. Zoveel later wordt Turrido samen met Lola gezien. Het eind van de opera is dat Alfio Turrido dood steekt, op zondag na de hoogmis. Kort daarvoor is er het intermezzo dat met vredige sfeer, mooie muziek, kerkorgel, navrant contrasteert met de angstige voorgevoelens van de komende confrontatie van de twee mannen.
    • Arthur Willard Pryor (1870-1942) Caprice 'The whistler and his dog', De fluiter en zijn hond (3)
      Pryor leefde ook in de eerste helft van de twintigste eeuw in Amerika waar de jazz opkwam. Pryor deed daar niet aan mee. Hij noemde de jazz de parasiet van de muziek. Hij was de "Paganini van de trombone". Na zijn pensioenleeftijd studeerde hij nog elke dag trombone.

    14 januari 2010 Nijmegen

    Aanwezig 09:30. Spelen 10:30-11:30 uur bij Theemoment. st. Jozef Klooster te Nijmegen. De Waalboog Kerkstraat 65 6543 KG NIJMEGEN
    Contact RW
    Er staat hier een goed gestemde piano. € 80

    Giel Smeets piano solo

    Programma 1

    Vervallen door ongeluk 9 januari 2010 Dordrecht

    14.30 uur tot en met 18.00 uur. Complex Watersteyn M. Harpertsz Trompweg 382, 3317 NV Dordrecht Telefoon: 0900-1234996
    Contact EH.
    Woonzorg Nederland Prof E.M Meijerslaan 3 1183 AV Amstelveen
    € 160? Piano is niet aanwezig

    Duo fluit-viool
    vacature fluit
    vacature viool


    9 januari 2010 Ede

    aanw. 14:00, spelen 15:00 u. 2x35 minuten met pauze. Het Maanderzand, Louise Henriëttelaan 17 6713 MG Ede Gld
    Contact R.S.
    Duo fluit_piano € 160

    Lenette Paauw fluit
    Charlotte Willemse piano

    • Menuetto van Beethoven
    • Rheinlander Polka van Franz Abt
    • On Wings of Song van F. Mendelssohn
    • Hobellied van Konradin Kreutzer
    • Zilverdraden tusschen 't Goud van H.P. Danks
    • Entr'acte Gavotte van A. Thomas
    • Serenade van Joseph Haydn
    • Pauze
    • Donauwellen van I. Ivanovici
    • Le Cygne van C. Saint-Saens
    • Gavotte van F.J. Gossec
    • Chanson Triste van Tschaikowsky
    • Song of India van N. Rimsky-Korsakoff
    • Das Schafermadchen und der Kuckuck
    • Die Rote Sarafan van M.A. Titov

    Vervallen 8 januari 2010 Roermond

    Aanwezig: 14:00. Achtergrond spelen 15.00 tot 18.00 bij Nieuwjaarsborrel in Roermond van Woonzorg Nederland.
    plaats: complex de Stadhouder in Roermond, derde etage. Maashaven 160 6041 TB Roermond
    Contactpersoon: beheerder Paul Kessels 06 - 2213 4739.
    Contact: AL www.woonzorg.nl
    € 160? Piano is niet aanwezig

    Duo fluit-viool
    vacature fluit
    vacature viool


    6 januari 2010 Wageningen

    aanwezig 19:00, spelen 20:00 2x20 minuten spelen. Tussen andere muzikanten.
    Junushof, Plantsoen 3, Wageningen 0317 417622
    Contact Loes de Groot. 026 3392031
    piano aanw. Geen programma. Prijs nog niet afgesproken. N001
    Uit onderstaande stukken zal ter plaatse geselecteerd worden.

    Trio Live Klassiek
    Lenette Paauw fluit
    Els Ekelmans viool
    Giel Smeets piano

    • Trad. Krontjong
      • Terang Boelan di kali, de heldere maan spiegelt in de rivier. 2'
      • Kasiang si Patokaän. 2'
    • Johann Pachelbel 1653-1706, Canon, arr Daniel Dorff 4
    • Ludwig van Beethoven (1770-1827) Uit de 9e symfonie: "Ode an die Freude" 4'
    • Volkslied 1800, "Guter Mond du gehst so stille" 2'
    • Sebastián de Iradier y Salaverri (Yradier) 1809-1865 "La paloma" "de duif" 2'
    • Jakob Ludwig Felix Mendelssohn-Bartholdy 1809 1847, Herbstlied, opus 63 nr 4, tekst van Karl Klingemann. 4'
    • Friedrich Wilhelm Kücken 1810 1882
      • Ach, wie ist möglich dann. 1827. Tekst stamt van Helmine von Chezy en is omgevormd. 1'
      • Wer will unter die Soldaten 1855. 2'
    • Traditional, La Cucaracha 2
    • Karl Berbuer 1900 1977 Heide Witzka, Herr Kapitän (1936) 2x 2½'
    • Johannes Brahms 1833 1897
      • Der Gang zum Liebchen opus 48 nr 1. 2'
      • Sonntag opus 47 nr 3. 2'
      • uit Deutsche Volkslieder. Bew. Hermann Zilcher, bew Giel Smeets
        • Dort in die Weiden steht ein Haus nr 31 2'
        • Mein Mädel hatt einen Rosenmund nr 25 3'
    • César Cui 1835-1918, uit "Vijf stukken voor fluit, viool en piano"
      • Badinage 2
      • Berceuse 2
    • George Bizet (1838-1875)
      • Menuet uit de Arlésienne-suite nr 2. 5'
      • uit de opera Carmen (1873):
        • nr 3, La Garde Montante 3
        • nr 5, Habañera "l'amour est un oiseau rebelle" 2
        • nr 16, Chanson ½'
        • nr 17, Bloemenaria 1½'
        • nr 18A, Entr'act 3e bedrijf. 3'
        • nr 26, Les Toréadors 2½
    • Pietro Mascagni 1863-1945 Intermezzo uit "Cavaleria rusticana". 2½'
    • Arthur Willard Pryor (1870-1942) Caprice 'The whistler and his dog', De fluiter en zijn hond (3)